Das Große Wörterbuch  Spanisch - Deutsch - Benjamin Maximilian Eisenhauer - E-Book

Das Große Wörterbuch Spanisch - Deutsch E-Book

Benjamin Maximilian Eisenhauer

0,0

Beschreibung

Dieses Wörterbuch enthält rund 40.000 spanische Begriffe mit deren deutschen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen. Die Begriffe werden von Spanisch nach Deutsch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Deutsch nach Spanisch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch".

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 529

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Das Große Wörterbuch

Spanisch - Deutsch

40.000 Einträge

Benjamin Maximilian Eisenhauer

© 2021

Inhaltsverzeichnis

Vorwort

Wörter

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Diverse

Impressum

Lizenz und Datenherkunft

Vorwort

Dieses Wörterbuch enthält rund 40.000 spanische Begriffe mit deren deutschen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.

Die Begriffe werden von Spanisch nach Deutsch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Deutsch nach Spanisch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Deutsch - Spanisch".

Wörter

A

AalborgAalborgAalenienseAaleniumAalsmeerAalsmeerAalstAalstAar{properNoun}AareAarón{properNoun}AaronAba{properNoun}Abaababa{noun}Einfaltspinselababillarse{verb}unterbrechenababol{noun}Einfaltspinselabacera{noun}Lebensmittelhändlerinabacero{noun}Lebensmittelhändlerabacería{noun}Lebensmittelgeschäft | Lebensmittelladenabacora [[ a.βaˈko.ɾa ]] {noun}Weißer Thunabacá{noun}Abakaabad{noun}Abtabada{noun}Nashornabadejo{noun}Köhler | Seelachsabadernar{verb}befestigenabadesa{noun}Äbtissinabadiado{noun}Abteiabadiato{noun}AbteiAbadán{properNoun}Abadanabadía{noun}AbteiAbadónAbaddonabajadero{noun}Abhangabajador{noun}präparierenabajo [[ aˈβa.xo ]] {adverb}ababajo del todozuunterstAbakán{properNoun}Abakanabalanzar{verb}GaudiabaleaduresKaffabalear{verb}aussortierenabalienarabalienierenaballestar{verb}treidelnabalorio{noun}GlasperleabanderadaBannerträgerinabanderado{adjective, noun}BannerträgerabanderizadoraAufrührerinabandonado{adjective}verwaistabandonar{verb}auflassenabandono{noun}Verwahrlosungabandono de la víctimaFahrerfluchtabanico{noun}Fächerabano{noun}Deckenventilatorabantal{noun}Schürzeabanto{adjective, noun}Geierabarca [[ aˈβaɾ.ka ]] {noun}Holzschuhabarcable{adjective}überschaubarabarcar{verb}umfassenabarrancadero{noun}Klemmeabarrancar{verb}auflaufenabarrotar{verb}Dingabarrotera{noun}Lebensmittelhändlerinabarrotero{noun}Krämerabarrotería{noun}LebensmittelgeschäftAbashiriAbashiriabasia{noun}Abasieabastanza{adverb, noun}Fülleabastecedor{adjective, noun}LebensmittelgeschäftabastecedoraLieferantinabastecer{verb}beliefern | bevorratenabastecerse{verb}eindeckenabastecimiento{noun}Versorgungabastecimiento de aguaWasserversorgungabastecimiento energéticoEnergieversorgungabastero{noun}Fleischhändlerabasto [[ a'βas.to ]] {adverb, noun}Fülleabatanado [[ a.βa.taˈna.ðo ]] {adjective, noun}walk-abatanar{verb}walkenabate [[ a'βa.te ]] {noun}Abateabatimiento{noun}Abtriftabatir{verb}abschießenabatisVerhauabatí [[ a.βaˈti ]] {noun}MaisabazaAbasinischabazón{noun}BackentascheABD başkanıUS-Präsidentabdicación{noun}Abdankungabdicar{verb}abtreten | auf seine Rechte verzichtenabdomen{noun}Abdomen | Bauchabdomen inferiorUnterbauchabdominal{adjective}abdominalabducción{noun}Abduktion | Entführungabducir{verb}abduzierenabductor{adjective}Abduktorabecedario{noun}Abecedariumabecé{noun}Abcabedul{noun}Birkeabedul pubescenteMoorbirkeabeja{noun}Biene | Immeabeja melífera{noun}Honigbieneabeja reinaBienenköniginabejar{noun}Bienenkorbabejaruco{noun}Bienenfresserabejaruco comúnBienenfresserabejaruco europeoBienenfresserabejera{noun}Bienenstandabejero{noun}Bienenfresserabejorreo [[ a.βe.xoˈre.o ]] {noun}Brummenabejorro{noun}Hummelabejón{noun}KäferAbel{properNoun}Abelabelmosco{noun}Abelmoschusabenuz{noun}Ebenholzabercar con la vistaeinsehenaberración{noun}Aberrationaberrante{adjective}aberrantabertura{noun}Öffnungabesón{noun}Dillabetal{noun}Tannenwaldabeto{noun}Tanneabeto blancoWeißtanneabeto de DouglasDouglasieabeto rojoFichteabierto [[ aˈβjeɾ.to ]] {adjective, noun}offenabierto al tráficobefahrbarabigarramiento{noun}ChaosAbigaíl{properNoun}Abigailabiogénesis{noun}Abiogenesisabiosis{noun}Abioseabiotrofia{noun}Abiotrophieabisal{adjective}AbyssalAbisinia{properNoun}AbessinienabisiniaAbessinierinabisinio{adjective}abessinischabismo{noun}HölleAbiyán{properNoun}AbidjanAbjasia{properNoun}Abchasienabjasio{adjective, noun}abchasischAbjazia{properNoun}Abchasienabjurar{verb}abschwörenablación{noun}Abarbeitungablación de la placentaAblatio placentaeabladera{noun}Kesselhakenablandabrevas‎Nichtsnutzablandahígos{adjective}Nichtsnutzablandar{verb}aufweichenablativo{adjective, noun}Ablativablativo absolutoAblativus absolutusablución{noun}Ablution | Waschungabnegación{noun}Hingabe | Verleugnungabofetear{verb}schlagenabogadaAnwältinabogado [[ a.βoˈɰa.ðo ]] {adjective, noun}Fürsprecherabogado de la acusaciónAnklagevertreterabogar{verb}verteidigen | plädierenenabolengo{noun}Erbschaft | Nationalität | Abstammung | Heimatland | Heimatortabolicionismo{noun}Abolitionismusabolicionista{adjective}Abolitionistabolición{noun}Abolitionabolir{verb}abschaffenabollado{adjective, noun}verbeultabolladura{noun}Beuleabollar{verb}verbeulenabolorio{noun}Abstammungabomaso{noun}Drüsenmagenabombar{verb}bauchenabominable{adjective}abscheulichabominable hombre de las nievesYetiabominación{noun}Abscheuabominar{verb}verabscheuenabonado{adjective}Teilnehmerabonar{verb}düngenabonarse{verb}abonnierenabonaré [[ a.βo.naˈɾe ]] {noun}Schuldscheinabono [[ aˈβo.no ]] {noun}Bürgschaftabono químicoKunstdüngerabordable{adjective}zugänglichabordaje{noun}Einschiffungabordar{verb}entern | an Bord gehen | ansprechenaborigen{adjective}Ureinwohneraborrecer{verb}hassenaborrecimiento{noun}Abscheuabortar{verb}abtreibenabortivo{adjective}abortivaborto [[ aˈ.βoɾ.to ] | [ aˈβoɾ.to ]] {noun}Fehlgeburt | Abort | Abbruch | Abortusabotonar{verb}zuknöpfenabra{noun}BuchtabracadabraAbrakadabraabracijo{noun}UmarmungAbrahán{properNoun}Abrahamabrasar{verb}sengenabrasivo{adjective, noun}abschleifendabrasión{noun}Abnutzung | Scheuernabraxas{noun}Abraxasabrazadera{noun}Griffabrazadera de tuboRohrschelleabrazadera para tuboSchlauchschelleabrazamiento{noun}annehmenabrazar{verb}umspannenabrazarse{verb}umarmenabrazo{noun}Umarmungabreboca{noun}Aperitifabrebotellas{noun}Flaschenöffnerabrecartas{noun}Brieföffnerabrelatas{noun}Büchsenöffnerabrevadero{noun}Futtertrogabrevar{verb}tränkenabrevarse{verb}saufenabreviación [a.βɾe.βjaˈsjon | a.βɾe.βjaˈθjon] {noun}Abkürzungabreviador{adjective, noun}Abbreviatorabreviamiento{noun}Abkürzungabreviar{verb}abkürzenabreviatura{noun}Abkürzungabridadoangeflanschtabridaranflanschenabridor{adjective, noun}Büchsenöffnerabrigar bieneinmummenabrigarse bieneinmummenabrigaño{noun}Unterstandabrigo{noun}Mantel | Schutz | Unterstand | Jackeabrigo de inviernoWintermantelabrigo de pielPelzmantelabril{noun}April | Ostermondabrillantador{adjective, noun}Poliermittelabrir{verb}aufmachenabrir a patadasauftretenabrirse{verb}aufgehenabrirse camino a travéswühlenabrirse de piernasgrätschenabrochador{noun}Hefterabrogación{noun}Abrogationabrogar{verb}abschaffenabrojo [[ɑˈβɾɔxo] (castellano); [a'βrɔho] andaluz, canario, américa latina, en general.] {noun}Fußangelabroncar{verb}anekelnabrumado{adjective}diesigabrumadoramente{adverb}überschwänglichabruptaabruptabrupto{adjective}abrupt | jäh | schroff | steilAbruzosAbruzzenabrótano{noun}Aberrauteabsceso{noun}Abszessabscisa{noun}Abszisseabsenta{noun}Absinthabsentismo{noun}AbsentismusabsidiolaApsidioleabsintio{noun}Wermutabsolución{noun}Súndenerlaßabsolutamente{adverb}durchausabsolutidad{noun}Absolutheitabsolutismo{noun}Absolutismusabsolutista{adjective, noun}absolutistischabsolutivo [[ aβ.so.lu'ti.βo ] [ ab.so.lu'ti.βo ] [ ap.so.lu'ti.βo ]] {noun}Absolutivabsoluto{adjective}absolutabsolver{verb}absolvierenabsorbente{adjective}saugfähigabsorber{verb}aufsaugenabsorción{noun}Absorptionabsorto [[ aβˈsoɾ.to ]] {adjective}vertieftabstemiaAbstinenzlerinabstemio{adjective}Abstinenzlerabstencionista{adjective}Nichtwählerabstención{noun}Enthaltungabstener{verb}unterlassenabstenerse{verb}enthaltenabstinencia{noun}Abstinenzabstinente{adjective}abstinentabstraccionismo{noun}abstrakte Kunstabstracción{noun}Abstraktionabstracto{adjective}abstraktabstraer{verb}abstrahierenabstrusaabstrusabstruso{adjective}abstrusabsurdidad{noun}AbsurditätAbsurdistanAbsurdistanabsurdo{adjective, noun}UndingAbu Dabi{properNoun}Abu Dhabiabubilla{noun}Wiedehopfabuchear{verb}buhenabucheo [[ a.βuˈtʃe.o ]] {noun}Buhrufabuela{noun}Großmama | Großmutter | Oma | Omiabuelita{noun}Omaabuelito{adjective}Opaabuelo{noun}Großvater | Greis | OpaabuelosAhnabultschüsabulia{noun}Abulieabultamiento{noun}Schwellungabulón{noun}Abaloneabundancia{noun}Fülleabundante{adjective}reichlich | ausgiebig | zahlreichabundante en consecuenciasfolgenreichabundar{verb}im Überfluss vorhanden sein | reichlich vorhanden seinaburrido [[ a.βu'ri.ðo ]] {adjective}drögeaburrimiento{noun}Langeweileaburrir{verb}langweilenaburrirse{verb}ennuyierenabusar{verb}missbrauchenabusar de alguienvergreifenabusivo{adjective}missbräuchlichabuso [[ a'βu.so ]] {noun}Missbrauchabuso de poderMachtmissbrauchabusos deshonestosUnzuchtAbuyaAbujaabyección{noun}Schandeabyecto{adjective}bitterabésoda{noun}Schwarzkümmelacabado{adjective, noun}fertigacabamiento{noun}feinacabar{verb}auffressenacacia{noun}Akazieacacia de flor blancaRobinieacademia{noun}Akademieacademista{noun}Akademiker | AkademikerinAcademy AwardAcademy-Awardacadio{adjective, noun}akkadischacaecer{noun, verb}geschehenacaecimiento{noun}Geschehnisacaganeita{noun}Akaganéitacalambrar{verb}verkrampfenacalia{noun}Echte Eibischacallar{verb}übertönenacalorado [[ a.ka.loˈɾa.ðo ]] {adjective}hitzigacaloramiento{noun}Erhitzungacalorar{verb}echauffierenacamaya{noun}Garneleacampar{verb}campenacantilado [[ a.kan.ti.ˈla.ðo ]] {adjective, noun}Steilküsteacanto{noun}Bärenklauacaparar{verb}hamsternAcapulco{properNoun}AcapulcoAcapulco de Juárez{properNoun}Acapulcoacariciar{verb}liebkosen | streichelnacaricida{adjective}Akarizidacarralado [[ a.ka.raˈla.ðo ]] {noun}Laufmascheacarraladura{noun}Laufmascheacarreamiento{noun}Beförderungacarrear{verb}abfahrenacarreo [[ a.kaˈre.o ]] {noun}Beförderungacaso{adverb, noun}vielleichtacatarrarse{verb}erkältenacceder{verb}stattgebenaccelerando [[ at.tʃe.leˈɾan̪.do ]] {noun}accelerandoaccesar{verb}Zugang habenaccesible{adjective}erreichbaracceso{noun}Betretenacceso a InternetInternetzugangaccesoria [ak.se.soˈɾja | ak.θe.soˈɾja] {noun}Nebengebäudeaccesorio{adjective}Accessoireaccidental{adjective}akzidentellaccidentalmente{adverb}versehentlichaccidente [ak.siˈðen.te | ak.θiˈðen.te] {noun}Akzidensaccidente de aviaciónFlugzeugabsturzaccidente de circulaciónVerkehrsunfallaccidente de cocheAutounfallaccidente de trabajoArbeitsunfallaccidente de tráficoVerkehrsunfallaccidente ferroviarioZugunglückaccidente laboralArbeitsunfallaccidente vascular encefálicoSchlaganfallaccionado [ak.sjoˈna.ðo | ak.θjoˈna.ðo] {noun}Gestikaccionariado{noun}AktienbesitzeraccionismoAktionismusaccionista{noun}Aktienbesitzeracción{noun}Aktieacción judicialAktacción reivindicatoriaEigentumsklageAccra{properNoun}AccraaccumulaciónAkkumulationaccumulación del capitalAkkumulationacebo{noun}Stechpalmeacebrado{adjective}Tigerpferdacebuche{noun}Ölbaumacechador{adjective}Pirschjägeracechar{verb}abwartenacecho [aˈse.tʃo | aˈθe.tʃo] {noun}Laueracecinar{verb}selchenacedera{noun}Fuchsacederaque{noun}Zedrachbaumacederilla{noun}Sauerampferacefalia{noun}Acephalieacefalismo{noun}Acephalieaceitar{verb}bestechenaceite{noun}Bestechungaceite de colzaRapsölaceite de hígado de bacalaoLebertranaceite de melaleucaTeebaumölaceite de olivaOlivenölaceite de semillas de calabazaKürbiskernölaceite de sésamoSesamölaceite usadoAltölaceite vegetalPflanzenölaceitoso{adjective}öligaceituna{noun}Oliveaceitunado{adjective}olivgrünaceituno{noun}Olivenbaum | Ölbaumaceleración{noun}Beschleunigungacelerador [a.se.le.ɾaˈðoɾ | a.θe.le.ɾaˈðoɾ] {adjective, noun}Beschleunigeracelerador de partículas{noun}Beschleunigeracelerante de la combustiónBrandbeschleunigeracelerante del fuegoBrandbeschleunigeracelerar{verb}akzelerierenacelga{noun}Mangoldacendrado [a.sen̪ˈdɾa.ðo | a.θen̪ˈdɾa.ðo] {adjective}aufrichtigacento{noun}Akzentacento agudoAkutacento circunflejoZirkumflexacento ortográficoAkutacentor{noun}Heckenbraunelleacentor comúnHeckenbraunelleacentuado [a.sen̪'twa.ðo | a.θen̪'twa.ðo] {adjective}betontacentuar{verb}betonen | hervorhebenacepción{noun}Bedeutung | Sinnaceptable{adjective}akzeptabelaceptación{noun}Akzeptanz | Annahmeaceptadoanerkanntaceptar{verb}akzeptierenaceptar la responsabilidadverantwortlich zeichnenacequia{noun}Waalacera [a'se.ɾa | a'θe.ɾa] {noun}Bürgersteigacerado [a.se'ɾa.ðo | a.θe'ɾa.ðo] {adjective, noun}stählernacerca [aˈseɾ.ka] | aˈθeɾ.ka] {adverb}überacercamiento{noun}Annäherungacercar{verb}nahenacercarse{verb}anpirschenacercarse sigilosamenteanschleichenacerería{noun}Stahlwerkacerico{noun}NadelkissenacerinaKaulbarschacero{noun}Stahlacero afinadoEdelstahlacero finoEdelstahlacerola{noun}Azarolapfelacerolo{noun}Azaroldornacertijo{noun}Rätselacervo [aˈseɾ.βo | aˈθeɾ.βo] {noun}Schatzacería{noun}Stahlwerkacetaldehído{noun}Acetaldehydacetato{noun}Azetat | Acetatacetilcolina{noun}Acetylcholinacetileno{noun}Acetylenacetilo [a.seˈti.lo | a.θeˈti.lo] {noun}Acetylacetona{noun}Azetonachacar{verb}abschiebenachaflanar{verb}abfasenachancharsefaulenzenachaparrarverkümmernachaque{noun}Gebrechenachatamiento{noun}Abplattungachiartötenachicador{adjective, noun}Wasserschaufelachicar{verb}ösenachicarse{verb}schrumpfenachicoria{noun}Chicoréeachicoria comúnZichorieachiote{noun}Orleanachocolatado{adjective}chocolatachucutadotraurigachuela{noun}Dechselachurar{verb}ausnehmen | ausweidenachíshatschiaciano{noun}Kornblume | Echte Tausendgüldenkrautacicalamiento{noun}Ankleidenacicate{noun}Anspornacidez de estómagoSodbrennenacididadAciditätacidosis{noun}Acidosisacidosis lácticaLaktatazidoseacilAcylacilaciónAcylierungacilo{noun}Acylacimut{noun}Azimutacirón{noun}Schneeballahornaclamación{noun}Zurufaclamado{adjective}bejubeltaclamar{verb}akklamierenaclaración{noun}Klärungaclarado{adjective, noun}Abspülenaclarar{verb}aufklärenaclimatación{noun}Assimilationaclimatar{verb}akklimatisierenaclimatarse{verb}einlebenacné{noun}Akneacobardar{verb}abschreckenacobardarse{verb}kauernacodado{adjective}Verkröpfungacogedor{adjective}behaglichacoger{verb}bekommenacogida{noun}Rezeptionacojonar{verb}kujonierenacolia{noun}Acholieacollador{noun}Portepeeacollar{verb}häufelnacolparpaarenacometer{verb}überfallenacometida{noun}Hausanschlussacomodadobequemacomodarse{verb}akkommodierenacomodo [[ a.koˈmo.ðo ]] {noun}Auskommenacompañamiento{noun}Begleitung | Beilageacompañante{adjective, noun}Soziusacompañar{verb}begleiten | geleitenacompañar amitgehenAconcagua{properNoun}Aconcaguaacondicionar{verb}herrichtenacondroplasia{noun}Achondroplasieacongojadobeklommenaconitina{noun}Aconitinaconsejable{adjective}ratsamaconsejar{verb}beratenacontecer{noun, verb}ablaufenacontecimiento{noun}Begebenheitacopiar{verb}sammelnacopio [[ aˈko.pjo ]] {noun}Anhäufungacoplamiento{noun}Kupplungacoplarse{verb}paarenacorazadoSchlachtschiffacorazamiento{noun}Panzerungacordadobeschlossenacordar{verb}ausmachenacordarse{verb}erinnernacorde{adjective, noun}Akkordacordeonista{noun}Akkordeonistinacordeón{noun}Akkordeon | Ziehharmonikaacordonar{verb}abriegelnacorralar{verb}in die Enge treibenacortamiento{noun}Kürzungacortar{verb}abkürzenacosador{adjective}Stalkeracosar{verb}bedrängenacoso [[ aˈko.so ]] {noun}Bedrängnisacostar{verb}bettenacostarse{verb}hinlegenacostarse con alguienmit jemandem ins Bett steigenacostumbramientoEingewöhnungacostumbrar{verb}gewöhnenacostumbrarse{verb}gewöhnenacotar{verb}beifügenAcre{properNoun}Akkonacrecentar{verb}steigernacrecimiento{noun}Akkretionacreditación{noun}AkkreditierungacreditadaaltbewährtacreditadoaltbewährtacreditanteKreditoracreditar{verb}akkreditierenacreedor{adjective, noun}Gläubigeracribillar{verb}aussiebenacribillar a alguien a preguntasjemandem Löcher in den Bauch fragenacritud{noun}Bitterkeitacrobacia{noun}Akrobatikacrobacia aéreaKunstflugacrofobia{noun}AkrophobieacrolectoAkrolektacroleína{noun}Acroleinacromatopsia [[ a.kɾo.maˈtop.sja] {noun}Achromatopsieacromio{noun}Akromionacromion{noun}Akromionacromáticaachromatischacromático{adjective}achromatischacróbata{noun}Akrobatacrónimo{noun}Akronymacta{noun}Aktacta de defunciónSterbeurkundeactanteAktantactinio{noun}Actiniumactinolita{noun}Aktinolithactitud{noun}Einstellung | Attitüdeactivar{verb}aktivierenactividad{noun}Aktivitätactividad extravehicularWeltraumspaziergangactividad profesionalBerufstätigkeitactivista{noun}Aktivist | Aktivistinactivista ambientaleUmweltaktivistactivo{adjective, noun}Aktivumacto{noun}Aktacto carnalAktacto de hablaSprechaktacto ilocutivoillokutionärer Aktacto jurídicoRechtshandlungacto locutivolokutionärer Aktacto perlocutivoperlokutionärer Aktacto solemneFeieractor{noun}Akteuractor dramáticoTragödeactor trágicoTragödeactos violenciaTätlichkeitactriz{noun}Schauspielerinactuación{noun}Auftretenactuación judicialAktactuadorAuslöseractual{adjective}gegenwärtigactualidad{noun}Aktualitätactualización{noun}Aufrüstungactualizar{verb}aktualisierenactualmente{adverb}derzeitactuar{verb}agierenactuar enbetätigenactuario{noun}Notaractínido{adjective, noun}ActinoidacuaplaneoAquaplaningacuarela{noun}Aquarellacuarelista{noun}AquarellistAcuarioWassermannacuario{adjective, noun}Aquariumacuatizaje{noun}Aufsetzenacuchillar{verb}erstechenacucioso{adjective}beflissenacuclillarse{verb}hockenacueducto{noun}Aquäduktacuerdo [[ aˈkweɾ.ðo ]] {noun}Vereinbarung | Übereinkunftacuerdo comercialHandelsabkommenacuidad{noun}Schärfeaculturación{noun}Akkulturationaculturar{verb}akkulturierenacumen{noun}Scharfsinnacumulación{noun}Anhäufung | Akkumulationacumulador{adjective, noun}Akkuacumular{verb}akkumulierenacumular puntospunktenacumularse{verb}anhäufenacuoso{adjective}wässrigacupuntura [[ /a.ku.pun.ˈtu.ɾa/ ]] {noun}Akupunkturacurrucarse{verb}kuschelnacusación{noun}Anklageacusado [[ a.kuˈsa.ðo ]] {adjective, noun}Angeklagteacusador{adjective}AnklägeracusadoraAnklägerinacusar{verb}beschuldigenacusativo{noun}Akkusativacuse [[ aˈku.se ]] {noun}Empfangsbestätigungacuse de reciboEmpfangsbestätigungacuso reciboBestätigungacutángulo{adjective}spitzwinkligacuático{adjective}Wasseracuñar{verb}ausprägenacá{adverb}heracéntricoazentrischacérquenseheranacículaNadelacólito{noun}Akolythacónito{noun}Sturmhut | Eisenhutacústica{noun}Akustikacústico{adjective}akustischad hocad hocAda{noun}Adaadagio{adverb, noun}adagioAdalberto{properNoun}Adalbertadalid{noun}BefehlshaberAdana{properNoun}Adanaadaptabilidad{noun}Anpassungsfähigkeitadaptable{adjective}anpassungsfähigadaptación{noun}Adaptationadaptación sensorialAdaptationadaptador{adjective, noun}adaptivadaptadoraadaptivadaptar{verb}anpassenadaptarse{verb}einlebenadaptatorAdapteraddaxMendesantilopeadecentar{verb}aufräumenadecuación{noun}Adäquatheitadecuado{adjective}adäquatAdela{properNoun}Adele | AdaAdelaida{properNoun}AdelheidadelailaZedrachbaumadelantar{verb}vorrückenadelante [[ a.ðeˈlan̪.te ]] {adverb}vorwärtsadelanto [[ a.ðeˈlan.to ]] {noun}Vorschussadelgazar{verb}abnehmenademanesGestikademás{adverb}außerdem; | weiterhin; | weitersademás denebenadenda{noun}AddendumadeninaAdeninadenitis{noun}Adenitisadenocarcinoma{noun}adenokarzinomadenosín trifosfatoAdenosintriphosphatadentrarse{verb}hineingehen | vertiefenadentro{adverb, noun}drinnenadepto{adjective}Adeptaderezar{verb}zubereitenadesivo{adjective, noun}Adessivadherente{adjective, noun}Anhängeradherir{verb}befolgenadhesivo{adjective, noun}Kleberadhesión{noun}Adhäsionadiabático{adjective}adiabatischadicción{noun}Abhängigkeit | Suchtadicional{adjective}additionaladicionalmenteobendreinadicionar{verb}addierenadición{noun}Additionadicto{adjective, noun}süchtigadiestrador{adjective, noun}Bändigeradiestramiento{noun}Dressuradiestrar{verb}schulenadifésabsichtlichAdigueyaAdygeaadinamia{noun}Adynamieadineradabetuchtadinerado{adjective}bemitteltadipocira{noun}Adipocireadiposis{noun}Adipositasadiposo{adjective}adipösaditivo{adjective, noun}Zusatz | Additivaditivo alimentarioLebensmittelzusatzstoffaditivo alimenticioLebensmittelzusatzstoffadive{noun}Goldschakaladivinación{noun}Wahrsagungadivinador{adjective, noun}Wahrsageradivinadora{noun}Hellseheradivinanza{noun}enträtselnadivinar{verb}vorhersagen | ratenadiós{noun}Abschiedadjetivar{verb}adjektivierenadjetivo [[ að.xeˈti.βo ]] {adjective}Adjektivadjudicación{noun}Vergabeadjudicar{verb}anweisenadjuntar{verb}anhängenadjunto{adjective, noun}Anhangadministración{noun}Regieadministrador{adjective}Verwalter | Administrator | Verweseradministrar{verb}verwaltenadministrativo{adjective, noun}administrativadmirable{adjective}bewundernswertadmiración{noun}Bewunderungadmirador{adjective}BewundereradmiradoraVerehrerinadmirar{verb}bewundernadmisible{adjective}akzeptabeladmisión{noun}Anerkennungadmitancia{noun}Admittanzadmitir{verb}einlassenadmonición{noun}Ermahnungadobar{verb}lohenadobe [[ a.ˈðo.βe ]] {noun}Adobeadocenado{adjective}lose Partadoctrinamiento{noun}Indoktrinationadoctrinar{verb}indoktrinierenadolescencia{noun}Jugend | Jünglingsalteradolescente{adjective}Jugendliche | Jugendlicher | JünglingAdolfo{properNoun}AdolfAdonai{properNoun}Adonaiadonde{adverb}wo | wohinadondequiera{adverb}irgendwohin | irgendwoadopcionismo{noun}Adoptianismusadopción{noun}Annahme | Adoptionadoptar{verb}adoptierenadoquín{noun}Katzenkopfadorable{adjective}bezauberndadoración{noun}AdorationadoradoraVerehrerinadorar{verb}anbetenadormecer{verb}Nachtruheadormecerse{verb}einschlafenadormilarse{verb}einnickenadormitarse{verb}einnickenadornar{verb}bestechenadorno{noun}Ornamentadosar{verb}beilegenadquirente{adjective}Einkäuferadquirir{verb}erwerbenadquirir por presenciaersitzenadquirir por usucapiónersitzenadquisición{noun}Erwerbadquisición de la lenguaSprachförderungadral{noun}Rungeadrede{adverb}absichtlichadreezaranmachenadrenalina{noun}AdrenalinAdrián{properNoun}AdrianAdriático{properNoun}Adriaadscribir{verb}Anstrichadsorción{noun}Adsorptionadstrato{noun}Adstrataduana{noun}Zolladuanero{adjective}Zöllneraducir{verb}erbringenaductor{adjective, noun}Adduktoradufe{noun}Tamburinadulador{adjective}Schleimeradular{verb}kriechenadularia{noun}AdularadultaErwachseneadulterio{noun}Ehebruchadultez{noun}Erwachsenenalteradulto{noun}Erwachsener | erwachsenadustaharschadusto{adjective}barschadvección{noun}Advektionadvenedizo{adjective}Neureicheradventista{adjective, noun}Adventistadverbial{adjective}adverbial | adverbielladverbio{noun}Adverbadverbio pronominalPronominaladverbadversaria{noun}Kontrahentinadversario{noun}Gegneradversidad{noun}Trüsbal | Widrigkeitadverso [[ að'βeɾ.so ]] {adjective}widrigadvertencia{noun}Erinnerungadvertir{verb}verwarnenAdvientoAdventadvocación{noun}Patroziniumadyacente{adjective}adjazentAdán{properNoun}AdamAdís Abeba{properNoun}Addis Abebaadónde{adverb}wohinaedo{noun}AödeAEEESAaeración{noun}Belüftungaerazione delle gallerieTunnellüftungaerobic [[ a.eˈɾo.βik ] o [ a.e.ɾo'βik ] (menos frecuente)] {noun}Aerobicaerobio{adjective}Aerobieraerodeslizador{noun}Hovercraftaerodino{noun}Luftfahrzeugaerodinámica [[ a.e.ɾo.ðiˈna.mi.ka ]] {noun}Aerodynamikaerodinámico{adjective}Aerodynamikaerofagia{noun}Aerophagieaerofobia{noun}FugangstaerogeneradorWindturbineaerolito{noun}Meteoritaerolínea{noun}Fluggesellschaftaerolínea comercialVerkehrsflugzeugaerolínea de bajo costoBilligairlineaeromancia{noun}Aeromantieaeromodelo{noun}Flugzeugaeromóvil{noun}Flugzeugaeronauta{noun}Aeronautaeronave{noun}Luftfahrzeugaeronáutica{noun}Luftfahrtaeronáutico{adjective}aeronautischaeroparque{noun}FlughafenaeropirataPirataeroplano{noun}Flugzeugaeropuerto{noun}Flughafenaerosol{noun}Aerosolaerosol evanescenteFreistoßsprayaerostato{noun}Aerostatikaerostato dirigibleLuftschiffaerostática{noun}Aerostatikaerotaxi{noun}Lufttaxi | Lufttaxiunternehmenaerovía{noun}Flugrouteaeróbic [[ a.eˈɾo.βik ] o [ a.e.ɾo'βik ] (menos frecuente)] {noun}Aerobicaeróbico{adjective}aerobaeródromo{noun}Aerodromaerógrafiarairbrushenaerógrafo{noun}Airbrushafabilidad{noun}Freundlichkeitafable{adjective}umgänglichafamadorenommiertafanar{verb}klauenafanoso{adjective}zähafarolarseärgernafasia{noun}Aphasieafear{verb}hässlich machenafección{noun}Rührungafectación{noun}Affektiertheitafectado [[ a.fekˈta.ðo ]] {adjective}affigafectar{verb}beeinflussenafectarse{verb}ansteckenafectivo{adjective}affektivafecto{adjective, noun}Affektafectuosidad{noun}Rührungafectuoso{adjective}anhänglichafeitada{noun}Rasurafeitado{noun}Rasurafeitar{verb}rasierenafeite{noun}Rasurafelio{noun}Aphelafeminado{adjective}weibisch | verweichlichtaferrar{verb}greifenaferrarse{verb}krallenaferrarse afesthaltenafervorizar{verb}anregenaffaire{noun}AffäreAffenpinscherAffenpinscheraffidávit{noun}Versicherung an Eides stattafgani{noun}AfghaniAfganistán{properNoun}Afghanistanafgano{adjective}afghanischafianzar{verb}Garantafianzar con tornillosanschraubenafichar{verb}Beitragafiche{noun}Pfostenaficionado [a.fi.sjoˈna.ðo | a.fi.θjoˈna.ðo] {adjective}Amateurafición{noun}Hobbyafiebradohitzigafijo [[ aˈfi.xo ]] {adjective, noun}Affixafilador{adjective, noun}Schärferafilar{verb}schleifenafiliación{noun}MitgliedschaftafinadoLäuterungafinar{verb}verfeinernafinidad{noun}Affinitätafirmación{noun}Affirmationafirmar{verb}behaupten | bejahenafirmarse{verb}behauptenafirmativo{adjective, adverb}affirmativaflatoxinaAflatoxinaflicción{noun}Leidafligido [[ a.fliˈxi.ðo ]] {adjective}traurigafligir{verb}plagenaflojar{verb}lockernaflorar{verb}auftauchenafluencia{noun}Andrangafluencia de refugiadosFlüchtlingsstromafluente{adjective, noun}Nebenfluss | Zuflussaflujo{noun}Andrangaforismo{noun}Aphorismusaforo{noun}Befugnisafortunadamente{adverb}glücklichaforístico{adjective}aphoristischafrancesar{verb}französierenafrenta{noun}Affrontafrentar{verb}beleidigenafricado{adjective}AffrikataafricanaAfrikanerinafricano{adjective}afrikanischafrikaans{noun}Afrikaansafrikáans{noun}Afrikaansafro{adjective, noun}Afro-Lookafroamericanaafroamerikanischafroamericano{adjective}afroamerikanischafrodisiaco{adjective}Aphrodisiakumafrodisíaco{adjective}Aphrodisiakumafrontar{verb}zurechtkommenafta{noun}AphtheaftershaveAftershaveafuera{adverb}außerhalb | draußenafán{noun}Eiferafín{adjective}Verwandterafótico{adjective}lichtlosagachadiza{noun}Bekassineagachadiza realDoppelschnepfeagachar{verb}sich duckenagacharse{verb}abtauchenagalactia{noun}Agalaktieagalla [[ aˈɰa.ʝa ], [ aˈɰa.ʎa ] o [ aˈɰa.ʒa ]] {noun}Gallapfelagallas [aˈɣa.ʎas | aˈɣa.ʝas ] o [ aˈɣa.ʒas] {noun}MummAgamenón{properNoun}Agamemnonagamí{noun}Trompetervogelagar-agarAgaragarrar{verb}grapschenagasajar{verb}traktierenagasajo{noun}Bewirtungagateador{noun}Baumläuferagave{noun}Agaveagavillador{noun}Mähderagavilladora{noun}Mähderagencia{noun}Agenturagencia de informacionesAuskunfteiagencia de informaciónAuskunfteiagencia de inteligenciaNachrichtendienstagencia de noticiasNachrichtendienstagencia de prensaPresseagenturagencia de publicidadWerbeagenturagencia de viajesReisebüroAgencia Europea de MedicamentosEuropäische ArzneimittelagenturAgencia Europea de Medio AmbienteEuropäische UmweltagenturAgencia Europea de Seguridad AéreaEuropäische Agentur für FlugsicherheitAgencia Europea de Seguridad MarítimaEuropäische Agentur für die Sicherheit des SeeverkehrsAgencia Ferroviaria EuropeaEuropäische Eisenbahnagenturagenda{noun}Notizbuchagente{adjective, noun}Händleragente de bolsaAktienhändleragente de policíaPolizeibeamteragente ejecutivoGerichtsvollzieheragente inmobiliarioImmobilienhändleragente patógenoErregerAgeo{properNoun}Haggaiageusia{noun}Ageusieaggiornamento{noun}Aggiornamentoagilidad{noun}Baweglichkeitagilipollarsedurchdrehenagilizar{verb}vorantreibenagio{noun}Agioagitación{noun}Agitation | Bewegung | Hektikagitadaaufgeregtagitado [[ a.xiˈta.ðo ]] {adjective}aufgeregtagitador{adjective, noun}Agitatoragitar{verb}schlingenaglomeración{noun}Sammlungaglomeración urbanaAgglomerationaglomerado{adjective, noun}Agglomerataglutinación{noun}Agglutinationagnado{adjective}Agnatagnocasto{noun}Keuschbaumagnombre{noun}Beinameagnomento{noun}Beinameagnosia{noun}Agnosieagnosia auditivaauditive Agnosieagnosia visualvisuelle Agnosieagnosticismo{noun}Agnostizismusagnotología{noun}Agnotologieagnósticaagnostischagnóstico{adjective}agnostiker | Agnostikeragobiadobeklommenagobiar{verb}belastenagobioBeklommenheitagolpamiento{noun}Andrangagonía{noun}Agonieagostar{verb}versengenagosto{noun}August | Erntingagotado{adjective}alleagotador{adjective}anstrengendagotamiento{noun}Erschöpfungagotar{verb}erschöpfenagotarse{verb}überanstrengenagracejo{noun}Berberitzeagracillo{noun}echte Berberitzeagradable{adjective}behaglichagradablemente{adverb}angenehmagradar{verb}gefallenagradecer{verb}danken | bedankenagradecido [ˌa.ɣɾa.ðeˈsi.ðo | ˌa.ɣɾa.ðeˈθi.ðo] {adjective}dankbaragradecimiento{noun}Dankbarkeitagrafia{noun}Agraphieagrafía{noun}Agraphieagramar{verb}fertig machen | schlagenagramatical{adjective}ungrammatischagramiza{noun}Schäbeagrandamiento{noun}Erweiterung | Vergrößerungagrandar{verb}vergrößernagrario{adjective}Agrar-agravamiento{noun}Erschwerungagravante{adjective}belastendagravar{verb}verschlimmernagraviador{adjective}beleidigendagraviante{adjective}Täteragraviar{verb}Beleidigungagregación{noun}Aggregationagregado [[ a.ɣɾeˈɣa.ðo ]] {noun}Aggregatagregar{verb}anfügenagresividad{noun}Aggressivitätagresivo{adjective}aggressivagresor{adjective}Aggressoragriamente{adverb}bitterlichagriaz{noun}Zedrachbaumagricultor{noun}Baueragricultora{noun}Bauerinagricultura{noun}Ackerbauagridulce{adjective}bittersüßagrietar{verb}knallenagrimensor{noun}Vermesseragrio [[ ˈa.ɣɾjo ]] {adjective, noun}saueragronomía{noun}Agrarwissenschaftagronómico{adjective}agronomischagropecuario{adjective}landwirtschaftlichagrupación{noun}Benutzergruppeagrupamiento{noun}Aggregationagrícola{adjective, noun}Baueragrónomo{noun}Agraringenieuragua{noun}Wasseragua bautismalTaufwasseragua benditaWeihwasseragua blanda en dura piedra tanto dará que la hiendasteter Tropfen höhlt den Steinagua calienteWarmwasseragua con gasSprudelagua de cristalizaciónKristallwasseragua de deshieloSchmelzwasseragua de marMeerwasseragua de pozoBrunnenwasseragua de sentinaBilgewasseragua del grifoLeitungswasseragua dulceSüßwasseragua entubadaLeitungswasseragua fuerteScheidewasseragua heladaWassereisagua mineralMineralwasseragua potableTrinkwasseragua regiaKönigswasseragua saladaSalzwasseragua salinaSoleagua salobreBrackwasseraguacate{noun}Avocadoaguacero{noun}Platzregen | GussaguaciosoSandheringaguadodünnaguador{noun}Wasserträgeraguafiestas{noun}Muffelaguafuerte{noun}Radierungaguamala{noun}Qualleaguamarina{adjective}Aquamarinaguamiel{noun}Metaguanieve{noun}Schneeregenaguantar{verb}aushaltenaguar{verb}verwässernaguardar{verb}abwartenaguardiente{noun}Schnapsaguarrás{noun}TerpentinölaguarunaAguarunaaguará guazúMähnenwolfaguasGewässeraguas continentalesBinnengewässeraguas de bañoBadegewässeraguas interioresBinnengewässeraguas residualesAbwasseraguas subterráneasGrundwasserAguascalientes{properNoun}Aguascalientesaguatinta{noun}Aquatintaaguaturma{noun}Topinamburagudeza{noun}Schärfeagudizar{verb}scharf machenagudo{adjective}akutaguerrido{adjective}kriegserfahrenaguijón{noun}Dorn | Stachel | Anreiz | Antrieb | Impuls | SpornaguileraAdlerhorstaguilucho{noun}Weiheaguilucho cenizoWiesenweiheaguilucho laguneroRohrweiheaguilucho pálidoAarweiheaguja [[ aˈɣu.xa ]] {noun}Kanüleaguja de ganchilloHäkelnadelaguja de la brújulaKompassnadelaguja de puntoStricknadelagujerear{verb}bohrenagujero [[ a.ɣuˈxe.ɾo ]] {noun}Lochagujero de ozonoOzonlochagujero de ratónMauselochagujero de seguridadSicherheitslückeagujero negro{noun}Schwarzes Lochagujeta{noun}MuskelkateragurtschüsagusanadowurmstichigAgustín{properNoun}Augustinusagutí{noun}Agutiaguzanieves{noun}Bachstelzeaguzar{verb}schärfenaguzar el oídohorchenagüeraBewässerungsgrabenagüita{noun}Koksagüitadotraurigaherrojar{verb}unterdrückenaherrumbrarse{verb}rostenahijadaPatenkindahijadoPatenkindahincadamente{adverb}eifrigahistoricidad{noun}AhistorizitätAhmadabad{properNoun}AhmadabadAhmadíaAhmadiyyaahogadero{adjective, noun}Seilahogar{verb}ertränkenahogarse{verb}ertrinkenahora{adverb}jetztahora mismosoebenahorcar{verb}henkenahornagarse{verb}versengenahorrador{adjective}kargahorradorakargahorranteSparerahorrar{verb}schonenahorrar dinerobeiseitelegenahorrativakargahorrativo{adjective}kargahorrista{noun}Sparerahorro [[ a'oro ]] {noun}ErsparnisahorrosErspartesahuchar{verb}zusammensparenahuecar{verb}höhlenahumadogeräuchertahuyentar{verb}verjagenahí{adverb}daahí delantedavorahí está la liebreda liegt der Hund begrabenahínco{noun}EiferaikidoAikidoailantoGötterbaumailurofobia{noun}AilurophobieailuromanciaAiluromantieaine{noun}Ayniairbag{noun}Airbagaire{noun}Luftaire acondicionadoKlimaanlageaire ambientalUmgebungsluftaire ambienteRaumluftaire comprimidoDruckluftaire de extracciónFortluftaire de respiraciónAtemluftaire expulsadoFortluftaire exteriorAußenluftaire forzadoUmluftaire interiorInnenraumluftaire libreFreilandaislado{adjective}abgeschlossenaislador{adjective}Isolatoraislamiento{noun}Isolierungaislar{verb}isolieren | absondernaislarse{verb}abschottenAix-en-Provence{properNoun}Aix-en-Provenceaj [[ ˈax ]] {noun}Leidenajedrea{noun}Bohnenkrautajedrecista{noun}Schachspielerajedrez{noun}Schachajedrezado{adjective}geschachtajenjo{noun}Absinth | Wermutajeno [[ a.ˈxe.no ]] {adjective}betriebsfremdajetreoHektikajiaco{noun}ChiliAjmanAdschmanajo{noun}Knoblauchajolote{noun}Axolotlajonjear{verb}hätschelnajonjolí{noun}Sesamajotar{verb}verschmähenajuar{noun}Aussteuerajustable{adjective}einstellbarajustado [[ a.xusˈta.ðo ]] {adjective}knappajustar{verb}angleichenajustarse{verb}schmiegenajusteEinstellungajáahaají{noun}Chiliakaganeita{noun}AkaganéitAkita{properNoun}AkitaAkola{properNoun}AkolaAkropoloAkropolisalinsal alcance de la manogreifbaral apahuckepackal contrariodagegenal dedilloaus dem Effeffal dorsoumseitigal finletztendlichal igual que antesnach wie voral ladonebenanal lado derecho del Rinrechtsrheinischal mediodíamittagsal menosmindestensal mismo tiempozugleichal otro ladodrübenal pan, pan, y al vino, vinoRoss und Reiter nennenal parecerangeblichal pasoen passantal principioanfänglichal quewemAl que madruga Dios le ayudaMorgenstund hat Gold im Mundal que madruga Dios le ayudader frühe Vogel fängt den Wurmal respectobezüglichal rojo vivobrennheißal sesgoschrägal soslayoschrägal verangesichtsAl-ÁndalusAl-Andalusala{noun}Flügelala deltaHängegleiterala volanteNurflügelalabable{adjective}lobenswertAlabama{properNoun}Alabamaalabanza{noun}Laudatioalabar{verb}lobenalabarda{noun}Hellebardealabardero{noun}Hellebardieralabastrino{adjective}alabasternalabastro{noun}AlabasteralabegaBasilikumalacena{noun}Speiseschrankalacrán{noun}Skorpionalado{adjective}geflügeltalambicar{verb}destillierenalambre{noun}Drahtalambre de espinoStacheldrahtalambre de púasStacheldrahtalamánAlemannischAlandÅlandalanina{noun}AlaninalardeadorAngeberalardear{verb}prahlenalargamiento{noun}Dehnungalargar{verb}verlängernalargueVerlängerungalarido{noun}Geheulalarma [[ aˈlaɾ.ma ]] {noun}Alarmalarma de incendioFeueralarmalarmante{adjective}alarmierendalarmismoAlarmismusALARPALARPAlaska{properNoun}Alaskaalativo{adjective, noun}Allativalavanco realMärzentealba [[ 'al.βa ]] {adjective, noun}Albealbacar{noun}BasilikumalbaceaTestamentsvollstreckeralbahaca{noun}Basilikumalbahaca comúnBasilikumalbanaAlbanierinalbanesaAlbanerinAlbania{properNoun}Albanien | Republik Albanienalbano{adjective}Albanieralbanés{adjective, noun}Albanisch | albanischalbaricoque{noun}Aprikose | Marillealbaricoquero{noun}Aprikosealbatros{noun}Albatrosalbañil{noun}Maureralbedo{noun}Albedoalbergar{verb}beinhaltenalbergue [[ alˈbeɾ.ɣe ]] {noun}Bleibealbergue juvenilJugendherbergeAlberta{properNoun}AlbertaAlberto{properNoun}AlbertalbitaAlbitalbornozBademantelalborotar{verb}ansteckenalborotarse{verb}aufbegehrenalboroto [[ al.βoˈɾo.to ]] {noun}Chaosalbricias{noun}Neuigkeitenalbur{noun}UkeleialburnoUkeleialbóndiga{noun}Hackbällchen | Fleischklößchenalbóndiga de hígadoLeberknödelalbóndiga de panSemmelknödelalbúmina{noun}AlbuminalcaAlkalca giganteRiesenalkalca imperialRiesenalkalcachofa{noun}Artischockealcahuetear{verb}kuppelnalcaide{noun}Regleralcalde{noun}Bürgermeisteralcaldesa{noun}Bürgermeisterinalcalino{adjective}alkalischalcaloide{noun}Alkaloidalcance [alˈkan.se | alˈkan.θe] {noun}Reichweitealcance del oídoHörweitealcancía{noun}Sparschwein | Sparbüchse | Spardose | Spartopf | Almosenbüchsealcanfor{noun}KampferalcanoAlkanalcantarilla [[ al.kan.taˈɾi.ʎa ] o [ al.kan.taˈɾi.ʝa ]] {noun}Grachtalcantarillado [al.kan̪.ta.ɾiˈʎa.ðo | al.kan̪.ta.ɾiˈʝa.ðo] {noun}Abwassersystemalcanzable{adjective}erreichbaralcanzadizo{adjective}zugänglichalcanzar{verb}erwischenalcaparra{noun}Kaperalcaptonuria{noun}Alkaptonuriealcaravea{noun}Kümmelalcaraván{noun}Trielalcarraza{noun}Alcarrazaalcatraz{noun}Basstölpelalcaudón dorsirrojoNeuntöteralcaudón senadorRotkopfwürgeralcayata{noun}Hakenalce{noun}ElchAlcedinidaeEisvogelalcedínidosEisvogelalcista{adjective, noun}Hausse-alción{noun}friedlichalcoba{noun}Schlafzimmeralcohol{noun}Alkoholalcohol alílicoAllylalkoholalcohol bencílicoBenzylalkoholalcohol butílicoButylalkoholalcohol cetílicoCetylalkoholalcohol de quemarBrennspiritusalcohol etílicoWeingeistalcoholismo{noun}Alkoholismusalcoholizar{verb}betrinkenalcohólica{adjective}Alkoholikerinalcohólico{adjective}Alkoholiker | alkoholischalcornoque{noun}KorkeichealcotánBaumfalkealcurnia{noun}AbstammungalcuzcuzCouscousaldaba{noun}Klopferaldea{noun}Weileraldea de vacacionesFeriendorfaldeano{adjective}Dorfbewohneraldehído{noun}Aldehydaldehído acéticoAcetaldehydAle{properNoun}Alexaleación{noun}Legierungaleación de aluminioAluminiumlegierungaleatorio{adjective}zufälligalebrestadowütendaleccionamiento{noun}Einweisungalectomancia{noun}Alectryomantiealegar{verb}angebenalegato{noun}Plädoyeralegoría{noun}AllegoriealegraesposasHausfreundalegrar{verb}erfreuenalegrarse{verb}aufhellenalegre [[ aˈle.ɰɾe ]] {adjective}fröhlichalegría{noun}Freudealegría desbordanteÜbermutalegría por el mal ajenoSchadenfreudeAleja{properNoun}Alexiaalejado [[ a.leˈxa.ðo ]] {adjective}disjunktalejamiento{noun}AbstandAlejandra{properNoun}AlexandraalejandritaAlexandritAlejandro{properNoun}AlexanderAlejandría{properNoun}Alexandriaalejar{verb}entfernenalejarse{verb}entfernenAlejo{properNoun}AlexisalelailaZedrachbaumAleluyaHallelujaalemana [[ a.leˈma.na ]] {noun}TeutoneAlemania{properNoun}DeutschlandAlemania del NorteNorddeutschlandAlemania del OesteWestenAlemania del SurSüddeutschlandAlemania naziNazideutschlandalemán{adjective, noun}deutschalemán colonialKolonialdeutschalemán de barriadaKiezdeutschalemán de PensilvaniaPennsylvaniadeutschalemán estándarHochdeutschalemánico{adjective}Alemannischalendronato sódicoAlendronsäurealentar{verb}encouragierenaleonado{adjective}falbigalepinaAleppineralepinoAleppinerAlepo{properNoun}Aleppoalerce{noun}Europäische Lärche | Lärchealergia{noun}Allergiealergología{noun}AllergologiealergólogoAllergologealerta rojaAlarmstufe Rotalerón{noun}Spoileraleta{noun}Flossealeta abdominalBauchflossealeta dorsalRückenflossealeta pectoralBrustflossealevosía{noun}Falschheitalevín{noun}Fischbrutalexitimia{noun}Alexithymiealfa [[ ˈal.fa ]] {noun}AlphaAlfa CentauriAlpha CentauriAlfa y Omegadas A und OalfabetismoAlphabetismusalfabetizaciónAlphabetisierungalfabeto{noun}Abcalfabeto cirílicoKyrillizaalfabeto de signosFingeralphabetAlfabeto Fonético InternacionalInternationales Phonetisches Alphabetalfabeto griegogriechisches Alphabetalfabeto latinoLateinischalfabeto manualFingeralphabetalfabeto romanoLateinischalfabeto VinčonečioDonauschriftalfabético{adjective}alphabetischalfalfa{noun}AlfalfaalfareraTöpferinalfarero{noun}Töpferalfarería{noun}Töpfereialfarje{noun}Holzvertäfelungalfil{noun}Läuferalfiler{noun}Spennadelalfiler de corbataKrawattennadelalfiler de ganchoSicherheitsnadelalfileteroNadelkissenalfombra [[ alˈfombɾa ]] {noun}Läuferalfombrilla{noun}HautausschlagAlfonso{properNoun}Alfonsalforfón{noun}Buchweizenalforja{noun}SatteltascheAlfredo{properNoun}Alfredalférez{noun}Fähnrichalga{noun}Algealga verde azuladaBlaualgealgara{noun}RazziaalgarrobaKaratalgarrobo{noun}JohannisbrotbaumAlgarveAlgarvealgazúa{noun}Razziaalgebraico{adjective}algebraischalgesiaAlgesiealgo{adverb, noun}etwasalgo así, algo por el estiloderleialgo está podrido en el estado de Dinamarcaetwas ist faul im Staate DänemarkalgodonalBaumwollplantagealgodón{noun}Baumwollealgodón de azúcarZuckerwattealgoritmo{noun}AlgorithmusAlgoviaAllgäualguacil{noun}BüttelAlgueroAlgheroalguien{noun}weralguna vezjealguno{adjective}manchalgunoseinigealgébricoalgebraischalgún día{adverb}einstalhaja{noun}Geschmeidealheña [[ aˈle.ɲa ]] {noun}HennaalholvaBockshornkleealhábegaBasilikumaliado [[ aˈlja.ðo ]] {adjective, noun}Alliierteralianza{noun}Allianzaliar{verb}verbindenaliarse{verb}verbindenalias{adverb, noun}aliasalicatar{verb}fliesenalicatesZangealicates de la bomba de aguaWasserpumpenzangealicates de pico de loroWasserpumpenzangealicates extensiblesWasserpumpenzangealicates pelacablesAbisolierzangealicaído{adjective}flügellahmAlicia{properNoun}Alicealiciente{noun}Andrangalicuanta{adjective}aliquantalienación{noun}Entfremdungalienado [[ a.lje.ˈna.ðo ]] {adjective}geisteskrankalienar{verb}veräußernalienarse{verb}entfremdenaliento [[ aˈljen.to ]] {noun}Atemaliento a vinoAlkoholfahnealienígena{adjective, noun}Alienaligeramiento{noun}Erleichterungaligerar{verb}erleichternaligátor{noun}Alligatoralijar{verb}leichternalilailaZedrachbaumalimentación{noun}Energiezufuhralimentar{verb}ernährenalimentarse{verb}nährenalimento{noun}Ernährungalimento básicoHauptnahrungsmittelalimento para bebéBabynahrungalimento untableAufstrichalimentosAlimentationalimoche{noun}Aasgeieralimoche comúnSchmutzgeieralinear{verb}ausrichtenalinearse{verb}BreitenkreisalioOrtsteinalipori{noun}Fremdschamaliquebradoflügellahmalisar{verb}glättenalisio{noun}Passat | PassatwindalisoErlealiso negroSchwarzerlealistar{verb}verzeichnenaliteración{noun}AlliterationaliviaderoWehraliviar{verb}aufatmenalivio [[ aˈli.βjo ]] {noun}Erleichterungaliñar{verb}würzenaliño [[ aˈli.ɲo ]] {noun}Dressingaljaba{noun}Köcheraljama{noun}Synagogealjibe{noun}WassertankAlkannaAlkannaAlkieAlkiallanamiento (Am.)Hausdurchsuchungallanamiento de moradaEinbruchallanar{verb}ebnenallegadobefreundetallegar{verb}Anflugallegarse{verb}AnflugallegroallegroAllenAllenallosaurioAllosaurusAllosaurusAllosaurusallá{adverb}daallí{adverb}daAlma{properNoun}Almaalma{noun}Gemütalmacenadogelagertalmacenaje{noun}Lagerungalmacenamiento{noun}Lagerungalmacenar{verb}lagernalmacenero{noun}Lageristalmacenista{noun}Lageristalmacén{noun}Lager | Lebensmittelladen | LebensmittelgeschäftalmadíaFloßalmagre [[ alˈma.ɣɾe ]] {adjective, noun}ockeralmanaque{noun}AlmanachalmandinaAlmandinalmeja{noun}Fotzealmena [[ al.ˈme.na ]] {noun}Zinnealmendra{noun}Mandelalmendro{noun}MandelAlmería{properNoun}AlmeríaalmezZürgelbaumalmicantarad{noun}Almukantaratalmidonar{verb}steifenalmidón{noun}Stärkealminar [[[AFI]] → /al.mi.ˈnaɾ/] {noun}Minarettalmirantazgo{noun}Admiralitätalmirante{noun}Admiralalmizcle{noun}Moschusalmohada{noun}Kopfkissen | Kissenalmohadilla{noun}Stempelkissenalmohadón{noun}Kissenalmorzar{verb}lunchenalmucantarad{noun}Almukantaratalmucantarat{noun}Almukantaratalmucántara{noun}AlmukantaratalmuecínMuezzinalmuerzo [alˈmweɾ.so | alˈmweɾ.θo] {noun}LunchalmuédanoMuezzinalmádena{noun}Vorschlaghammeralmóndiga{noun}Hackbällchenalocadoausgelassenalodio{noun}Allodalojamiento{noun}Quartieralojar{verb}bereitstellenalomorfo{noun}Allomorphalondra{noun}Lerchealondra comúnFeldlerchealondra totovíaHeidelercheAlonso{properNoun}Alfonsalopecia{noun}GlatzealosomaHeterochromosomalotropíaAllotropiealpaca{noun}Alpakaalpargata{noun}EspadrilleAlpes{properNoun}AlpenalpinismoAlpinismusalquenoAlkenalquequenje{noun}Lampionalquiladora de habitacionesHausfraualquilar{verb}mietenalquiler{noun}Mietealquimia{noun}Alchemiealquimista{noun}AlchemistalquinoAlkinalquitara{noun}Destillierapparat | Kolonnenapparatalquitranar{verb}teerenalquitrán{noun}Teeralquitrán de abedulBirkenpechalrededor{adverb, noun}Entouragealrededor deherumalrededoresUmgebungAlsaciaElsassalsaciano{adjective, noun}Elsässeralta [[ ˈal.ta ]] {noun}EntlassungAlta AustriaOberösterreichalta costuraCouturealta fermentaciónobergärigAlta FranconiaOberfrankenalta montañaHochgebirgealta noblezaHochadelAlta SilesiaOberschlesienalta sociedadOberschichtalta tecnologíaHightechalta tensiónHochspannungalta traiciónHochverrataltamente{adverb}-stealtaneriaÜbermutaltar{noun}AltarAltar de PérgamoPergamonaltaraltar matrimonialTraualtaraltavoz{noun}LautsprecheralteaEibischAltenburgoAltenburgalterable{adjective}mutabelalteración{noun}Störungalteradizo{adjective}mutabelalteradogestörtalterar{verb}abändernalterar los nerviosnervenalterarse{verb}auf den Kopf stellenaltercado{noun}Spektakelaltercador{adjective}hadersüchtigalteridadAlteritätalternar{verb}abwechselnalternativa{adjective, noun}Alternativealternativamente{adverb}alternativalternativo{adjective}AlternativealternoalternierendAltezaHoheitalteza{noun}HoheitAlthaeaEibischaltiplano{noun}Hochebenealtiro{adverb}sofortaltivez{noun}Hoffartaltiveza{noun}Hoffartalto{adjective, adverb, noun}hochAlto AdigioSüdtirolalto alemánHochdeutschalto alemán medioMittelhochdeutschalto hornoHochofenAlto PerúHochperualto soraboobersorbischAlto Volta{properNoun}ObervoltaaltostratoAltostratusaltruismo{noun}Altruismus | Selbstlosigkeitaltruista{adjective}altruistisch | AltruistAltuglasAcrylglasaltura{noun}Höhealtura de los ojosAugenhöhealtísimo{adjective, noun}stolzalucinación{noun}Halluzinationalucinarse{verb}halluzinierenalucinógenoHalluzinogenalud{noun}Lawinealudir{verb}anspielenalumbrado{noun}Lichtalumbrar{verb}brennenalumbre{noun}Alaunaluminio{noun}AluminiumaluminosilicatoAlumosilikataluminotermia{noun}Aluminothermiealumna{noun}Schülerinalumna de primer gradoAbc-Schützinalumno{noun}Schüleralunizaje{noun}Mondlandungalusión{noun}Andeutungaluvión{noun}Schwallalveolado{adjective}zellenförmigalveolar{adjective}alveolaralveolo{noun}Alveolealvino{adjective}Darm-alvéolo dentarioZahnfachalzaHaussealzacuellosKollaralzar{verb}anhebenalzar la vistaaufsehenalzarse{verb}revoltierenAlzheimer{properNoun}AlzheimerAlá{properNoun}Allahalérgeno{noun}Allergenalérgico{adjective}Allergikeralícuota{adjective}Aliquotealígero{adjective}geflügeltalóctono{adjective}allochthonalófono{adjective, noun}Allophonama{noun}Hausfrau | Hausherrin | Herrinama de casaHausfrauamabilidad{noun}Freundlichkeitamable{adjective}liebenswürdigAmadeo{properNoun}Amadeusamado [[ aˈma.ðo ]] {adjective}geliebtamaestrador{adjective, noun}Bändigeramagar{verb}Anstalten machenamainar{verb}abflauenamalAbzweigungamalgama{noun}Amalgamamalgamación{noun}Verquickungamalgamar{verb}amalgamierenAmalia{properNoun}Amalieamamantador{adjective}Stillenamamantar{verb}stillenamanecer [a.ma.neˈseɾ | a.ma.neˈθeɾ] {noun, verb}dämmernamanerado{adjective}manieriertamanita panteraBrauner KnollenblätterpilzAmanita vernaWeißer Knollenblätterpilzamansar{verb}einlaufenamante{adjective, noun}liebamanuense{noun}Amanuensisamapola{noun}Klatschmohnamar{verb}liebenamar a alguienlieb habenamaraje{noun}Wasserungamaranto{noun}Fuchsschwanzamarar{verb}wassernAmarettoAmarettoamargo [[ aˈmaɾ.ɰo ]] {adjective, noun}Magenbitteramargor{noun}Bitterkeitamargura{noun}Bitterkeitamarillear{verb}vergilbenamarillento{adjective}gelblichamarillo{adjective, noun}Gelbamarillo limónzitronengelbamarillo tostadorehbraunamarilloso{adjective}gelblichamarizaje{noun}Wasserlandungamarrar{verb}anbinden | vertäuen | verzurrenamasar{verb}knetenamasijo{noun}Mischmaschamatador{adjective}Erlegenamateur{adjective}Amateuramatista{noun}Amethystamativo{adjective}Liebes-amaurosisAmauroseamazaranrührenamazighBerberamazona{noun}ReiterAmazonas{properNoun}AmazonasamazonitaAmazonitAmberes{properNoun}Antwerpenambicionar{verb}erstrebenambicioso{adjective}ambitioniertambición{noun}Ambitionambidiestro{adjective}Beidhänderambientalismo{noun}UmweltschutzambientalistaUmweltaktivistambiente [[ amˈbjen̪.te ]] {adjective, noun}Umfeldambiente laboralArbeitsklimaambiguo{adjective}zweideutigambigüedad{noun}Ambivalenzambivalencia{noun}Ambivalenzambivalente{adjective}ambivalentambladura{noun}PassgangambliopíaAmblyopieambos{adjective}beideAmbrosio{properNoun}Ambrosambulancia{noun}Ambulanzambulatorio{adjective, noun}ambulantamebaAmöbeamedrar{verb}einschüchternamedrentar{verb}einschüchternAmelia{properNoun}Amalieamenaza [a.meˈna.sa | a.meˈna.θa] {noun}Androhungamenazador{adjective}drohendamenazante{adjective}bedrohlichamenazar{verb}bedrohen | drohenameno{adjective}anmutigamenorreaAmenorrhöamento{noun}Kätzchenamericana [[ a.me.ɾiˈka.na ]] {noun}Amerikanerinamericanismo{noun}Amerikanismusamericanizar{verb}amerikanisierenamericano{adjective}amerikanischamericio{noun}AmericiumamerindiaIndianerinamerindio{adjective}Indianerameritar{verb}verdienenamerizaje{noun}

Wasserungamerizar{verb}wassernametistaAmethystametralladora{noun}Maschinengewehrametrallamiento{noun}BeschussametropíaAmetropieamiantoAmiantamibaAmöbeamiga{noun}Freundinamiga por correspodenciaBrieffreundinamigable{adjective}freundlichamigdalectomía{noun}Tonsillektomieamigo{adjective, noun}Freundamigo de la casaHausfreundamigo por correspodenciaBrieffreundamiguete{noun}SpeziamilosaAmyloseamino azúcarAminozuckeraminoácido{noun}Aminosäureamishamischamistad{noun}Freundschaft | Konkubinat | wilde Eheamistad por correspodenciaBrieffreundschaftamistoso{adjective}freundlichAmmán{properNoun}Ammanamnistiar{verb}begnadigenamnistía [[ am.nisˈti.a ]] {noun}Amnestie | Begnadigungamo{noun}Meisteramo de casaHausmannamoblar{verb}möblierenamohecer{verb}schimmelnamojonar{verb}eingrenzenamoldable{adjective}anpassungsfähigamoldador{adjective}Formmaschineamonestar{verb}verwarnenamonitaAmmonitamontonar{verb}anhäufenamoníacoAmmoniakamor{noun}Liebeamor a la patriaVaterlandsliebeamor-odioHassliebeamoral{adjective, noun}amoralischamordazar{verb}knebelnamorfo{adjective}Amorphieamoroso{adjective}liebendamortiguadorStoßdämpferamortiguar{verb}abfedernamortizar{verb}amortisieren | tilgenamostazarse{verb}Lachsamotinarse{verb}Meutereiamparar{verb}beschützenampelis europeoSeidenschwanzampelografíaAmpelografieampelográfico{adjective}ampelographischampeloterapiaAmpelotherapieampere{noun}Ampereamperio{noun}AmpereamperímetroAmperemeterAmphiumaAalmolchampliación{noun}Anbauampliamente{adverb}reichlichampliar{verb}ausbauenampliarseverbreiternamplificaciónVerstärkungamplificador{adjective, noun}Verstärkeramplificar{verb}verstärkenamplio{adjective}ausgedehntamplitud{noun}Amplitudeamplitud de la mareaTidenhubampolla{noun}Blaseampolleta{noun}Glühbirneampulosidad{noun}Schmusampuloso{adjective}pompösAmpurdánAmpurdanamputación{noun}Amputationamputar{verb}abschneidenamsterdamésAmsterdamerAmstettenAmstettenamueblar{verb}möblierenamuleto{noun}AmulettAmurAmuramura{noun}streichenamurar{verb}Beuteamáraco{noun}Majoranamáricaamharischamárico{noun}amharischamén{noun}AmenAmérica{properNoun}AmerikaAmérica AnglosajonaAngloamerikaAmérica Central{properNoun}MittelamerikaAmérica del Norte{properNoun}NordamerikaAmérica del Sur{properNoun}SüdamerikaAmérica Latina{properNoun}LateinamerikaAmérico{properNoun}Emmerichamígdala{noun}AmygdalaAmós{noun}AmosAna{properNoun}Anna | Hanna | HannahanaciclosisVerfassungskreislaufanacondaAnakondaanacoreta{noun}Eremitanacronismo{noun}AnachronismusanacrusaAuftaktanacrónico{adjective}anachronistischanaerobio{adjective}anaerobanafiláctico{adjective}anaphylaktischeanafrodisia{noun}Anaphrodisieanafórico{adjective}anaphorischanagnórisisAnagnorisisanagrama{noun}Anagrammanal{adjective, noun}analanalepsisFlashbackanales [[ aˈna.les ]] {noun}AnnalenanalfabetaAnalphabetinanalfabetismo{noun}Analphabetismusanalfabeto{adjective}analphabetischanalgesiaAnalgesieanalgésico{adjective}Schmerzmittel | SchmerztabletteanalistaAnalytikeranalizable{adjective}analysierbaranalizador de gases de escapeAbgasanalysatoranalizar{verb}analysierenanalogía{noun}Analogieanaléptico{adjective}AnaleptikumanalíticaAnalytikanalógico{adjective}analoganamnesiaAnamneseanamorfismo{noun}Anamorphoseananá{noun}Ananasananás{noun}Ananasanapelo{noun}Sturmhutanaquel{noun}Bordanaranjadaorangeanaranjado{adjective}Orangeanarquismo{noun}Anarchismusanarquista{adjective, noun}Anarchist | Anarchistinanarquía{noun}AnarchieAnastasia{properNoun}Anastasiaanatema{noun}Bannfluch | Kirchenbannanatematizar{verb}anathematisierenAnatoliaAnatolienanatomistaAnatomanatomía{noun}Anatomieanatómico{adjective}anatomischanca{noun}Hüfteanca de ranaFroschschenkelancestro{noun}Ahnanchamente{adverb}breitancho{adjective, noun}breitschultrigancho de hombrosbreitschultrigancho de víaSpurweiteanchuraBreiteanchuroso{adjective}weiträumigancianaGreisinanciano{adjective}Greisancla [[ ˈaŋ.kla ]] {noun}Ankeranclar{verb}verankernanda [[ ˈan.da ]] {noun}Bahreandador{adjective, noun}RollatorandalucitaAndalusitAndalucía{properNoun}Andalusienandamiaje{noun}Gerüst | Baugerüst | Basis | Fundament | Grundlageandamio{noun}BaugerüstAndamánAndamanenandanadaBreitseiteandante{adjective, adverb, noun}andanteandar{verb}gehen | laufenandar a caballoreitenandar a pasitos cortostrippelnandar como quinceañerahinten Lyzeum, vorne Museumandarríos bastardoBruchwasserläuferandarse con rodeosum den heißen Brei herumredenandasTrageAndes{properNoun}Andenandesita{noun}AndesitAndhra PradeshAndhra PradeshAndorra{properNoun}AndorraAndorra la Vieja{properNoun}Andorra la Vellaandorrano{adjective}Andorraner | andorranischandragogíaAndragogikandrajoLumpenAndrea{properNoun}Andreaandroide{noun}AndroidAndrés{properNoun}Andreasandrógeno{noun}Androgenandrógino{adjective}androgynAndrómeda{noun}AndromedaandróminaMärchenandábata{noun}Blindfechterandén{noun}Bahnsteiganegar{verb}flutenaneldoDillanemia{noun}Anämie | BlutarmutanemocoriaAnemochorieanemómetro{noun}AnemometeranestesiaAnästhesieanestesia localTeilnarkoseanestesia totalVollnarkoseanestesiar{verb}vereisenanestesiologíaAnästhesiologieanestésico localLokalanästhetikumaneurisma{noun}Aneurysmaanexar{verb}annektierenanexionar{verb}Anbauanexión{noun}Annexionanexo [[ aˈne.kso ]] {adjective, noun}Anbauanfetamina{noun}Amphetaminanfibio{adjective}Amphibie | Lurchanfiteatro{noun}AmphitheateranfitrionaGastgeberinanfitrión{noun}GastgeberanfiumaAalmolchanfión{noun}OpiumanfolitoAmpholytanfíbol{noun}Amphibolangarilla [aŋ.gaˈɾi.ʎa | aŋ.gaˈɾi.ʝa] {noun}Bahreangelito{noun}EngelchenangelologíaAngelologieangelote{noun}Engelshai | Putteangiografía{noun}Angiografieangiosperma{noun}Angiospermeanglicanismo{noun}Anglikanismusanglicanoanglikanischanglicismo{noun}Anglizismusanglo-anglo-angloamericanismo{noun}Amerikanismusangloamericano{adjective}angloamerikanischanglosAngelnanglosajón{adjective, noun}angelsächsischAngola{properNoun}AngolaangolanaAngolanerinangoleño{adjective}angolanischangosto [[ aŋˈgos.to ]] {adjective}engangosturaEngeAnguila{properNoun}Anguillaanguila{noun}Aalanguilliformeaalförmigangular{adjective, verb}eckiganguloGesichtspunktangulosoeckigangurria{noun}Habgierangustia [[ aŋ'gus.tja ]] {noun}Todesangstangustia mortalTodesangstangustiadobeklommenangustiar{verb}beklemmenangustioso{adjective}furchteinflößendAngélica{properNoun}Angelikaanhedonia{noun}Anhedonieanhelante{adjective}begieriganhelar{verb}schielenanhelo [[ aˈne.lo ]] {noun}BegehrenanhidritaAnhydritanidar{verb}einnistenanihilar{verb}vernichtenanilinaAnilinanillo [aˈni.ʎo | aˈni.ʝo] {noun}Bereichanillo de compromisoVerlobungsringanillo de crecimientoJahresringanillo de estanquidadDichtungsringanillo de la narizNasenringanillo ocularAugenringanillos de hadasHexenringanimación{noun}AnimationanimadomunteranimadorModeratoranimal{adjective, noun}tierischanimal de compañíaHeimtieranimal de pelucheKuscheltieranimal de sangre calienteWarmblüteranimal de tiroZugtieranimal domésticoHaustieranimalistaanimalischanimar{verb}belebenanime [[ aˈni.me ]] {noun}Animeanimismo{noun}Animismusanimosidad{noun}Animositätanimoso{adjective}lebendiganiquilación{noun}Annihilationaniquilador{adjective}Annullatoraniquilamiento{noun}Vernichtunganisotropismo{noun}Anisotropieaniversario{noun}Gedenktaganión{noun}AnionAnkara{properNoun}Ankaraano{noun}Afteranomalía{noun}Anomalieanomia{noun}Anomieanonadador{adjective}beeindruckendanonadante{adjective}beeindruckendanonimato{noun}AnonymitätanorakAnorakanorexia{noun}Magersucht | Anorexiaanorexia nerviosaMagersuchtanormal{adjective}abartiganormalidad{noun}AbnormitätanortitaAnorthitanoréxico{adjective}magersüchtiganosmiaAnosmieanotaciónAufzeichnunganotar{verb}annotierenanquilosis{noun}Ankyloseanseático{adjective}HanseansiaBegehrenansia por viajarFernwehansiar{verb}strebenansiolítico{adjective}Anxiolytikumansioso{adjective}begierigantagonismo{noun}Antagonismusantagonista{adjective, noun}Antagonistantagonizar{verb}entgegenwirkenantagónico{adjective}antagonistischAntananarivo{properNoun}Antananarivoantaño{adverb}einstante{noun}angesichtsante todozuallererstanteayer{adverb}vorgesternantebrazo{noun}Unterarmantecedente{adjective}HintergrundantecedentesVergangenheitantecesor{adjective}Vorgänger | VorläuferantecocinaAnrichteantecámara{noun}Vorzimmerantedatar{verb}antedatierenantediluviano{adjective}vorsintflutlichantehistórico{adjective}prähistorischantena{noun}Antenneantena interiorZimmerantenneantena YagiYagiantenneanteojera{noun}Blendklappen | Blinkers | Scheuklappen | Scheulederanteojo{noun}Brille | TeleskopanteojosBrilleanteojos de solSonnenbrilleantepasado{adjective, noun}AhnherrantepasadosAhnantepenúltimo{adjective}drittletzter | vorvorletzteranteponer{verb}vorziehenanterior{adjective}einstigantes{adjective, adverb}vorherantes bienvielmehrantes debevorantes de quebevorantes de todozuallererstantes pillan al mentiroso que al cojoLügen haben kurze Beineantes quebevorantes que todovor allemantes se coge al mentiroso que al cojoLügen haben kurze Beineantesala{noun}Vorzimmeranti-estéticaAntiästhetikantiabortistaAbtreibungsgegnerantialcohólico{adjective}AntialkoholikerantiamericanaantiamerikanischantiamericanoantiamerikanischantiasmaticoAntiasthmatikumantiautoritarioantiautoritärantibiosisAntibioseantibiótico{adjective}antibiotischAntibiótico de amplio espectroBreitspektrumantibiotikumantibiótico de amplio espectroBreitbandantibiotikumanticapitalismo{noun}Antikapitalismusanticiclón{noun}Hochdruckgebiet | Hochanticipación [[ an.ti.θi.pa.ˈθjon ] ó [ an.ti.si.pa.ˈsjon ]] {noun}Antizipationanticipar{verb}antizipierenanticipo [an̪.tiˈsi.po | an̪.tiˈθi.po] {noun}VorschussanticlericalantiklerikalanticomunismoAntikommunismusanticoncepciónEmpfängnisverhütunganticonceptivo{noun}Verhütungsmittelanticongelante{adjective, noun}FrostschutzmittelanticonmutatividadAntikommutativitätanticonstitucionalverfassungsfeindlichanticonstitucionalmente{adverb}verfassungswidriganticresis{noun}AntichreseAnticristoAntichristanticristo{noun}Antichristanticuado{adjective}altmodischanticuar{verb}veraltenanticuario{adjective, noun}Antiquaranticuerpo{noun}Antikörperantidemocráticoantidemokratischantideportivo{adjective}unsportlichantidepresivo{adjective, noun}Antidepressivumantiemético{adjective, noun}Antiemetikumantier{adverb}vorgesternantifaz{noun}MaskeantifebrilAntifebrileantifúngico{adjective, noun}Antimykotikumantigua frisioAltfriesischAntigua República Yugoslava de Macedonia{properNoun}ehemalige jugoslawische Republik MazedonienAntigua y Barbuda{properNoun}Antigua und Barbudaantigualla{noun}Antiquitätantiguo{adjective}antikantiguo alto alemánAlthochdeutschantiguo macedonioMakedonischAntiguo pastor inglésBobtailantiguo romanoaltrömischAntiguo RégimenAncien RégimeAntiguo TestamentoAltes TestamentantiguëdadAntikeantigüedad{noun}AntiquitätantigüedadesAltertumantihidrógenoAntiwasserstoffantihistamínico{adjective}Antihistaminikumantihéroe{noun}AntiheldantiinflamatorioantiinflammatorischAntillas{properNoun}AntillenAntillas Holandesas{properNoun}Niederländische AntillenAntillas Neerlandesas{properNoun}Niederländische Antillenantilogaritmo{noun}Antilogarithmusantimateria{noun}AntimaterieantimicóticoAntimykotikumantimonio{noun}AntimonantimonitaAntimonitantinatalismo{noun}AntinatalismusantinuclearAtomgegnerantioxidante{noun}AntioxidansantioxydanteAntioxidansantipapa{adjective, noun}Gegenpapstantipara{noun}Gamascheantipartícula{noun}AntiteilchenantipastoAntipastoantipatía{noun}AbneigungantiprismaAntiprismaantiprotónAntiprotonantipático{adjective}fiesantiquarkAntiquarkantirreumático{adjective}Antirheumatikumantirrevolucionario{adjective}konterrevolutionärantisemitismo{noun}Antisemitismusantisemítico{adjective}antisemitischantissépticoAntiseptikumantiséptico{adjective}keimtötendantitético{adjective}antithetischantivenenoGegengiftantivirus{noun}AntivirenprogrammAntlia{properNoun}LuftpumpeantocianinaAnthocyanantojado{adjective}lustigAntonio{properNoun}Anton | Antoniusantonomasia{noun}Antonomasieantorcha{noun}Fackelantracita{noun}AnthrazitAntropoceno{properNoun}Anthropozänantropocentrismo{noun}Anthropozentrismusantropocéntrico{adjective}anthropozentrischantropofagia{noun}Anthropophagieantropofobia{noun}Anthropophobieantropogénicaanthropogenantropogénicoanthropogenantropoide{adjective}Menschenaffeantropología{noun}Anthropologieantropológico{adjective}anthropologischantropomorfismo{noun}Anthropomorphismusantropomorfizar{verb}anthropomorphisierenantropomorfo{adjective}anthropomorphantropomórfico{adjective}anthropomorphantroposofía{noun}Anthroposophieantroposófico{adjective}anthroposophischantropólogo{noun}Anthropologeantrópico{adjective}anthropischAntuerpiaAntwerpenAntártica{properNoun}Antarktisantártico{adjective}antarktischAntártida{properNoun}AntarktisantídotoAntidotantígeno{noun}Antigenantílope{noun}AntilopeantítesisAntitheseantónimo{noun}Antonymanual{adjective}jährlichanuario{noun}Jahrbuchanudador{adjective}Etageanudar{verb}verknotenanudarse{verb}verknotenanulación{noun}Stornierunganular{adjective, noun, verb}annullieren | Ringfinger | aufheben | abschaffen | ArztfingeranuncianteInserentanunciar{verb}ankündigenanunciar a alguienzurückmeldenanuncio{noun}Ankündigunganuncio de empleoStellenanzeigeanuncio de trabajoStellenausschreibunganuncio económicoKleinanzeigeanuro{noun}Froschlurchanzuelo{noun}Angelhakenanáfora{noun}Anapheranálisis{noun}Analyseanálisis combinatorioKombinatorikanálisis de procesoProzessanalyseanálisis de sangreBlutprobeanálisis del capitalismoKapitalismusanalyseanálisis matemáticoAnalysisanálisis morfológicomorphologische Analyseanálogo{adjective}Analogonanárquico{adjective}anarchischanécdota{noun}Anekdoteanémico{adjective}anämischanémona{noun}Anemoneanémona de marSeeanemoneAníbal{properNoun}Hannibalanó chicoGlattschnabelanianódico{adjective}anodischanónimo{adjective, noun}anonymanóxico{adjective}anoxischaorta{noun}AortaAostaAostaapacheApacheapacible{adjective}ruhigapaciblemente{adverb}ruhigapaciguador{adjective}Beruhigungssaugerapaciguar{verb}besänftigenapadrinador{adjective}Sponsorapadrinar{verb}protegierenapagado [[ a.pa.ɰa.ðo ]] {adjective}ausapagadorSchopftintlingapagar{verb}löschenapagar los farosabblendenapagarse{verb}abbleichenapagón{adjective, noun}Stromausfallapalear{verb}vertrimmenapalizar{verb}schlagen | fertig machenapanar{verb}panierenapantalladotörichtapantallado de FaradayFaradaykäfigapapachar{verb}Kuschelnapapacharse{verb}Kuschelnaparador{adjective, noun}Anrichteaparato{noun}Apparaturaparato de GolgiGolgi-Apparataparato de mediciónMessgerätaparato de radioFunkeaparato digestivoVerdauungsapparataparato domésticoHaushaltgerätaparato emisorFernsehsenderaparatos de sueloStandgerätaparatoso{adjective}HochzeitaparcamientoParkplatzaparcamiento para minusválidosBehindertenparkplatzaparcamiento subterráneoTiefgarageaparcar{verb}parkenaparcería{noun}Halbpachtapareamiento{noun}Begattungaparear{verb}paarenaparearse{verb}paarenaparecer{verb}erscheinenaparecer como hongoswie Pilze aus dem Boden schießenaparejar{verb}auftakelnaparejo{noun}Flaschenzugaparentar{verb}vorspiegelaparente{adjective}scheinbaraparentemente{adverb}anscheinendaparición{noun}Auftrittapariencia{noun}AussehenaparmentoApartmentapartado [[ a.paɾˈta.ðo ]] {adjective, noun}Postfachapartado de correosPostfachapartado postalPostfachapartamento{noun}Appartementapartamento compartidoWohngemeinschaftapartamento de dos pisosMaisonetteapartamento de estudiantesStudentenwohnungapartamiento{noun}Apartmentapartar{verb}abbringenapartar algobeiseitelegenapartar el grano de la pajadie Spreu vom Weizen trennenapartar la vistawegsehenapartarse{verb}abrückenaparte{adjective, adverb, noun}Absatzaparte deaußeraparte de esoferneraparte de estosonstapartheid{noun}Apartheidapasionado [[ a.pa.sjoˈna.ðo ]] {adjective}leidenschaftlichapasionar{verb}begeisternapatitaApatitapañar{verb}flickenapechichar{verb}Kuschelnapechicharse{verb}Kuschelnapelación{noun}Berufungapelar{verb}anfechtenapellido{noun}Familiennameapelmazar{verb}harschenapelmazarse{verb}filzenapelotardado{adjective}dummapenar{verb}betrübenapenas [[ aˈpe.nas ]] {adverb}kaumApeninoApenninApeninos{properNoun}Apenninapepsia{noun}ApepsieapercepciónApperzeptionapercibir{verb}verwarnenaperitivo{adjective, noun}Aperitifapero{noun}Arbeitsgerätapertura{noun}Eröffnungapertura españolaSpanischapertura Ruy LópezSpanischapestar{verb}verpestenapestarse{verb}ansteckenapetecedor{adjective}appetitanregendapetecer{verb}juckenapetito{noun}AppetitApia{properNoun}ApiaapiarioApiariumapicultor{noun}Bienenzüchterapicultura{noun}Bienenzuchtapilador{adjective}Gabelstaplerapio{noun}Sellerieapio de monteLiebstöckelapipar{verb}Dingapiparse{verb}fressenapisonadoraWalzeapisonar{verb}pressenaplanadoraWalzeaplanar{verb}abbaggernaplastante{adjective}überwältigendaplastar{verb}ausdrückenaplaudir{verb}applaudierenaplauso{noun}Applausaplazar{verb}verlegenaplicableanwendbaraplicación{noun}AnwendungaplicadaAngewandte Linguistikaplicadobeflissenaplicar{verb}anwendenaplicarse{verb}obliegenaplomadogefasstapneístaApnoetaucherapocadokleinmütigApocalipsis{properNoun}ApokalypseapocaliptistaApokalyptikerapocarpoapokarpapocopar{verb}apokopiertapoderar{verb}übernehmenapodo{noun}Spitznameapodícticoapodiktischapofenia{noun}Apophänieapogeo{noun}HöchststandApoldaApoldaapolilladomottenzerfressenApoliónAbaddonapologista{noun}Apologetapologizar{verb}entschuldigenapologética{adjective, noun}Apologetikapologético{adjective, noun}apologetischapología{noun}ApologieapoplejíaApoplexapoptosis{noun}Apoptoseaporcar{verb}häufelnaporrear{verb}klopfenaportar{verb}beitragenaporía{noun}AporieaposentosGemachapostador{noun}ZockerapostanteWetterapostar{verb}aufstellenapostar a quewettenapostasía{noun}Abfallapotegma{noun}Apophthegmaapotema{noun}Apothemaapoteosis{noun}Apotheoseapotropaico{adjective}apotropäischapoyar{verb}stützenapoyarse{verb}abstützenapoyavasos{noun}Bierfilzapoyo{noun}LehneappAppappelloPlädoyerAppenzell Rodas ExterioresAppenzell Ausserrhodenapreciable{adjective}merklichapreciadoangesehenapreciar{verb}achtenaprecio{noun}wertschätzenaprehender{verb}bekommenaprender{verb}lernenaprendicesNachwuchsaprendiz{adjective}AuszubildenderaprendizaAzubiaprendizaje{noun}Lehreaprendizaje electrónicoE-LearningaprensiónBesorgnisapresar{verb}kapernaprestar{verb}bereitaprestarse{verb}bereit machenapresto{noun}Appreturapresuradaeiligapresuradoeiligapresurar{verb}akzelerierenapresurarse{verb}beeilenapretado [[ a.pɾe.ˈta.ðo ]] {adjective}knappapretar{verb}quetschenapretarse el cinturónden Gürtel enger schnallenapretujar{verb}drängelnapretón de manosHändedruckaprietoKlemmeapriorismoApriorismusaprisionamientoGefangenschaftaprisionar{verb}einsperrenaprobación{noun}Anerkennungaprobar{verb}billigenapronteVorbereitungapropiación{noun}Übernahmeapropiado{adjective}angebrachtapropiar{verb}entwendenaprovechadoProfiteuraprovechamientoBenutzungaprovechar{verb}ausnutzenaprovecharse{verb}ausnutzenaprovecharse de alguienausnehmenaprovechónProfiteuraprovisionar{verb}verproviantierenaproximación{noun}Anflugaproximadamente{adverb}ungefähr | etwaaproximadogrobaproximar{verb}zugehenaproximarse{verb}annähernaproximativoapproximativaprès-skiAprès-Skiaptitud{noun}Eignungapto{adjective}tüchtigapuesta{adjective, noun}Einsatzapuesto [[ aˈpwes.to ]] {adjective, adverb, noun}gutaussehendApulia{properNoun}Apulienapuntador{adjective, noun}Pointerapuntalar{verb}abstützenapuntar{verb}anvisierenapuntarse{verb}VerbindungapunteVermerkapuntesSkriptapurarse{verb}beeilenapuro [[ aˈpu.ɾo ]] {noun}Bedrängnisapuñalar{verb}erdolchenapático{adjective}trägeapátrida{adjective}Staatenloserapócope{noun}Apokopeapósito{noun}Heftpflaster | Wundverbandapóstata{noun}Renegatapóstol{noun}Apostelapóstrofe{noun}Apostrophapóstrofo{noun}Apostroph | Hochkommaaqua de manantialQuellwasseraqualitaAqualithaquaplaning{noun}AquaplaningaqueiliaAcheiliaaquel{noun}denjenigenaquelarre{noun}HexensabbataqueliaAcheiliaaquelladiejenigeaquellasdiejenigenaquellodasjenigeaquellosdiejenigenaquenio{noun}Achäneaquiescencia{noun}DuldungAquilaAdleraquila chrysaetosSteinadlerAquiles{properNoun}AchilleusAquinateAquinateAquisgrán{properNoun}AachenaquisgránaAachenerinaquisgránoAachenerAquitania{properNoun}Aquitanienaquéljeneraquél loar debemos cuyo pan comemoswes Brot ich ess, des Lied ich singaquéllajeneraquéllasjeneraquéllosjeneraquí{adverb}daaquí y allíhüben wie drübenarabesco{adjective, noun}ArabeskeArabia{properNoun}ArabienArabia Saudita{properNoun}Saudi-ArabienarabistaArabistaracnofobia{noun}ArachnophobiearacnologíaArachnologiearado{noun}PflugAragón{properNoun}Aragonarancel{noun}TarifarancelesZollarandela{noun}Unterlegscheibearao aliblancoGryllteistearar{verb}pflügenaraucano{adjective, noun}Mapudungunaraucaria{noun}Araukariearaña{noun}Spinne | Kronleuchteraraña avicularVogelspinnearaña de la cruzGartenkreuzspinnearañazoSchrammearbitraje{noun}Schiedssprucharbitrar{verb}pfeifenarbitrariamente{adverb}willkürlicharbitrariedad{noun}Willkürarbitrario{adjective}Ermessens-arboladoBaumbestandarbolar{verb}aufpflanzenarbolito{noun}Bäumleinarbolito nacido de semillaSämlingarborescente{adjective}baumartigarbotante{noun}Strebebogenarbusto{noun}Buscharbóreo{adjective}Baum-arca{noun}Truhearca de la AlianzaBundesladearcabucerArkebusierarcada{noun}ArkadeArcadiaArkadienarcaico{adjective}archaischarcano{adjective, noun}Geheimnisarcaísmo{noun}Archaismusarce{noun}Ahornarce blancoBergahornarce campestreFeldahornarce menorFeldahornarce silvestreFeldahornarchi-erz-archidiócesis{noun}ErzdiözesearchienemigoErzfeindarchimandritaArchimandritarchipiélago{noun}Archipel | InselgruppearchirrivalErzrivalearchivadorAktenordnerarchivar{verb}abheftenarchiveroArchivararchivistaArchivararchivo [[ aɾˈtʃi.βo ]] {noun}Büroarchivo adjuntoAttachmentarchivo audioAudiodateiArchivo NacionalNationalarchivarcilla{noun}Tonarcipreste{noun}Erzpriesterarco{noun}Bogenarco conopialEselsrückenarco de triunfo{noun}Triumphbogenarco eléctricoLichtbogenarco irisRegenbogenArctogeaArktogäaarcángel{noun}Erzengelarcén{noun}schulternarder{verb}brennenardid{adjective, noun}Trickardiente{adjective}brennendardilla{noun}Eichhörnchen | Eichhorn | Hörnchenardor{noun}Brunftarduo{adjective}mühseligarea de servicioAutobahnraststättearena{noun}Sandarena del desiertoWüstensandarena movedizaTreibsandarenero{noun}Buggyarenisca{noun}Sandsteinarenoso{adjective}sandigarenque{noun}Heringarenque en saladoSalzheringarenque en salmueraSalzheringareopagitaAreopagitarerolitoMeteoritareóstilo{adjective}lichtsäuligarfar{verb}stampfenarganeo{noun}KlangArgel{properNoun}AlgierArgelia{properNoun}Algerienargelino{adjective}Algerierargentado [[ aɾ.xen̪̍'ta.ðo ]] {adjective}silberhellArgentina{properNoun}ArgentinienargentinaArgentinierinargentino{adjective}argentinischArgentinosaurusArgentinosaurusargentitaArgentitarginina{noun}ArgininargonautaArgonautArgos{properNoun}Argusargot{noun}Gaunerspracheargumentación{noun}Argumentationargumentativo{adjective}argumentativargumento [[ aɾ.ɣuˈmen̪.to ]] {noun}Argumentargénteosilbrigargón{noun}Argonaria{noun}ArieAriadna{properNoun}AriadneAriel{properNoun}ArielAriela{properNoun}ArielAriesWidderarietar{verb}rammenarieteRammbockariscaharscharisco{adjective}barscharista{noun}Grannearistocracia{noun}Adelaristocrático{adjective}aristokratischaristotélico{adjective}aristotelischaristócrata{noun}AdligeAristóteles{properNoun}Aristotelesaritmética{noun}Arithmetikaritmético{adjective}ArithmetikerArjángelskArchangelskArkansas{properNoun}Arkansasarlequín{noun}Harlekinarma [[ ˈaɾ.ma ]] {noun}Waffearma atómicaAtomwaffearma biológicaBiowaffearma blancaHiebwaffearma de fuegoFeuerwaffearma homicidaMordwaffearma químicaChemiewaffearmada{noun}KriegsflotteArmada PopularVolksmarinearmadillo{noun}Gürteltierarmadobewaffnetarmado hasta los dientesbis an die Zähne bewaffnet seinarmador{noun}Reederarmadura{noun}BettgestellarmadíaFloßarmamentoBewaffnungArmando{properNoun}Hermannarmar{verb}rüstenarmario{noun}Schrankarmario de cocinaKüchenschrankarmas nuclearesAtombombearmazón{noun}GerippeArmenia{properNoun}ArmenienarmeniaArmenierinarmenio{adjective, noun}Armenisch | armenischarmenoarmenischarmeroBüchsenmacherarmeríaWaffenkammerArminioArminarmisticio{noun}Waffenstillstandarmiño{noun}HermelinarmonioHarmoniumarmonioso{adjective}harmonischarmonía{noun}EinklangarmuelleMeldearmuelle de huertaGartenmeldearmónica{noun}Mundharmonikaarmónico{adjective, noun}harmonischArmóricaAremoricaarnés{noun}Anschnallgurtaro{noun}Reifenaro de cebollaZwiebelringaroma [[ aˈɾo.ma ]] {noun}DuftaromaterapiaAromatherapiearomatizadoaromatisiertaromatizar{verb}aromatisierenaromática [[ a.ɾoˈma.ti.ka ]] {noun}aromatischaromático{adjective}aromatischarpa [[ ˈar.pa ]] {noun}Harfearpa eólicaWindharfearpistaHarfenistarponero{noun}Harpunierarpón{noun}Harpunearquearse{verb}Bogenarqueología{noun}Archäologiearqueología subacuáticaUnterwasserarchäologiearqueológico{adjective}archäologischarquero{noun}Bogenschützearqueta{noun}Schatullearquetipo{noun}Archetyparquetípico{adjective}archetypischarqueólogo{noun}Archäologearquidiócesis{noun}ErzbistumarquitectaArchitektinarquitecto{noun}Architektarquitectura{noun}Architekturarquitectónico{adjective}architektonischarquitrabe{noun}ArchitravArquímedesArchimedesarrabio{noun}RoheisenarracachadaDummheitarracada{noun}Ohrringarraigar{verb}festsetzenarrancar{verb}abfahrenarrancar con manivelaankurbelnarranque{noun}Anlassenarrasar{verb}abrasierenarrastrar{verb}bugsierenarrastrarse{verb}kriechenarreadaRazziaarrebatar{verb}mitreißenarrebato de sentimientosGefühlsausbrucharrebol{noun}Lachsarrebol vespertinoAbendrotarrecife{noun}Riffarrecife coralinoKorallenriffarreglar{verb}aufräumenarreglo [[ aˈre.ɰlo ]] {noun}Beilegungarreglo de cuentasAbrechnungarremangar{verb}aufkrempelnarremolinaraufwirbelnarrendadorVermieterarrendajoEichelhäherarrendajo euroasiáticoEichelhäherarrendamiento{noun}Pacht | Pachtvertragarrendar{verb}mietenarrendatario{adjective}MieterarreosGeschirrarrepentido [[ a.re.pen̪ˈti.ðo ]] {adjective}reuigarrepentimiento{noun}Reuearrepentirbedauernarrepentirse{verb}Leid tunarrestar{verb}arrestierenarresto{noun}Haftarrezuz{noun}Bärendreckarriar{verb}niederholen | streichenarriate{noun}Beetarriate de floresBlumenbeetarriba{adverb}aufwärtsarriba indicadoobigarriba mencionadoobigarribadaAnkunftarribista{noun}Parvenüarriendo{noun}Pachtarriesgar{verb}wagenarriesgarse{verb}trauenarrimar{verb}abstützenarrimarse cariñosamenteanschmiegenarroaz{noun}Delfinarroba [[ aˈro.βa ]] {noun}Klammeraffe | atarrobar{verb}verzaubernarrodillarse{verb}knienarrogancia{noun}Arroganzarrogante{adjective}arrogantarrogarse{verb}herausnehmenarrojadotolldreistarrojar{verb}erbringenarrollador{adjective}durchschlagendarrollar{verb}Funktionarropar{verb}übergebenarroparse{verb}Überdeckungarroyo{noun}Gossearroz{noun}Reisarroz con lecheMilchreisarruga [[ aˈru.ɣa ]] {noun}Faltearrugamiento{noun}Knitterarrugar{verb}knautschenarrugarse{verb}knitternarruinadoerledigtarruinar{verb}ruinieren | verheeren | verwüsten | kaporesarrulloSchlafliedarsenal{noun}Arsenal | ZeughausArsenio{properNoun}Arsenarsénico{noun}Arsenarte{noun}Kunstartefacto{noun}ArtefaktartejoKnöchelartemisaBeifußarteria{noun}Arterie | Schlagaderarterial{adjective}arteriellartes plásticasPlastikArtes visuales y diseñoBildende Kunstartesanal{adjective}handgemachtartesano{adjective, noun}Handwerkerartesanía{noun}Handarbeitartesonado{adjective, noun}Kassettendeckeartesón{noun}KassetteArteterapiaKunsttherapiearticulación{noun}Artikulationarticulación cardánKardangelenkarticulación de la rodillaKniegelenkarticuladosArticulataarticular{adjective, verb}artikulierenarticuloGeschlechtswortartificial{adjective}künstlichartificio [aɾ.tiˈfi.sjo | aɾ.tiˈfi.θjo] {noun}Betrügereiartillero{adjective, noun}Artilleristartilugio{noun}Apparatartimaña{noun}Listartiodáctilo{adjective}Paarhuferartista{adjective, noun}Artistinartista del teatro satírico-cómicoKabarettistartralgia{noun}Gelenkschmerzartritis{noun}Arthritis | Gelenkentzündungartritis reumatoiderheumatoide ArthritisartrologíaArthrologieartropatiaArthropathieartrópodo{noun}ArthropodaartrópodosArthropodaArturo{properNoun}Arthurartículo{noun}Artikelartículo de lujoLuxuswareartículo de periódicoZeitungsartikelartículo escasoMangelwareartísticamente{adverb}künstlerischartístico{adjective}künstlerisch | kunstvollAruba{properNoun}Arubaarveja{noun}Wicke | Erbsearzo-erz-arzobispo{noun}Erzbischofarábigo{adjective, noun}arabischarándano{noun}Blaubeere | Heidelbeerearándano rojoKronsbeerearándano rojo americanoCranberryarúspice{noun}Haruspexas{noun}Ass | Asas de corazonesHerzassas de diamantesKaroassas de picosPikassas de trébolKreuzassasa [[ ˈa.sa ]] {noun}Henkelasado{adjective, noun}Bratenasado de cerdoSchweinebratenasaduraInnereiasalariadoBeschäftigterasaltar{verb}überrumpelnasalto{noun}Angriff | Sturmasalto frontalFrontalangriffasamblea{noun}Versammlungasamblea nacionalNationalversammlungasamblea plenariaVollversammlungasandoGrillenasar{verb}bratenasbesto{noun}Asbestasbestosis{noun}AsbestoseascendenciaAbstammungascender{verb}aufsteigenAscensión{properNoun}Christi Himmelfahrtascensión{noun}Aufsteigenascenso{noun}Beförderung | Anstiegascensor{noun}Aufzugasceta{noun}Asketascetismo{noun}AskeseAsclepioÄskulapAsclepiosÄskulapasco{noun}Abscheuascoso{adjective}abstoßendascua{noun}GlutascéticaAskeseascético{adjective}asketischasear{verb}Lavierungasediar{verb}belagernasedio{noun}Belagerungaseguramiento{noun}Gewissheitaseguramiento de datosDatensicherungasegurar{verb}versichernasegurarse{verb}absichernasemejar{verb}geratenasemejarse{verb}ähnelnasenderear{verb}nachgehenasentamiento{noun}Ansiedlungasentar{verb}ansiedelnasentarse{verb}ansiedelnasentimiento{noun}Einverständnisasentir{verb}nickenaseo{noun}Abortasequible{adjective}bezahlbaraserción{noun}Assertionaserradero{noun}Sägemühleaserradura{noun}Sägemehlaserrar{verb}sägenaserrín{noun}Sägespanasertividad{noun}DurchsetzungsvermögenasesinaMörderasesinar{verb}ermordenasesinar con alevosíameuchelnasesinato{noun}Ermordungasesinato con alevosíaMeuchelmordasesino [[ a.seˈsi.no ]] {adjective}AssassineasesorRatgeberasesor de impuestosSteuerberaterinasesor fiscalSteuerberaterasesorar{verb}beratenaseveraciónAssertionaseverar{verb}behauptenasexual{adjective}asexuellasfaltar{verb}asphaltierenasfalto{noun}Asphaltasfixia{noun}Annihilationasfixia eróticaAsphyxiophilieasfixiar{verb}erstickenasfixiarse{verb}reduziertAsia{properNoun}AsienAsia del NorteNordasienAsia del SurSüdasienAsia Menor{properNoun}Anatolien | KleinasienAsia OccidentalVorderasienasideroHandgriffasiduo{adjective}geflissentlichasiento [[ aˈsjen̪.to ]] {noun}Buchungasiento de copilotoBeifahrersitzasiento de la proyecciónÜberhangmandatasiento de suegraSchwiegermuttersitzasiento del acompañanteBeifahrersitzasiento proyectableSchleudersitzasiento traseroRücksitzasignación{noun}Allokationasignar{verb}anweisenasignatura{noun}Unterrichtsfachasilo{noun}Asylasilo de pobresArmenhausasimetría{noun}Asymmetrieasimilación [a.si.mi.laˈsjon | a.si.mi.laˈθjon] {noun}Assimilationasimilar{verb}