Niederländisch lernen mal anders - Die 100 wichtigsten Vokabeln - Sprachen lernen mal anders - E-Book

Niederländisch lernen mal anders - Die 100 wichtigsten Vokabeln E-Book

Sprachen lernen mal anders

0,0
4,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

- Die 100 wichtigsten niederländischen Vokabeln, die wichtigsten Grammatik, spannende Fun Facts, nützliche Redewendungen, Lerntricks und Vieles mehr!
- Wortschatz aufbauen mit Spaß und Kreativität anstelle stupidem Vokabelpauken
- Schnell, einfach und nachhaltig lernen mit einzigartigen Lerntechniken!

Wohin geht deine nächste Reise?
Zieht es dich nach Amsterdam mit seinen Kanälen und Brücken, den alten Häusern und Hausbooten, nach Den Haag mit seinem berühmten Scheveninger Strand, in die idyllische Polderlandschaft mit den zahlreichen Mühlen von Kinderdijk, ins Freilichtmuseum Zaanse Schans, auf den Käsemarkt in Alkmaar oder nach Nimwegen auf den Spuren der Römer?

Egal, ob Wandern in den Dünen, Surfen in Surfana in Holland, eine Entdeckertour durch die Designhauptstadt der Niederlande Eindhoven oder eine Stadttour auf den Grachten durch Delft.

Mit den wichtigsten Sprach-Basics steht dir die niederländische Kultur und die Kommunikation mit den Einheimischen offen. Bereits mit den häufigsten 100 Wörtern und Redewendungen findest du Zugang zu den Herzen der Niederländer.

Mutig und selbstsicher Niederländisch sprechen im Urlaub
Nach dem Weg fragen? Smalltalk mit Einheimischen? Einen Kaffee bestellen? Auf dem Markt einkaufen? Auch im Notfall schnell reagieren? Für all diese Situationen bist du mit "Niederländisch lernen mal anders – Die 100 wichtigsten Vokabeln“ bestens ausgerüstet. Die 100 wichtigsten Wörter sind in alltagstaugliche Beispielsätze verpackt und nach 12 Reisethemen geordnet. Ganz nebenbei erfährst du die grundlegende Grammatik und lernst die richtige niederländische Aussprache.

Mit Gedächtnistechniken wird das Sprachenlernen zum Kinderspiel
Du wirst dir in kürzester Zeit die 100 wichtigsten niederländischen Vokabeln merken. Schwierige Wörter werden mittels innovativer Lerntechniken wie der Wortherkunft, der Ähnlichkeit zu anderen Sprachen und Eselsbrücken in deinem Gedächtnis haften bleiben. Dieses Buch eignet sich am besten für Niederländisch Anfänger und Wiedereinsteiger.

Werde jetzt zum Sprachen-Ass und starte in dein nächstes Abenteuer!

Bonus:
Inklusive 100 weiterer Vokabeln mit niederländisch-deutscher Verwandtschaft!

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 54

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


 

 

NIEDERLÄNDISCH

LERNEN MAL ANDERS

 

Die 100 wichtigsten Vokabeln

Für

Reisende

Abenteurer

Digitale Nomaden

Sprachenbegeisterte

 

Hol dir jetzt den kostenlosen Sprachen-Guide mit den 10 wichtigsten Vokabeln der Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Italienisch auf:

 

www.sprachenlernenmalanders.com/sprachenguide

 

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Einleitung

Die fünf wichtigsten Wörter

Aussprache und Lautschrift

Wie funktionieren unsere Lernhilfen?

Thema Bar

Personalpronomen

Verb trinken – drinken

Verb haben – hebben

Artikel

Plural

Groß- und Kleinschreibung

Thema Weg

Pronomen (besitzanzeigend)

Thema Familie

Verb sein – zijn im Präsens (Gegenwart)

Beispielsätze

Die Verwandtschaftsbezeichnungen

Thema Restaurant

Gastronomie in den Niederlanden

50 Verben, Infinitiv, Präteritum, Partizip

Thema See

Präpositionen

Verkleinerungsform -je, -pje, -tje, -etje

Thema Medizin

Verb brauchen, nötig haben – nodig hebben

Thema Supermarkt

Fragewörter

Thema Strand

Bindewort (Konjunktion)

Thema Post

Steigerung und Vergleich

Wörter auf -ion

Thema Lernen

Zeit – tijd

Adjektive und ihre Veränderung

Thema Polizei

Verb sein – zijn im Präteritum (Vergangenheitsform)

Modalverben

Thema Farben

100 ähnliche Wörter

Redewendungen

Zahlen

Besonderheiten und Anekdoten

Wo wird Niederländisch gesprochen?

Verkehr in den Niederlanden

Was muss man in den Niederlanden gesehen und erlebt haben?

Falsche Freunde

Fun Facts

Small Talk über das Wetter

Weitere Bücher

Mit 100 Vokabeln um die Welt

Spanisch

Italienisch

Englisch

Französisch

 

Einleitung

Zieht es dich nach Amsterdam mit seinen kanalen und Brücken, den alten Häusern und Hausbooten, nach Den Haag mit seinem berühmten Scheveninger Strand, in die idyllische Polderlandschaft mit den zahlreichen Mühlen von Kinderdijk, ins Freilichtmuseum Zaanse Schans, auf den kaasmarkt Alkmaar oder nach Nimwegen auf den Spuren der Römer?

 

Egal, ob Wandern in den Dünen, Surfen in Surfana in Holland, eine Entdeckertour durch die Designhauptstadt der Niederlande Eindhoven oder eine Stadttour auf den Grachten durch Delft.

 

Mit den wichtigsten Sprach-Basics steht dir die niederländische cultuur und die communicatie mit den Einheimischen offen. Bereits mit den häufigsten 100 Wörtern und Redewendungen findest du Zugang zu den Herzen der Niederländer.

Nach dem Weg fragen? Smalltalk mit Einheimischen? Einen koffie bestellen? Auf dem markt einkaufen? Auch im Notfall schnell reagieren? Für all diese situaties bist du mit „Niederländisch lernen mal anders“ bestens ausgerüstet. Die 100 wichtigsten Wörter sind in alltagstaugliche Beispielsätze verpackt und nach 12 Reisethemen geordnet. Ganz nebenbei erfährst du die grundlegende grammatica und lernst die richtige Aussprache. Du wirst dir in kürzester Zeit die 100 wichtigsten niederländischen Vokabeln merken. Schwierige Wörter werden mittels innovativer Lerntechniken wie der Wortherkunft, der Ähnlichkeit zu anderen Sprachen und Eselsbrücken in deinem Gedächtnis haften bleiben.

 

Werde jetzt zum Sprachen-Ass und starte in dein nächstes Abenteuer!

 

 

Zu deiner Unterhaltung haben wir auch etliche Fun Facts eingestreut. Beginnen wir gleich mit einem bekannten Spruch:

Die Niederländer sagen: „Gott schuf die Erde, wir schufen Holland“! Ja, die Niederlande sind ein bezauberndes Kunstwerk auf kleinem Raum!

 

Um ein Gefühl für unsere Lerntechniken zu bekommen, starten wir in der Einleitung mit den fünf wichtigsten Wörtern. Zusätzlich erklären wir dir die niederländische Aussprache und unsere dazugehörige Lautschrift.

Die fünf wichtigsten Wörter

Hallo

Tschüss

Entschuldigung

Wie viel kostet?

Danke

 

Hallo heißt auf Niederländisch „Halou – Hallo“ und unterscheidet sich nur in der Aussprache zur deutschen Übersetzung. Unter Freunden/Bekannten begrüßt man sich wie im Deutschen mit „Hey – hej – Hé“.

 

Zur Verabschiedung genügt ein „dach! – Dag!“. „Einen schönen Tag wünsche ich dir.“ „het beßtə – Het beste!“ heißt „Mach’s gut!“.

 

Zur Entschuldigung benutze ein einfaches „äkßküß – excuus“ (engl. excuse), alternativ „verontschuldiging“. Wenn du nach dem Weg fragst, stelle ein „sorry“ voran.

 

Auf dem Markt brauchst du „wat kost/en? – Wat kost/en…?“, um den Preis zu erfragen (Was kostet/kosten…?).

 

Ein freundliches „dank jə – dank je“ oder „dank ü well – dank u wel“ oder „bedankt – bedankt“als Danke zum Marktverkäuferrundet dein erstes Wissen über die wichtigsten fünf Wörter ab.

 

u wird beim Siezen verwendet, je beim Duzen. Während sich in den skandinavischen Ländern fast immer geduzt wird, beginne in den Niederlanden mit Sie (außer bei jungen Leuten) und gehe zum Du über, wenn der Gegenüber es auch tut.

 

Das Wort „bitte – alßtöbli:ft – alstublieft“ ist vielleicht nicht überlebensnotwendig, sollte bei diesem höflichen Volk aber dennoch zum Grundwortschatz gehören.

→ „Een koffie, alstublieft!“

 

Aussprache und Lautschrift

 

 

- Deutsch in Fettdruck,
- die Lautschrift in kursiv (wobei die zu betonende Silbeunterstrichen wird) und
- das geschriebene Fremdwort in Normaldruck.

 

Wir bedienen uns einer eigens entwickelten, stark vereinfachten Lautschrift:

ɔin unserer Lautschrift ist ein offenes o wie in „Moor –mɔ:r– moor“.

 

ng (ŋ) in unserer Lautschrift klingt wie:

Gesangsverein – singende klübb – zingende club

Ding – ding – ding

 

Das umgedrehte ə ist das nach unten abfallende e wie in „Matte, Kette…“.

 

Ein besonders kurz gesprochener Vokal wird mit nachfolgendem doppelten Konsonanten verdeutlicht. Genauso wie im Deutschen „Null – null – nul“.

 

Der Doppelpunkt : in der Lautschrift bedeutet, dass der Vokal lang gesprochen wird.

 

ch wird meist kehlig wie in „Dach“ oder „lachen“ gesprochen.

 

r wird von vielen leicht gerollt.

 

s wird je nach Wort als ß wie in „Straße“ gesprochen oder als s wie in „Sonne“.

 

-en am Ende eines Wortes wird wie ə in „Matte“ gesprochen:

sprechen – ßprejkə(n) – spreken

(im Norden des Landes mit einem deutlich gesprochenen n)

 

Wie funktionieren unsere Lernhilfen?

Vielleicht hast du das Wort für „Tschüss –dach – Dag“ alleine vom Sehen (visueller Lerntyp) oder Hören (auditiver Lerntyp) im Gedächtnis verankert, vielleicht brauchst du aber auch eine Lernhilfe. Was zeichnet eine Lernhilfe aus? Sie kann z.B.

- logisch erklärt sein mittels Herleitung der Stammsilbe,
- sie kann auf einer ähnlichen Vokabel im Englischen beruhen,
- sie kann mit der Schlüsselwortmethode arbeiten oder
- auch einfach nur verrückt und witzig sein.

 

 

Das Wort „Dag!“ für „Tschüss!“ klingt ausgesprochen genauso wie das deutsche Wort „Dach“. Verabschiede dich von dem Handwerker, der gerade auf deinem Dach steht, um es zu reparieren. Du winkst ihm zu und rufst „Dag!“. Füge noch ein „Val niet van het dak! – Fall nicht vom Dach!“ hinzu.

 

Die logische Herleitung zu „Dag!“ wäre, einen schönen Tag zum Abschied zu wünschen.

 

Das Wort „wat“ und „kost“ist klangähnlich zur deutschen Übersetzung „was“ und „kostet“ und klingt sogar wie ein deutscher Dialekt.

 

Die folgenden Themen-Kapitel starten jeweils mit einer Vokabelliste mit zwischen 6 und 13 Wörtern. Danach folgen Beispielsätze und Redewendungen, die alle Vokabeln aus der vorherigen Liste enthalten. Hierbei findest du die Lautschrift in der zweiten Zeile in Kursivdruck.

 

Schwierige Wörter, die nicht klangähnlich zur deutschen Übersetzung sind, werden im Weiteren mit einer Lernhilfe (LH:) ausgestattet. Zusätzlich findest du in den einzelnen Kapiteln spannende Fun Facts und die wichtigste Grammatik.

 

Los geht’s mit dem ersten Thema. Du befindest dich in einer Bar in Amsterdam und möchtest gerne etwas zu trinken bestellen. Viel Spaß! – vel pleschi:r – Veel plezier!

 

 

 

Thema Bar

 

 

1. de bar – bar

die Bar

2. ik heb – ik heb

ich habe

3. de dorst – dorst

der Durst

4. drinken – drinken

trinken

5. de thee – tej

der Tee

6. het water – het water

das Wasser

7. of – of

oder

8. de koffie – kofi

der Kaffee

9. met – met

mit

10. de suiker – säjker

der Zucker

11. waar – war

wo

12. het toilet – toilät

die Toilette

 

Ich habe Durst.

Ik heb dorst.

Ik heb dorst.

 

Trinkst du Tee, Wasser oder Kaffee?

Drink jə tej, water of kofi?

Drink je thee, water of koffie?

 

Ich trinke einen Kaffee mit Zucker.

Ik drink en kofi met säiker.

Ik drink een koffie met suiker.

 

Wo ist die Toilette?

War is hät toilät?

Waar is het toilet?

 

In den Niederlanden sind öffentliche Toiletten nicht sehr verbreitet. „Wildplassen“ ist aber ein Vergehen und wird mit Bußgeld bestraft. Nutze die Toiletten in einem Restaurant oder Warenhaus. Für Hundebesitzer gibt es Automaten mit Plastiktüten zur Beseitigung des „hondenpoep“. Bei Nichtbefolgung drohen auch hier deftige Bußgelder für Herrchen und Frauchen.

 

Personalpronomen

Zusätzlich zu den formellen Personalpronomen gibt es für du, sie und wir noch eine unbetonte, verkürzte Form (je, ze, we):

ich

ik

ik

du

jej(jə)

jij (je)

er/sie/es

hej/sej (sə)/het

hij/zij/het (ze)

wir

wej (wə)

wij (we)

ihr

juli

jullie

sie

sej (sə)

zij (ze)

 

Das deutsche „Sie“ wird mit „ü – u“ übersetzt.

 

Verb trinken – drinken

ich trinke

ik drink

ik drink

du trinkst

jej drinkt

jij drinkt

er/sie/es trinkt

hej/sej/het drinkt

hij/zij/het drinkt

wir trinken

wej drinkə

wij drinken

ihr trinkt

juli drinkə

jullie drinken

sie trinken

sej drinkə

zij drinken

 

Fun Fact

In Breda findet jährlich am ersten Septemberwochenende das International Redhead-Festival statt. Dort treffen sich alle Rothaarigen zum Feiern.

 

Verb haben – hebben

ich habe

ik heb

ik heb

du hast

jej hebt

jij hebt

er/sie/es hat

hej/sej/het hejft

hij/zij/het heeft

wir haben

wej hebbə

wij hebben

ihr habt

juli hebbə

jullie hebben

sie haben

sej hebbə

zij hebben

 

Artikel

Im Niederländischen gibt es nur zwei bestimmte Artikel:

Das sächliche het entspricht dem deutschen „das“ und de entspricht sowohl dem männlichen „der“ als auch dem weiblichen Artikel „die“. Du kannst dich an den deutschen Artikeln orientieren.

 

Mit den unbestimmten Artikeln ist es sogar noch einfacher, denn es existiert nur einer: een

 

Plural

Die meisten Wörter bilden den Plural (Mehrzahl) mit -en:

ein Fahrrad

e:n fi:tß

een fiets

Fahrräder

fi:tßən

fietsen

ein Kind

e:n kindər

een kinder

Kinder

kinderərən

kinderen

die Düne

de düin

de duin

Dünen

düinə

duinen

 

Wörter, die auf eine Silbe mit einem stummen -e enden (en, er, el…), bilden den Plural mit einem angehängten -s:

das Hotel

het hotəl

het hotel

Hotels

hotəlß

hotels

die Tochter

de dochdər

de dochter

Töchter

dochdərß

dochters

 

Wörter, die auf einen Vokal enden, bilden den Plural mit einem Apostroph und einem s:

mango's, avocado's, foto's, kano's (Kanus)

 

Ausnahme ist das stumme -e (gesprochen ə) am Ende, hierbei wird auf den Apostroph verzichtet und nur das -s angehängt:

die Periode

de periodə

de periode

Perioden

periodəß

periodes

die Diagnose

de diachnoußə

de diagnose

Diagnosen

diachnoußes

diagnoses

 

Groß- und Kleinschreibung

Bis auf den ersten Buchstaben im Satz und Eigennamen wird alles kleingeschrieben.

 

Thema Weg

13. rivier – riwji:r

Fluss

14. dichtbij – dichtbäj

nah, nah bei

15. gaan – ga:n

gehen

16. links – linkß

links

17. en – en

und

18. rechtdoor – rechtdo:r

geradeaus

19. nee – nej

nein

20. weg – wäch (ch wie Dach)

Weg

21. naar –na:r

nach/zur

22. brug – bruch

Brücke

23. rechts – rechts

rechts

24. Kom! – komm!

Komm!

 

Der Fluss ist in der Nähe.

de riwji:r iß dichtbäj.

De rivier is dichtbij.

 

Wir gehen links und dann geradeaus.

we chaan linkß en dann rechtdo:r.

We gaan links en dan rechtdoor.

 

Nein, der Weg zur Brücke führt nach rechts.

nej, de wäch na:r de bruch laid na:r rechts.

Nee, de weg naar de brug leidt naar rechts.

 

Hier entlang, komm schon!

dejßə ka:nt, komm an!

Deze kant, kom an!

 

Fluss – riwji:r – rivier

LH:engl. river

 

geradeaus – rechtdo:r – rechtdoor

LH: Nimm die rechteTür und dann nur noch geradeaus zum Ziel.

 

Fun Fact

In Geldrop gibt es ein Viertel, dessen Straßennamen den Tolkien-Büchern entnommen sind: Gandalf, Aragorn, Frodo, Sam Gewissies, Peregrin, Meriadoc, Galadriel, Arwen, Elrond, Eomer, Eowijn, Boromir, Theoden, Celeborn, Lorien, Nimrodel, Denethorn, Thorin, Balin, Bombur, Ori, Fangorn…

 

Pronomen (besitzanzeigend)

Das ist mein Koffer.

dit is main koffər.

Dit is mijn koffer.

 

Das ist deine Chance.

dit is jə ka:ns.

Dit is je kans.

 

Es ist sein Auto.

het is sajn auto.

Het is zijn auto.

 

Hier ist unser Caravan.

hi:r is unßə karəwä:n.

Hier is onze caravan.

 

Wo ist euer Freund?

wa:r is jə fri:nd?

Waar is je vriend?

 

Das sind ihre Tomaten.

dit sajn hun toma:tən.

Dit zijn hun tomaten.

 

 

Fun Fact

Die Niederlande bestehen aus 12 Provinzen. In Noord-Holland und Zuid-Holland kannst du die Leute Holländer nennen. In Utrecht, Gelderland, Noord-Brabant, Overijssel, Flevoland, Drenthe, Friesland, Groningen, Limburg und Zeeland wird das nicht gerne gehört. Jede dieser Provinzen hat ihre eigene Landschaft und Atmosphäre. Etwas Besonderes sind u.a. die Seen in Friesland, die Dolmen in Drenthe und das Naturschutzgebiet De Biesbosch in Noord-Brabant.

 

Thema Familie

25. familie – famili:

Familie

26. ja – ja

ja

27. vrouw – frau

Frau

28. man – mann

Mann

29. klein – klein

klein

30. kind – kind

Kind

31. huis – haüß

Haus

 

Tipps

Bist du privat eingeladen, ist es üblich, einen Blumenstrauß, Wein oder Süßigkeiten mitzubringen. Nachmittags-Einladungen sind um 18 Uhr beendet, dann beginnt die Privatsphäre der Familie. Abendeinladungen fangen nach 20 Uhr an. Zum Kaffee wird immer Keks aus der Dose gereicht. Bediene dich nicht selbst, sondern warte, bis du aufgefordert wirst. Wirst du von Geschäftspartnern zum Kaffee eingeladen, dann übe dich in Small-Talk. Komm erst danach auf geschäftliche Dinge zu sprechen. Wenn du satt bist, sage nie „ik ben zat“, „zat“ bedeutet betrunken. Bei Geburtstagen wird allen Familienangehörigen mit einem „hartelijk gefeliciteerd! – herzliche Glückwünsche“ gratuliert.

 

Hast du Familie?

hew jə e:n famili:/gesinn?

Heb je een familie/gezin?

 

Ja, eine Frau / einen Mann und ein kleines Kind.

ja, e:n frau /mann en e:n klein kind.

Ja, een vrouw / man en een klein kind.

---ENDE DER LESEPROBE---