Juan Lázaro
Die Suchergebnisse bei Legimi sind auf die vom Nutzer angegebenen Suchkriterien zugeschnitten. Wir versuchen Titel, die für unsere Nutzer von besonderem Interesse sein könnten, durch die Bezeichnung "Bestseller" oder "Neuheit" hervorzuheben. Titel in der Liste der Suchergebnisse können auch sortiert werden - die Sortierauswahl hat Vorrang vor anderen Ergebnissen."

  • Juan Lázaro 
  • Sprachen: 2 
  • Leeren

Juan Lázaro (Madrid, 1965) Estudió Filología Hispánica en la Universidad Complutense de Madrid, donde se especializó en literatura española y en lengua portuguesa. Ha publicado artículos y cuentos en diversas revistas literarias y se ha dedicado también a la traducción de autores portugueses como José Rodrigues Migueis, Gonzalo Tavares y José Maria Eça de Queiroz. De este último ha realizado las versiones al español de dos de sus obras póstumas Alves & C.ª (REY LEAR, 2008) y Diccionario de milagros (REY LEAR, 2011). Durante muchos años trabajó como editor y corrector de estilo para varias editoriales españolas. Actualmente compagina la traducción con la educación, como profesor de lengua y cultura españolas en el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Antonio de Nebrija.