2,49 €
La razón de la sinrazón es una novela tardía del escritor español Benito Pérez Galdós publicada en 1915.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2017
La razón de la sinrazón es una novela tardía publicada en 1915 y es sin duda una de las grandes obras maestras de Don Benito Pérez Galdos —escrita «al dictado», pues el escritor estaba ya ciego— y merece ser revisada. El propio Galdós la definió como «fábula teatral absolutamente inverosimil» y cierra el ciclo de obras del llamado «periodo mitológico», junto con El caballero encantado (1909). Un texto, que nos parecerá absolutamente contemporáneo, en el que conviven lo mítico y lo cotidiano. Cargado de simbología y de un fuerte carácter utópico, es el legado mágico y profundo de un gran maestro.
Se incluye el texto de la conferencia Madrid, escrita por Pérez Galdós, con la que se inauguró la Sección de Literatura del Ateneo, presidida por el ilustre poeta y cultísimo escritor D. Francisco A. de Icaza, una serie de conferencias consagradas a la descripción de ciudades españolas. Fué magistralmente leída por D. Serafín Álvarez Quintero, en el salón de actos del Ateneo, el día 28 de Marzo de 1915
Benito Pérez Galdós
Fábula teatral absolutamente inverosímil
ATENAIDA.
ALEJANDRO.
DIÓSCORO.
PÁNFILO.
HIPERBOLOS.
CUCÚRBITAS.
CYLANDROS.
HELENA, esposa de Alejandro.
PROTASIA, hija de Dióscoro.
CALIXTA, hija de Dióscoro.
TEÓFILA, hija de Dióscoro.
BASILIO, criado de Dióscoro.
CURIAS, procurador,
ARIMÁN, diablo.
NADIR, diablo.
ZAFRANIO, diablo.
CELESTE, bruja.
REBECA, bruja.
EL SANTO PAJÓN, santero.
MALCARADO, buñolero.
DON HILARIO, cura.
DOMINGA, su ama.
SECRETARIO DE DIOSCORO.— CRIADOS.
POSADERO Y SU MUJER.
Arrieros, Guardias civiles, gitanas, campesinos, etc., etc
La acción en Ursaria, y en el largo trayecto desde Ursaria al Campo de la Vera.
CUADRO PRIMERO
ESCENA PRIMERA
País desolado y frío. Es de noche. Entra en escena ATENAIDA, presurosa, y tras ella viene ARIMÁN.
ATENAIDA es una joven agraciada, esbelta, vestida con modesta corrección provinciana; lleva en su mano una maletita de viaje. El DOCTOR ARIMÁN es un diablo con apariencias inequívocas de personalidad humana: alto, escueto, ojos muy vivos, nariz de caballete, boca risueña. Componen su atavío un balandrán obscuro que le cubre hasta los pies, y un gorro de piel redondo sin visera. Bastonea con un deforme paraguas verdinegro.
ARIMÁN
Atenaida, oiga usted, acorte el paso.
ATENAIDA
(Mirándole sin detenerse.) ¡Ah! El doctor Arimán. Dispénseme; tengo mucha prisa. Voy á tomar el tren mixto en la estación de Valflorilo. (Óyese el silbato del tren, que se aproxima.)
ARIMÁN
Allá voy yo también; tenemos tiempo.
ATENAIDA
Prefiero esperar al tren á que el me espere á mi. (Siguen andando juntos.)
ARIMÁN
¿Va usted á Ursaria?
ATENAIDA
Allá voy.
ARIMÁN
Ya sé que le ha salido á usted una buena colocación.
ATENAIDA
Sí; un señor de los más acaudalados de Ursaria me ha confiado la educación de sus niñas.
ARIMÁN
Ya lo sé.
ATENAIDA
Usted lo sabe todo. (Llegan á la estación. El tren no está lejos.)
ARIMÁN
Ursaria es una capital deliciosa, metrópoli de esta Farsalia-Nova, país de cucaña. Como aquí no se conoce la justicia, los aventureros y desahogados están en grande.
ATENAIDA
Ya llega el tren; voy á buscar sitio.
ARIMÁN
Y yo á buscar á unos amigos que vienen aquí para reunirme con ellos.
ESCENA II
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!
Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!