La Tempestad (Ilustrado) - William Shakespeare - E-Book

La Tempestad (Ilustrado) E-Book

William Shakespeare

0,0
1,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Barbarie y civilización, real y imaginario, venganza y perdón. "La Tempestad" es una de las obras más emblemáticas de Shakespeare.Ebook con :- Ilustraciones- nuevo Layout

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Table of Contents

Copyright

William Shakespeare

DRAMATIS PERSONAE

ACTO PRIMERO

ACTO SEGUNDO

ACTO TERCERO

ACTO CUARTO

ACTO QUINTO

EPÍLOGO

Notes de bas de page

Copyright

Copyright © 2013 / FV Éditions

Trad : Rafael Martínez Lafuente (1917)

Ilustraciones : Peter G. Thomson (1851-1931)

ISBN 978-2-36668-632-6

Todos Los Derechos Reservados

William ShakespeareLa tempestad

Título original: The Tempest

William Shakespeare, 1623.

DRAMATIS PERSONAE1

ALONSO, rey de Nápoles

SEBASTIÁN, su hermano

PRÓSPERO, el legítimo Duque de Milán

ANTONIO, su hermano, usurpador del ducado de Milán

FERNANDO, hijo del rey de Nápoles

GONZALO, viejo y honrado consejero

Nobles

ADRIÁN

FRANCISCO

CALIBÁN, esclavo salvaje y deforme

TRÍNCULO, bufón

ESTEBAN, despensero borracho

El CAPITÁN del barco

El CONTRAMAESTRE

MARINEROS

MIRANDA, hija de Próspero

ARIEL, espíritu del aire

Espíritus Ninfas

IRIS

CERES

JUNO

Segadores

Escena: una isla deshabitada.

ACTO PRIMERO

ESCENA I

En el barco.

(Se oye un fragor de tormenta, con rayos y truenos. Entran un Capitán y un Contramaestre.)

CAPITÁN.—¡Contramaestre!

CONTRAMAESTRE.—¡Aquí, capitán! ¿Todo bien?

CAPITÁN.—¡Amigo, llama a la marinería! ¡Date prisa o encallamos! ¡Corre, corre! (Sale.)

(Entran los marineros.)

CONTRAMAESTRE.—¡Ánimo, muchachos! ¡Vamos, valor, muchachos! ¡Deprisa, deprisa! ¡Arriad la gavia! ¡Y atentos al silbato del capitán! ¡Vientos, mientras haya mar abierta, reventad soplando!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!