Huit variations autour de l’amour, de l’amitié et de la mort - Jean André - E-Book

Huit variations autour de l’amour, de l’amitié et de la mort E-Book

Jean André

0,0

Beschreibung

Huit variations autour de l’amour, de l’amitié et de la mort est une compilation de huit nouvelles sur l’amour, l’amitié, les hasards de la vie et la mort. Construites à partir de souvenirs, de rencontres et d’expériences, ces nouvelles sont largement fantasmées et reliées par un fil conducteur, le détective privé Henri de Montraigues. Certaines d’entre elles, très courtes, sont d’un réalisme macabre, d’autres, plus longues, sont d’un anachronisme assumé.


À PROPOS DE L'AUTEUR


Enseignant à la retraite, docteur en épistémologie et en histoire des sciences, Jean André continue son travail de chercheur en histoire des mathématiques. Lecteur éclectique, il a développé une passion pour le théâtre, mais le genre littéraire qu’il préfère est la nouvelle. C’est après la lecture de Nos gloires secrètes de Tonino Benacquista qu’il a eu envie d’écrire les huit récits courts qui composent ce recueil.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 293

Veröffentlichungsjahr: 2023

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Jean André

Huit variations autour de l’amour,

de l’amitié et de la mort

Nouvelles

© Lys Bleu Éditions – Jean André

ISBN : 979-10-377-9477-2

Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant aux termes des paragraphes 2 et 3 de l’article L.122-5, d’une part, que les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective et, d’autre part, sous réserve du nom de l’auteur et de la source, que les analyses et les courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L.122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Cet ouvrage est une œuvre fictive. Toute ressemblance avec des faits ou des situations existant ou ayant existé serait purement fortuite et ne pourrait être le fruit que d’une pure coïncidence.

À Midget

Ma Loute

Ma Loute est mon voisin. Il est peintre. Il ne peint pas des tableaux. Oh, non ! Il est peintre en bâtiment. À chacun son métier. Il peint uniquement en blanc, comme Soulages peint uniquement en noir. Il est un spécialiste du blanc, un spécialiste des murs blancs. Il peinture toute la journée du sol au plafond. À l’occasion, si elle se présente, il blanchit aussi les poutres et les marches d’escalier en bois. Ma Loute est un peintre bâtisseur, mais aussi un peintre blanchisseur. Tous les matins, à 6 h 30, il sort de chez lui, la maison voisine, vêtu d’un costume de peintre, éclatant de blanc, passé la veille au soir à la machine à laver le linge blanc, séché dans un sèche-linge blanc, et impeccablement repassé. Ma Loute a beaucoup d’allure, le matin, dans son uniforme immaculé, droit comme un if repeint en blanc. Seule sa barbe légèrement grisonnante détonne. Longtemps il a été imberbe, mais de guerre lasse, un jour, il lui a laissé carte blanche. Seulement voilà, il n’a pas joué la bonne carte. La traîtresse s’est défaussée et n’a pas arboré la couleur escomptée : ni le noir de Soulages dont ses cheveux parsemés ont encore l’éclat, ni le blanc neigeux de sa tenue d’artisan. Une couleur entre les deux, qui n’en est pas vraiment une. Une couleur bâtarde, fade et terne. Un blanc cérusé par le temps. À force, je m’y suis habitué et sans doute lui aussi, car il ne l’a pas rasée. L’if n’est pas blanc jusqu’à la cime. Progressivement, j’ai trouvé cette touche de gris, de moins en moins triste, de plus en plus mélancolique. Je lui ai même trouvé un intérêt. Elle tempère la blancheur virginale du tableau.

Ma Loute revient de son travail à 16 h 30, en général à pied, alors que le matin une camionnette, également blanche, passe toujours le prendre devant son pas de porte. Son retour en fin d’après-midi est moins glorieux que son départ aux aurores. Son costume est fatigué comme lui et est parsemé de taches blanches rondes comme sa barbe. Des taches de peinture qui font comme de vilaines croûtes craquelées sur le tissu. Il est légèrement voûté et tient dans sa main droite un pack de bières. Sa démarche est mécanique, un peu somnambulique. Il traverse la rue en biais, les yeux rivés sur sa porte d’entrée. Sa moue inexpressive ne le rend pas abordable. Il claque la porte et puis, plus rien.

Sans doute, ma Loute se douche. Je pense. Tout au moins, je l’espère. En tout cas, il se change et met son blanc de travail dans la machine. Je perçois le ronronnement à travers le mur. Il réapparaît sur sa terrasse, en général une demi-heure plus tard, en short, souvent torse nu, une bière à moitié vide dans une main et une autre encore pleine dans l’autre, non décapsulée. Si j’en crois sa démarche zigzagante, son allure plus enjouée et son visage moins sombre, il en a déjà siphonné quelques-unes. Même à quatre degrés, même en demi-pintes, les petites bouteilles pétillantes sont rapidement à l’œuvre. Elles mettent sens dessus dessous un esprit déjà fatigué. Il s’affale dans sa chaise longue et fixe un point droit devant lui, un point bien réel, pas un point imaginaire. Car à ce stade, d’imagination il n’est plus question. Il peut rester facilement une bonne heure à siroter les bulles, dans la même position. Quand il a terminé une bière, il prend la suivante qu’il décapsule avec les dents. Chaque fois que je le vois faire de ma fenêtre du premier étage, j’ai un frisson qui me parcourt l’échine. Celui-ci remonte jusque dans mes mâchoires et déclenche une rage de dents aussi subite qu’éphémère. Je suis incapable de regarder jusqu’au moment où il recrache la capsule. Cela me glace le sang. À l’avant de la mâchoire supérieure, il ne lui reste qu’une dent sur deux. J’ai pu m’en apercevoir une fois qu’il souriait, de toutes ses dents. Un vrai choc ! J’ai détourné alors pudiquement mon regard et ai pensé soudainement au château fort de mon enfance et au chemin de ronde le long duquel je disposais mes petits soldats de plomb à l’abri des merlons. Je me suis demandé un instant si des plombages se cachaient derrière les chicots jaunis par la nicotine. Ma question n’a malheureusement pas trouvé de réponse. Je n’ai pas osé en effet lui demander comment il prenait soin de sa dentelure crénelée. J’ai craint qu’il ne la trouvât peu amène. Je veux dire ma question. Et qu’il ne la comprît pas. Pourtant, elle me démangeait. J’aurais aimé être son dentiste pour observer la face cachée de ses chicots. Pur phantasme, car il ne devait pas y avoir de dentiste. Donc, pour ouvrir la bouteille de bière, il cale le goulot dans sa bouche, sur le côté, il la serre fortement entre ses molaires, il l’incline lentement vers le haut et la rabat d’un coup sec et précis vers le bas. Le crissement du métal contre l’émail qui se fait entendre me terrorise plus que la roulette du dentiste. La capsule à demi-pliée finit par céder, libère la bague et, dans un souffle prodigieux, est expulsée manu militari. Elle rejoint sur le sol ses congénères tordues, immolées sur l’autel de soirées alcoolisées. Ma Loute, satisfait, s’octroie en général une gorgée qui n’en finit plus. La moitié de la bouteille y passe, mousse non comprise. Ma Loute est un puits sans fond. Ce qu’il fait des bulles est un mystère pour moi. Tout témoin sensé et attentif comme je le suis doit s’attendre à une éructation salvatrice. Même s’il n’avale pas d’air en buvant, ce qui est déjà en soi une performance vu la précipitation avec laquelle il étanche sa soif, il n’en reste pas moins que la bière est une boisson gazeuse et que ce gaz doit bien ressortir quelque part. J’ai beau tendre l’oreille, je ne perçois pas le moindre rot. Ma Loute ne cesse pas de me surprendre.

Quasimodo arrive toujours casqué de rouge sur sa vespa piaggio gris dolomite au look délicieusement désuet. Il la gare de façon immuable en face de chez moi et l’attache à la barrière, installée par la mairie non pas pour protéger les piétons, mais pour interdire aux voitures de stationner sur le trottoir démesurément large à ce niveau de la rue étroite que j’habite. Il range son casque rouge avec précaution dans le compartiment fixé à l’arrière de son scooter qu’il condamne avec une petite clef. S’il est de petite taille et s’il porte sur un visage prématurément vieilli par l’abus d’alcool des traits disgracieux et empâtés, Quasimodo ne peut être affligé du triple B, bossu, borgne et boiteux, comme le personnage de Victor Hugo. Non, son surnom, qui finalement lui va comme un gant, lui vient de son utilisation immodérée et incongrue du mot quasiment. Lors de la seule conversation que j’ai eue avec lui et à laquelle je n’ai pu échapper, nous nous sommes trouvés tous les deux devant nos portes respectives au même moment, j’ai cru distinguer dans un flot ininterrompu de paroles étranges et étrangères à ma compréhension ce mot une bonne dizaine de fois. Je ne peux raconter précisément ce qu’il m’a dit durant les quelques minutes interminables que dura cette discussion, enfin ce monologue, puisque je me contentais de sourire bêtement et d’acquiescer machinalement. En y repensant, j’ai jugé mon comportement peu glorieux. Mais ce qui m’a stupéfait le plus est que j’ai été incapable de me souvenir de ce qu’il m’avait raconté. De cette logorrhée, m’est revenu un seul mot sorti de contextes totalement oubliés : quasiment. Quasiment est devenu, sans que je sache vraiment pourquoi, Quasimodo ! À la mode de quasiment. Le jeu de mots peut paraître facile, mais il s’est imposé à moi naturellement. Pourtant, je n’ai jamais eu de vénération particulière pour le roman de notre grand écrivain français. À vrai dire, je l’ai lu trop jeune, et je n’en ai pas un bon souvenir. Le bossu m’avait terrifié. J’ai vu aussi trop jeune le film Notre-Dame de Paris. La sensuelle Gina Lollobrigida avait certes troublé le jeune garçon que j’étais, mais le visage tordu d’Anthony Quinn avait encore plus troublé mon sommeil. J’ai fait depuis une recherche sur l’origine du mot Quasimodo et j’ai appris qu’il désigne la messe célébrée le premier dimanche après Pâques pour les pèlerins arrivés trop tard et privés de la résurrection du Christ. Cette messe commençant par les mots latins quasi modo geniti infantes, comme des enfants nouveau-nés, l’expression Renvoyer à quasimodo est l’équivalent catholique du païen Renvoyer aux calendes grecques. C’est sûrement plus compliqué que cela, mais cela me convient. Notre Quasimodo ne se fiche pas mal de l’origine du surnom que je lui ai donné et a déjà rejoint son frère, une bouteille de pastis à la main. Son frère qui en est à sa quatrième bouteille de bière et qui, à mon grand étonnement, n’a toujours pas éructé le moindre gaz.

Les deux frères ne se ressemblent pas du tout physiquement. Ma Loute dépasse quasiment d’une tête Quasimodo. Il est très mince, presque trop, il frise la maigreur et, au retour de son travail, évoque un arbre sec sans vie, tandis que l’autre, sans être grassouillet, est disons un potelet nerveux. Le petit gabarit de celui-ci et son agitation perpétuelle renforcent cette impression. De loin, je l’aurais dit râblé. Mais en fait, je me suis aperçu lorsque je l’ai observé durant notre unique conversation rapprochée qu’il était moins trapu que je ne l’avais pensé au premier abord. Du coup, juste après, m’est venue l’idée de troquer le rabelaisien râblé dont je l’avais affublé au départ, pour le plus suggestif Quasimodo. J’étais pourtant content du premier surnom, car le bonhomme est égrillard surtout lorsqu’il est sous l’emprise de l’alcool. Finalement, l’universalité du second a eu raison de la gaieté gaillarde trop gauloise du premier, Hugo a eu raison de Rabelais. Non, vraiment, j’ai beau chercher, je ne leur trouve aucun signe extérieur de ressemblance. Autant le premier est osseux, autant le second est arrondi. Un peu à la manière des deux héros de Cervantès. Ma Loute en Don Quichotte non pas de la Mancha, mais de la botella de cerveza et Quasimodo en Sancho Panza non pas sur son grison, mais sur sa vespa gris dolomite. J’extravague un peu. C’est juste une image. Pour ce qui est du reste, la comparaison ne tient pas plus la route que l’ex-râblé rabelaisien passablement imbibé ne tient son scooter lorsqu’il tente de rentrer chez lui en zigzagant, après s’être fait mettre à la porte par une madame ma Loute excédée par le caquetage de l’alcoolique Quasimodo.

Ma Loute a une compagne qui vient régulièrement passer la nuit avec lui. Je l’ai souvent aperçue sur la terrasse. C’est une personne discrète, ne cherchant pas le contact, mais à l’occasion ne s’interdisant pas non plus d’échanger quelques mots. En fait, quand elle ne peut pas faire autrement, c’est-à-dire lorsque nous arrivons tous les deux en même temps, elle chez sa Loute et moi chez moi, et qu’elle ne peut plus se dérober, elle fait face et nous bavardons de la pluie et du beau temps pendant une minute ou deux ou même trois, mais rarement plus. Comme nous ne sommes ni l’un ni l’autre des ingénieurs météorologues et encore moins des spécialistes de la frontologie des masses d’air, nous avons vite fait le tour de notre sujet principal de discussion. Nous constatons seulement, en pauvres spectateurs impuissants, que les anticyclones et les dépressions jouent au chat et à la souris et se jouent de nous. Mais la dernière fois que je me suis trouvé nez à nez avec elle, cela s’est passé différemment. Elle portait un sac à provisions. Il était plus de vingt heures et la chaleur du soleil laissait la place à une petite brise agréable. Ses yeux fixaient le scooter de Quasimodo, parqué contre la barrière de trottoir de l’autre côté de la rue, lorsque je lui ai adressé la parole. Un court instant j’ai cru voir dans son regard une dureté qu’elle chassa aussitôt et qui laissa la place à une indifférence polie. Nous nous souhaitâmes une bonne soirée comme pour prendre congé, alors que nous n’avions encore rien dit. Je pensais qu’elle voulait en rester là, et, je ne sais pas quelle mouche m’a alors piqué, si tant est qu’une mouche pique, je l’ai presque agressée verbalement. Enfin, agresser, le mot est un peu fort. Disons que je l’ai vivement interpellée au sujet d’une pizza surgelée dont l’emballage dépassait de son cabas et qui n’avait d’italien que le i final de la marque. Cela ne me regardait absolument pas et je trouve rétrospectivement mon intervention particulièrement déplacée. J’aurais mieux fait de me taire. Sans doute, j’avais sauté sur l’occasion qui m’était offerte pour engager une conversation que je souhaitais plus réussie que les précédentes. Et je dis méthodiquement tout le mal que je pensais de cet ersatz de Margherita, et je me vantai d’en avoir mangé d’excellentes en Italie, et même une délicieuse à San Francisco, et je ne lui laissai pas le temps d’en placer une, pas une pizza, mais une parole. Elle aurait pu m’envoyer promener, elle aurait dû m’envoyer promener. Non, elle attendit sagement que je finisse ma diatribe. Quand, après m’être tué à démolir sans pitié son repas, je me tus enfin, elle me sourit et me souhaita un bon dîner. Purée, j’étais vraiment honteux et je restai une bonne minute, la clef à la main, avant de l’introduire dans la serrure. Ce fut la dernière fois que je lui adressai la parole, et qu’elle m’adressa la parole, et que nous échangeâmes quelques mots. Non, qu’elle disparut du paysage, je l’apercevais parfois du premier étage en compagnie des deux frères, mais simplement à partir de ce que j’appelle l’affaire de la pizza Margherita, il ne se trouva pas une nouvelle occasion que nous soyons en présence l’un de l’autre. Sans doute, avais-je conclu, elle s’arrangeait pour ne plus me croiser. Mais comment pouvait-elle savoir quand je sortais et quand je rentrais ? Je ne trouvais pas de réponse plausible. La question me tourmenta quelque temps jusqu’à ce que l’hiver arrive et que ses apparitions sur la terrasse cessent tout à fait.

Durant l’hiver, ma Loute hiberne. Il déserte sa terrasse qui, en général, reste dans l’état où il l’a laissée à la fin de l’automne. Un coin est jonché de capsules, de bouteilles de bière et d’alcools divers, témoins des soirées automnales où les deux frères se sont paqueté la fraise, comprendre se bourrer la gueule. Je préfère l’expression québécoise que j’ai entendue dans le quartier montréalais d’Hochelaga-Maisonneuve, car je la trouve infiniment moins vulgaire et infiniment plus délicate que la française. Un tuyau d’arrosage bien fatigué et poreux traverse la terrasse dans le sens de la longueur, comme une ligne de fuites. Vers quoi, mystère ? Au milieu trône une table ronde en fer rouillé, qui devait être verte à l’origine, sur laquelle gisent, isolées, deux tasses ébréchées et crasseuses, au fond desquelles des traces marronnasses de café ont fini par sécher malgré les averses. Sur le côté, des branches de bois mort jamais ramassées depuis le jour tardif de printemps où l’envie lui avait pris de tailler les quelques arbustes poussant le long du mur mitoyen. Évidemment, il avait trop tardé et trop coupé. Par miracle, les arbustes avaient survécu à cette taille sauvage, mais n’étaient pas au mieux de leur forme. Et puis, au fond, sur le rebord de la fenêtre de l’abri de jardin, cette tête de poisson séchée, macabre, ultime vestige d’un brochet péché dans la Loire. Ma Loute est en effet un pécheur accompli. C’est l’aveu qu’il m’a fait un jour de grosse cuite. Ma Loute ne me parle que lorsqu’il est beurré. Lorsqu’il est à jeun, il répond à mes salutations par un grognement. Au début, cela m’étonnait, puis cela m’a irrité et maintenant, j’y suis habitué et je ne me formalise même plus. Mais reconnaissons-lui au moins une qualité : il a le vin gai, ce qui n’est pas donné à tout le monde. En fait, c’est un introverti et il lui faut un désinhibiteur, en l’occurrence l’alcool, pour se lâcher un peu, disons pour s’adresser naturellement à une personne inconnue, en l’occurrence moi. Sa terrasse, pour revenir à elle, reste ainsi pétrifiée jusqu’au printemps.

De mon jardin, en général le samedi soir, j’entrevois des ombres à travers le rideau de couleur indéfinissable, de mauvaise facture, dont les bords gondolent et qui est censé occulter la porte-fenêtre de la véranda. Les ombres se trémoussent au son d’un bruit incertain. Je devine les silhouettes en surimpression, si caractéristiques des deux frères Dalton, surtout celle d’Averell, mais je distingue difficilement les contours du corps de madame Ma Loute. Souvent, un des battants est entrouvert et, en tendant l’oreille, je perçois, entre les désaccords de la musique et les éclats de voix nasillarde de Quasimodo, des intonations féminines. Je suis presque rassuré par l’anormalité touchante de la scène. J’ai du mal cependant à imaginer la cohabitation du trio dans un lieu aussi petit, dont la surface habitable ne doit guère dépasser 40 m2. Il est vrai que l’appartement s’ouvre sur la vaste terrasse, mais l’hiver, cette dernière est inutilisée et en partie inutilisable. De plus, il faut savoir que deux chats partagent l’espace vital de la fratrie. La première, car c’est une chatte, a été offerte toute petite à ma Loute par sa compagne et a donc été élevée sur place. Elle est très bizarre. Un sale caractère, un minois revêche. Elle ressemble beaucoup à son maître. Son pelage est aussi terne que la barbe de celui-ci. Elle est aussi sauvage que lui. Elle crache si on l’approche. Lui n’en est pas encore là, mais les grommellements entre les dents qu’il émet lorsqu’on le salue ne sont pas plus engageants. J’aurais bien suggéré à ma Loute de trinquer avec sa chatte. Je n’ai jamais rendu de chatte pompette et je suis curieux de savoir si l’alcool me la rendrait plus sympathique. J’en doute, mais je trouve que cela vaudrait le coup de vérifier. D’autres s’y sont essayés. Sur la toile, j’ai vu une vidéo franchement drôle, à ne pas mettre entre les mains des défenseurs des animaux : un chat qui trempait sa patte dans un verre apparemment rempli de vin rouge pour la lécher avec avidité et qui était ensuite filmé en train d’essayer de monter les marches d’un escalier. Le pauvre minou vacillait de ses quatre pattes et se retrouvait les quatre fers en l’air. Le second, car c’est un mâle, a été recueilli dans des circonstances qui me sont inconnues. Il a eu tout de suite sa taille adulte. Je l’ai vu apparaître un jour dans mon jardin. Je me demandais d’où il sortait. J’ai compris par la suite que ma Loute avait trouvé un compagnon à sa teigne de chatte cracheuse. Sa tête en forme de triangle ressemble à celle de Duchesse dans le film Les Aristochats de Walt Disney. Il est espiègle et nous jouons volontiers ensemble au chat et à la souris entre les arbustes, moi évidemment dans le rôle de la souris. Nous nous m’amusons bien. J’aime beaucoup son pelage noir et blanc, presqu’angora. En principe, je ne suis pas trop attiré par la race féline, mais là je crois qu’il pourrait presque me faire changer d’humeur. Il ne se laisse pas approcher. Il garde ses distances. Cela me va très bien. Je ne connais pas la nature exacte des relations entre la revêche et l’espiègle, mais il faut appeler un chat un chat : ils ne s’aiment pas. Certes, je ne les ai jamais vu se battre. Ils restent à une distance respectueuse l’un de l’autre lorsqu’ils apparaissent ensemble. Le plus souvent, ils n’apparaissent pas ensemble. À croire qu’ils sont à tour de rôle mis à la porte-fenêtre du 40 m2. Lorsqu’elle passe en feulant, lui n’est point visible et, lorsqu’il vient taquiner la souris, elle est invisible. Cinq mammifères ensemble dans 40 m2, cela ne pouvait durer infiniment. Et cela ne dura pas.

C’était dimanche dernier. Le matin. Il est environ 9 heures. J’ai fini de déjeuner. Je suis assis dans mon fauteuil curry dont le design a été dessiné par Pierre Paulin. Je m’y sens divinement bien, ce qui est la moindre des choses, le Jour du Seigneur. Je suis plongé dans le livre de John Le Carré : Retour de service, le dernier publié de son vivant. Je dois rester très concentré. Les aventures de l’agent secret quinquagénaire Nat demandent une grande attention. Je prends mon pied. Ce moment est sacré pour l’agnostique que je suis devenu malgré moi, aussi sacré que la messe célébrée deux heures plus tard dans l’église voisine pour une poignée de fidèles endimanchés de chemisiers blancs et de pantalons bleu marine, que des cloches carillonnantes ne manquent jamais de rameuter dès 10 h 30. J’entends un miaulement dehors. Je n’y prête tout d’abord pas une attention particulière. Je veux savoir pourquoi Florence, la jeune protégée de Nat, démissionne avec fracas après avoir présenté brillamment à un collège de responsables une opération délicate de mise sur écoute d’un oligarque ukrainien baptisée Rosebud. Les miaulements se font plus pressants, au point que machinalement je lève les yeux de mon livre et je tourne la tête. J’aperçois le museau triangulaire de l’aristochat espiègle contre l’interstice libre de la vitre de la porte-fenêtre. Intrigué, j’appuie sur la commande du volet roulant électrique. Dans son crissement habituel, il laisse découvrir tout à fait le corps du chat noir et blanc. En fait, à mon grand effroi, son pelage n’est plus de deux couleurs, mais de trois. De multitudes taches rouges le parsèment. Ses pattes sont chaussées de bas rouges et sa truffe rose saigne. Il ne se laisse pas approcher, mais, dès que je sors, il s’enfuit à toute vitesse chez ma Loute. Sur la pointe des pieds, j’essaie d’apercevoir quelque chose. Le rideau délavé est tiré et obture l’entrée donnant sur la terrasse. Il est lui aussi maculé de taches rouges. La fenêtre sur le côté est entrouverte. Sur le rebord, je distingue des traces brunes rondes qui semblent être celles d’un chat. Je n’ai pas le temps d’en voir plus. Il a sauté sur l’appui de l’ouverture et ses prunelles me fixent avec insistance. Il faut que je fasse quelque chose, mais je ne sais pas quoi. Je me résous au bout d’un bref moment à appeler la police.

J’entends une sirène juste avant de composer le numéro. Étrange. J’ouvre ma porte d’entrée. Mon imagination s’emballe et je perçois une agitation anormale. Je sors. Devant l’église s’est formé un attroupement que trois policiers encadrent. D’autres sont sur le parvis avec le prêtre que je reconnais. Il habite juste en face dans le presbytère. Ils lèvent tous la tête. Je m’informe. Un homme s’est glissé dans l’église au moment où le curé a ouvert les portes tôt ce matin, il est monté dans la tour, il s’y est enfermé et menace de sauter dans le vide. À peine la femme a-t-elle fini de me renseigner que l’homme de la tour hurle qu’il va se foutre en l’air, qu’il n’y a plus personne qui le comprend, qu’ils sont tous morts. Je ne vois pas grand-chose, mais j’entends. Mon cœur tape fort. Je reconnais la voix nasillarde de Quasimodo. Les pompiers avec leur grande échelle arrivent. Il faut que j’intervienne, que j’explique aux policiers. Je fais quelques pas. Tout à coup un silence impressionnant. Quasimodo est monté sur la rambarde. Je le distingue nettement. Il se cramponne à un pinacle. Ses jambes tremblent. Et puis, il nous gueule en pleurant qu’il les a tous tués et, dans un cri de souffrance extrême, il saute dans le vide. Un bruit sec d’os qui éclatent sur le sol. Je n’avais jamais rien entendu de pareil.

J’ai été auditionné. J’ai raconté tout ce que je savais. La scène de crime n’était pas belle à voir, m’a confié un inspecteur. Il y avait du sang partout. Cependant, a-t-il ajouté, les deux cadavres avaient été allongés sur le lit, lui dans son costume blanc de peintre et elle nue sous une brassée de feuilles mortes. À leurs pieds, leur chatte éventrée était crucifiée dans le carton d’une pizza. Un malade, avait-il conclu. Un détective privé du nom d’Henri de Montraigues, qui semblait avoir ses entrées au commissariat et qui n’avait cessé d’écrire sur un calepin pendant ma déposition, avait rajouté que Quasimodo était suivi par un psy et que l’enquête conclurait certainement à une crise de démence.

Avant de sortir de bureau de l’inspecteur, j’eus le temps de lire le prénom Florence sur une photo punaisée de madame ma Loute. Un étrange sentiment de déception m’envahit alors. Il fallut me raisonner. Qu’importe si elle ne se prénommait pas Esméralda. Quasimodo, le dérangé, avait succombé à son amour et moi, je pressais le pas, car j’avais hâte de savoir pourquoi la Florence de John Le Carré, la protégée de Nat, avait démissionné.

La gifle du lac Léman

Nous nous promenions le long du Léman. Un rituel que nous accomplissions chaque année à la même époque, à la mi-août, lorsque mon père nous avait rejoints en Haute-Savoie dans notre maison familiale, pour y passer avec nous les quelques malheureuses quinze journées de vacances qu’il daignait s’octroyer malgré lui. Le jet d’eau de Genève était en ligne de mire bien avant notre arrivée en Suisse. Ce dernier faisait notre joie, à mon frère et à moi, affublé du statut malheureux de frère aîné. Il était le but et le clou de l’excursion en terre étrangère. On nous avait expliqué qu’il était le plus haut jet d’eau du monde. L’unique, car celui de Djeddah n’existait pas encore. Il culminait à 140 mètres au-dessus du lac. Il était aussi cher aux Genevois que la statue de la liberté aux New-Yorkais qui, pourtant, n’atteignait pas les cent mètres. Cette différence de hauteur aurait dû n’être qu’un détail, mais, rapportée à la mer, elle était à nos yeux d’enfants énorme. En effet, compte tenu de l’altitude de Genève, le jet d’eau pointait à plus de 500 mètres au-dessus du niveau de la mer. La colonne d’eau n’avait d’égal dans nos imaginaires que les géants les plus fantastiques qui avaient peuplé nos premières lectures. Nous imaginions une énorme baleine, cachée au fond du lac, et recrachant par son évent de puissants jets de vapeur, unis tous ensemble en une même gerbe d’eau. J’avais reçu des mains de mon instituteur, l’année précédente lors de la remise des prix, une adaptation pour la jeunesse du roman d’Herman Melville. Mon frère et moi, allongés sur le parquet de notre chambre, avions contemplé des dizaines de fois, pendant des minutes interminables, sans mot dire, Moby Dick furieuse, jaillissant des flots et partant à l’assaut du baleinier, frêle esquif en comparaison, mais barré par le terrible capitaine Achab. C’était sans doute la raison pour laquelle nous imaginions que la sœur jumelle de la baleine blanche squattait les eaux du lac comme une certaine créature mystérieuse squattait le fameux Loch Ness. Si nous, les enfants, avions hâte d’être face au célèbre geyser, les adultes, eux, parents, oncles et tantes chérissaient d’autres projets. Ils se rendaient en pèlerinage dans le canton de Genève pour des raisons moins glorieuses et moins avouables. Il faut dire qu’à cette époque-là bénite, le franc français et le franc suisse étaient presqu’à parité. À peine croyable ! Aujourd’hui, ce sont l’euro et le franc suisse qui jouent dans la même cour, qui flirtent avec des cours à l’équilibre. Il valait donc la peine de traverser la frontière pour faire le plein d’essence, pour acquérir une montre en or que l’on glissait suivant ses attributs dans son soutien-gorge entre ses deux lolos ou dans son caleçon entre ses deux grelots et, afin de satisfaire les plus gourmands, pour rapporter un éventail multicolore de tablettes de chocolat toutes plus exotiques les unes que les autres dans les années 60 : aux raisins, aux noisettes, à l’orange, au citron, au cassis et le must du must au chocolat blanc à la noix de coco. Les Ferrero venaient juste d’inventer leur Nutella et la France n’était pas encore le premier consommateur mondial de cette pâte à tartiner au goût chocolat-noisette et à l’arrière-goût d’huile de palme.