Miss Billy - Eleanor H. Porter - E-Book
SONDERANGEBOT

Miss Billy E-Book

Eleanor H. Porter

0,0
1,99 €
Niedrigster Preis in 30 Tagen: 1,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Eleanor H. Porter's novel 'Miss Billy' is a charming and heartwarming story that follows the life of a young woman named Billy Neil. The book explores themes of love, family, and self-discovery in a light and engaging manner, making it a delightful read for fans of early 20th-century literature. Porter's writing style is characterized by its simplicity and sincerity, making it easy for readers to empathize with the characters and become immersed in the story. Set against the backdrop of post-World War I America, 'Miss Billy' offers a glimpse into the social norms and values of the time, adding a layer of historical context to the narrative. Eleanor H. Porter, known for her optimistic and uplifting stories, drew inspiration from her own experiences and observations of human nature when crafting 'Miss Billy.' Her ability to create relatable characters and poignant moments has made her a beloved author for readers of all ages. Porter's background as a New Englander and her deep understanding of human emotions shine through in this novel, making it a timeless classic that continues to resonate with audiences today. I highly recommend 'Miss Billy' to anyone looking for a heartwarming and engaging novel that explores themes of love, family, and self-discovery. Eleanor H. Porter's storytelling prowess and the endearing characters she creates make this book a must-read for fans of classic literature and historical fiction.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Eleanor H. Porter

Miss Billy

 
EAN 8596547244028
DigiCat, 2022 Contact: [email protected]

Table of Contents

CHAPTER I
BILLY WRITES A LETTER
CHAPTER II
“THE STRATA”
CHAPTER III
THE STRATA—WHEN THE LETTER COMES
CHAPTER IV
BILLY SENDS A TELEGRAM
CHAPTER V
GETTING READY FOR BILLY
CHAPTER VI
THE COMING OF BILLY
CHAPTER VII
INTRODUCING SPUNK
CHAPTER VIII
THE ROOM—AND BILLY
CHAPTER IX
A FAMILY CONCLAVE
CHAPTER X
AUNT HANNAH
CHAPTER XI
BERTRAM HAS VISITORS
CHAPTER XII
CYRIL TAKES HIS TURN
CHAPTER XIII
A SURPRISE ALL AROUND
CHAPTER XIV
AUNT HANNAH SPEAKS HER MIND
CHAPTER XV
WHAT BERTRAM CALLS “THE LIMIT”
CHAPTER XVI
KATE TAKES A HAND
CHAPTER XVII
A PINK-RIBBON TRAIL
CHAPTER XVIII
BILLY WRITES ANOTHER LETTER
CHAPTER XIX
SEEING BILLY OFF
CHAPTER XX
BILLY, THE MYTH
CHAPTER XXI
BILLY, THE REALITY
CHAPTER XXII
HUGH CALDERWELL
CHAPTER XXIII
BERTRAM DOES SOME QUESTIONING
CHAPTER XXIV
CYRIL, THE ENIGMA
CHAPTER XXV
THE OLD ROOM—AND BILLY
CHAPTER XXVI
“MUSIC HATH CHARMS”
CHAPTER XXVII
MARIE, WHO LONGS TO MAKE PUDDINGS
CHAPTER XXVIII
“I'M GOING TO WIN”
CHAPTER XXIX
“I'M NOT GOING TO MARRY”
CHAPTER XXX
MARIE FINDS A FRIEND
CHAPTER XXXI
THE ENGAGEMENT OF ONE
CHAPTER XXXII
CYRIL HAS SOMETHING TO SAY
CHAPTER XXXIII
WILLIAM IS WORRIED
CHAPTER XXXIV
CLASS DAY
CHAPTER XXXV
SISTER KATE AGAIN
CHAPTER XXXVI
WILLIAM MEETS WITH A SURPRISE
CHAPTER XXXVII
“WILLIAM'S BROTHER”
CHAPTER XXXVIII
THE ENGAGEMENT OF TWO
CHAPTER XXXIX
A LITTLE PIECE OF PAPER
CHAPTER XL
WILLIAM PAYS A VISIT
CHAPTER XLI
THE CROOKED MADE STRAIGHT
CHAPTER XLII
THE “END OF THE STORY”

CHAPTER I

Table of Contents

BILLY WRITES A LETTER

Table of Contents

Billy Neilson was eighteen years old when the aunt, who had brought her up from babyhood, died. Miss Benton's death left Billy quite alone in the world—alone, and peculiarly forlorn. To Mr. James Harding, of Harding & Harding, who had charge of Billy's not inconsiderable property, the girl poured out her heart in all its loneliness two days after the funeral.

“You see, Mr. Harding, there isn't any one—not any one who—cares,” she choked.

“Tut, tut, my child, it's not so bad as that, surely,” remonstrated the old man, gently. “Why, I—I care.”

Billy smiled through tear-wet eyes.

“But I can't LIVE with you,” she said.

“I'm not so sure of that, either,” retorted the man. “I'm thinking that Letty and Ann would LIKE to have you with us.”

The girl laughed now outright. She was thinking of Miss Letty, who had “nerves,” and of Miss Ann, who had a “heart”; and she pictured her own young, breezy, healthy self attempting to conform to the hushed and shaded thing that life was, within Lawyer Harding's home.

“Thank you, but I'm sure they wouldn't,” she objected. “You don't know how noisy I am.”

The lawyer stirred restlessly and pondered.

“But, surely, my dear, isn't there some relative, somewhere?” he demanded. “How about your mother's people?”

Billy shook her head. Her eyes filled again with tears.

“There was only Aunt Ella, ever, that I knew anything about. She and mother were the only children there were, and mother died when I was a year old, you know.”

“But your father's people?”

“It's even worse there. He was an only child and an orphan when mother married him. He died when I was but six months old. After that there was only mother and Aunt Ella, then Aunt Ella alone; and now—no one.”

“And you know nothing of your father's people?”

“Nothing; that is—almost nothing.”

“Then there is some one?”

Billy smiled. A deeper pink showed in her cheeks.

“Why, there's one—a man but he isn't really father's people, anyway. But I—I have been tempted to write to him.”

“Who is he?”

“The one I'm named for. He was father's boyhood chum. You see that's why I'm 'Billy' instead of being a proper 'Susie,' or 'Bessie,' or 'Sally Jane.' Father had made up his mind to name his baby 'William' after his chum, and when I came, Aunt Ella said, he was quite broken-hearted until somebody hit upon the idea of naming me Billy.' Then he was content, for it seems that he always called his chum 'Billy' anyhow. And so—'Billy' I am to-day.”

“Do you know this man?”

“No. You see father died, and mother and Aunt Ella knew him only very slightly. Mother knew his wife, though, Aunt Ella said, and SHE was lovely.”

“Hm—; well, we might look them up, perhaps. You know his address?”

“Oh, yes unless he's moved. We've always kept that. Aunt Ella used to say sometimes that she was going to write to him some day about me, you know.”

“What's his name?”

“William Henshaw. He lives in Boston.”

Lawyer Harding snatched off his glasses, and leaned forward in his chair.

“William Henshaw! Not the Beacon Street Henshaws!” he cried.

It was Billy's turn to be excited. She, too, leaned forward eagerly.

“Oh, do you know him? That's lovely! And his address IS Beacon Street! I know because I saw it only to-day. You see, I HAVE been tempted to write him.”

“Write him? Of course you'll write him,” cried the lawyer. “And we don't need to do much 'looking up' there, child. I've known the family for years, and this William was a college mate of my boy's. Nice fellow, too. I've heard Ned speak of him. There were three sons, William, and two others much younger than he. I've forgotten their names.”

“Then you do know him! I'm so glad,” exclaimed Billy. “You see, he never seemed to me quite real.”

“I know about him,” corrected the lawyer, smilingly, “though I'll confess I've rather lost track of him lately. Ned will know. I'll ask Ned. Now go home, my dear, and dry those pretty eyes of yours. Or, better still, come home with me to tea. I—I'll telephone up to the house.” And he rose stiffly and went into the inner office.

Some minutes passed before he came back, red of face, and plainly distressed.

“My dear child, I—I'm sorry, but—but I'll have to take back that invitation,” he blurted out miserably. “My sisters are—are not well this afternoon. Ann has been having a turn with her heart—you know Ann's heart is—is bad; and Letty—Letty is always nervous at such times—very nervous. Er—I'm so sorry! But you'll—excuse it?”

“Indeed I will,” smiled Billy, “and thank you just the same; only”—her eyes twinkled mischievously—“you don't mind if I do say that it IS lucky that we hadn't gone on planning to have me live with them, Mr. Harding!”

“Eh? Well—er, I think your plan about the Henshaws is very good,” he interposed hurriedly. “I'll speak to Ned—I'll speak to Ned,” he finished, as he ceremoniously bowed the girl from the office.

James Harding kept his word, and spoke to his son that night; but there was little, after all, that Ned could tell him. Yes, he remembered Billy Henshaw well, but he had not heard of him for years, since Henshaw's marriage, in fact. He must be forty years old, Ned said; but he was a fine fellow, an exceptionally fine fellow, and would be sure to deal kindly and wisely by his little orphan namesake; of that Ned was very sure.

“That's good. I'll write him,” declared Mr. James Harding. “I'll write him tomorrow.”

He did write—but not so soon as Billy wrote; for even as he spoke, Billy, in her lonely little room at the other end of the town, was laying bare all her homesickness in four long pages to “Dear Uncle William.”

CHAPTER II

Table of Contents

“THE STRATA”

Table of Contents

Bertram Henshaw called the Beacon Street home “The Strata.” This annoyed Cyril, and even William, not a little; though they reflected that, after all, it was “only Bertram.” For the whole of Bertram's twenty-four years of life it had been like this—“It's only Bertram,” had been at once the curse and the salvation of his existence.

In this particular case, however, Bertram's vagary of fancy had some excuse. The Beacon Street house, the home of the three brothers, was a “Strata.”

“You see, it's like this,” Bertram would explain airily to some new acquaintance who expressed surprise at the name; “if I could slice off the front of the house like a loaf of cake, you'd understand it better. But just suppose that old Bunker Hill should suddenly spout fire and brimstone and bury us under tons of ashes—only fancy the condition of mind of those future archaeologists when they struck our house after their months of digging!

“What would they find? Listen. First: stratum number one, the top floor; that's Cyril's, you know. They'd note the bare floors, the sparse but heavy furniture, the piano, the violin, the flute, the book-lined walls, and the absence of every sort of curtain, cushion, or knickknack. 'Here lived a plain man,' they'd say; 'a scholar, a musician, stern, unloved and unloving; a monk.'

“And what next? They'd strike William's stratum next, the third floor. Imagine it! You know William as a State Street broker, well-off, a widower, tall, angular, slow of speech, a little bald, very much nearsighted, and the owner of the kindest heart in the world. But really to know William, you must know his rooms. William collects things. He has always collected things—and he's saved every one of them. There's a tradition that at the age of one year he crept into the house with four small round white stones. Anyhow, if he did, he's got them now. Rest assured of that—and he's forty this year. Miniatures, carved ivories, bugs, moths, porcelains, jades, stamps, postcards, spoons, baggage tags, theatre programs, playing-cards—there isn't anything that he doesn't collect. He's on teapots, now. Imagine it—William and teapots! And they're all there in his rooms—one glorious mass of confusion. Just fancy those archaeologists trying to make their 'monk' live there!

“But when they reach me, my stratum, they'll have a worse time yet. You see, I like cushions and comfort, and I have them everywhere. And I like—well, I like lots of things. My rooms don't belong to that monk, not a little bit. And so you see,” Bertram would finish merrily, “that's why I call it all 'The Strata.'”

And “The Strata” it was to all the Henshaws' friends, and even to William and Cyril themselves, in spite of their objection to the term.

From babyhood the Henshaw boys had lived in the handsome, roomy house, facing the Public Garden. It had been their father's boyhood home, as well, and he and his wife had died there, soon after Kate, the only daughter, had married. At the age of twenty-two, William Henshaw, the eldest son, had brought his bride to the house, and together they had striven to make a home for the two younger orphan boys, Cyril, twelve, and Bertram, six. But Mrs. William, after a short five years of married life, had died; and since then, the house had known almost nothing of a woman's touch or care.

Little by little as the years passed, the house and its inmates had fallen into what had given Bertram his excuse for the name. Cyril, thirty years old now, dignified, reserved, averse to cats, dogs, women, and confusion, had early taken himself and his music to the peace and exclusiveness of the fourth floor. Below him, William had long discouraged any meddling with his precious chaos of possessions, and had finally come to spend nearly all his spare time among them. This left Bertram to undisputed ownership of the second floor, and right royally did he hold sway there with his paints and brushes and easels, his old armor, rich hangings, rugs, and cushions, and everywhere his specialty—his “Face of a Girl.” From canvas, plaque, and panel they looked out—those girlish faces: winsome, wilful, pert, demure, merry, sad, beautiful, even almost ugly—they were all there; and they were growing famous, too. The world of art was beginning to take notice, and to adjust its spectacles for a more critical glance. This “Face of a Girl” by Henshaw bade fair to be worth while.

Below Bertram's cheery second floor were the dim old library and drawing-rooms, silent, stately, and almost never used; and below them were the dining-room and the kitchen. Here ruled Dong Ling, the Chinese cook, and Pete.

Pete was—indeed, it is hard telling what Pete was. He said he was the butler; and he looked the part when he answered the bell at the great front door. But at other times, when he swept a room, or dusted Master William's curios, he looked—like nothing so much as what he was: a fussy, faithful old man, who expected to die in the service he had entered fifty years before as a lad.

Thus in all the Beacon Street house, there had not for years been the touch of a woman's hand. Even Kate, the married sister, had long since given up trying to instruct Dong Ling or to chide Pete, though she still walked across the Garden from her Commonwealth Avenue home and tripped up the stairs to call in turn upon her brothers, Bertram, William, and Cyril.

CHAPTER III

Table of Contents

THE STRATA—WHEN THE LETTER COMES

Table of Contents

It was on the six o'clock delivery that William Henshaw received the letter from his namesake, Billy. To say the least, the letter was a great shock to him. He had not quite forgotten Billy's father, who had died so long ago, it is true, but he had forgotten Billy, entirely. Even as he looked at the disconcerting epistle with its round, neatly formed letters, he had great difficulty in ferreting out the particular niche in his memory which contained the fact that Walter Neilson had had a child, and had named it for him.

And this child, this “Billy,” this unknown progeny of an all but forgotten boyhood friend, was asking a home, and with him! Impossible! And William Henshaw peered at the letter as if, at this second reading, its message could not be so monstrous.

“Well, old man, what's up?” It was Bertram's amazed voice from the hall doorway; and indeed, William Henshaw, red-faced and plainly trembling, seated on the lowest step of the stairway, and gazing, wild-eyed, at the letter in his hand, was somewhat of an amazing sight. “What IS up?”

“What's up!” groaned William, starting to his feet, and waving the letter frantically in the air. “What's up! Young man, do you want us to take in a child to board?—a CHILD?” he repeated in slow horror.

“Well, hardly,” laughed the other. “Er, perhaps Cyril might like it, though; eh?”

“Come, come, Bertram, be sensible for once,” pleaded his brother, nervously. “This is serious, really serious, I tell you!”

“What is serious?” demanded Cyril, coming down the stairway. “Can't it wait? Pete has already sounded the gong twice for dinner.”

William made a despairing gesture.

“Well, come,” he groaned. “I'll tell you at the table.... It seems I've got a namesake,” he resumed in a shaking voice, a few moments later; “Walter Neilson's child.”

“And who's Walter Neilson?” asked Bertram.

“A boyhood friend. You wouldn't remember him. This letter is from his child.”

“Well, let's hear it. Go ahead. I fancy we can stand the—LETTER; eh, Cyril?”

Cyril frowned. Cyril did not know, perhaps, how often he frowned at Bertram.

The eldest brother wet his lips. His hand shook as he picked up the letter.

“It—it's so absurd,” he muttered. Then he cleared his throat and read the letter aloud.

“DEAR UNCLE WILLIAM: Do you mind my calling you that? You see I want SOME one, and there isn't any one now. You are the nearest I've got. Maybe you've forgotten, but I'm named for you. Walter Neilson was my father, you know. My Aunt Ella has just died.

“Would you mind very much if I came to live with you? That is, between times—I'm going to college, of course, and after that I'm going to be—well, I haven't decided that part yet. I think I'll consult you. You may have some preference, you know. You can be thinking it up until I come.

“There! Maybe I ought not to have said that, for perhaps you won't want me to come. I AM noisy, I'll own, but not so I think you'll mind it much unless some of you have 'nerves' or a 'heart.' You see, Miss Letty and Miss Ann—they're Mr. Harding's sisters, and Mr. Harding is our lawyer, and he will write to you. Well, where was I? Oh, I know—on Miss Letty's nerves. And, say, do you know, that is where I do get—on Miss Letty's nerves. I do, truly. You see, Mr. Harding very kindly suggested that I live with them, but, mercy! Miss Letty's nerves won't let you walk except on tiptoe, and Miss Ann's heart won't let you speak except in whispers. All the chairs and tables have worn little sockets in the carpets, and it's a crime to move them. There isn't a window-shade in the house that isn't pulled down EXACTLY to the middle sash, except where the sun shines, and those are pulled way down. Imagine me and Spunk living there! Oh, by the way, you don't mind my bringing Spunk, do you? I hope you don't, for I couldn't live without Spunk, and he couldn't live with out me.

“Please let me hear from you very soon. I don't mind if you telegraph; and just 'come' would be all you'd have to say. Then I'd get ready right away and let you know what train to meet me on. And, oh, say—if you'll wear a pink in your buttonhole I will, too. Then we'll know each other. My address is just 'Hampden Falls.'

“Your awfully homesick namesake,

“BILLY HENSHAW NEILSON”

For one long minute there was a blank silence about the Henshaw dinner-table; then the eldest brother, looking anxiously from one man to the other, stammered:

“W-well?”

“Great Scott!” breathed Bertram.

Cyril said nothing, but his lips were white with their tense pressure against each other.

There was another pause, and again William broke it anxiously.

“Boys, this isn't helping me out any! What's to be done?”

“'Done'!” flamed Cyril. “Surely, you aren't thinking for a moment of LETTING that child come here, William!”

Bertram chuckled.

“He WOULD liven things up, Cyril; wouldn't he? Such nice smooth floors you've got up-stairs to trundle little tin carts across!”

“Tin nonsense!” retorted Cyril. “Don't be silly, Bertram. That letter wasn't written by a baby. He'd be much more likely to make himself at home with your paint box, or with some of William's junk.”

“Oh, I say,” expostulated William, “we'll HAVE to keep him out of those things, you know.”

Cyril pushed back his chair from the table.

“'We'll have to keep him out'! William, you can't be in earnest! You aren't going to let that boy come here,” he cried.

“But what can I do?” faltered the man.

“Do? Say 'no,' of course. As if we wanted a boy to bring up!”

“But I must do something. I—I'm all he's got. He says so.”

“Good heavens! Well, send him to boarding-school, then, or to the penitentiary; anywhere but here!”

“Shucks! Let the kid come,” laughed Bertram. “Poor little homesick devil! What's the use? I'll take him in. How old is he, anyhow?”

William frowned, and mused aloud slowly.

“Why, I don't know. He must be—er—why, boys, he's no child,” broke off the man suddenly. “Walter himself died seventeen or eighteen years ago, not more than a year or two after he was married. That child must be somewhere around eighteen years old!”

“And only think how Cyril WAS worrying about those tin carts,” laughed Bertram. “Never mind—eight or eighteen—let him come. If he's that age, he won't bother much.”

“And this—er—'Spunk'; do you take him, too? But probably he doesn't bother, either,” murmured Cyril, with smooth sarcasm.

“Gorry! I forgot Spunk,” acknowledged Bertram. “Say, what in time is Spunk, do you suppose?”

“Dog, maybe,” suggested William.

“Well, whatever he is, you will kindly keep Spunk down-stairs,” said Cyril with decision. “The boy, I suppose I shall have to endure; but the dog—!”

“Hm-m; well, judging by his name,” murmured Bertram, apologetically, “it may be just possible that Spunk won't be easily controlled. But maybe he isn't a dog, anyhow. He—er—sounds something like a parrot to me.”

Cyril rose to his feet abruptly. He had eaten almost no dinner.

“Very well,” he said coldly. “But please remember that I hold you responsible, Bertram. Whether it's a dog, or a parrot, or—or a monkey, I shall expect you to keep Spunk down-stairs. This adopting into the family an unknown boy seems to me very absurd from beginning to end. But if you and William will have it so, of course I've nothing to say. Fortunately my rooms are at the TOP of the house,” he finished, as he turned and left the dining-room.

For a moment there was silence. The brows of the younger man were uplifted quizzically.

“I'm afraid Cyril is bothered,” murmured William then, in a troubled voice.

Bertram's face changed. Stern lines came to his boyish mouth.

“He is always bothered—with anything, lately.”

The elder man sighed.

“I know, but with his talent—”

“'Talent'! Great Scott!” cut in Bertram. “Half the world has talent of one sort or another; but that doesn't necessarily make them unable to live with any one else! Really, Will, it's becoming serious—about Cyril. He's getting to be, for all the world, like those finicky old maids that that young namesake of yours wrote about. He'll make us whisper and walk on tiptoe yet!”

The other smiled.

“Don't you worry. You aren't in any danger of being kept too quiet, young man.”

“No thanks to Cyril, then,” retorted Bertram. “Anyhow, that's one reason why I was for taking the kid—to mellow up Cyril. He needs it all right.”

“But I had to take him, Bert,” argued the elder brother, his face growing anxious again. “But Heaven only knows what I'm going to do with him when I get him. What shall I say to him, anyway? How shall I write? I don't know how to get up a letter of that sort!”

“Why not take him at his word and telegraph? I fancy you won't have to say 'come' but once before you see him. He doesn't seem to be a bashful youth.”

“Hm-m; I might do that,” acquiesced William, slowly. “But wasn't there somebody—a lawyer—going to write to me?” he finished, consulting the letter by his plate. “Yes,” he added, after a moment, “a Mr. Harding. Wonder if he's any relation to Ned Harding. I used to know Ned at Harvard, and seems as if he came from Hampden Falls. We'll soon see, at all events. Maybe I'll hear to-morrow.”

“I shouldn't wonder,” nodded Bertram, as he rose from the table. “Anyhow, I wouldn't do anything till I did hear.”

CHAPTER IV

Table of Contents

BILLY SENDS A TELEGRAM

Table of Contents

James Harding's letter very promptly followed Billy's, though it was not like Billy's at all. It told something of Billy's property, and mentioned that, according to Mrs. Neilson's will, Billy would not come into control of her fortune until the age of twenty-one years was reached. It dwelt at some length upon the fact of Billy's loneliness in the world, and expressed the hope that her father's friend could find it in his heart to welcome the orphan into his home. It mentioned Ned, and the old college friendship, and it closed by saying that the writer, James Harding, was glad to renew his acquaintance with the good old Henshaw family that he had known long years ago; and that he hoped soon to hear from William Henshaw himself.

It was a good letter—but it was not well written. James Harding's handwriting was not distinguished for its legibility, and his correspondents rejoiced that the most of his letters were dictated to his stenographer. In this case, however, he had elected to use the more personal pen; and it was because of this that William Henshaw, even after reading the letter, was still unaware of his mistake in supposing his namesake, Billy, to be a boy.

In the main the lawyer had referred to Billy by name, or as “the orphan,” or as that “poor, lonely child.” And whenever the more distinctive feminine “her” or “herself” had occurred, the carelessly formed letters had made them so much like “his” and “himself” that they carried no hint of the truth to a man who had not the slightest reason for thinking himself in the wrong. It was therefore still for the “boy,” Billy, that William Henshaw at once set about making a place in the home.

First he telegraphed the single word “Come” to Billy.

“I'll set the poor lad's heart at rest,” he said to Bertram. “I shall answer Harding's letter more at length, of course. Naturally he wants to know something about me now before he sends Billy along; but there is no need for the boy to wait before he knows that I'll take him. Of course he won't come yet, till Harding hears from me.”

It was just here, however, that William Henshaw met with a surprise, for within twenty-four hours came Billy's answer, and by telegraph.

“I'm coming to-morrow. Train due at five P. M.

“BILLY.”

William Henshaw did not know that in Hampden Falls Billy's trunk had been packed for days. Billy was desperate. The house, even with the maid, and with the obliging neighbor and his wife who stayed there nights, was to Billy nothing but a dismal tomb. Lawyer Harding had fallen suddenly ill; she could not even tell him that the blessed telegram “Come” had arrived. Hence Billy, lonely, impulsive, and always used to pleasing herself, had taken matters in hand with a confident grasp, and had determined to wait no longer.

That it was a fearsomely unknown future to which she was so jauntily pledging herself did not trouble the girl in the least. Billy was romantic. To sally gaily forth with a pink in the buttonhole of her coat to find her father's friend who was a “Billy” too, seemed to Billy Neilson not only delightful, but eminently sensible, and an excellent way out of her present homesick loneliness. So she bought the pink and her ticket, and impatiently awaited the time to start.

To the Beacon Street house, Billy's cheerful telegram brought the direst consternation. Even Kate was hastily summoned to the family conclave that immediately resulted.

“There's nothing—simply nothing that I can do,” she declared irritably, when she had heard the story. “Surely, you don't expect ME to take the boy!”

“No, no, of course not,” sighed William. “But you see, I supposed I'd have time to—to get used to things, and to make arrangements; and this is so—so sudden! I hadn't even answered Harding's letter until to-day; and he hasn't got that—much less replied to it.”

“But what could you expect after sending that idiotic telegram?” demanded the lady. “'Come,' indeed!”

“But that's what Billy told me to do.”

“What if it was? Just because a foolish eighteen-year-old boy tells you to do something, must you, a supposedly sensible forty-year-old man obey?”

“I think it tickled Will's romantic streak,” laughed Bertram. “It seemed so sort of alluring to send that one word 'Come' out into space, and watch what happened.”

“Well, he's found out, certainly,” observed Cyril, with grim satisfaction.

“Oh, no; it hasn't happened yet,” corrected Bertram, cheerfully. “It's just going to happen. William's got to put on the pink first, you know. That's the talisman.”

William reddened.

“Bertram, don't be foolish. I sha'n't wear any pink. You must know that.”

“How'll you find him, then?”

“Why, he'll have one on; that's enough,” settled William.

“Hm-m; maybe. Then he'll have Spunk, too,” murmured Bertram, mischievously.

“Spunk!” cried Kate.

“Yes. He wrote that he hoped we wouldn't mind his bringing Spunk with him.”

“Who's Spunk?