La Rééducation - Philippe Mylle - E-Book

La Rééducation E-Book

Philippe Mylle

0,0

Beschreibung

John Smith, fonctionnaire, occupait un poste au Commissariat des Archives, un département du Ministère de la Vérité. Son travail consistait à remanier les archives historiques, afin que le passé soit conforme aux exigences de la classe dominante au pouvoir. Lui et ses collègues devaient également s’assurer que plus aucune trace écrite de ce passé ne subsiste. Arrêté en même temps que sa compagne Julia, il est accusé par le Parti Intérieur de haute trahison : Crime de Pensée. Humilié, torturé, réduit à un animal pendant près d’un an, il songe à Julia. Alors, s’il veut survivre, il doit apprendre à s’adapter et à penser autrement, comme tous les autres...


À PROPOS DE L'AUTEUR


Au cours de ses études musicales en 1977, Philippe Mylle découvre le roman de George Orwell : 1984, livre fondateur qui bouleversera sa vie artistique. Hanté encore par cette œuvre d’une profondeur non mesurable, il nous propose La Rééducation, où il place dystopie, humiliation et torture au centre de l’histoire.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 58

Veröffentlichungsjahr: 2022

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Philippe Mylle

La Rééducation

Théâtre

© Lys Bleu Éditions – Philippe Mylle

ISBN : 979-10-377-6286-3

Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant aux termes des paragraphes 2 et 3 de l’article L.122-5, d’une part, que les copies ou reproductions strictement réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective et, d’autre part, sous réserve du nom de l’auteur et de la source, que les analyses et les courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite (article L.122-4). Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.

Philippe Mylle – Olivier Doise

LE POUVOIR ET LA HAINE

PériodeI : La Rééducation

Pièce de théâtre et musique

Période II : Quelque part dans le temps

Musique

Durée de la pièce : 1 h 20 minenv.

Durée de la musique originale pour la pièce : 40 min 42 s

Durée pièce et musique : 2 h env.

(Facultatif : durée totale avec période II :2 h 13 min env.)

Introduction à La Rééducation

(Naissance d’un projet)

– 1977:enterminantmesétudesmusicalesauxConservatoiresdeSaint-OuenetdeLille,jedécouvre le roman de George Orwell : 1984 (en langue française), livre fondateur qui va bouleverser une partie de ma vie artistique et de ma vie engénéral…
– 1987 : je compose pour un ensemble instrumental contemporain Cinq Pièces musicales autour de 1984, destinées à la scène anglaise et en hommage à l’auteur, pour le quarantième anniversaire de sa mort (janvier1950).
– Juin 1988 : j’obtiens l’autorisation d’être interprété en Angleterre (Mark Hamilton, directeur des Éditions littéraires A.M. Heath & Company Limited,Londres).
– Décembre1988:échecdemonprojetmusical(StephenPlaistow–Editor,ContemporaryMusic). Lacauseenestlefaitdenepasavoird’éditeursurplace,ainsiquelestatutparticulierdesorchestres anglais. La France n’est pas intéressée. J’abandonne leprojet.

Cependant, en mai 1989, je garde mon accessibilité à la protection musicale de l’œuvre (Éric GLASS LTD Management – London office of SACD).

Je reprends le cours de mon travail de compositeur et de mes autres activités professionnelles…

– 2008 : formation à la MAO (Musique Assistée parOrdinateur).
– 2011 : création du groupe de musique électroacoustique à caractère symphonique UnitéCentrale.

(Olivier Doise et moi-même ; trois albums produits à ce jour).

– 2013 : création du collectif Unité Centrale (musique, littérature, théâtre, recherchesacoustiques…)
– Fin 2013 : grâce aux multiples possibilités de l’ordinateur, et devant un monde désenchanté par Big Data et ses dérives technologiques,jemereplongedansl’universde1984 et de Big Brother, avec la fermeintentiondecréerunedouble adaptation théâtrale etmusicale.

Dans un premier temps, j’écris un scénario complet et fidèle de 1984 à partir de l’édition française (Folio-Gallimard), afin de situer l’action de ma pièce de théâtre dans cet univers particulièrement riche.

Je ne suis pas linguiste, mais au niveau de la traduction, j’avais déjà noté l’approximation de l’édition française. À cet effet, pendant deux longues années, j’analyse conjointement l’édition anglaise (Penguin Books) et l’édition française, page après page, ligne après ligne et mot après mot…1

Début 2016 : je peux enfin écrire ma pièce de théâtre, en prenant en considération la justesse de l’édition anglaise… Elle concerne principalement la dernière partie du roman : l’arrestation des deux amants et les interrogatoires que va subir W. Smith. D’où son titre : La Rééducation.

– L’acte I : Ouverture – arrestation de John et de Julia (deuxième partie du roman, chapitreX).
– L’acte II : Rééducation – Premier stade (troisième partie du roman, chapitreII).
– L’acte III : Rééducation – Deuxième stade (chapitre III).
– L’acte IV : Rééducation – Troisième stade (chapitreIV).
– L’acte V : Rééducation – Quatrième stade – Salle 101 (chapitreV).
– L’acte VI : Rééducation – Cinquième stade – Le café du Châtaignier (chapitreVI).

Peu à peu, lors de l’écriture, je constate que le prénom de Winston (Smith), le deuxième personnage de la pièce, est difficile à prononcer (pour nous Français) et ralentit les dialogues…

Je change ce prénom pour celui de John, rapide et précis, donnant aussi au personnage un prénom et un nom communs, ordinaires : John Smith (« L’homme de la rue »).

(1er dépôt SACD : août 2016)

L’écriture de la musique, elle, va demander autant de temps que l’écriture de la pièce…

Pendant plus d’un an et demi, nous composons les parties musicales qui nous semblent les plus significatives de l’œuvre d’Orwell et de notre adaptation :

Angsoc, Julia-Crimesex, O’Brien-Doublepensée, Le Pays Doré et Plus dure sera la chute. Il faut bien préciser que la musique n’accompagne pas la pièce de théâtre au sens strict du terme (excepté une partie de l’acte 5) : elle se déroule avant et après chaque acte, et garde toute son autonomie ; elle exprime, évoque ou suggère ce que la pièce de théâtre ne dit pas…

Cependant, la pièce de théâtre seule se suffit largement à elle-même…

À cet effet, et parallèlement à notre adaptation, je crée en 2017 une version lecture publique de la pièce, destinée à être interprétée dans le cadre des Médiathèques/bibliothèques de la Région et des ateliers de création sonore radiophonique (version que nous n’avons pas encore exploitée).

Février2018,nousdébutonsl’écrituredespartiesmusicalescomplémentairesdenotreadaptation :

Gymnopédie no 2 (Érik Satie – Arrangement), Un ange passe… Intemporalité et Les larmes degin.

À cet effet, je constate que plusieurs détails de la plus grande importance m’ont échappé lors de la première version de la pièce de théâtre… Je la reprends et la travaille jusqu’à ce qu’elle me donne pleine satisfaction.

(2e dépôt SACD : juillet 2018)

Septembre 2018, notre double adaptation est enfin terminée (dépôt SACEM).

Remarques importantes :

Au cas où la pièce de théâtre serait jouée sans les parties musicales originales, nous avons créé unebandesonorediscrète delalongueurdelapièce proprement dite : 1 h 20 min env.

Elle va constituer la « toile de fond » sur laquelle vont se dérouler les événements.

Dès la fin de l’acte 1, au moment même où la scène est plongée dans le noir, la bande sonore accompagne et enchaîne sans interruption les actes 2, 3, 5 et 6.

Exception pour l’acte 4 : au début, la bande sonore accompagne le Narrateur, mais s’arrêtebrusquement lors de la narration de Julia ; puis elle reprend lors de l’intervention de John… Elle s’arrête définitivement en toute fin de pièce, au moment du silence absolu.

De ce fait, ne pas tenir compte des indications concernant l’intervention de la musique originale.

Cependant, nous gardons à votre disposition un CD Haute Définition qui regroupe toutes les partiesmusicales originales de notre projet.

Bien à vous et cordialement à toute l’équipe.

Philippe Mylle