Les Travaux scientifiques de Goethe (Traduit) - Rudolf Steiner - E-Book

Les Travaux scientifiques de Goethe (Traduit) E-Book

Rudolf Steiner

0,0
4,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Dans les années 1884-1897, Rudolf Steiner a édité les écrits scientifiques de Goethe pour la série "Littérature nationale allemande" de Kürschner.

Dans l'œuvre de Goethe, chaque expérience individuelle n'est pas une fin en soi, mais sert à soutenir une seule et grande idée : le devenir harmonieux incessant de l'univers, révélé dans ce volume.

"L'influence dominante dans la vie de Steiner est celle de Goethe. En 1833, il est invité à éditer les écrits scientifiques de Goethe pour l'édition canonique prévue, et ses premières publications, datant de 1866, portent sur Goethe. En 1890, il quitte Vienne et va travailler pendant six ans aux archives Goethe de Weimar, armé non seulement d'une culture orthodoxe qui lui vaudra d'être diplômé en philosophie à Rostock l'année suivante, mais aussi d'une très grande culture générale sur toutes les disciplines connues".
James Webb

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



 

 

LES TRAVAUX SCIENTIFIQUES DE GOETHE

 

Rudolf Steiner

 

Traduction et édition 2022 par ©David De Angelis

Tous droits réservés

INDEX

INTRODUCTION

I. La genèse de la doctrine de la métamorphose

II. La genèse des idées de Goethe sur la formation des animaux

III. L'essence et la signification des écrits de Goethe sur la formation organique

IV. Conclusion sur les conceptions morphologiques de Goethe

V. Le savoir goethéen

VI. Sur l'ordre dans lequel les œuvres scientifiques de Goethe ont été classées

VII. De l'art à la science

VIII. La théorie goethéenne de la connaissance

IX. Connaissance et action à la lumière de la pensée goethéenne

1. - Méthodologie

2. - Méthode dogmatique et méthode immanente

3. - Système de la science

4. - Des limites de la connaissance et de la formation d'hypothèses

5. - Sciences éthiques et historiques

X. Relation entre la pensée goethéenne et d'autres conceptions

XI. Goethe et les mathématiques

XII. Le principe géologique fondamental de Goethe

XIII. Les conceptions météorologiques de Goethe

XIV. Goethe et l'illusionnisme scientifique

XV. Goethe en tant que penseur et scientifique

1. - Goethe et la science naturelle moderne

2. - Le "phénomène primordial

3. - Le système des sciences naturelles

4. - Le système de la théorie des couleurs

5. - Le concept d'espace selon Goethe

6. - Goethe, Newton et les physiciens

XVI. Goethe contre l'atomisme

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

XVII. La conception du monde de Goethe dans les "Prose Sayings" du poète.

INTRODUCTION

 

Le 18 août 1787, Goethe écrit à Knebel depuis l'Italie : "Après ce que j'ai vu de plantes et de poissons, près de Naples et en Sicile, je serais très tenté, si j'avais dix ans de moins, de faire un voyage aux Indes, non pas pour découvrir de nouvelles choses, mais pour contempler à ma façon celles déjà découvertes". C'est en ces termes qu'est indiqué le point de vue à partir duquel nous devons considérer les œuvres scientifiques de Goethe. Dans son cas, il ne s'agit jamais de la découverte de faits nouveaux, mais de l'adoption d'un nouveau point de vue, d'une certaine façon d'observer la nature. Il est vrai que Goethe a fait un certain nombre de découvertes individuelles importantes, comme celle de l'os intermaxillaire et de la théorie vertébrale du crâne, en ostéologie, et, dans le domaine de la botanique, celle de l'identité de tous les organes végétaux avec la feuille caulinaire ; etc. Mais comme le souffle animateur de ces particularités, nous devons considérer une conception grandiose de la nature, par laquelle elles sont toutes soutenues ; et surtout nous devons voir dans la théorie des organismes une découverte grandiose, de nature à éclipser tout le reste : celle de l'essence de l'organisme lui-même. Goethe a posé le principe selon lequel un organisme est ce qu'il nous manifeste, les causes dont les phénomènes de la vie nous paraissent être la conséquence, et toutes les questions de principe que nous avons à soulever à cet égard [1] Tel est, en ce qui concerne les sciences organiques, dès le début, le but de tous ses efforts, dans la poursuite desquels les particularités précitées s'imposent presque à lui. Il devait les trouver, s'il ne voulait pas être gêné dans la suite de son travail. Avant lui, la science naturelle ne connaissait pas l'essence des phénomènes de la vie, et étudiait les organismes simplement d'après la composition de leurs parties et leurs caractéristiques extérieures, comme on étudie aussi les objets inorganiques : elle était donc souvent amenée à mal interpréter les particularités, et à les placer sous un faux jour. Bien sûr, à partir des particularités en tant que telles, une telle erreur n'est pas détectable ; nous ne la reconnaissons que lorsque nous comprenons l'organisme ; car les particularités, considérées isolément, ne portent pas en elles-mêmes leur principe explicatif. Seule la nature du tout les explique, car c'est le tout qui leur donne essence et sens. Ce n'est que lorsque Goethe a dévoilé la nature de l'ensemble qu'il a constaté ces erreurs d'interprétation ; elles étaient inconciliables avec sa théorie des êtres vivants, elles la contredisaient même. S'il voulait poursuivre son chemin, il devait éliminer ces idées préconçues, ce qui s'est produit dans le cas de l'os intermaxillaire. La plus ancienne science naturelle ignorait certains faits qui n'acquièrent de valeur et d'intérêt que pour ceux qui possèdent une théorie, comme celle de la nature vertébrale des os du crâne. Tout obstacle de ce genre devait être levé au moyen d'expériences individuelles ; mais chez Goethe, ces expériences individuelles ne nous apparaissent jamais comme une fin en soi ; par exemple, elles sont toujours faites pour corroborer une grande idée, pour confirmer la découverte fondamentale. Il est indéniable que, tôt ou tard, les contemporains de Goethe sont arrivés aux mêmes observations, et qu'aujourd'hui elles auraient probablement toutes été connues même sans les efforts de Goethe ; mais il est encore plus indéniable que sa grande découverte, qui englobe toute la nature organique, n'a jusqu'ici été exposée par personne d'autre indépendamment de lui et d'une manière aussi parfaite ; En fait, il nous manque même à ce jour une évaluation de cette découverte qui soit un tant soit peu à la hauteur de son importance [2] Après tout, il semble indifférent qu'un fait ait été découvert par Goethe ou simplement redécouvert : le fait n'acquiert sa véritable signification que par la manière dont il l'insère dans sa propre conception de la nature. C'est ce qui était jusqu'alors passé inaperçu. On a trop insisté sur ces faits particuliers, provoquant ainsi une controverse. On s'est souvent référé, il est vrai, à la croyance de Goethe en la cohérence de la nature, mais sans considérer qu'il s'agissait seulement de signaler un trait tout à fait secondaire et insignifiant des conceptions de Goethe, et que, par exemple, dans la science des organismes, le plus important est de montrer quelle est la nature de ce qui préserve cette cohérence. Si, à cet égard, le type est mentionné, il est nécessaire d'indiquer en quoi consiste l'essence du type selon Goethe. L'élément le plus significatif de la métamorphose des plantes n'est pas, par exemple, la découverte du fait unique que la feuille, le calice, la corde, etc. sont des organes identiques, mais plutôt la construction grandiose de la pensée qui s'ensuit, d'un complexe vivant de lois formatrices en interaction qui, par sa propre force, détermine les détails, les étapes individuelles du développement. La grandeur de cette pensée, que Goethe a tenté par la suite d'étendre au monde animal également, ne nous apparaît que si nous essayons de la faire vivre en nous, si nous entreprenons de la repenser nous-mêmes. Nous nous rendons alors compte que c'est la nature même de la plante, traduite en idée, qui vit dans notre esprit comme elle vit dans l'objet ; nous nous rendons également compte que nous représentons ainsi un organisme vivant jusqu'à ses plus petites particules, et non pas un objet mort et défini, mais quelque chose en cours de développement, un devenir en perpétuelle agitation. Si, dans les pages qui suivent, nous tenterons d'exposer en détail ce qui n'a été qu'effleuré ici, la véritable relation de la conception de la nature de Goethe avec celle de notre époque, et en particulier avec la théorie de l'évolution dans sa forme moderne, apparaîtra également.

 

[1] Celui qui déclare un tel objectif inatteignable a priori ne parviendra jamais à comprendre les conceptions de Goethe sur la nature : celui, en revanche, qui entreprend sereinement son étude sans préjuger de cette question la résoudra par l'affirmative une fois l'étude terminée. Certains pourraient être amenés à avoir des scrupules par les remarques de Goethe lui-même, par exemple la suivante : "Sans prétendre vouloir découvrir les premiers moteurs des actions naturelles, nous aurions porté notre attention sur l'extrusion de ces forces, par lesquelles la plante transforme progressivement un seul et même organe". Mais chez Goethe, de telles déclarations ne sont jamais dirigées contre la possibilité générale de connaître l'essence des choses ; elles ne sont que l'expression de sa prudence dans le jugement des conditions physico-mécaniques qui sous-tendent l'organisme, car il savait bien que de tels problèmes ne pouvaient être résolus qu'avec le temps.

[2] Nous ne voulons en aucun cas prétendre que Goethe n'a jamais été compris de ce point de vue. Au contraire : dans la présente édition, nous avons eu plusieurs fois l'occasion de mentionner un certain nombre de savants qui se présentent à nous comme les continuateurs et les élaborateurs des idées goethéennes, tels que Voigt, Nees von Esnbeck, d'Alton (supérieur et inférieur), Schelver, C. G. Carus, Martius, etc. Mais tous ces savants ont construit leurs propres systèmes sur la base des concepts exposés dans les écrits de Goethe, et on ne peut pas dire d'eux qu'ils seraient arrivés à leurs idées même sans Goethe ; tandis que d'autre part certains de ses contemporains, comme Josephy à Cöttinga, ont découvert, indépendamment de Goethe, l'os intermaxillaire, et Oken la théorie vertébrale du crâne.

I. La genèse de la doctrine de la métamorphose

 

En suivant la genèse des idées de Goethe sur la formation des organismes, on est facilement saisi par le doute quant à la partie à attribuer à la période de jeunesse du poète, c'est-à-dire la période précédant son arrivée à Weimar. Goethe lui-même n'accordait que peu de valeur à ses connaissances scientifiques de l'époque : "Je n'avais aucune notion de ce qu'on appelle proprement la nature extérieure, ni la moindre connaissance de ce qu'on appelle les trois règnes". Sur la base de cette déclaration, on pense généralement que la pensée scientifique de Goethe a commencé après son arrivée à Weimar. Et pourtant, il faut remonter encore plus loin si l'on ne veut pas laisser inexpliqué tout l'esprit de ses conceptions : car déjà dans sa première jeunesse, nous voyons la force vitale qui a orienté ses études dans la direction que nous allons exposer. Lorsque Goethe arrive à l'université de Leipzig, il règne encore dans les études naturelles cet esprit, caractéristique d'une grande partie du XVIIIe siècle, qui divise toute science en deux extrêmes et ne ressent pas le besoin de les réconcilier. D'un côté, il y avait la philosophie de Christian Wolf (1679-1754), qui se mouvait dans une sphère entièrement abstraite ; de l'autre, les différentes branches de la science, qui se perdaient dans la description extérieure de détails infinis, alors qu'il leur manquait absolument l'aspiration à chercher un principe supérieur dans le monde de leurs objets. Cette philosophie ne pouvait pas trouver le passage de la sphère de ses concepts généraux, au domaine de la réalité immédiate, de l'existence individuelle. Il traitait les choses les plus évidentes avec la plus grande minutie ; il enseignait que la chose est un quidam qui n'a pas de contradiction en soi, qu'il existe des substances finies et des substances infinies, etc. Mais lorsqu'avec de telles affirmations générales on s'approchait des choses elles-mêmes, afin de comprendre leur action et leur vie, on ne savait pas par où commencer, et on était incapable d'appliquer ces concepts au monde dans lequel nous vivons et que nous voulons comprendre. Quant aux choses elles-mêmes, elles étaient décrites de manière quelque peu arbitraire, sans principes, uniquement selon l'apparence et les caractéristiques extérieures. Ils se trouvaient alors confrontés, sans possibilité de réconciliation, à une doctrine de principes, à laquelle manquait le contenu vivant, l'adhésion amoureuse à la réalité immédiate, et à une science sans principes, dépourvue de contenu idéal : chacune était infructueuse pour l'autre. La nature saine de Goethe se trouvait également repoussée par ces unilatéralités et, en contraste avec elles, se développaient en lui des représentations qui le conduisirent plus tard à cette conception féconde de la nature, dans laquelle l'idée et l'expérience, dans une interpénétration totale, s'animent mutuellement et deviennent un tout. Ainsi, le concept qui pouvait le moins être saisi à partir de ces points de vue extrêmes, à savoir le concept de vie, a été le premier à se développer chez Goethe. La description de ces parties, leur forme, leur position réciproque, leur taille, etc. peut faire l'objet d'un traitement approfondi, et le deuxième des courants que nous avons mentionnés y était consacré. De cette façon, cependant, tout composé mécanique de corps inorganiques peut également être décrit. On a complètement oublié que, dans l'organisme, il faut avant tout tenir compte du fait que la manifestation extérieure est dominée par un principe intérieur, et que dans chaque organe, c'est l'ensemble qui agit. Cette apparence extérieure, la contiguïté spatiale des parties, peut être observée même après la destruction de la vie, car elle persiste pendant un certain temps. Mais ce qui se présente à nous dans un organisme mort n'est en vérité plus un organisme ; le principe qui interpénètre tous les particuliers a disparu. À cette manière d'observer les choses qui détruit la vie pour connaître la vie, Goethe oppose la possibilité et la nécessité d'une autre observation, plus élevée. On le voit déjà dans une lettre de l'époque strasbourgeoise, datée du 14 juillet 1770, où il parle d'un papillon : "La pauvre bête tremble dans le filet, ainsi dépouillée de ses plus belles couleurs ; et même si l'on parvient à l'attraper indemne, à la fin elle est là, raide et inanimée ; le cadavre n'est pas l'animal entier, il lui manque quelque chose, il lui manque une partie principale qui, dans ce cas comme dans tous les autres, est essentielle : la vie...". Les paroles de Faust sont issues de la même conception :

 

Qui aspire à savoir

quelque chose de vivant et de le décrire,

cherche d'abord à bannir l'esprit ;

donc les partis les retiennent,

et ne manque, hélas, que l'essentiel :

le nexus spirituel !

 

Mais Goethe, comme on pouvait s'y attendre étant donné sa nature, ne s'est pas contenté de refuser la conception des autres, mais a cherché à élaborer de plus en plus la sienne ; et dans les indices que nous possédons de sa pensée dans les années 1769-1775, nous reconnaissons souvent les indices de son travail ultérieur. Déjà à l'époque, il élaborait l'idée d'un être dont chaque partie vivifie les autres et dont un principe interpénètre tous les détails. Dans Faust, il est dit :

 

Comment tout est tissé dans un tout,

tout dans l'autre fonctionne et vit,

 

et les Satyros :

 

Comme de l'incréé

est sorti l'entité avant,

le pouvoir de la lumière

a résonné dans la nuit,

tous les êtres

s'est infiltrée au plus profond d'elle-même,

à cause de la luxure

une grande copie germe

et, dépliés, les éléments

avec la faim dans l'autre

pourrait déborder,

qui interpénètre tout,

imprégné par tout.

 

Cette entité est pensée de telle sorte qu'elle est soumise à des transformations constantes dans le temps, mais qui, à travers toutes les étapes de la transformation, se manifeste toujours comme unique, s'établissant comme durable, comme stable dans la mutation. Dans les Satyros, il est encore dit :

 

Et il est monté et descendu en tournant

l'entité primordiale

que tout ce qui s'y trouve

et est seul et éternel,

une apparence toujours changeante,

toujours la même.

 

Comparez avec ces mots ce que Goethe écrivait en 1807 en guise d'introduction à sa Théorie de la métamorphose : "Mais si nous observons toutes les formes, et en particulier les formes organiques, nous ne trouverons jamais rien de durable, de calme et de délimité ; au contraire, tout oscille dans un mouvement perpétuel. Dans ce passage, il oppose ce balancement, en tant qu'élément constant, à l'idée, c'est-à-dire à une quidam maintenue immobile dans l'expérience pendant un seul instant". On peut facilement déduire du passage cité de Satyros que les bases des idées morphologiques avaient déjà été posées par Goethe avant son arrivée à Weimar.

Mais ce qu'il faut garder à l'esprit, c'est que cette idée d'être vivant ne s'applique pas immédiatement à un seul organisme, mais que l'univers entier est conçu comme un être vivant. Il est vrai que l'adoption de ce point de vue a été favorisée par les travaux alchimiques réalisés en collaboration avec Mlle von Klettenberg et la lecture de Théophraste Paracelse après le retour de Goethe de Leipzig (1768-69). On a essayé d'arrêter dans quelque expérience, de représenter dans quelque substance, ce principe qui interpénètre l'univers entier. Mais cette façon presque mystique de contempler le monde n'a été qu'un épisode passager dans l'évolution de Goethe, et a rapidement fait place à une conception plus saine et objective. Néanmoins, la vision de l'univers comme un grand organisme, insinuée dans les passages de Faust et de Satyros mentionnés ci-dessus, persiste jusque vers 1780, comme nous le verrons plus loin dans l'essai sur la Nature. Nous le rencontrons à nouveau dans Faust et précisément là où l'Esprit de la Terre est présenté comme ce principe vital qui interpénètre l'organisme-univers :

 

Dans les flots de la vie,

dans le tourbillon des faits,

Je monte et je descends,

Je tisse ! Naissance et décès,

la mer éternelle,

fonctionnement alternatif,

vivre en brûlant !

 

Alors que ces conceptions définitives se développent dans l'esprit de Goethe, il tombe à Strasbourg sur un livre qui prône une conception du monde exactement opposée à la sienne : le Système de la nature d'Holbach. Si jusqu'alors Goethe n'avait trouvé à critiquer que le fait que les êtres vivants étaient décrits comme un agglomérat mécanique de choses individuelles, il voit maintenant en Holbach un philosophe qui considère véritablement les êtres vivants comme un mécanisme. Ce qui, là-bas, ne découlait que d'une incapacité à connaître la vie à sa racine, a conduit ici à un dogme qui a tué la vie elle-même. Goethe en parle comme suit dans Poésie et vérité : "La matière devrait-elle exister de toute éternité, et de toute éternité être en mouvement, et avec ce mouvement devrait-elle sans aucun doute produire, à gauche et à droite et dans toutes les directions, les phénomènes infinis de l'existence ? Nous aurions même pu accepter tout cela si, à partir de sa matière émouvante, l'auteur avait réellement fait surgir le monde sous nos yeux. Mais il en sait autant que nous sur la nature, car après y avoir planté quelques concepts généraux, il les abandonne aussitôt, pour transformer ce qui est supérieur à la nature (ou qui du moins apparaît, comme nature supérieure, dans la nature) en une nature matérielle, lourde, mouvante ; oui, mais sans direction, ni forme : et avec cela il croit avoir fait un grand pas. Goethe ne pouvait y trouver que de la "matière en mouvement". En contraste avec ces concepts, ses propres idées sur la nature devenaient de plus en plus claires. Nous les trouvons exposées intégralement dans l'essai La Natura, écrit vers i 780 : et comme nous y trouvons toutes les idées de Goethe sur la nature, qui auparavant n'avaient été qu'effleurées ici et là, coordonnées, cet essai a une importance toute particulière. Nous y trouvons l'idée d'un être qui change constamment et qui est pourtant toujours identique à lui-même : "Tout est nouveau et pourtant toujours identique. "Elle (la nature) se transforme éternellement, et il n'y a pas un instant d'arrêt en elle", mais "ses lois sont immuables". Nous verrons plus loin comment Goethe a cherché, dans l'infinité des formes végétales, celle qui est primordiale. Et nous trouvons déjà à l'époque une allusion à cette pensée : "Chacune des œuvres de la nature a son essence propre, chacun de ses phénomènes son concept particulier, et pourtant tout est un". Même à l'époque, la position qu'il adopta plus tard face à des cas exceptionnels, à savoir ne pas les considérer comme de simples erreurs de formation, mais les expliquer sur la base des lois de la nature, est clairement esquissée : "Même la chose la plus contre nature est la nature" et "ses exceptions sont rares". Nous avons vu que Goethe, avant même d'arriver à Weimar, s'était déjà forgé une certaine conception de l'organisme. En effet, l'essai cité plus haut, bien que composé beaucoup plus tard, contient pour la plupart des opinions de ses périodes antérieures. Il n'avait pas encore appliqué ce concept à une espèce spécifique d'objets naturels, à des êtres individuels : il fallait la réalité immédiate du monde concret des êtres vivants. Le reflet de la nature, transmis par l'esprit humain, n'est certainement pas l'élément qui a stimulé Goethe. Les conversations botaniques avec le conseiller de la cour Ludwig à Leipzig restaient tout aussi dépourvues d'effet profond que les conversations conviviales avec des amis médecins à Strasbourg. En ce qui concerne les études scientifiques, le jeune Goethe nous semble aspirer à la fraîcheur de la contemplation directe de la nature. comme Faust, qui exprime sa nostalgie par des mots :

 

Ah, si je pouvais pour les sommets des montagnes

Va, ô lune, vers ta chère lumière,

voler avec les esprits à travers les grottes,

Dans votre crépuscule planant au-dessus des prairies !