Herr, erbarme dich! - Joshua Corin - E-Book

Herr, erbarme dich! E-Book

Joshua Corin

3,9
8,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Esme Stuarts erster Fall: Wenn Sie bisher noch nicht wussten, wie man sich gruselt, dann lernen Sie es beim Lesen dieses Buchs, meint San Franciso Book Review.

"Wenn es einen Gott gäbe, hätte er mich aufgehalten."
Diese Nachricht steht über dem Portal einer Grundschule in Atlanta. Auf der Straße liegen die Leichen von vierzehn Männern und Frauen, alle schnell und präzise umgebracht. Zweifellos das Werk des Snipers Galileo. Er kann das Leben eines Menschen aus einer Entfernung von über hundert Metern mit einem einzigen Schuss beenden. Und das tut er auch.

Was Gott nicht schaffte, soll Esme Stuart jetzt richten. Sie war die beste Profilerin, die das FBI je hatte. Bis sie dem Job ihrer Familie zuliebe den Rücken gekehrt hat. Doch bei diesem Fall kribbelt es ihr wieder in den Fingern. Und als ihr ehemaliger Chef sie dann tatsächlich geradezu anfleht, ihm zu helfen, kann sie nicht Nein sagen. Denn noch ahnt sie nicht, wie gefährlich dieser Einsatz für alle Beteiligten werden wird.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 421

Veröffentlichungsjahr: 2011

Bewertungen
3,9 (16 Bewertungen)
4
8
2
2
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Alle Rechte, einschließlich das der vollständigen oder auszugsweisen Vervielfältigung, des Ab- oder Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten und bedürfen in jedem Fall der Zustimmung des Verlages.

Der Preis dieses Bandes versteht sich einschließlich

der gesetzlichen Mehrwertsteuer.

Die Handlung und Figuren dieses Romans sind frei erfunden.

Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen

sind nicht beabsichtigt und wären rein zufällig.

Joshua Corin

Herr, erbarme dich!

Roman

Aus dem Amerikanischen von

R. R. Martin

MIRA® TASCHENBÜCHER

erscheinen in der Harlequin Enterprises GmbH,

Valentinskamp 24, 20354 Hamburg

Geschäftsführer: Thomas Beckmann

Copyright © 2011 by MIRA Taschenbuch

in der Harlequin Enterprises GmbH

Titel der nordamerikanischen Originalausgabe:

While Galileo Preys

Copyright © 2010 by Joshua Corin

erschienen bei: MIRA Books, Toronto

Published by arrangement with

HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./S.àr.l.

Konzeption/Reihengestaltung: fredebold&partner gmbh, Köln

Umschlaggestaltung: pecher und soiron, Köln

Redaktion: Bettina Steinhage

Titelabbildung: Plainpicture / Arcangel

Autorenfoto: © by Harlequin Enterprise S.A., Schweiz / Mariya Marvakova

Satz: Buch-Werkstatt GmbH, Bad Aibling

ISBN (eBook, PDF) 978-3-86278-115-7 ISBN (eBook, EPUB) 978-3-86278-114-0

www.mira-taschenbuch.de

Werden Sie Fan von MIRA Taschenbuch auf Facebook!

eBook-Herstellung und Auslieferung: readbox publishing, Dortmundwww.readbox.net

Für meinen Neffen Benji

(wenn er viel, viel älter ist)

DANKSAGUNG

Dieses Mal habe ich beschlossen, meinen Dank in drei Kategorien zu unterteilen.

Leute, deren Nachname Corin ist: Alan (mein Dad), Sharon (meine Mom), Shiela (meine Stiefmama), Heather (meine Schwester), Seth (mein Bruder), Noah (mein anderer Bruder), Kelly (Noahs Frau) und Michele (Seths Frau). Danke Euch allen für Eure Liebe, Eure Güte und Eure Essensreste!

Leute, deren Nachname nicht Corin ist: Amber Hutchison, Jordan White, Meghan McAsey, John Russo, Kristy Hamer, Jud Laghi, David Cromer und Ted Wadley. Danke für Eure Freundschaft, Unterstützung und Geduld!

Organisationen: MIRA Books (vor allem Linda McFall), Georgia Perimeter College (vor allem Alan Jackson), the Mystery Writers of America (vor allem Margery Flax) und the International Thriller Writers (vor allem die Debüt-Autoren von 2008/2009). Danke Euch allen dafür, dass Ihr einen verunsicherten Schriftsteller mit offenen Armen aufgenommen habt!

1. KAPITEL

Der Penner trug Pink. Ein Ballkleid, um genau zu sein. Er war vom Hals bis zu den Knien in kaugummifarbenen Taft gehüllt. Seine spinnenartigen Gliedmaßen, schmutzig und schwarz behaart, standen im falschen Winkel ab. Er lag mit dem Gesicht nach unten in einer Lache mitten auf dem MLK Drive und wurde erst um 3:16 Uhr morgens entdeckt.

Andre Banks (28 Jahre alt) und sein Mops Moira (3 Jahre alt) machten gerade einen Spaziergang. Andre lief gegen seine Schlaflosigkeit an. Seine Eltern wollten zu Besuch kommen, und das verhieß nie etwas Gutes. Andre und Moira blieben normalerweise immer auf der Lincoln Street, der schwach beleuchteten Sackgasse, in der sie lebten, doch der junge Mann musste heute gegen eine besonders ausgeprägte Schlaflosigkeit anlaufen. Moria stellte sicher, dass sie keinen einzigen Hydranten auf ihrem Weg versäumten; sie taufte gerade den elften, als Andre den Obdachlosen in der Straße entdeckte.

Auch in Atlanta war es im Januar eiskalt. Obdachlose schliefen im Januar nicht einfach mitten auf dem MLK Drive, und schon gar nicht in nagelneuen Ballkleidern. Dieser Obdachlose jedoch lag fast exakt in der Mitte des milchigen Ovals einer brummenden Straßenleuchte. Andre starrte durch die Nebelwolke seines Atems auf den Mann, dann sah Moira, die gerade ihr Ritual beendet hatte, ihn auch und bellte.

Angefeuert von seinem lauten kleinen Hund verließ Andre den Bürgersteig und näherte sich dem auf dem Gesicht liegenden Mann. Er kümmerte sich gar nicht erst um den Verkehr, weil es erstens 3:16 Uhr war und zweitens dieser Teil des MLK Drives auf beiden Seiten wegen (nicht zu erkennender) Straßenarbeiten mit Holzbarrieren abgesperrt war. Moira lief ihm voraus und zerrte an ihrer Leine. Sie konnte es kaum erwarten, diese rätselhafte pinkfarbene Gestalt zu erreichen. Sie bellte erneut und hüpfte aufgeregt in die Höhe. Die Gestalt regte sich nicht. Als sie in den elektrischen Lichtkegel traten, fragte Andre sich, was dazu geführt haben mochte, dass der Obdachlose hier lag (und auch noch so gekleidet!). War dieser Mann einmal erfolgreich gewesen? Hatte er eine Familie? Hatte seine Familie ihn rausgeworfen? Vielleicht gehörte das Ballkleid seiner Tochter, die gestorben war, und es zu tragen half dem Mann, sich an sie zu erinnern. Vielleicht war der Obdachlose ein Transvestit, und deswegen hatte seine Familie ihn zum Teufel gejagt. So was geschah in manchen Familien, sinnierte Andre, ohne auch nur eine Sekunde lang zu vergessen, dass seine eigenen Eltern, ein Bollwerk der Enttäuschung, in zehn Stunden auf dem Hartsfield-Jackson International Airport landeten und …

Moira sprang auf den in Taft gehüllten Rücken des Penners und begann, seinen Nacken zu lecken.

„Hey!“ Andre zog an der Lederleine. „Böser Hund!“

Mit einem gereizten Wimmern setzte Moira sich zur Wehr. Sie schleckte erneut über den Nacken und ließ sich das Salz schmecken. Andre zerrte seinen Mops von dem Mann herunter, und dann erst wurde ihm klar, dass der Obdachlose überhaupt nicht reagierte. Er stöhnte nicht, ja er atmete nicht einmal.

„Scheiße“, murmelte Andre und wählte um 3:18 Uhr (laut seinem Handy) die Nummer des Notrufs.

Es dauerte zwanzig Minuten, bis die Polizei kam. Dieser abgesperrte Teil des MLK Drive war keine besonders gute Gegend. Der Rasen des Parks fünfzehn Meter von der Leiche entfernt war rostig, als ob die Vernachlässigung ihn in altes Metall verwandelt hätte. Dreißig Meter weiter, am Ende des Parks, ragte ein dreistöckiger Betonklotz in die Höhe, die Hosea Williams Elementary School. Ihre Fenster waren vergittert. Andre unterrichtete Sport an der Hosea Williams. Seine Eltern billigten diesen Job nicht, und noch viel weniger diese Gegend. Niemand tat das.

Da die Polizei zwanzig Minuten brauchte, führte Andre seinen Hund weiter spazieren. Er wusste, dass er Zeit hatte, und Moira war unruhig. Er führte sie bis zur nächsten Straßenecke, vorbei am Atlanta Food Shop (mit Brettern vernagelt) und dem roten Backsteingebäude der Holy Life Baptist Church (mit einem Tor abgesperrt). Dort schließlich hörte Andre die Polizeisirene. Er kam ungefähr zur selben Zeit wieder bei der Leiche an, als der Streifenwagen um die Absperrung herumfuhr.

Zwei Cops stiegen von Frittengeruch umweht aus. Sie stellten die Sirene ab, ließen aber das rotblaue Polizeilicht in trägem Rhythmus über die Straße tanzen. Moira, die mehr oder weniger farbenblind war, interessierte sich nicht für das Licht, doch Andre fand, dass die Farben seine Nachbarschaft um 3:40 Uhr in der Früh in eine hübsche kleine Diskothek verwandelten. Das wiederum erinnerte ihn an sein Alter und seine scheußlichen Teenagerjahre und daran, wie sehr sich sein Leben in so kurzer Zeit verändert …

„Sie haben uns gerufen?“, fragte Officer Appleby mit vor der Brust verschränkten Armen. Er war der Schwarze. Officer Harper, der Weiße, kniete neben der Leiche. Die Cops, die in dieser Gegend Dienst hatten, kamen immer in dieser Formation: einer schwarz, einer weiß. Einige von Andres Schülern bezeichneten sie deshalb nicht als „Bullen“ sondern als „Zebras“. Yo, heute sind Zebras unterwegs, passt auf!

„Ich war mit meinem Hund spazieren.“ Andre blies warmen Atem in seine Hände und rieb sie aneinander. Obwohl er eine Fleecejacke über seinem Sweatshirt trug, bedeutete Winter immer noch Winter. „Wir haben ihn hier liegen sehen.“

Officer Appleby runzelte die Stirn, ließ die Arme sinken und verschränkte sie dann erneut. „Kannten Sie den Verstorbenen?“

„Nein, Sir.“

Officer Harper suchte die haarigen, schmutzigen Gliedmaßen des Obdachlosen oberflächlich nach Erfrierungen ab. In ein paar Minuten würden sie Meldung machen, und dann würde der Fall an die Detectives und Gerichtsmediziner übergeben werden. Doch bis es so weit war, konnte er, wenn er vorsichtig mit der Leiche und dem Tatort umging, ruhig mal ein bisschen echte Polizeiarbeit leisten. Dass Appleby mit dem Zeugen plauderte, war reine Zeitverschwendung, aber zumindest konnte er in dieser Zeit nach Hinweisen suchen, um sie den Kollegen mitzuteilen, sobald sie hier waren. Wenn dann bei der nächsten Beförderung sein Name ins Spiel kam, würden sie sich daran erinnern, und er wäre endlich diese ständige Streifendienst-Nachtschichten-Scheiße für immer los.

Moira stupste ihn mit der Nase in den Hintern. Harper starrte den Mops finster an. Gott, er hasste Hunde! Sie sabberten und kauten auf allem herum. Sie brauchten ständig Aufmerksamkeit. Die Stadt wollte Geld für ihre Hundemarken, die Tierhandlung Geld fürs Fressen und der Tierarzt Geld für Impfungen. Hunde! Du lieber Himmel!

Moira stieß ihm erneut in den Hintern, und Harper schlug sie weg. Er schaute hinüber zu seinem Kollegen und dem Zeugen. Keiner von beiden hatte seinen kleinen Gewaltausbruch bemerkt. Gut. Das Letzte, was er jetzt brauchen konnte, war ein verärgerter Zivilist, der eine völlig überflüssige Beschwerde einreichte.

Andre spürte, wie Moira sich an seinen Turnschuhen rieb. Aus Gewohnheit beugte er sich hinunter und streichelte sie hinter den Ohren. Wahrscheinlich wollte sie nach Hause. Es war fast vier Uhr. Bestimmt würde sie sofort einschlafen.

„Nun, Mr Banks, sind Sie immer so spät noch unterwegs?“ Appleby hustete in seine Faust, verlagerte das Gewicht von dem rechten auf den linken Fuß. „Sie und Ihr Hund?“

„Schlafstörungen“, entgegnete Andre.

Appleby nickte mitfühlend. Der Zeuge schien nicht besonders verstört wegen der Leiche zu sein, aber schließlich waren sie in Atlanta. Auf dem MLK Drive. Der Tod hatte sich schon vor langer Zeit hier breitgemacht. Appleby arbeitete schon seit zehn Jahren in der Gegend. Wenn man mal alle Leute aus der Nachbarschaft zusammentrommeln würde, könnten die eine Menge Geschichten erzählen. Er selbst als Vertreter des Gesetzes kümmerte sich ja nur um das, was gemeldet wurde. Die Verbrechen, die nicht gemeldet wurden, waren die, die ihm Albträume bescherten.

„Nun, Mr Banks, wir brauchen noch eine offizielle Aussage, aber das muss vermutlich nicht vor …“

Die Glasleuchten auf dem Polizeiwagen explodierten mit einem lauten Knall. Alle vier – Andre, Moira, Appleby und Harper – blickten auf den Boden, der jetzt mit Glassplittern übersät war, dann auf das Autodach, und dann sahen sie sich gegenseitig an. Moira warf nachdenklich den Kopf hin und her.

„Jemand muss mit einem Baseball oder so was geworfen haben“, bemerkte Appleby.

Harper hatte seine Waffe gezogen. „Zeigt euch, ihr kleinen Scheißer!“

Ohne die Diskothekenbeleuchtung blieb nur noch das milchige Oval der Straßenlaterne als Beleuchtung übrig, in dem sie sich zwar gegenseitig sehen konnten, aber nicht, wer das Polizeilicht zertrümmert hatte. Harper wedelt mit seiner Kanone, woraufhin Appleby nach seiner eigenen griff. Sie versuchten den Kerl über ihr Gehör ausfindig zu machen, doch sie hörten nur ihren eigenen Herzschlag in der kalten Nachtluft.

Dann hörte Harper nicht einmal den mehr, denn eine Kugel durchschlug seine Schädeldecke, und er war tot. Er brach wie eine Marionette ohne Fäden zusammen, nicht mal einen Meter von der Leiche des Penners entfernt.

Appleby öffnete den Mund, um etwas zu sagen, zu schreien, irgendetwas, doch darum kümmerte sich eine zweite Kugel, und er gesellte sich zu seinem Partner auf den Asphalt. Das Blut lief aus ihren Wunden und vermischte sich, als würden sie Händchen halten.

Eine Minute verging.

Andre rührte sich nicht.

Moira trottete zu Applebys Leiche und stupste mit einer Pfote an seine Wange. Dann sah sie zu ihrem Herrchen zurück und wimmerte.

Langsam machte Andre einen Schritt auf den Streifenwagen zu. Dort drinnen würde er sicher sein. Die Scheiben waren doch kugelsicher, richtig?

„Moira“, flüsterte er. „Komm hierher, Mädchen!“

Sie folgte ihm, als er sich zentimeterweise von dem Blutbad entfernte. Das Auto war fünf Meter entfernt. Vermutlich waren die Türen nicht verschlossen. Er würde einfach einsteigen und per Funk Hilfe rufen, dann wäre er in Sicherheit. Ihm und Moira würde nichts passieren.

Noch vier Meter, und sie hatten den Scherbenhaufen erreicht. Moira lief darum herum. Sie und Andre waren jetzt fast außerhalb des Lichtkreises der Straßenlaterne. Noch drei Meter, und Andre entschied, dass es nicht sinnvoll war, langsam zu machen – er lief ja nicht über ein Drahtseil. Er holte tief Luft (so wie er es seinen Schülern auf der Hosea Williams immer beibrachte) und bereitete sich auf seinen Sprint vor.

Die dritte Kugel traf ihn, bevor er die Chance dazu hatte. Und die vierte Kugel erledigte den Hund.

Wolken zogen über den Himmel. Die Straßenlaterne brummte. Um 4:25 Uhr erwachte das Funkgerät im Streifenwagen krächzend zum Leben. Der Einsatzleiter verlangte ein 10-4 über ihren Verbleib, over. Gegen 4:40 Uhr wurde der Einsatzleiter nervös und schickte Pennington und O’Daye los. Pennington und O’Daye kamen um 5:55 Uhr an. Der Tagesanbruch war nur noch eine Werbepause entfernt.

Pennington stieg als Erster aus, während O’Daye die Automatik auf „Parken“ stellte. Beide sahen sie den Streifenwagen, dann die Leichen. O’Daye rief den Einsatzleiter an, versuchte, ruhig zu bleiben, doch ihre Stimme zitterte wie eine gezupfte Saite.

„Zentrale, hier ist Baker-82. Wir sind am Tatort. Wir haben vier Leichen gefunden, wiederhole: vier Leichen. Officer Harper und Appleby hat es erwischt. Fordere sofortige Verstärkung an. Over.“

Gabe Pennington suchte die Gegend mit seinen grünbraunen Augen ab. Seine Brille beschlug von der Kälte, frustriert und zugleich panisch hob er eine behandschuhte Hand und wischte sie ab. Kein Zweifel – das war Roy Appleby. Seit seiner Scheidung hatte Pennington jeden Samstagabend im Haus dieses Bastards Poker gespielt. Pennington hasste das Spiel, aber er hielt es allein einfach nicht aus. Er wohnte nach seinem Auszug in einem Motelzimmer. Es war Appleby gewesen, der sich um ihn gekümmert hatte. Und jetzt sickerte auf dem MLK Drive Blut aus seinem Körper. Verdammt.

„Verstanden, Baker-82“, antwortete der Einsatzleiter mit derselben Autorität wie immer. „Verstärkung ist auf dem Weg. Over.“

Officer O’Daye starrte durch die Windschutzscheibe. „Vielleicht leben sie noch.“

Pennington sah sie an, dann blickte er wieder zu den Leichen in dem milchigen Oval. Tatsächlich war sein erster Impuls gewesen, zu ihnen zu rennen und ihren Puls zu suchen, Wiederbelebungsmaßnahmen durchzuführen. Doch sie wussten nicht, was sich hier abgespielt hatte, und bevor man das nicht wusste, ging man besser auf Nummer sicher. Nummer sicher hatte vielleicht nicht bei seiner Ehe funktioniert, aber ihn zumindest vor ernsthaften Verletzungen während seiner vierzehnjährigen Dienstzeit bewahrt. O’Daye war jung. Sie würde das auch noch lernen.

Als er sich neben sie ins Auto setzte, sah Melissa O’Daye auf ihre Armbanduhr. Sechs Uhr. Bald würden die Nachbarn aufwachen. Eltern würden ihre in warme Klamotten verpackten Kinder gegenüber in die Hosea Williams bringen. Die Eckensteher würden ebenfalls bald auftauchen, und die frühen Alkoholiker. Sie sollten das nicht sehen. Niemand sollte das sehen. Und sie selbst sollte das nicht sehen müssen. Sie sollte im Bett liegen. Sie brauchte diese Überstunden nicht. Was versuchte sie eigentlich zu …

Der Hund stöhnte.

O’Daye und Pennington richteten sich auf.

Der kleine Hund lag halb im und halb außerhalb des Lichtkegels. Sie hatten einfach angenommen, dass er nicht atmete, so wie die anderen, doch jetzt stöhnte er wieder, leise, zitternd.

„Herr im Himmel!“, murmelte O’Daye.

Sie öffnete die Tür.

„Warte.“ Pennington hob eine Hand. „Du kannst nichts tun.“

„Ich kann nichts …? Dieser Hund lebt!“

„Bist du Tierärztin? Nein. Also bleib sitzen. Die Verstärkung wird jeden Moment hier sein.“

„Wir können nicht einfach …“

„Ich sage das nicht aus Feigheit“, erklärte er. „Es ist Vorschrift.“

Sie schloss die Tür.

Sie warteten.

Der Hund, Moira, drei Jahre alt, heulte. Sie starb, und sie wusste es und wollte irgendwie an einen dunklen und ruhigen Ort, weg von ihrem Herrchen. Aber sie konnte sich nicht bewegen. Alles, was sie konnte, war die Januarluft mit ihrem an ein Requiem erinnernden Schluchzen zu füllen.

Die Verstärkung kam, drei Streifenwagen und zwei zivile Fahrzeuge hielten neben dem Tatort. Kollegen waren umgebracht worden – ihre Brüder und Schwestern in Blau würden ihren Tod rächen. Die Sirenen fegten durch die Nachbarschaft wie ein Hurrikan. Eltern und Kinder setzten sich in ihren Betten auf und dachten, das Ende der Welt wäre gekommen. Manche spähten aus den Fenstern. Manche verriegelten die Tür. Selbst die Sonne lugte über die Wolkenkratzer, um einen Blick auf den Krawall werfen zu können.

Der leitende Officer war Deputy Chief Perry Roman. Er war Division Commander der Zone 4. Appleby und Harper gehörten zu ihm. Er kletterte aus seinem beigefarbenen Kombi, ließ seine Jacke offen (somit war sein farbbekleckstes Police Academy Sweatshirt zu sehen) und verteilte hastig die Aufgaben.

„O’Daye und Pennington, sperren Sie das Areal ab und kümmern Sie sich um die Schaulustigen! Halloway und Cruise, Jaymon und DeWright, suchen Sie die Gegend ab! Williams, Kayless, Ogleby, Sie nehmen Aussagen auf – irgendjemand muss irgendwas gesehen haben! Detectives, deutlicher kann ein Mordfall nicht sein. Sie wissen, was zu tun ist.“

Officer O’Daye wollte nach dem Hund sehen. Sie konnte ihn nicht mehr klagen hören – es wurde jetzt zu viel geredet –, aber sie musste einfach wissen, ob der Hund noch am Leben war. Es war nicht so, dass sie selbst Hunde hatte – sie hatte überhaupt kein Haustier. Sie lebte allein in ihrer Wohnung. Machte sie deshalb Überstunden? Und jetzt brach ihr wegen einem Tier fast das Herz (und nicht wegen einem der vier menschlichen Wesen!). Bescheuert. Sie schob ihre Neurosen in eine der hintersten Nischen ihres Verstands, so wie ihr Therapeut es ihr beigebracht hatte. Und als Pennington (der doch ein Feigling war – das wusste jeder) sich eine dicke Rolle gelbes Band aus dem Kofferraum schnappte, ging sie nicht zu dem Hund. Sie ging zu ihrem feigen Kollegen und half ihm, das Gebiet abzusperren.

Der Deputy Chief blieb auf dem Gehsteig, die Hände in den Hüften, und sah sich um. Elf Polizisten arbeiteten am Tatort – es war so leicht, Beweise zu zerstören. Das Letzte, was irgendeiner von ihnen hier im Angesicht dieser gefallenen Soldaten brauchen konnte, war irgendeine Fahrlässigkeit (oder, schlimmer noch, Inkompetenz), mit der der Anwalt des Schützen später vor Gericht auftrumpfen konnte. Und Perry Roman zweifelte nicht daran, dass sie den Schützen schnappten. Die Morgenschicht begann in zwei Stunden. Um neun Uhr würde jede einzelne Straßenecke in Südwest-Atlanta abgeriegelt sein. Zwei ihrer eigenen Leute waren tot. Roman nahm sich vor, seinen Männern zu sagen, dass sie den Scheißkerl, wenn sie ihn erwischt hatten, nicht tödlich verletzen durften. Es sollte ein sauberer, den Vorschriften entsprechender Einsatz werden. Das war das Mindeste, was die Toten verdienten (auch wenn Harper ein fauler Sack gewesen war).

Perry fixierte zwei Detectives des Morddezernats. Nicht gerade das scharfsichtigste Team, aber die beiden waren gut genug, zumindest für zwei Stunden. So mancher Polizist würde diese Tragödie als Chance für eine Beförderung betrachten, das wusste er. Perry Roman aber wollte nur den Job erledigen. Perry Roman war ein gläubiger Mann, der jeden Sonntag mit seiner Frau und seinen drei Kindern in die Kirche ging. Wenn der Herrgott der Ansicht war, dass er mit einer Beförderung belohnt werden sollte, dann bitte schön. In der Zwischenzeit wollte er einfach sein Bestes geben.

Er spürte, wie die aufgehende Sonne seinen Hinterkopf kitzelte. Das milchige Oval auf dem Asphalt verblasste allmählich wie ein Traum. Perry starrte über den Tatort hinweg in den verwahrlosten Park nördlich der Straße, und dann zu der Grundschule auf der anderen Seite des Parks.

Der Heckenschütze auf dem Dach der Grundschule starrte über den Tatort hinweg Perry Roman an. Die Morgendämmerung sorgte für genügend Licht. Er zielte mit seinem Gewehr auf zwei gestikulierende Detectives; auf den alten Cop mit dem gelben Absperrband und seine junge Kollegin, die immer wieder zu dem Hund schaute.

Er richtete den Sucher neu aus und legte den Finger an den Abzug. Ja, richtig. Genügend Licht.

2. KAPITEL

„Vierzehn Tote in Atlanta“

Esme klickte die Seite der „New York Times“ weg und gab die URL für „Atlanta Journal-Constitution“ ein. Die Story nahm den Großteil der Titelseite ein. Sie las jeden Artikel.

Vierzehn Tote. Fünfzehn, wenn man den Hund mitzählte.

Die Namen waren ihr langsam vertraut. Perry Roman, der Deputy Chief. Appleby und Harper. Andre Banks, der Mann, der den Landstreicher als Erstes entdeckt und um 3:18 Uhr die Polizei gerufen hatte. Guter Mann. Andere hätten sich einfach um ihren eigenen Kram gekümmert. Hätte Andre Banks sich um seinen eigenen Kram gekümmert, würde die heutige Schlagzeile allerdings ganz anders lauten.

Der Name des Landstreichers wurde in dem Artikel nicht genannt. Die Polizei war wohl noch dabei, seine Identität festzustellen. Vielleicht hatte ja jemand von der örtlichen Suppenküche sein Verschwinden bemerkt, was allerdings eher unwahrscheinlich war. Vielleicht war der Mann vorbestraft, dann konnten seine Fingerabdrücke mit jenen in den Akten verglichen werden. Esme wusste, wie das lief. Oh ja, sie wusste es.

Sie surfte zu der Homepage von „Associated Press“ und las deren Version. Dann „Reuters“. Dann „USA Today“.

Der Landstreicher hatte als Köder fungiert, so viel stand fest. Er war in einem lächerlich knallrosa Kleid in einer gut beleuchteten Straße abgelegt worden, um weitere Opfer anzulocken. Die Holzbarrieren waren vom Täter selbst aufgestellt worden, damit er die Straße kontrollieren konnte. Einen Teil davon las Esme in den Berichten, den Rest reimte sie sich selbst zusammen. Mit Sicherheit hatte die Task Force, die sich jetzt um den Fall kümmerte, dieselben Schlüsse gezogen. Sie kannte noch immer Leute im Revier. Ein kurzer Anruf würde doch nicht schaden …

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!