Johnny Ludlow: Sixth Series - Mrs. Henry Wood - E-Book

Johnny Ludlow: Sixth Series E-Book

Mrs. Henry Wood

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Johnny Ludlow. Sixth Series an English novelist Mrs. Henry Wood. This book is one of many works by him. Published in 1899. And now republish in ebook format. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy reading this book.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2017

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Johnny Ludlow.

Sixth Series

By

Mrs. Henry Wood

Table of Contents

THE MYSTERY AT NUMBER SEVEN

CARAMEL COTTAGE

A TRAGEDY

IN LATER YEARS

THE SILENT CHIMES

 “God sent his Singers upon earth

With songs of sadness and of mirth,

That they might touch the hearts of men,

And bring them back to heaven again.”

Longfellow.

THE MYSTERY AT NUMBER SEVEN

I.—MONTPELLIER-BY-SEA

“Let us go and give her a turn,” cried the Squire.

Tod laughed. “What, all of us?” said he.

“To be sure. All of us. Why not? We’ll start to-morrow.”

“Oh dear!” exclaimed Mrs. Todhetley, dismay in her mild tones. “Children and all?”

“Children and all; and take Hannah to see to them,” said the Squire. “You don’t count, Joe: you will be off elsewhere.”

“We could never be ready,” said the Mater, looking the image of perplexity. “To-morrow’s Friday. Besides, there would be no time to write to Mary.”

“Write to her!” cried the Squire, turning sharply on his heel as he paced the room in his nankeen morning-coat. “And who do you suppose is going to write to her? Why, it would cause her to make all sorts of preparation, put her to no end of trouble. A pretty conjurer you’d make! We will take her by surprise: that’s what we will do.”

“But if, when we got there, we should find her rooms are let, sir?” said I, the possibility striking me.

“Then we’ll go into others, Johnny. A spell at the seaside will be a change for us all.”

This conversation, and the Squire’s planning-out, arose through a letter we had just received from Mary Blair—poor Blair’s widow, if you have not forgotten him, who went to his end through that Gazette of Jerry’s. After a few ups and downs, trying at this thing for a living, trying at that, Mrs. Blair had now settled in a house at the seaside, and opened a day-school. She hoped to get on in it in time, she wrote, especially if she could be so fortunate as to let her drawing-room to visitors. The Squire, always impulsive and good-hearted, at once cried out thatwewould go and take it.

“It will be doing her a good turn, you see,” he ran on; “and when we leave I dare say she’ll find other people ready to go in. Let’s see”—picking up the letter to refer to the address—“No. 6, Seaboard Terrace, Montpellier-by-Sea. Whereabouts is Montpellier-by-Sea?”

“Never heard of it in my life,” cried Tod. “Don’t believe there is such a place.”

“Be quiet, Joe. I fancy it lies somewhere towards Saltwater.”

Tod flung back his head. “Saltwater! A nice common place that is!”

“Hold your tongue, sir. Johnny, fetch me the railway guide.”

Upon looking at the guide, it was found there; “Montpellier-by-Sea;” the last station before getting to Saltwater. As to Saltwater, it might be common, as Tod said; for it was crowded with all sorts of people, but it was lively and healthy.

Not on the next day, Friday, for it was impossible to get ready in such a heap of a hurry, but on the following Tuesday we started. Tod had left on the Saturday for Gloucestershire. His own mother’s relatives lived there, and they were always inviting him.

“Montpellier-by-Sea?” cried the railway clerk in a doubting tone as we were getting the tickets. “Let’s see? Where is that?”

Of course that set the Squire exploding. What right had clerks to pretend to issue tickets unless they knew their business? The clerk in question coolly ran his finger down the railway list he had turned to, and then gave us the tickets.

“It is a station not much frequented, you see,” he civilly observed. “Travellers mostly go on to Saltwater.”

But for the train being due, and our having to make a rush for the platform, the Squire would have waited to give the young man a piece of his mind. “Saltwater, indeed!” said he. “I wonder the fellow does not issue his edict as to where people shall go and where they shan’t go.”

We arrived in due time at our destination. It was written up as large as life on a white board, “Montpellier-by-Sea.” A small roadside station, open to the country around; no signs of sea or of houses to be seen; a broad rural district, apparently given over entirely to agriculture. On went the whistling train, leaving the group of us standing by our luggage on the platform. The Squire was staring about him doubtfully.

“Can you tell me where Seaboard Terrace is?”

“Seaboard Terrace?” repeated the station-master. “No, sir, I don’t know it. There’s no terrace of that name hereabouts. For that matter there are no terraces at all—no houses in fact.”

The Squire’s face was a picture. He saw that (save a solitary farm homestead or two) the country was bare of dwelling-places.

“This is Montpellier-by-Sea?” he questioned at last.

“Sure enough it is, sir. Munpler, it’s called down here.”

“Then Seaboard Terrace must be somewhere in it—somewhere about. What a strange thing!”

“Perhaps the gentlefolks want to go to Saltwater?” spoke up one of the two porters employed at the little station. “There’s lots of terraces there. Here, Jim!”—calling tohis fellow—“come here a minute. He’ll know, sir; he comes from Saltwater.”

Jim approached, and settled the doubt at once. He knew Seaboard Terrace very well indeed; it was at Saltwater; just out at the eastern end of it.

Yes, it was at Saltwater. And there were we, more than two miles off it, on a broiling hot day, when walking was impracticable, with all our trunks about us, and no fly to be had, or other means of getting on. The Squire went into one of his passions, and demanded why people living at Saltwater should give their address as Montpellier-by-Sea.

He had hardly patience to listen to the station-master’s explanation—who acknowledged that we were not the first travelling party that had been deluded in like manner. Munpler (as he and the rest of the natives persisted in calling it) was an extensive, straggling rural parish, filled with farm lands; an arm of it extended as far as Saltwater, and the new buildings at that end of Saltwater had rechristened themselves Montpellier-by-Sea, deeming it more aristocratic than the common old name. Had the Squire been able to transport the new buildings, builders and all, he had surely done it on the spot.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!