Кивижер Паскаль
Die Suchergebnisse bei Legimi sind auf die vom Nutzer angegebenen Suchkriterien zugeschnitten. Wir versuchen Titel, die für unsere Nutzer von besonderem Interesse sein könnten, durch die Bezeichnung "Bestseller" oder "Neuheit" hervorzuheben. Titel in der Liste der Suchergebnisse können auch sortiert werden - die Sortierauswahl hat Vorrang vor anderen Ergebnissen."

  • Кивижер Паскаль 
  • Leeren

Паскаль Кивижер (род. в 1969 году) — канадская писательница и художница. Она родилась во франкоязычной семье в Монреале и получила степень магистра философии в Монреальском университете и Страсбургском университете гуманитарных наук, а также степень бакалавра изобразительного искусства в университете Конкордия. В 2008 году Паскаль перебралась в Великобританию, в Ноттингем. Живёт там с мужем, дочкой и собакой. Всё своё время посвящает писательству, медитациям, садоводству и гипнотерапии. Поля Плавинская родилась 30 марта 1991 года в Москве. Поля — художник, иллюстратор, сооснователь независимого книжного «Маршак». С 2006 по 2011 училась в Институте Журналистики и Литературного Творчества на факультете фотожурналистики, с 2013 по 2015 училась в Британской Школе Дизайна на факультете иллюстрации. Работает с информационным порталом «Такие Дела», рисовала для журналов «Коммерсантъ Наука», «РБК», работает с издательствами «Пешком в историю», «Барбарис», «Аст». Вместе с командой спец-проектов «Таких Дел» лауреат конкурса World Press Photo 2018 за проект «Жили-были» в номинации Digital Storytelling Contest. Работала арт-директором издательства «Самокат». В 2019 году книга «Фантастические животные со всего света» с иллюстрациями Поли вошла в выставку «1001 выдающаяся книга», собранную жюри Болонской книжной выставки-ярмарки. Кожевникова Екатерина Львовна — переводчица с французского. У Екатерины немало самых разных переводов за плечами — и о войне И. Немировски, и о насущных проблемах – Леви и Уэльбек, и о культуре и ее ценностях — М. Юрсенар. Но главные, наверное, свидетельства тех, чьей жизнью стала профессия: Дж. Сальватори «Тающая память», М. Ростэн «Звезда и старуха», Кристиан Диор, Елена Рубинштейн… И, конечно, Екатерина переводит книги для подростков. Потому что, возможно, главное – это связь поколений.