Edesio Sánchez Cetina. Uno de los principales biblistas de Latino América. Maestría y Doctorado (PhD) en el Union Prebiterian Seminary de Richmond, Virginia, Estados Unidos; Grado Honorífico de Doctor en Letras Bíblicas (DLB) del Instituto Internacional de Estudios Superiores, Ciudad De México. Es consultor emérito de traducciones bíblicas con las SBU (Sociedades Bíblicas Unidas) en las Américas. He participado en las siguientes traducciones de la Bíblica como consultor: Maya de Yucatán, México; ´Tzotzil de Chiapas, México; Guaraní de Paraguay; Miskitu y Sumo de Nicaragua; Poqomchí de Guatemala; Kuna de Panamá; Biblia de Estudio de la Dios Habla Hoy; Coordinación general de la Traducción en Lenguaje Actual. Responsable del Departamento de Traducciones para todas las publicaciones para niños, Editor con Esteban Voth de los Comentarios para la Exégesis y la Traducción. Ha editado y publicado los siguientes libros y comentarios: Descubre la Biblia, Enseñaba por Parábolas, Sabiduría para Vivir (estudios en el libro de Proverbios), Qué es la Biblia, Antiguo Testamento y América Latina; Comentarios a: Deuteronomio, Josué, Jueces y Malaquías, 1 y 2 Reyes, Proverbios. Autor de muchos artículos sobre exégesis y teología bíblica, formación y desarrollo de la Biblia y traducción de la Biblia. En la actualidad continúa participando en algunos proyectos de traducción y educación a traductores de la Biblia (como profesor y consultor). A partir de invitaciones de iglesias, Instituciones teológicas y otras instancias, ofrece, durante el año, conferencias, sermones, clases y talleres sobre traducción de la Biblia, exégesis, teología bíblica, y uso pastoral de la Biblia. Miembro de la Society of Biblical Literature (USA e internacional). Miembro de la Fraternidad Teológica Latinoamericana. En la actualidad es Vicepresidente del Comité Directivo.