Le vicomte pourfendu - Vanessa Grosjean - E-Book

Le vicomte pourfendu E-Book

Vanessa Grosjean

0,0
9,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Cette fiche de lecture sur Le Vicomte pourfendu d' Italo Calvino propose une analyse complète de l'oeuvre :

• un résumé du Vicomte pourfendu
• une analyse des personnages
• une présentation des axes d'analyse du Vicomte pourfendu d'Italo Calvino

À propos de FichesDeLecture.com :

FichesdeLecture.com propose plus 2500 analyses complètes de livres sur toute la littérature classique et contemporaine : des résumés, des analyses de livres, des questionnaires et des commentaires composés, etc. Nos analyses sont plébiscitées par les lycéens et les enseignants. Toutes nos analyses sont téléchargeables directement en ligne. FichesdeLecture est partenaire du Ministère de l'Education.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Seitenzahl: 17

Veröffentlichungsjahr: 2015

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Le vicomte pourfendu

Italo Calvino

I. INTRODUCTION

Le Vicomte pourfendu, « Il visconte dimezzato » est un conte écrit de juin à septembre 1951 et paru en 1952. L’auteur au début attiré par le néoréalisme de l'après-guerre italien, se tourne vers la littérature populaire, vers l'univers de la fable. Cette œuvre est le premier volume de la « trilogie héraldique », la trilogie Nos ancêtres suivie par Le Baron perché en 1957et Le Chevalier inexistant en 1959. Calvino emploie le fantastique et l'allégorique pour introduire une morale dans cette fable.

L’œuvre parut d’abord dans la revue Boteghe oscure, et fut relativement bien accueillie par la critique. Il fut traduit en français en 1955 par Juliette Bertrand.

II. RÉSUMÉ

Le vicomte génois Médard de Terralba part naïf, enthousiaste à la guerre entre l'Autriche et les Turcs. L’oncle du narrateur, traverse en Bohême un champ de bataille jonché de morts, puis est introduit auprès de l’empereur. Lors de la bataille, Médard, par imprudence, est touché par un boulet de canon ce dernier le coupe en deux, il est cependant sauvé par les médecins. Il rentre sur ses terres mais son entourage le trouve transformé il est devenu mauvais et cela se ressent dans ses actions et ses discours. Il se montre injuste, cruel, néfaste. Il coupe en deux plantes et animaux.

Le narrateur, jeune orphelin est en admiration devant le médecin anglais Trelawney, mais il lui en veut lorsqu’il laisse le vicomte exiler la vieille nourrice Sébastienne à Préchampignon, la ville des lépreux. Le jeune garçon visite alors la famille huguenote installée au « Val des Joncs », où il rencontre Ésaü, jeune garçon du même âge que lui. Le vicomte décide de tomber amoureux et jette son dévolu sur la jeune fermière Paméla, mais celle-ci le repousse à cause de ses mauvaises actions.