L’Espagnol Pour Tous - Apprendre L'Espagnol Pour Enfants (4 livres en 1 Super Pack) - Mobile Library - E-Book

L’Espagnol Pour Tous - Apprendre L'Espagnol Pour Enfants (4 livres en 1 Super Pack) E-Book

Mobile Library

0,0
8,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Finalmente, estoy en casa, y me siento muy feliz.
=
Enfin, je suis chez moi et je me sens très heureux.

Comprenez-vou
s ce premier mot en espagnol?
Oui! C'est facile espagnol! 

Comment?
Pourquoi le lisez-vous en utilisant une nouvelle technique: lecture bilingue (le texte parallèle). 

Comment ça marche?
C'est simple: la lecture bilingue fonctionne en lisant deux versions du même livre ou du même texte en même temps.

Une version est dans la langue que vous voulez apprendre (dans ce cas, nous vous aiderons à apprendre l'espagnol) et l'autre version est dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez: ici nous utiliserons le français.

De cette façon, vous pouvez utiliser des histoires courtes pour apprendre l'espagnol de manière ludique avec la méthode naturelle de lecture bilingue.

En utilisant cette méthode, vous commencerez rapidement à découvrir la signification des mots en espagnol et accumulerez rapidement le vocabulaire.

Avec ce super pack de 4 livres en 1, vous pouvez économiser de l'argent et apprendre de nombreux mots en espagnol en le lisant dans votre langue maternelle et dans la langue que vous souhaitez apprendre.

Voici les 4 livres que vous recevez dans ce Super Pack:

[Livre 1] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pingouins (II)
[Livre 2] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pugs
[Livre 3] - 50 dialogues bilingues avec des images de Koalas
[Livre 4] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pingouins (I)


Progressivement dans ce livre espagnol pour enfants ou adultes, vous verrez que tout le monde mémorise plus de mots d'une manière simple, rapide et amusante. C'est une excellente ressource pour apprendre les langues du vocabulaire espagnol.

Est-ce que nous commençons à apprendre l'espagnol?
Allez, ce sera amusant.
 

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Mobile Library

L’Espagnol Pour Tous - Apprendre L'Espagnol Pour Enfants (4 livres en 1 Super Pack)

Espagnol facile pour débutant, un livre bilingue espagnol français avec 200 dialogues et 200 photos

UUID: 0a8ea9ec-847f-11e9-b1e7-bb9721ed696d
Ce livre a été créé avec StreetLib Write (http://write.streetlib.com).

table des matières

[Livre 1] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pingouins (II)

50 DIALOGUES BILINGUES DANS UNE NOUVELLE LANGUE

[Livre 2] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pugs

50 DIALOGUES BILINGUES DANS UNE NOUVELLE LANGUE

[Livre 3] - 50 dialogues bilingues avec des images de Koalas

50 DIALOGUES BILINGUES DANS UNE NOUVELLE LANGUE

[Livre 4] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pingouins (I)

50 DIALOGUES BILINGUES DANS UNE NOUVELLE LANGUE

COMMENT APPRENDRE AVEC CE LIVRE

MERCI D'AVOIR APPRIS AVEC NOUS

[Livre 1] - 50 dialogues bilingues avec des images de Pingouins (II)

50 DIALOGUES BILINGUES DANS UNE NOUVELLE LANGUE

(01)

Je me sens triste parce que je pense que je suis coincé de ce côté de cette grande porte.

Je ne peux pas aller de l'autre côté où je peux trouver tous mes amis....

Me siento triste porque creo estar atrapado en este lado de la gran entrada. No puedo llegar al otro lado donde están todos mis amigos...

(02)

Oh, mon petit bonhomme, monte ici.

Et tu seras bientôt proche de tes amis.

Oh, pequeño, sólo ven para acá. Así estarás pronto cerca de tus amigos.

(03)

Oui, tu avais raison.

Je peux voir tous mes amis d'ici.

Dis-moi maintenant comment les atteindre.

Sí, tienes razón. Puedo ver a todos mis amigos desde acá. Ahora dime cómo llegar a ellos.

(04)

Devrai-je traverser la montagne pour rejoindre ma famille et mes amis ?

Ça a l'air d'être un long voyage. Mais je vais le faire.

¿Tendré que cruzar la montaña para alcanzar a mi familia y amigos? Parece ser un largo trayecto. Pero lo lograré.

(05)

Il me faut beaucoup de temps pour descendre la montagne.

Il fait si froid et mes pieds sont gelés.

Me está tomando mucho tiempo alcanzar la montaña. El clima está helado y mis pies se sienten congelados.

(06)

Au moins, j'ai enfin descendu la montagne.

Mais je suis si fatiguée et j'ai besoin de manger quelque chose.

Al fin, llegué a la montaña. Pero estoy muy cansado y necesito comer algo.

(07)

Finalement, je suis à la maison, et je me sens si heureuse.

Tu peux voir mon grand sourire ?

J'arrive, maman. J'arrive, papa.

Finalmente, estoy en casa y me siento muy feliz. ¿Puedes ver mi enorme sonrisa? Aquí voy, Mamá. Aquí voy, Papá.

(08)

Oh, ils sont tous en train de dormir, peut-être parce qu'ils m'ont attendu si longtemps.

Je nagerai un moment et leur parlerai après leur réveil.

Oh, están todos durmiendo, tal vez porque pasaron mucho tiempo esperándome. Nadaré un rato y hablaré con ellos cuando despierten.

(09)

Est-ce le fond de l’océan ou le fond du réservoir de poissons? Je suppose que c’est le fond de l’océan parce que je ne vois pas de poisson dans le réservoir.

¿Este es el fondo del oceano o el fondo de la pecera? Creo que es el fondo del oceano porque no puedo ver ningún pez en la pecera.

(10)

Maintenant, cette partie, c'est l'océan réel. Profond et vaste.

Plein d'eau magique, fraîche et propre.

Ahora, esta parte si se siente realmente como el oceano. Hondo y vasto. Lleno de mágica, fresca y limpia agua.

(11)

Est ce que je flotte sur l'eau ou est-ce que je me noie dans l'eau ?

J'adore vraiment jouer dans l'eau.

¿Estoy flotando en el agua o me estoy ahogando? Realmente me gusta jugar en el agua. (12)

Et après une bonne baignade, je suis encore plus belle.

Jetez un coup d'oeil.

Y luego de un buen baño, me veo mucho mejor. Echa un vistazo. (13)

Papa, je t'aime aussi.

Mais tu es si lourd et tu m'étouffes.

Vous m'entendez?

Papá, yo también te amo. Pero tu eres pesado y me estás sofocando. ¿Me escuchas?

(14)

Reste couché fils sous mon corps chaud.

Je sais que tu as froid. Je ne veux pas que tu attrapes de la fièvre quand ta mère est absente.

Quédate bajo mi cuerpo tibio hijo. Yo sé que estás helado. Y no quiero que te enfermes cuando tu mamá no esté.

(15)

Aujourd'hui, il fait si froid et il fait si beau.

J'aime prendre toute la froideur de l'Antarctique en moi.

Hoy el clima es tán frío y tan maravilloso. Adoro recibir todo el frío de la Antártica en mí.

(16)

Tu veux voir une autre belle photo de moi ?

Jetez un coup d'oeil à cet angle et laissez le monde voir ma beauté.

¿Quiéres ver otra buena foto de mí? Ve este ángulo y deja que el mundo vea mi belleza.

(17)

Prenez aussi une autre photo de l'autre côté.

Regarde comme je me ressemble des deux côtés.

Además, toma otra foto de este otro lado. Mira cuán similar parezco de ambos lados. (18) ¿Ves ese joven y hermoso pingüino allá? Ese es mi hijo, haciendo a su padre orgulloso y feliz. ¿Qué? ¿Dónde? ¿Dónde está? No logro ver a nadie. Ve un poco más a tu derecho, amigo mío. Así lo verás. (20) ¡Aquí voy, papá! Después de surfear y agarrar peces todo el día en el oceano. Mira ahí. Mikey está hablando otra vez acerca de su hijo. Y su hijo se alegra de escuchar a su papá tan feliz. Sí, todos están mirando a Mickey en el oceano. Sólo un pingüino del grupo está viendo a otra dirección. Barney, me siento tan caliente. ¿Vamos a nadar un rato en el oceano? Vamos amigo mío. Sólo siente lo frío del agua. ¿No te emociona? (25) Espérenme. Por favor, llévenme también con ustedes. Quiero nadar, pero no solo. Déjenme acompañarlos, Bill y Barney. Vamos a buscar las olas juntos. Esto es asombroso. Nosotros tres somos nuevos mejores amigo y vamos a nadar juntos. Bill, Barney y Murphy. (27) Siento que estoy volando en el cielo mientras juego con mi cuerpo bajo toda esta agua. Vengan, Bill y Barney. Este lugar es asombroso. (28) Realmente están divirtiéndose. Tal vez deberíamos también meternos al agua... Barney, ¿ves cómo este pedazo de hielo sirve como una veloz parada? Es como un pequeño bote, hecho sólo para nosotros. (30) Ahora es tiempo de regresar y dejar el oceano por un tiempo. Ve lo grande que es nuestra comunidad. (31) Sí, somos muchos. Y tenemos un hermoso lugar para vivir. Mira esta espectacular vista. (32) Desde lo alto de esta roca, la vista es aún más hermosa. Y siento la fresca brisa en mis alas. (33) Murphy saltó del risco al oceano. Espero esté bien allá abajo. (35) Estoy seguro que está bien. Nosotros, los pingüinos, estamos siempre cómodos en el oceano. ¿Escuchaste eso? Escucho algo, algo ruidoso y peligroso. Sí, lo escucho también. Es muy, muy ruidoso. Y horrible también. ¿Qué es? ¿De dónde viene? ¿De qué sonido estás hablando? No escucho ningún sonido. Pero si escucho un gruñido al fondo. (39) Marty, tienen razón. También escuché un ruido alto. Déjame salir del oceano para escucharlo con más atención. También escucho un gruñido. ¿Qué cosa está haciendo ese sonido? Yo sé de dónde viene ese sonido. Aquí viene el cantante principal del grupo de pingüinos. Hola, ¿qué están mirando? ¿Están admirando mi magnífico gruñido? Todos fueron a escucharlo cantar. Pero yo preferí quedarme acá en mi lugar favorito. Canta otra vez pequeño. A nosotros nos gusta escuchar tu fuerte gruñido, nos gusta todo tipo de música. ¿Soy uno o dos? ¿Estoy parado en mis propios pies? Alguien tiene que decirme o voy a saltar para averiguarlo. ¿No es cálido? El sol está muy caliente hoy. (48) ¿Dónde están los demás? Vamos a encontrarlos. Algunos de nuestros amigos estuvieron aquí antes. Mira como nuestros pequeños y cortos pies están dejando una perfecta marca en la arena. Finalmente, estamos todos juntos en casa. Juntos nos sentimos calientes, más protegidos y muy felices.