Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
Единственная дочь царя Елисея, Варвара, сбежала из дворца! И отправилась на поиски прекрасного принца, который живёт в далёком королевстве. Вот только чтобы встретиться с возлюбленным, нужно пройти через дремучий тёмный лес. Там, по слухам, живёт самый опасный разбойник королевства — Бука. Получится ли у царевны не попасться в его лапы? И встретиться с прекрасным принцем? Это история о настоящей дружбе, которая поможет преодолеть любые трудности. Захватывающие приключения, много юмора и забавные герои — невозможно оторваться до последей страницы!
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 150
Veröffentlichungsjahr: 2025
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
© Антонова А.Е.
© Кинокомпания «СТВ»
© Анимационная студия «Сказка»
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
ISBN 978-5-04-202738-3
Было раннее утро, но в царском дворце уже давно никто не спал. С самого рассвета кипела напряжённая работа и в роскошных покоях, и на широкой площади перед дворцом — шла усиленная подготовка к грандиозному празднику: дню рождения царевны Варвары.
Отметить его собирались с размахом. На площади, где планировалось устроить народные гулянья, трудилось множество рабочих — они устанавливали шатры и ларьки, где будут подавать угощения. Одна за другой подъезжали повозки, полные продуктов и украшений.
Во дворце тоже никто не скучал и не ленился, тем более что людям вовсю помогала целая команда искусных роботов. Только собака-робот Шарик, созданная скорее для развлечения, не принимала участия в работе и беспечно гонялась по коридорам за живой кошкой, опасно путаясь под ногами у занятых делом людей. Увлечённые погоней, кошка с Шариком едва не сбили рабочих, которые со всей возможной осторожностью несли хрустального гуся, чтобы установить его на видном месте.
В огромном тронном зале шли главные приготовления к предстоящему празднику, ведь в назначенный день всё должно сиять и поражать великолепием. Но из-за спешки и суеты пока всё шло не очень складно: двое рабочих не удержали связку шаров, и разноцветная гирлянда взлетела прямо под своды высоченного потолка. Достать их оттуда не было никакой возможности.
За происходящим присматривал робот Степан, и он уже был близок к отчаянию.
— Не дворец, а сумасшедший дом! — сетовал он. — Эй, вы двое! — крикнул он рабочим, которые, крепко держа вверенные им шары, послушно взмыли под потолок вместе с ними. — Куда полетели?! Ну вот всё что угодно — лишь бы не работать!
В этот момент к Степану подбежал один из роботов-рабочих, и ему пришлось переключиться на новую проблему — сегодня они сыпались на него со всех сторон.
— Господин обер-камергер! — вежливо обратился к нему рабочий и обстоятельно доложил: — Привезли ковровую дорожку. Красную, как вы и просили... — Он замялся и сконфуженно закончил: — Только вот она вся зелёная.
Степан на секунду задумался, но быстро нашёл решение.
— Значит, надо перекрасить! — заявил он и напомнил: — Сегодня день рождения царевны Варвары, всё должно быть идеально!
— Степан! — позвали его из другого конца зала.
— Ну что там ещё? — недовольно откликнулся он и, тут же забыв и о дорожке, и о её цвете, двинулся на зов.
А в тронном зале появились три няньки — дородные особы средних лет с аккуратными пучками и в длинных тёмных платьях. Они в полном смятении оглядывались по сторонам в поисках своей воспитанницы — царевны Варвары и уже сбились с ног, обследовав весь царский дворец, заглянув в каждый уголок, но так нигде её и не обнаружив.
— Варвара! — в отчаянии позвала одна из них.
— Варвара!!! — ещё громче повторила вторая.
— Что ж такое: вот только была — и как сквозь землю провалилась! — посетовала первая.
— Ага... — задумчиво обронила третья, самая спокойная из них.
Вторая нянька обращалась ко всем встречным подряд:
— Вы не видели Варвару? А вы? А вы?
Но никто не спешил ей отвечать: и потому, что тоже не знали, куда подевалась царевна Варвара, и потому, что были заняты важными и неотложными делами.
Маленький отряд роботов-рабочих деловито проследовал мимо нянек с возом гирлянд, которые было необходимо срочно доставить по назначению.
Робот-повар заканчивал украшать торт. В качестве заключительного штриха он водрузил на верхушку, где уже красовалась маленькая фигурка царевны Варвары, свечи в виде цифр. У него получилось 61, и повар, удовлетворённо оглядев плоды своих трудов, остался очень доволен получившимся результатом. К праздничному торту подъехал раздражённый Степан и переставил цифры местами. Получилось 16 — именно столько лет исполнялось царевне Варваре, которая куда-то запропастилась, а няньки сбились с ног, разыскивая её по всему дворцу.
Степан сердито взглянул на повара, и тот смущённо потупился, признавая свою оплошность. Вдруг раздался весёлый лай и отчаянное мяуканье, и на торт откуда-то сверху свалился механический пёс, конечно же, раздавив его всмятку. Степан в ужасе уставился на это безобразие, не в силах ничего предпринять.
— Тихон! — завопил он, наконец обретя дар речи. — Ну где твоя голова?! Почему Шарик не на привязи?!
Робот-дворник Тихон послушно дежурил в тронном зале, но не мог полноценно исполнять свои обязанности, так как у него действительно не было головы — она в самом прямом смысле отсутствовала на его механическом туловище. При этом в огромных руках робот сжимал большие садовые ножницы, и это выглядело довольно устрашающе: кто знает, что ему придёт в голову отстричь, учитывая, что этой самой головы у него нет!
— Так ведь голова в ремонте! — с готовностью пояснил стоящий рядом слуга. — Их Величество приказали после того, как Тихон вместо живой изгороди трон постриг.
Степан перевёл взгляд в указанном направлении: трон действительно стоял с отрезанной спинкой. Как раз в этот момент её пытались приладить на место двое рабочих, но получалось у них всё вкривь и вкось. Робот тяжело вздохнул, совсем как человек. Похоже, празднику сегодня состояться не суждено. Не может же он разорваться и один сделать всё за всех!
***
Царь Елисей, как и подобает настоящему правителю, не принимал участия во всеобщей суете. Вместо этого он сидел в тишине своей лаборатории и занимался любимым делом — ремонтом: в данный момент — головы робота Тихона. Пока государь-инженер что-то подкручивал в её механических внутренностях, лицо Тихона перекашивалось то в одну, то в другую сторону, и получалось, будто он корчит забавные гримасы.
Царю привозили нужные инструменты его верные помощники — маленькие роботы, которых он называл «лампуты», поскольку по форме они напоминали лампочки и светились изнутри яркими огоньками.
— Так, ребята, где там мой молоток? — азартно спрашивал Елисей. — Зажим! Так, спасибо. А где клещи? О, вот и они, спасибо. Ну что там молоток? Потерпи, Тихон, сейчас подлатаю тебя! — пообещал он голове робота.
Один из лампутов попытался поднять молоток, поднатужился и наконец оторвал его от земли, но от непомерных усилий вспыхнул и перегорел.
Царь сокрушённо покачал головой.
— Эх, Евлампий! — укорил он, но не удержался от шутки: — Сгорел на работе? Ха-ха, а ну-ка!
Дело было легко поправимо. Елисей щёлкнул пальцами — и к бедолаге тут же подлетели трое лампутов и, вывернув его из цоколя, вкрутили новую лампочку. Евлампий мигом пришёл в себя и снова принялся за работу: роботы-помощники никогда не выходили из строя надолго.
— Мои хорошие, — умилился Елисей. — Так, посмотрим, что тут у нас... Хм... О-о-о...
Царь снял верхнюю часть головы Тихона и увидел там тусклый голубой кристалл. Лампуты подвезли ему маску наподобие сварочной, и Елисей достал из стоящего на столе сейфа колбу с загадочным переливающимся содержимым голубого цвета — то ли с жидкостью, то ли с газом, то ли просто со сгустком энергии. Государь надел маску, поднёс колбу к «мозгам» Тихона — и из сосуда в кристалл выстрелила искра. Потухший голубой кристалл в тот же миг зажёгся, и голова робота ожила — заморгала и завращала глазами.
Лампуты бурно обрадовались успеху, оживлённо перемигиваясь, а сам царь Елисей довольно захохотал.
— Доброе утро, старичок! — ласково обратился он к роботу. — Ещё побегаешь!
Елисей положил колбу обратно в сейф, и сделал это вовремя — дверь вдруг без стука распахнулась, и в лабораторию влетели три няньки, наперебой пытающиеся что-то сказать.
— Беда! Царь-батюшка, беда! — заголосила первая. — Варварушка наша, душенька любимая совсем не слушается нас! Только мы, значит, собрались на примерку, а её и след простыл!
Две другие няньки вторили ей, и, сколько Елисей ни напрягал слух, понять их было совершенно невозможно.
— Да в чём, наконец, дело?! — не выдержал он.
Няньки вдохнули хорошенько, будто собираясь продолжить кудахтать, но царь остановил их.
— Цыц! — прикрикнул он и, обратившись к одной из них, приказал: — По одной! Агриппина?
Няньки застыли с надутыми щеками и выпученными глазами.
— Я Авдотья... — наконец обиженно заявила та, на которую он смотрел, и указала на свою соседку: — Агриппина вот.
— Я Агриппина, — подтвердила та. — Она Авдотья, царь-батюшка.
— А я Глафира! — представилась третья забывчивому царю, вечно путающему их имена.
— Мы Варвару потеряли! — воскликнула Агриппина, напомнив о главной цели своего визита.
— Потеряли! — закивала Авдотья.
— Да... Потеряли... — печально подтвердила Глафира.
— Как потеряли? — удивился Елисей. — Пуговица она, что ли?! Э-э-эх... Ну идём, чего встали?! Только молча! — велел он и, поднявшись из-за стола, в сопровождении нянечек направился к выходу из лаборатории в коридор.
Евлампий, заметив, что сейф остался открытым, постарался захлопнуть тяжёлую дверцу, но силёнок опять не хватило, и от натуги он снова перегорел. Но царь Елисей этого уже не увидел...
В отличие от всего остального дворца, кипящего от предпраздничной суеты, в часовой башне царил строгий порядок. Механизмы, цепи, шестерёнки — всё крутилось и работало как положено, без малейших сбоев. Возле расколотого циферблата, образовавшего своеобразное окно в большой мир, на балке, опасно балансируя, сидела царевна Варвара — та самая, из-за которой сбились с ног взволнованные няньки.
Девушка c длинной золотистой косой, в простом платье до колен и полосатых гетрах уткнулась в книгу и не замечала ничего вокруг. Казалось, дворцовая суета её вовсе не касается — она даже забыла про собственный день рождения.
— «Змеечудище наконец было повержено, и принцесса спасена. На глазах её сверкали бриллианты слёз. «Я люблю вас, принц Эдуард», — горячо прошептала она. Я убрал с её лица локон огненно-рыжих волос и с грустной улыбкой сказал: «Прости меня, Мирабель, но моё сердце навсегда принадлежит другой». Внезапно я снова почувствовал зловонное дыхание, обернулся — и увидел страшную пасть». Продолжение следует», — с выражением прочитала царевна вслух.
Она разочарованно опустила книгу на колени — история закончилась на самом интересном месте! Питомец Варвары — маленькая Лампуля, сконструированная отцом по образцу роботов-помощников, — бросилась посмотреть, нет ли в книге ещё страниц. Ничего не обнаружив, она грустно потускнела.
— Ну не расстраивайся, Лампуля, — утешила и её, и саму себя царевна. — Думаю, принц Эдуард уже написал новую книгу, и совсем скоро мы её получим. — Она мечтательно посмотрела в окно из циферблата. — Целая вечность прошла с его последнего письма... — пожаловалась она. — Нет, я всё понимаю. Борьба с несправедливостью отнимает кучу времени, но хоть пару строчек можно было написать...
Лампуля энергично закивала, а Варвара принялась с интересом разглядывать портрет принца Эдуарда на обложке книги. Её щёки раскраснелись, волосы трепал повеявший из окна ветерок — царевна была чудо как хороша.
— Ах, Лампуля! — вздохнула она. — Он такой... замечательный! — Варвара медленно погладила нарисованного Эдуарда по волосам, и её пальцы потянулись к губам принца...
— Варвара! — вдруг раздался громкий голос отца. — Ты здесь?! Чем ты тут занимаешься?! Варвара!
На лице царевны отразился настоящий ужас. Она вскрикнула от неожиданности, слишком резко вырванная из своих грёз, и, не удержавшись, свалилась с балки.
А царь Елисей, запутавшийся в дверях в занавеске, уже вышел на площадку под часами. С трудом освободившись, он сердито уставился на представшую перед ним растрёпанную Варвару с учебником в руках, который почему-то держала вверх ногами.
— И таким образом, Лампуля, угол падения равен углу отражения! — с выражением прочитала царевна и якобы только потом заметила непрошеных гостей. — Папа? Няни! — с наигранным удивлением воскликнула Варвара и пояснила: — Сегодня во дворце шумно, мы решили заниматься тут! — Под учебником она прятала историю о похождениях принца Эдуарда, и томик в яркой обложке то и дело норовил выскользнуть из-под него. Обложка предательски выглядывала в разных местах, и Варвара украдкой поправляла её. От напряжения волосы всё время падали ей на лицо, и она их периодически сдувала.
Заметив неладное, Елисей направился к дочери.
— Уроки — это хорошо! — согласился царь не предвещающим ничего хорошего тоном. — Но что за место ты выбрала, позволь спросить! У тебя прекрасная комната. — Он споткнулся и назидательно добавил: — Безопасная! Главное — безопасная! Нет, ну разве это место для хрупкой девочки?!
Все няньки синхронно отрицательно замотали головами.
— Не место! — кивнула Глафира.
— Да-да! Не место! — поддержала царя Агриппина и с отвращением перечислила: — Тут пауки, пыль, занозы.
— Ещё можно запросто свалиться — и бах! Вдребезги! — в ужасе округлила глаза Авдотья.
— А ещё она верхом опять каталась! — наябедничала Агриппина.
— Ага, в саду! — добавила Авдотья.
— Галопом! — уточнила Глафира.
Варвара со злостью уставилась на нянек, разболтавших отцу все её маленькие секреты.
Услышав их, Елисей в ужасе бросился к царевне. Та резко захлопнула книгу и прижала её к груди как своё главное сокровище. А царь уже нервно ощупывал её плечи, хватал за щёки, проверял зрачки, трогал ладонью лоб и совершал ещё массу ненужных суетливых движений.
— Верхом?!! — в ужасе восклицал он. — Дочка, ты не ушиблась?! Ручки целы? Ножки целы? Голова?
Варвара раздражённо отвела руки отца, поднялась и отошла к противоположной стене.
— Папа, я в порядке! — резко заявила она.
— Варенька, ну мы же договорились, — умоляюще проговорил царь. — Никаких скачек...
— Зачем же ты мне коня подарил? — спросила она.
Елисей слегка смутился.
— Ну... Ты просила пони... — припомнил царь. — Я купил пони! — он сокрушённо покачал головой. — Кто мог подумать, что он так вымахает?!
— Очень неостроумно, папа, — язвительно ответила дочка.
Тот будто не слушал её, погружённый в собственные мысли
— Я не допущу, чтобы с тобой что-то случилось! — наконец строго заявил царь и обрушил свой гнев на нянек, которые испуганной стайкой сжались за его спиной: — Ну! А вы? Сколько раз я говорил: нужен контроль и... контроль! — повторил он, больше ничего не придумав.
— Контроль! — согласилась Авдотья.
— Контроль! — подтвердила Агриппина.
— И контроль... — кивнула Глафира.
— Нет, определённо, с тобой что-то надо делать! — всплеснул руками Елисей, видя, что его слова не производят на строптивую дочку никакого впечатления.
— А ты меня под колпак посади! — ехидно предложила Варвара. — Стеклянный! Тогда точно ничего со мной не случится! Будешь иногда доставать пыль сдувать и проверять, не отвалилось ли чего! Ой... — Царевна от возмущения забыла о конспирации, и книга выскользнула из учебника наружу. Царь тут же всё понял, и его лицо приобрело недоброе выражение.
— Опять?! — возмущённо воскликнул он.
Больше не обращая внимания на дочь, царь вызвал своих верных помощников-роботов и велел всем немедленно покинуть это небезопасное место.
По его приказанию явились Степан и Тихон. Последний, несмотря на свеженький ремонт, всё ещё неважно исполнял свои обязанности. Но, услышав приказ Елисея, принялся старательно заколачивать вход в часовую башню.
Варвара мрачно наблюдала за ним, стоя немного поодаль. Отец с недовольным видом листал отнятую у неё книгу. Наконец он сердито захлопнул томик с яркой обложкой и передал его Степану.
— «Утомительные приключения принца Эдуарда», — ядовито прочитал название царь Елисей.
— «Удивительные», Ваше Величество, — осторожно поправил его помощник.
— Какая разница... — отмахнулся тот и скомандовал: — Степан! Избавься от неё!
Робот в недоумении обернулся и уставился на стоящую неподалеку Варвару — неужели царь требует, чтобы он избавился от его родной и любимой дочки?! Степан был очень смышлёным роботом, но не всегда улавливал тонкие движения человеческой души, и некоторые приказания царя ставили его в тупик.
— От кого избавиться? — не понял он.
Царь раздражённо закатил глаза. Сегодня все словно сговорились выводить его из себя.
— От книжки! — почти выкрикнул он в сердцах, злясь на своего нерадивого помощника. — От книжки надо избавиться! И передайте на почту, чтоб вредную литературу нам больше не приносили!
Варвара глянула на него исподлобья и молча вышла из комнаты.
На городской улице кипело оживлённое движение — проезжали туда-сюда телеги и всадники верхом. У здания почты столпились горожане, привлечённые какой-то новостью. К ним приблизилась дама из числа любопытных прохожих.
— А что это там? А? — заинтересовалась она. — Дают чего?
Ей ответил нестройный хор голосов:
— Не знаю, увидал очередь — и встал!
— Почту закрыли: говорят, ограбили в лесу царского почтаря!
— Что?! Опять?!
— Ага! Говорят, опять этот Бука!
На почте тем временем работа практически встала. На галерее второго этажа, опоясывающей просторный зал, стоял начальник почты и сурово смотрел на галдящих служащих, побросавших свои рабочие места. Внизу, окружённый толпой почтовых работников, сидел на стуле растерянный, потрёпанный и грязный царский почтарь.
— Лохматый, глазищи огромные, как два мухомора, — выпучив собственные глаза, изображал он напавшее на него чудище.
— Это Бука! — испуганно перешёптывались почтовики.
— Васька, а чего же ты через лес-то попёрся? — поинтересовался один из них. — Все же его стороной обходят.
— Да хотел срезать, братцы... — шмыгнул носом царский почтарь.
— Вася, — зловеще тихим голосом позвал его начальник, — а подарки на день рождения царевне Варваре?..
— Всё, всё пришлось бросить, ваше благородие — лишь бы самому спастись! — пожаловался Василий и старательно перечислил: — Письма, бандероли! И подарки ко дню рождения нашей любимой царевны! И все царские деньги... Спасибо, братцы! — он выхватил у стоящего рядом коллеги стакан с водой и залпом его осушил. Василий сокрушённо повесил голову, полностью признавая свою вину.
Остальные служащие сочувственно качали головами — ущерб и правда был огромным. Услышав про деньги, начальник недовольно поморщился и потёр лицо рукой, уже предвидя, какие проблемы его ждут.
А Василий, вдруг что-то вспомнив, вскочил, вынул из-за пазухи конверт и в победном жесте вскинул его над головой.
— А! Вот! Письмо! Письмо для царевны Варвары спас! — похвастался он и добавил, чтобы придать веса своим словам: — Заграничное!
Служащие обрадовались — удалось спасти хоть что-то. Но лицо начальника почты по-прежнему оставалось мрачным — он предвкушал неприятности, которые могут обрушиться на его голову.
— Отвези хоть его! — наконец распорядился начальник. — Заодно расскажешь царю о разбойниках.
— Нет, это не разбойники, ваше благородие! — возразил тот. — На меня напал лесной царь Бука! Косматый, рогатый!
Почтовые работники испуганно выдохнули. А Василий снова опустился на стул, понуро свесил голову и заговорил жалобным голосом:
— Да как же я царю-то в глаза посмотрю?
Он перевёл взгляд на портрет государя, где тот был изображён в полном парадном облачении, а рядом стояла его красавица дочка, царевна Варвара. Показаться во дворце после того, как он не уберёг деньги, письма и подарки, казалось ему немыслимым.
— Тимофей, может, ты? — обратился начальник к одному из служащих.
— Не-не-не! — открестился тот, мигом отвернулся и с преувеличенным усердием взялся за работу.
Сотрудники почты принялись наперебой успокаивать и подбадривать незадачливого коллегу, как вдруг услышали чей-то наглый голос.
— Что-то мне подсказывает, дорогие коллеги, Василий лапшу нам на уши вешает!
Все обернулись. Нахальный юнец с лохматыми чёрными волосами в небрежно распахнутом кителе почтового служащего развалился на стуле и лениво перекладывал письма из одной стопки в другую.
— Ты бы лучше занимался своей работой, младший сортировщик писем! — сурово ответил ему один из почтарей.
Тот поднялся и вальяжной походкой направился к Василию. Клерки расступались перед ним, явно побаиваясь, — уже успели натерпеться от его дурного характера.