Plötzlich Familie! - Zwischen Geheimnissen, sinnlichem Verlangen und einem Happy End - Lucy Gordon - E-Book

Plötzlich Familie! - Zwischen Geheimnissen, sinnlichem Verlangen und einem Happy End E-Book

Lucy Gordon

0,0
7,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

ZEIT DER ZÄRTLICHKEIT von Lucy Gordon
Upps, da hat sie wohl den Rolls Royce dieses gutaussehenden Fremden erwischt! Aber ein Blechschaden kann Gina nicht aus der Fassung bringen. Sie hat schon Schlimmeres überstanden und weiß, was wirklich im Leben zählt. Fraglich nur, ob sie bei diesem Mann damit durchkommt …

IM STURM EROBERT von MARION LENNOX
Dramatischer Einsatz am Crococile Creek! Hand in Hand arbeiten Dr. Carmichael und die Ärztin Georgie Turner unter der sengenden Sonne Australiens zusammen. Dabei wird Georgie, schön und selbstbewusst, für Alistair zur größten Herausforderung seines Lebens …

VERWIRREND HEISSE GEFÜHLE von MARGARET WATSON
Die Geheimagentin Andi soll in Mittelamerika nicht nur ein Drogenkartell sprengen, sondern auch ein Baby in Sicherheit bringen. Mitten im Dschungel trifft sie völlig überraschend ihren Ex-Geliebten, den Privatdetektiv Chase, wieder. Vom heißen Verlangen überwältigt, vergisst Andi jegliche Vorsicht. Im Rausch der Sinne erlebt sie in Chases Armen leidenschaftliche Nächte ...

EIN KIND FÜR DR. KENDRICK von ALISON ROBERTS
"Tom?" Abbys Erleichterung, dass nach einem Erdbeben endlich Hilfe kommt, wandelt sich in Entsetzen. Denn Notarzt Tom Kendrick war nicht nur ihre große Liebe. Er ist auch der Mann, der niemals hinter ihr Geheimnis kommen darf. Aber jetzt bleibt ihr leider keine Wahl …

MEIN HERZ IST FREI von CATHERINE SPENCER
Camilla ist froh nach ihrer unglücklichen Ehe nur noch für ihren kleinen Adoptivsohn da sein zu können. Ihre feste Überzeugung, dass die Liebe kein Thema mehr für sie ist, wird schon bei der ersten Begegnung mit dem faszinierenden Bauunternehmer Michael D'Alessandro tief erschüttert. Er verhält sich ganz anders als die Männer der High-Society, die Camilla Michaels maskuline Ausstrahlung versetzt sie in tiefe Unruhe: Moralische Prinzipien, die ihr ganzes Leben prägten, werden außer Kraft gesetzt! Camilla ist entschlossen, Michael zu verführen ...

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 981

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Lucy Gordon Marion Lennox Margaret Watson Alison Roberts Catherine Spencer
Plötzlich Familie! - Zwischen Geheimnissen, sinnlichem Verlangen und einem Happy End

Plötzlich Familie! - Zwischen Geheimnissen, sinnlichem Verlangen und einem Happy End

Cover

Titel

Inhalt

Zeit der Zärtlichkeit

Cover

Titel

Impressum

1. KAPITEL

2. KAPITEL

3. KAPITEL

4. KAPITEL

5. KAPITEL

6. KAPITEL

7. KAPITEL

8. KAPITEL

9. KAPITEL

10. KAPITEL

11. KAPITEL

12. KAPITEL

Im Sturm erobert

Cover

Titel

Impressum

Prolog

1. KAPITEL

2. KAPITEL

3. KAPITEL

4. KAPITEL

5. KAPITEL

6. KAPITEL

7. KAPITEL

8. KAPITEL

9. KAPITEL

10. KAPITEL

Verwirrend heiße Gefühle

Cover

Titel

Impressum

1. KAPITEL

2. KAPITEL

3. KAPITEL

4. KAPITEL

5. KAPITEL

6. KAPITEL

7. KAPITEL

8. KAPITEL

9. KAPITEL

10. KAPITEL

11. KAPITEL

12. KAPITEL

13. KAPITEL

14. KAPITEL

15. KAPITEL

EPILOG

Ein Kind für Dr. Kendrick

Cover

Titel

Impressum

1. KAPITEL

2. KAPITEL

3. KAPITEL

4. KAPITEL

5. KAPITEL

6. KAPITEL

7. KAPITEL

8. KAPITEL

9. KAPITEL

10. KAPITEL

Mein Herz ist frei

Cover

Titel

Impressum

1. KAPITEL

2. KAPITEL

3. KAPITEL

4. KAPITEL

5. KAPITEL

6. KAPITEL

7. KAPITEL

8. KAPITEL

9. KAPITEL

10. KAPITEL

11. KAPITEL

Guide

Start Reading

Contents

IMPRESSUM

Zeit der Zärtlichkeit erscheint in der HarperCollins Germany GmbH

Redaktion und Verlag: Postfach 301161, 20304 Hamburg Telefon: +49(0) 40/6 36 64 20-0 Fax: +49(0) 711/72 52-399 E-Mail: [email protected]
Geschäftsführung: Katja Berger, Jürgen Welte Leitung: Miran Bilic (v. i. S. d. P.) Produktion: Christina Seeger Grafik: Deborah Kuschel (Art Director), Birgit Tonn, Marina Grothues (Foto)

© 2000 by Lucy Gordon Originaltitel: „For the Sake of his Child“ erschienen bei: Mills & Boon Ltd., London Published by arrangement with HARLEQUIN ENTERPRISES II B.V./S.àr.l.

© Deutsche Erstausgabe in der Reihe JULIA Band 1483 - 2002 by CORA Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg Übersetzung: Bettina Röhricht

Umschlagsmotive: evgenyatamanenko/GettyImages

Veröffentlicht im ePub Format in 08/2020 – die elektronische Ausgabe stimmt mit der Printversion überein.

E-Book-Produktion: GGP Media GmbH , Pößneck

ISBN 9783733718220

Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oder auszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten. CORA-Romane dürfen nicht verliehen oder zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Sämtliche Personen dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.

Weitere Roman-Reihen im CORA Verlag: BACCARA, BIANCA, JULIA, ROMANA, HISTORICAL, TIFFANY

Alles über Roman-Neuheiten, Spar-Aktionen, Lesetipps und Gutscheine erhalten Sie in unserem CORA-Shop www.cora.de

Werden Sie Fan vom CORA Verlag auf Facebook .

1. KAPITEL

Habe ich dir schon einmal gesagt, dass du perfekt bist, mein Liebling? Vielleicht ein bisschen klein geraten, aber für mich bist du einfach vollkommen.

Gina erwachte aus ihrem Tagtraum und blickte sich um. Sie fürchtete, ihre Gedanken laut ausgesprochen zu haben. Doch niemand schien sie bemerkt zu haben. Erleichtert wandte sie sich wieder dem kleinen Wagen zu und strich zärtlich über die Heckscheibe.

Da es bereits zwölf Jahre alt war, hatte sie das winzige Auto zu einem äußerst günstigen Preis bekommen. Die meisten Leute mussten ein Lächeln unterdrücken, wenn sie es zum ersten Mal zu Gesicht bekamen. Aber es hatte ihr immer treue Dienste erwiesen, und sie liebte die Art, wie es fröhlich auf der Straße dahintuckerte.

Plötzlich bemerkte Gina, dass ihr Auto zugeparkt war. Auf der einen Seite war eine Mauer, auf der anderen stand ein Rolls-Royce. Dessen Besitzer war ganz offensichtlich der Meinung, ihm würde mehr zustehen als ein einzelner Parkplatz.

„So eine Unverschämtheit“, empörte sie sich. „Ich bekomme nicht einmal die Tür weit genug auf, um einzusteigen.“

Zum Glück war der Kofferraum nicht abgetrennt, sodass sie durch die Heckklappe hineinklettern konnte. Als sie mit einiger Mühe auf den Fahrersitz gelangte, war sie verschwitzt und schlecht gelaunt.

„Was glaubt der eigentlich, wer er ist?“, fragte sie erbost.

Vorsichtig begann sie, rückwärts auszuparken. Zuerst schien alles zu klappen, doch plötzlich machte das kleine Auto einen Ruck, drehte sich und rammte mit einem lauten Knirschen den sorgfältig polierten Rolls-Royce.

Erschrocken krabbelte Gina wieder durch den Kofferraum ins Freie. Sie kniete sich hin, um den Schaden zu begutachten. Beide Autos hatten Kratzer abbekommen, den Rolls-Royce hatte es allerdings schlimmer erwischt.

„Gut gemacht“, hörte sie plötzlich jemanden hinter sich ironisch sagen. „Ich habe ihn gerade neu lackieren lassen – wirklich perfektes Timing!“

Von ihrem Blickwinkel aus wirkte der Mann sehr groß. Er hatte dichtes, dunkles Haar und breite Schultern. Schnell stand sie auf, aber noch immer überragte er sie um mindestens fünfundzwanzig Zentimeter.

„‚Gut gemacht‘ ist wohl nicht der richtige Ausdruck“, entgegnete sie. „Ich würde die Person als egoistisch und arrogant bezeichnen.“

„Wen?“

„Denjenigen, der für den Rolls-Royce zwei Parkplätze beansprucht hat, sodass ich nicht genügend Platz hatte, um einzusteigen.“

„Sehr viel Platz kann diese Erdnuss auf Rädern wohl kaum benötigen.“

„Nun, nicht alle Menschen haben das Glück, einen Rolls-Royce zu fahren“, erwiderte Gina, empört darüber, dass man ihren Liebling beleidigt hatte. „Sie haben Ihren Wagen auf meinem Parkplatz abgestellt. Dazu hatten Sie kein Recht – ich konnte nicht einmal die Tür öffnen.“

„Eigentlich habe nicht ich ihn geparkt, sondern mein Chauffeur.“

„Das hätte ich mir denken können.“

„Dann ist es also ein noch schlimmeres Verbrechen, einen Chauffeur zu haben, als einen Rolls-Royce zu besitzen?“

„Es passt einfach zusammen. Jemand, der sich so einen Wagen leisten kann, braucht keine Rücksicht auf andere Menschen zu nehmen. Warum haben Sie Ihren Chauffeur nicht davon abgehalten?“

„Weil ich nicht dabei war und es nicht wusste. Ich gebe zu, dass er nicht gerade eine Glanzleistung vollbracht hat. Aber Sie hätten ausparken können, ohne einen der Wagen zu beschädigen, indem Sie rückwärtsgefahren wären, ohne einzuschlagen. Hat man Ihnen das nicht in der Fahrschule beigebracht?“

„Wenn man nicht meinen Parkplatz in Anspruch genommen hätte“, erwiderte Gina ärgerlich, „dann hätte ich den Rolls-Royce nicht gerammt, auch wenn ich eingeschlagen hätte.“

„Mit Ihrer Lenkung ist etwas nicht in Ordnung“, erklärte der Mann beneidenswert gelassen. „Sie können von Glück reden, dass Sie es beim Ausparken bemerkt haben und nicht erst bei einem Überholmanöver.“

Insgeheim musste sie ihm recht geben. Unwillkürlich dachte sie an die Reparaturen, die nun auf sie zukommen würden.

„Wie sollen wir vorgehen?“, fragte der Mann. „Geben Sie mir Ihre Versicherungsnummer, oder wollen wir uns bei Sonnenuntergang zum Duell treffen?“

„Das ist wirklich nicht komisch …“

„Sollten Sie es auf ein Gerichtsverfahren ankommen lassen, hätte ich einiges über Ihre lausige Lenkung anzumerken …“

„Hören Sie endlich auf, mein Auto zu beschimpfen!“

„Wenn man bedenkt, welchen Schaden es an meinem Rolls-Royce angerichtet hat, gehe ich noch sehr sanft mit ihm um, finde ich. Ich glaube nicht, dass Sie von der Versicherung auch nur einen Penny für diesen Blechhaufen bekommen.“

„Hören Sie mal …“

„Wie wäre es also, wenn ich die Verantwortung für den Schaden übernehmen und für sämtliche Reparaturen aufkommen würde?“

Mit diesem unerwarteten Entgegenkommen nahm er ihr völlig den Wind aus den Segeln.

„Das würden Sie tun?“

„Ja. Stellen Sie sich vor – obwohl ich einen Rolls-Royce besitze und einen Chauffeur habe, verfüge ich über einige menschliche Züge.“

„Vielen Dank“, sagte Gina unsicher.

Ein Mann mittleren Alters war hinzugekommen. Der Besitzer des Rolls-Royce wandte sich an ihn.

„Harry, was, um alles in der Welt, haben Sie sich nur dabei gedacht, den Wagen so zu parken?“

„Der Wagen, der vorhin auf der anderen Seite stand, nahm fast die Hälfte meines Parkplatzes in Anspruch, sodass ich … Ach du meine Güte!“, rief der Chauffeur, als er die Kratzer erblickte.

„Das ist nicht weiter schlimm. Fahren Sie bitte das … Auto dieser Lady zu meiner Werkstatt, und lassen Sie alle notwendigen Arbeiten vornehmen. Dann kommen Sie bitte zurück und bringen den Rolls-Royce ebenfalls zur Reparatur.“

„Wie kommt man hinein?“, fragte Harry.

„Durch den Kofferraum“, erwiderte Gina ein wenig schadenfroh.

Mit Mühe und Not gelang es ihm, sich in den kleinen Wagen zu quetschen und aus der Parklücke zu fahren, ohne den Rolls-Royce ein zweites Mal zu streifen. Dessen Besitzer warf ihr einen vielsagenden Blick zu, enthielt sich jedoch eines Kommentars.

„Es tut mir wirklich leid“, bemerkte sie zerknirscht.

„Heute ist nicht Ihr Tag, stimmt’s? Gibt es hier in der Nähe ein Café, wo wir die Angelegenheit in aller Ruhe besprechen können?“

Sie gingen in „Bob’s Café“, ein überfülltes und nicht sonderlich vornehmes kleines Lokal, wo in erster Linie Menschen aßen, die wenig Geld und ebenso wenig Zeit hatten. Ginas Begleiter schien überhaupt nicht hierher zu passen. Er war über einen Meter achtzig groß, wirkte sehr selbstbewusst und strahlte eine natürliche Autorität aus. Sein perfekt sitzender Anzug musste ein Vermögen gekostet haben.

Entmutigt ließ Gina den Blick an sich hinuntergleiten. Sie war geschmackvoll und angemessen gekleidet, aber der graue Hosenanzug war der billigste gewesen, den sie gefunden hatte. Sie versuchte immer, ihr Outfit mit Schmuck und Halstüchern aufzupeppen, doch neben diesem Mann fühlte sie sich richtig unscheinbar.

Obwohl es Mittagszeit und das Lokal gut besucht war, fand ihr Begleiter einen freien Tisch am Fenster. Männer wie er finden immer einen Fensterplatz, dachte Gina.

„Ich möchte Sie zum Kaffee einladen“, sagte sie. „Das ist das Mindeste, was ich tun kann, um Ihnen zu danken.“

„Das kommt nicht infrage.“ Er begann, die Speisekarte zu lesen. „Ich habe Hunger, und ich esse nicht gern allein. Also suchen Sie sich etwas aus.“

„Zu Befehl, Sir.“

Ihr Begleiter verzog das Gesicht. „Es tut mir leid, ich bin es so gewohnt, Anweisungen zu erteilen, dass ich mich manchmal schlecht umstellen kann.“

Seine Stimme war angenehm tief und wohlklingend.

Gina wählte ein Gericht, und er winkte die Kellnerin herbei. Nachdem er bestellt hatte, wandte er sich wieder an sie. „Ich habe mich Ihnen noch gar nicht vorgestellt. Mein Name ist Carson Page.“

„Ich bin Gina Tennison. Mr Page, ich möchte Ihnen noch einmal danken. Sie hatten völlig recht, meine Lenkung ist wirklich nicht in Ordnung – und das, wo ich den Wagen gerade erst habe reparieren lassen.“

„Dann sollten Sie sich einen guten Anwalt nehmen und die Werkstatt verklagen.“

„Ich bin selbst Anwältin.“

„Tatsächlich?“

„Eine Frau hat in einer Autowerkstatt, in der nur Männer arbeiten, keinen leichten Stand“, verteidigte sie sich. „Es hilft mir gar nichts, dass ich Anwältin bin – sie tun einfach, was sie wollen, weil sie mich für eine dumme Frau halten, die von Autos nicht die geringste Ahnung hat.“

Um seinen Mund zuckte es verdächtig.

„Sagen Sie ruhig, was Sie denken“, forderte sie ihn auf.

„Ist das wirklich nötig?“

Sie mussten beide lachen. Wenn Carson Page lachte, wirkte sein Gesicht weniger streng. Doch sofort wurde er wieder ernst, als wäre es ihm unangenehm, fröhlich und ausgelassen zu sein.

Sein Gesicht wirkte angespannt. Er hatte Ringe unter den dunklen Augen und Sorgenfalten um den Mund.

Gina versuchte, sein Alter zu schätzen. Er musste in den Dreißigern sein. Sein Körper war schlank, muskulös und durchtrainiert. Seine Bewegungen waren schnell und geschmeidig wie die eines jungen Manns, aber gleichzeitig wirkte er nachdenklich und ernst, als würde er eine schwere Last mit sich umhertragen.

„Sie sind also Rechtsanwältin. Arbeiten Sie hier in der Nähe?“

„Ja, ich bin bei Renshaw Baines angestellt.“

„Tatsächlich? Ich bin ein Mandant von Renshaw Baines – besser gesagt, ich werde es nach einem Treffen heute Nachmittag möglicherweise sein.“

„Ach du meine Güte – ich habe einen potenziellen Mandanten verärgert!“

„Ich verspreche, niemandem von dem Vorfall zu erzählen. Aber wenn Sie möchten, können Sie sich bei mir revanchieren, indem Sie mir etwas über Philip Hale erzählen. Er wird sich um meine Angelegenheiten kümmern, und ich kenne ihn noch nicht.“

„Er ist ein Juniorpartner bei Renshaw Baines“, begann Gina vorsichtig, „und arbeitet dort erst seit kurzer Zeit. Man sagt, er sei ein ausgezeichneter Anwalt.“

„Sie mögen ihn nicht, stimmt’s?“, bemerkte Carson Page, der ihre Gedanken zu lesen schien.

„Ja, das heißt, nein … eigentlich ist es eher so, dass er mich nicht mag. Er hält nicht viel von meinen Fähigkeiten, und wenn es nach ihm gegangen wäre, hätte man mich sicher nicht eingestellt.“

Wieder huschte ein Lächeln über sein Gesicht. „Warum traut er Ihnen denn nichts zu?“

„Er ist sehr anspruchsvoll, und vielleicht werde ich seinen Ansprüchen nicht gerecht. Allerdings kann selbst er an meiner Aktenarbeit nichts aussetzen. Einige Male musste er bereits zugeben, dass ich ausgezeichnete Arbeit leiste.“

„Aktenarbeit? Keine dramatischen Auftritte im Gerichtssaal?“

„Nein, ich stehe nicht gern im Vordergrund, sondern arbeite lieber für mich.“

„Ist das nicht ein bisschen zu langweilig für eine junge Frau?“

„Nein, gar nicht“, entgegnete Gina ernsthaft. „Wissen Sie, ich war jahrelang …“ Sie verstummte.

„Erzählen Sie weiter.“

„Ich rede die ganze Zeit nur über mich, das ist sonst gar nicht meine Art.“

„Aber es interessiert mich. Was waren Sie jahrelang?“

„Nun, ich … ich war krank, das ist alles. Und ich dachte, ich könnte nie wieder ein normales Leben führen. Doch jetzt tue ich genau das. Für Sie mag es langweilig klingen, aber mir kommt es noch immer wie ein Traum vor. Ich habe alles, was ich mir je erhofft hatte.“

Fasziniert betrachtete er ihr Gesicht. Ihre Augen leuchteten, und er fragte sich, ob er tatsächlich einem Menschen begegnet war, der die seltene Gabe besaß, mit dem, was er hatte, glücklich und zufrieden zu sein.

„Was für eine Krankheit hatten Sie denn?“, fragte er sanft.

Doch Gina schüttelte den Kopf. „Ich habe wirklich schon mehr als genug von mir erzählt.“

Zu ihrer Erleichterung ließ er es darauf beruhen.

Sie hatte sich ihr Studium hart erkämpft, und ihre Abschlussnoten waren sehr gut gewesen. Renshaw Baines war zwar nicht die größte Anwaltskanzlei in London, hatte allerdings einen ausgezeichneten Ruf, und man wählte neue Mitarbeiter sehr sorgfältig aus. Sie war stolz darauf, dort zu arbeiten.

Sie war sechsundzwanzig Jahre alt und recht hübsch, denn sie war schlank, hatte rötliches Haar, einen hellen Teint und außergewöhnliche, smaragdgrüne Augen.

Doch schmerzhafte Erfahrungen hatten sie gelehrt, vorsichtig und zurückhaltend zu sein. Daher kleidete sie sich unauffällig und drängte sich nie in den Vordergrund. Ihre Arbeit gab ihr Selbstvertrauen, und sie führte eine Beziehung mit einem Mann, der ihr bereits seit der Kindheit vertraut war. Sie war mit ihrem Leben zufrieden.

Carsons Handy klingelte. Es war Harry, der von der Werkstatt aus anrief.

„Die Mechaniker haben gesagt, dass ein neuer Motor in diesen Schrotthaufen eingebaut werden müsste. Das wäre ziemlich kostspielig.“

„Sie sollten einfach alles tun, was notwendig ist“, erwiderte Carson, ohne zu zögern.

„Aber Sie brauchen dieser Frau wirklich keinen neuen Motor zu kaufen …“

„Tun Sie einfach, was ich gesagt habe“, unterbrach er Harry und beendete das Gespräch. Dann wandte er sich an Gina. „Ihr Auto wird bereits repariert.“

„Wird es sehr teuer?“

Er zuckte die Schultern. „Machen Sie sich deswegen keine Gedanken.“

„Aber …“

„Vergessen Sie es.“ Er klang ungeduldig. „Sie werden Ihr Auto in fahrtüchtigem Zustand wiederbekommen. Als Anwältin sollten Sie sich eigentlich einen besseren Wagen leisten können.“

„Vermutlich haben Sie recht. Ich werde darüber nachdenken.“ Impulsiv vertraute sie ihm an: „Sie werden mich bestimmt für verrückt erklären, aber es wird mir schwerfallen, mich von der kleinen ‚Erdnuss‘ zu trennen. Für mich ist das Auto fast wie ein Freund, und die Vorstellung, dass es auf einem Schrottplatz vor sich hinrostet, macht mich traurig.“

„Wenn das Auto aus der Werkstatt kommt, wird es in einem sehr guten Zustand sein. Sie können es dann jemandem verkaufen, der genauso verrückt ist wie Sie.“

„Und der es auch genauso lieben wird.“ Ihre Miene hellte sich bei diesem Gedanken auf. Gina aß den Salat, den die Kellnerin gebracht hatte, und lächelte strahlend.

Carson biss in sein Sandwich und betrachtete sie fasziniert. Er wunderte sich über sich selbst, denn er hatte immer von sich behauptet, er wäre nicht sentimental. Und doch hatte er heute bereitwillig die Verantwortung für etwas unternommen, dass nicht gänzlich seine Schuld gewesen war.

Und warum? Weil er Gina hatte lächeln sehen wollen.

Dann hatte er sein völlig irrationales Verhalten noch übertroffen, indem er mit dieser merkwürdigen jungen Frau in einem schäbigen kleinen Lokal zu mittagaß. Dabei hatte er wirklich Wichtigeres zu tun.

Oder etwa nicht?

Plötzlich verspürte er einen stechenden Schmerz und rieb sich die Augen.

„Haben Sie Kopfschmerzen?“, fragte Gina besorgt.

„Nein, mir geht es gut“, wehrte er schnell ab.

Ihm tat wirklich der Kopf weh. Das kam in letzter Zeit allerdings so häufig vor, dass er sich daran gewöhnt hatte.

„So sehen Sie aber nicht aus“, beharrte sie.

Einen Moment lang war Carson verärgert, dass sie ihn nicht in Ruhe ließ. Doch in ihren Augen las er echte Anteilnahme, und sein Ärger verrauchte.

„Ich habe im Moment sehr viel zu tun und stehe unter starkem Stress“, gab er zu.

Einen Moment lang war er versucht, ihr von all den Problemen und Katastrophen zu erzählen, die ihn zu erdrücken drohten. Vielleicht war es leichter, einer Fremden anzuvertrauen, wie einsam er sich fühlte, seitdem sich herausgestellt hatte, dass die Frau, die er so geliebt hatte, kaltherzig und berechnend war.

Fast hätte er Gina von dem erzählt, was ihn am meisten bedrückte – von seinem kleinen Sohn, auf den er einmal so stolz gewesen war und für den er jetzt außer einer verzweifelten Liebe nur noch Mitleid empfinden konnte.

Doch dann riss er sich zusammen. Nichts lag ihm ferner, als anderen Menschen gegenüber Schwäche zu zeigen. Wie hatte er nur im Ernst mit dem Gedanken spielen können, einer Fremden sein Herz auszuschütten?

Außerdem wollte er die angenehme Stimmung nicht verderben. Gina war gutherzig und lustig, und es machte Spaß, sich mit ihr zu unterhalten.

Spaß.

Er hatte schon fast vergessen, was das Wort bedeutete. Ja, es machte Spaß, mit dieser jungen Frau Zeit zu verbringen, die an ihrem klapprigen kleinen Auto hing und mit so wenig zufrieden war. Er war froh, dass er dem Impuls nachgegeben hatte, mit ihr zu Mittag zu essen. Manchmal tat es gut, Leute kennenzulernen, die lächelnd durchs Leben gingen.

Carson blickte auf die Uhr und stellte erstaunt fest, dass bereits mehr als eine Stunde vergangen war. „Ich muss bald zu meinem Termin mit Philip Hale. Sind Sie fertig?“

„Du meine Güte!“ Schnell trank Gina den Kaffee aus. „Könnten Sie mir einen kleinen Vorsprung lassen? Mir wäre es lieber, wenn wir nicht gleichzeitig bei Renshaw Baines ankommen würden. Sonst würde man mir sicher Fragen stellen, und dann …“

„Dann würde man womöglich noch Ihr dunkles Geheimnis lüften. Einverstanden, ich gebe Ihnen fünf Minuten. Hier ist meine Visitenkarte. Ich habe die Telefonnummer der Werkstatt auf die Rückseite geschrieben. Am besten rufen Sie dort gleich morgen an.“

„Vielen Dank. Und danke für das Essen.“

„Es war mir ein Vergnügen. Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag.“

Sein Händedruck war so fest, dass ihr der Atem stockte. Gina hatte das Gefühl, bei der kurzen Berührung würde ein Funke zwischen ihnen überspringen. Schließlich ließ Carson ihre Hand los und nickte ihr zum Abschied kurz zu.

Schnell ging sie zurück in ihr Büro. Sie war verwirrt. Noch nie war sie einem Mann wie Carson Page begegnet. Mit seinen dunklen, ausdrucksvollen Augen war er äußerst attraktiv, und sicher wäre er auch sehr charmant, wenn er sich nur einmal entspannen würde. Allerdings war er vermutlich zu sehr Geschäftsmann, um auch nur für einen Moment zu vergessen, dass er mit ihr seine Zeit verschwendete.

Carson Page sah Gina nach, bis sie aus seinem Blickfeld verschwand. Plötzlich hatte er das Gefühl, als wäre mit ihr auch der Sonnenschein verschwunden. Was hatte ihn nur dazu gebracht, eine ganze Stunde für etwas zu vergeuden, das sich in wenigen Minuten hätte regeln lassen können?

Er rief sich zur Ordnung. Das Essen mit Gina war sehr angenehm gewesen – wie ein Kurzurlaub, den er dringend benötigte. Doch jetzt musste er in die Realität zurückkehren, und sicher war es besser für ihn, sie nicht wieder zu sehen.

Gina betrat ihr Büro. Ihre Sekretärin Dulcie war in Schreibarbeiten vertieft und sehr beschäftigt. Sie war mittleren Alters und arbeitete bereits seit über zwanzig Jahren für Renshaw Baines. Ihren Vorgesetzten gegenüber legte sie normalerweise eine ironische Gelassenheit an den Tag, doch sie hatte Dulcie sofort ins Herz geschlossen.

Vor ihr ließ sich nur schwer etwas geheim halten. „Habe ich mich getäuscht, oder haben Sie wirklich mit Carson Page in Bob’s Café mittaggegessen?“, war ihre erste Frage.

„Du meine Güte! Sie haben doch hoffentlich niemandem etwas davon erzählt?“

„Keiner Menschenseele. Wenn Philip Hale den Eindruck bekommt, dass Sie ihm seinen vielversprechendsten Mandanten wegschnappen wollen, dann ist hier die Hölle los!“

„Ich weiß. Wenn Sie mir versprechen, es für sich zu behalten, erzähle ich Ihnen alles ganz genau.“

„Ich schweige wie ein Grab.“

Gina berichtete, was passiert war.

Dulcie lachte ungläubig. „Sie haben Carson Pages Wagen zerschrammt und sind mit dem Leben davongekommen? Und er will auch noch für sämtliche Reparaturen aufkommen? Wie haben Sie das nur angestellt?“

„Ich habe eigentlich gar nichts getan. Er ist eben einfach ein sympathischer und äußerst großzügiger Mann.“

„Oh nein, das ist er nicht“, widersprach Dulcie sofort. „Eine Freundin von mir arbeitet für die Anwaltskanzlei, bei der er früher Mandant war. Sie sagt, er wäre ein fürchterlicher Mensch. Immerhin gehört ihm Page Engineering, und wenn er nicht so aggressiv wäre, dann hätte er das Unternehmen nicht dahin gebracht, wo es heute steht.“

„Du meine Güte!“, rief Gina. „Sie meinen, es ist der Carson Page? Ich hätte nie geglaubt … Ich meine, ich …“

Carson Page hatte Page Engineering praktisch aus dem Nichts aufgebaut und dabei rücksichtslos jede Konkurrenz beiseite gefegt. Er hatte zahlreiche kleine Unternehmen aufgekauft und sich so einen großen Marktanteil gesichert. Nichts und niemand schien ihn aufhalten zu können. Wenn man den Kommentaren in den Fachzeitschriften Glauben schenken durfte, verwandelte sich alles, was er berührte, in Gold.

Es war nicht ratsam, Carson Page zum Feind zu haben, denn er schien keine Skrupel zu kennen. Und sie hatte seinen Rolls-Royce zerschrammt!

„Allem Anschein nach ist er ein ausgezeichneter Geschäftsmann“, gab Dulcie zu, „aber auch sehr anspruchsvoll und unnachgiebig.“ Sie warf ihr einen vielsagenden Blick zu. „Bei Ihnen scheint er allerdings eine Ausnahme gemacht zu haben.“

„Ach, hören Sie auf, Dulcie.“ Gina errötete. „Er wollte sich mir gegenüber einfach freundlich verhalten. Allerdings kam es mir so vor, als wäre er darin etwas ungeübt.“

„Das passt genau zu den Dingen, die ich über ihn gehört habe. Er ist nicht gerade für seine Freundlichkeit bekannt. Sie müssen ihn sehr beeindruckt haben. Wenn Sie sich ein wenig Mühe geben, könnten Sie eines Tages mit ihm in dem Rolls-Royce herumfahren.“

„So ein Unsinn. Ich werde ihn nie wieder sehen. Und außerdem habe ich doch meinen tollen Dan.“

„Mir fallen viele passende Beschreibungen für Dan ein, aber ‚toll‘ gehört eindeutig nicht dazu“, erwiderte Dulcie trocken. „Er ist langweilig und ignorant, und er weiß gar nicht, was er an Ihnen hat. Außerdem sind Sie nur deshalb mit ihm befreundet, weil Sie ihn schon seit Ihrer Kindheit kennen.“

„Und was ist so schlimm daran? Ich finde es beruhigend, jemanden sehr gut zu kennen.“

„Du meine Güte“, murmelte Dulcie und wandte sich wieder ihrer Arbeit zu.

Es stimmte, dass sie, Gina, Dan bereits seit ihrer Kindheit kannte und ihre Beziehung mehr von gegenseitiger Vertrautheit geprägt war als von romantischen Gefühlen, doch was war daran falsch? Nach ihrer langen Krankheit freute sie sich über jedes kleine Glück, das ihr zuteilwurde.

Abends hatte sie sich mit Dan in einem kleinen Restaurant verabredet, das einige Meilen entfernt von ihrem Büro lag. Sie bestellte ein Taxi. Einer plötzlichen Eingebung folgend, rief sie bei der Werkstatt an, um sich nach ihrem Auto zu erkundigen.

„Sie können sich wirklich glücklich schätzen“, sagte der leitende Mechaniker. „Es war alles andere als einfach, einen passenden Motor für Ihren Wagen aufzutreiben. Aber für Mr Page haben wir natürlich Himmel und Hölle in Bewegung gesetzt.“

„Einen neuen Motor?“, fragte sie entgeistert.

„Die einzige Möglichkeit, das Auto instand zu setzen. Wir haben auch eine neue Lenkung eingebaut.“

„Das kostet doch ein Vermögen!“

„Machen Sie sich darüber keine Gedanken. Schließlich bezahlt Mr Page die Rechnung.“

„Aber ich kann wirklich nicht zulassen …“

„Für Einwände ist es leider zu spät. Wir haben bereits mit den Arbeiten begonnen.“

Wie benommen legte Gina den Hörer auf. Sie konnte sich unmöglich von einem Fremden einen neuen Motor bezahlen lassen!

Doch Mr Page war reich, und sicher war es für ihn einfacher, alles zu bezahlen. Ich sollte mir wirklich keine Sorgen machen, dachte sie, denn ebenso wenig wird er noch einen Gedanken an mich verschwenden.

2. KAPITEL

Gina machte sich für das Abendessen mit Dan zurecht. Sie zog ein schlichtes, hochgeschlossenes Kleid an. Dann legte sie eine Halskette um, bürstete sich das Haar und schminkte sich dezent.

Einige Minuten nach der verabredeten Zeit betrat sie das Restaurant, doch Dan war nirgends zu sehen. Gina setzte sich und bestellte einen Sherry.

„Darf ich mich zu Ihnen setzen?“

Sie blickte auf und sah Carson Page, der sie aufmerksam betrachtete.

„Warten Sie auf jemanden?“, erkundigte er sich höflich.

„Ja, auf meinen Freund Dan.“

„Dann werde ich Ihnen nur kurz Gesellschaft leisten.“ Er nahm Platz. „Ich wollte Ihnen mitteilen, dass Ihr Wagen übermorgen fertig ist.“

„Ich weiß, ich habe bereits in der Werkstatt angerufen. Mr Page …“

„Nennen Sie mich doch bitte Carson.“

„Carson, mir war nicht klar, dass man einen neuen Motor einbauen würde. Das war wirklich nicht nötig.“

„Laut Aussage der Mechaniker war es aber unerlässlich.“

„Das meine ich nicht. Ich möchte Ihnen die Kosten für die Reparaturen erstatten, in Raten, wenn es Ihnen recht ist …“

„Gut, wenn Sie darauf bestehen, dann geben Sie mir irgendwann das Geld zurück. Können wir das Thema damit abschließen?“

Gina gab nach. Sie fürchtete, ihn zu langweilen. „Woher wussten Sie, dass ich hier bin?“, fragte sie.

„Ich war in Ihrem Büro, aber ich kam zu spät und sah Sie gerade ins Taxi einsteigen. Also habe ich mir ebenfalls ein Taxi genommen und bin Ihnen gefolgt.“

Carson bestellte sich einen Drink. Gina betrachtete ihn prüfend und musste daran denken, was Dulcie ihr über ihn erzählt hatte. Sie konnte sich gut vorstellen, dass es nicht angenehm war, ihn zum Feind zu haben. Er war höflich und zuvorkommend, doch sein unerschütterliches Selbstvertrauen und sein starker Wille waren deutlich zu spüren. Carson Page war es gewohnt, dass man seinen Wünschen immer und unverzüglich nachkam – ein gefährlicher, aber auch faszinierender Mann.

Dieser Gedanke machte Gina nervös. Vergeblich versuchte sie, ihn beiseitezuschieben.

Sie war noch nie jemandem wie Carson begegnet. Verglichen mit anderen Männern, war er wie ein Löwe unter Stubentigern. Gina wünschte, Dan würde endlich kommen. Sie hatte das Gefühl, dass ihre kleine Welt aus den Fugen geriet – und sie hoffte, es verhindern zu können.

„Wann ist Ihr Wagen fertig?“, erkundigte sie sich höflich und versuchte, sich nicht anmerken zu lassen, wie durcheinander sie war.

„Morgen schon“, erwiderte er und sah auf die Uhr. „Jetzt ist es zwanzig nach sieben. Wann sollte Ihr Freund denn hier sein?“

„Er wird sicher bald kommen“, antwortete Gina. Eigentlich hatte Dan sie schon um sieben Uhr treffen sollen. „Er arbeitet sehr viel.“

„Das tue ich auch, aber ich lasse niemals eine Lady warten, mit der ich verabredet bin.“

„Wir sind erst für halb acht verabredet, ich bin nur ein wenig früher hier gewesen“, erklärte sie ein wenig trotzig.

„Wie Sie meinen.“ Er warf ihr einen vielsagenden Blick zu. Offensichtlich glaubte er ihr nicht.

„Was hat Philip Hale für einen Eindruck auf Sie gemacht?“, wechselte sie das Thema.

„Er ist genauso, wie ich ihn mir nach Ihrer Beschreibung vorgestellt hatte – ein brillanter Anwalt, sicher einer der besten auf seinem Gebiet. Davon abgesehen ist er einer der langweiligsten Menschen, denen ich je begegnet bin.“

Gina verschluckte sich und stellte schnell ihren Sherry ab. Ihre Schultern zuckten verdächtig.

„Lachen Sie ruhig“, ermunterte Carson sie. „Er wird es ja nie erfahren.“

„Ich habe noch nie jemanden so über ihn reden hören“, sagte sie.

„Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Jeder, der ihn länger als eine halbe Stunde ertragen hat, muss etwas Ähnliches gedacht haben.“

Er hoffte, sie würde noch einmal lachen, denn aus irgendeinem Grund hatte es ihn glücklich gemacht. Doch sie beherrschte sich, obwohl ihre Augen übermütig blitzten.

„Nun, Langweiler hin oder her, ich habe mich dafür entschieden, Renshaw Baines mit meinen Angelegenheiten zu betrauen. Morgen habe ich das nächstes Treffen mit dem guten Mr Hale. Was ist eigentlich Ihr Fachgebiet?“

„Eigentums- und Wirtschaftsrecht.“

„Dann könnten Sie also auch für mich arbeiten.“

Im Restaurant war es sehr laut. Gina runzelte die Stirn und beugte sich vor. „Wie bitte?“

„Dann könnten Sie also auch für mich arbeiten.“ Carson bemerkte ihren eindringlichen Blick. „Was ist mit Ihnen?“

„Ich bin taub“, erwiderte sie schlicht.

„Nein“, widersprach er ungläubig, „das kann nicht sein.“

Gina strahlte über das ganze Gesicht. „Vielen Dank. Das ist sicher das Netteste, was mir jemand gesagt hat, seit ich taub wurde.“

Er runzelte die Stirn. „Ich hatte den Eindruck, dass Sie mich ohne Schwierigkeiten hören können. Oder haben Sie mir etwa die ganze Zeit von den Lippen abgelesen?“

„Nein. Ich habe ein Implantat im Ohr, sodass ich die meisten Dinge problemlos hören kann. Aber wenn es sehr laut ist, verstehe ich manchmal einige Wörter nicht.“

Plötzlich wirkte er bedrückt. „Ich wäre nur niemals darauf gekommen, dass …“

„Warum sollten Sie auch? Meistens höre ich genauso gut wie alle anderen Menschen.“

„Natürlich, bitte verzeihen Sie. Ich dachte nur …“

Enttäuscht sah Gina ihn an. Sie wusste genau, was er dachte. Denn sie hatte schon oft genug erlebt, wie Menschen bei dem Wort taub zusammenzuckten.

Doch sie war so sicher gewesen, dass dieser Mann etwas Besonderes war. Sonst hätte sie sich niemals so offen darüber geäußert. Die Erkenntnis, dass er genau war wie die meisten ihrer Mitmenschen, schmerzte, und es gab Gina einen Stich. Mit einem Mal wirkte Carson distanziert und befangen. Offenbar wusste er nicht, was er sagen sollte.

Zu ihrer unendlichen Erleichterung eilte Dan im nächsten Moment herbei. „Oh Liebling, es tut mir so leid. Mir ist etwas dazwischen gekommen …“

Carson erhob sich, nickte ihm höflich zu und entfernte sich.

„Wer war das?“ Dan gab ihr einen Kuss auf die Wange.

„Carson Page.“

„Du liebe Güte! Der Carson Page? Liebling, du hättest ihn nicht so einfach gehen lassen dürfen. Er ist unglaublich reich und hat viel Einfluss in Wirtschaftskreisen – eine wichtige und interessante Persönlichkeit.“

„Ehrlich gesagt …“ Gina seufzte. „… finde ich, er ist genau wie alle anderen.“

Am Nachmittag des folgenden Tages rief die Frau vom Empfang an, da eine Aktenlieferung für Gina gekommen war. Da Dulcie mit einem wichtigen Schreiben beschäftigt war, ging Gina selbst hinunter. So sah sie Carson Page, der gerade mit einem kleinen Jungen von etwa acht Jahren ankam. Das Kind machte einen aufgeweckten Eindruck, schien allerdings etwas nervös zu sein.

Philip Hale begrüßte seinen Mandanten überschwänglich. Carson erwiderte den Gruß höflich, aber zurückhaltend. Doch für derart feine Nuancen war ein Mann wie Philip Hale nicht empfänglich.

Gina fiel auf, dass der Junge nichts von dem Gespräch mitzubekommen schien, das über seinen Kopf hinweg geführt wurde – fast so, als wäre er …

Wie er es versprochen hatte, tat Carson so, als würde er sie nicht wieder erkennen. Er folgte Philip Hale, wobei seine Hand auf der Schulter des Kindes ruhte.

„Was ist nur mit dem Jungen los?“, wandte Gina sich an die junge Frau am Empfang.

„Der arme Kleine ist völlig verstört. Seine Eltern haben sich getrennt, und Mr Page will verhindern, dass seine Frau Kontakt zu dem Jungen hat.“

„Das ist doch grausam!“, rief Gina entsetzt.

Erneut musste sie ihre anfängliche Meinung über Carson Page revidieren. Offensichtlich war das freundliche Verhalten, das er ihr gegenüber an den Tag gelegt hatte, ganz und gar untypisch. In Wirklichkeit schien er kein sehr sympathischer Zeitgenosse zu sein.

Sie kehrte zurück in ihr Büro und vertiefte sich in die Arbeit. Nach einer halben Stunde lehnte sie sich zurück und gähnte herzhaft. Es war bereits später Nachmittag, und die Sonne brannte.

„Du meine Güte!“

Gina hatte einen Blick aus dem Fenster geworfen. Was sie auf der viel befahrenen Hauptstraße sah, ließ sie vor Schreck aufspringen.

Der kleine Sohn von Mr Page lief mitten im dichten Verkehr auf der Straße umher, ohne sich um das Gehupe der aufgebrachten Autofahrer zu kümmern. Ein Wagen verfehlte ihn nur um wenige Zentimeter. Der Besitzer des Fahrzeugs lehnte sich aus dem Fenster und schrie den Jungen an. Doch dieser wirkte, als würde er nicht begreifen, was um ihn her geschah.

„Oh nein“, flüsterte Gina, zu Tode erschrocken. „Er weiß nicht … Er kann nicht …“

Ohne länger zu überlegen, stürzte sie aus dem Büro nach draußen. Inständig betete sie, sie möge nicht zu spät kommen. Wieder ertönte wütendes Hupen, als sie auf die Straße rannte, den Jungen am Arm packte und ihn auf den Bürgersteig zog. Er versuchte, sich loszureißen, doch sie hielt ihn fest.

„Was, um alles in der Welt, hast du dir nur dabei gedacht?“, fragte sie ihn schwer atmend. „Beinah wärst du überfahren worden!“

„Aaaaaaaah!“, schrie der Junge und warf sich hin und her.

Nun wusste sie, dass ihre Vermutung richtig gewesen war. Gina kniete sich hin, sodass er ihr Gesicht sehen konnte.

„Du bist taub, stimmt’s?“, erkundigte sie sich leise.

„Aaaaaaah!“

Der Junge wirkte verzweifelt und unglücklich. Plötzlich wurde sie wütend auf den Mann, der diesem hilflosen Kind die Mutter wegnehmen wollte.

„Du darfst nicht auf die Straße laufen“, fuhr sie langsam und deutlich fort. „Das ist sehr gefährlich.“ Sie legte ihm die Hand auf die Schulter.

Wieder schrie er und warf sich so heftig hin und her, dass sie beinah das Gleichgewicht verloren hätte.

„Joey!“, rief plötzlich eine Stimme hinter ihm. „Hör auf damit!“

Es war Carson Page. Gina stand auf. „Es nützt nichts, wenn Sie ihn anschreien“, bemerkte sie. „Er kann Sie nicht hören.“

„Das weiß ich“, erwiderte er.

Er nahm den Jungen beim Arm. Joey zuckte zusammen und schrie erneut. Gina sah, dass er am ganzen Körper zitterte.

Sie kämpfte mit den Tränen, denn sie wusste nur zu gut, dass er auf diese Art seine Verzweiflung zum Ausdruck brachte. Carsons entsetzter Gesichtsausdruck rief schmerzliche Erinnerungen in ihr wach. Einem plötzlichen Gefühl folgend, legte sie die Arme um Joey.

„Ich kümmere mich um ihn. Ich bin sein Vater“, erklärte Carson.

Gina atmete tief ein und versuchte, ihre Wut zu unterdrücken. Sie verlor so gut wie nie die Beherrschung, doch jetzt zitterte sie vor Empörung.

„Wie konnten Sie zulassen, dass er allein auf die Straße läuft?“, fragte sie heftig. „Wissen Sie denn nicht, wie gefährdet taube Kinder im Straßenverkehr sind?“

„Sie brauchen mir keine Vorträge darüber zu halten, wie ich mit meinem Sohn umzugehen habe“, entgegnete er verärgert.

„Offensichtlich doch. Ein guter Vater würde sein Kind beschützen.“

Sein wütender Blick hätte sicher die meisten Menschen verstummen lassen. Gina ließ sich davon allerdings nicht beeindrucken. Hier ging es um das Wohl eines Kindes.

„Ihr Sohn kann nicht hören“, rief sie. „Deshalb braucht er mehr Liebe und Verständnis als andere Kinder – nicht weniger! Und er braucht seine Mutter.“

„Das reicht.“ Carson erstarrte. „Sie wissen gar nichts über meinen Sohn. Vielleicht wären Sie jetzt so freundlich, ihn wieder hineinzubringen.“

Sie nahm das Kind bei der Hand und führte es in Philip Hales Büro. Zu ihrer Erleichterung war es leer.

„Ich bin Ihnen wirklich dankbar, dass Sie meinen Sohn gerettet haben“, meinte Carson, „und dafür, dass Sie sich solche Umstände …“

„Es hat mir keine Umstände gemacht“, widersprach Gina. Sie wandte sich zu Joey um, sodass er ihr Gesicht sehen konnte. „Möchtest du Milch und Schokoladenkekse?“, fragte sie langsam und deutlich.

Der Junge nickte. Er wirkte noch immer verstört. Doch als sie das Büro verlassen wollte, nahm er ihre Hand und hielt sie fest, als wäre sie seine letzte Rettung. Gina rief Dulcie an und bat sie, Kekse und Milch zu bringen.

„Kommt gleich“, sagte sie zu Joey. Er runzelte die Stirn. Offensichtlich hatte sie zu schnell gesprochen.

„Die Kekse und die Milch werden gleich gebracht“, wiederholte sie langsam. Diesmal nickte der Junge, und sie lächelte ihm aufmunternd zu. Nach kurzem Zögern brachte auch er ein schwaches Lächeln zustande. Doch so schnell, wie es gekommen war, verschwand es auch wieder.

Genau wie sein Vater, dachte sie.

Joey hatte ein rundes Gesicht mit markanten Zügen. Mit zunehmendem Alter würde er seinem Vater immer ähnlicher sehen. Man sah ihm an, dass er humorvoll und intelligent und eine starke Persönlichkeit war.

Als Dulcie mit den Keksen und der Milch hereinkam, leuchteten seine Augen auf. Bevor er allerdings etwas davon nahm, warf er seinem Vater einen ängstlichen Blick zu. Gina spürte erneut Verärgerung in sich aufsteigen.

„Er hat Angst vor Ihnen“, bemerkte sie vorwurfsvoll.

„Er hat vor allem und jedem Angst“, erwiderte Carson und seufzte.

„Das ist doch ganz normal. Für taube Menschen ist diese Welt sehr beängstigend, und gerade deshalb sollte er wissen, dass er sich immer auf Sie verlassen kann. Als sein Vater sollten Sie ihn vor all dem beschützen, was ihm Angst macht.“

„Aber ich weiß nicht, wie“, entgegnete Carson heftig. Sobald er es ausgesprochen hatte, wurde seine Miene wieder undurchdringlich, und er schien es zu bereuen, Schwäche gezeigt zu haben.

„Er wäre vorhin beinah von einem Auto überfahren worden. Und anstatt ihn zu umarmen und zu trösten, haben Sie lediglich mir für meine Hilfe gedankt – als ob das wichtig gewesen wäre!“

Aus den Augenwinkeln sah sie, dass Philip Hale sich näherte.

„Wäre es Ihnen recht, wenn ich Joey mit in mein Büro nehmen würde, damit Sie in Ruhe Ihre Besprechung führen können?“, schlug sie vor.

„Ja, vielen Dank.“

Gina wandte sich dem Jungen zu. „Komm bitte mit. Wir nehmen auch die Kekse mit.“ Gemeinsam gingen sie in ihr Büro.

Zum Glück war dort niemand, sodass sie ein wenig Zeit hatte, sich um Joey zu kümmern.

Gina kniete sich vor ihm hin. „Wie heißt du?“ Zwar kannte sie seinen Namen bereits, doch sie wollte versuchen, mit ihm ins Gespräch zu kommen.

Joey sah sie an, dann wandte er sich ab. Schließlich blickte er sie wieder an.

„Willst du es mir nicht verraten?“

Er atmete tief ein und brachte etwas hervor, das wie „oey“, klang.

„Joey heißt du also? Und ich bin Gina.“ Er runzelte die Stirn, und sie wiederholte ihren Namen. Vergeblich versuchte er, ihn nachzusprechen.

Ob er wohl die Taubstummensprache kennt? überlegte Gina. Sie beschloss, es zu probieren, und machte langsam das Zeichen für „G“ und für „I“. Seine Augen begannen zu leuchten, und sie buchstabierte zu Ende.

„Gina“, sagte sie noch einmal.

Joey versuchte, es nachzusprechen. Es war ein kaum verständliches Geräusch, doch sie lächelte ihm aufmunternd zu. Wieder buchstabierte sie ihren Namen mit den Fingern. Er beobachtete sie aufmerksam, dann wiederholte er die Bewegungen ohne einen einzigen Fehler.

„Sehr gut“, buchstabierte sie und reichte ihm die Kekse.

Nachdem Joey sich nun ein wenig beruhigt hatte, konnte sie ihn in Ruhe beobachten. Er wirkte sehr bedrückt und viel zu ernst für sein Alter.

Sie versuchte es mit einem etwas längeren Satz. „Schmecken dir die Kekse?“

Joey nickte und wollte etwas erwidern, verschluckte sich aber. Gina klopfte ihm auf den Rücken, und sie lachten gemeinsam.

Anschließend sagte er etwas, das sie mithilfe einiger Gesten verstand: Du sollst auch Kekse essen .

Damit war das Eis gebrochen, und sie unterhielten sich lebhaft. Der Junge strahlte über das ganze Gesicht. Er schien überglücklich darüber zu sein, sich mit jemandem austauschen zu können.

„Ich bin auch taub“, erzählte Gina. „Ich kann jetzt wieder hören, aber ich weiß genau, wie du dich fühlst – niemand versteht einen.“

Mit großen Augen nickte er. Niemand versteht einen , buchstabierte er.

„Du bist sehr klug“, sagte sie und machte die entsprechenden Gebärden.

Fragend blickte Joey sie an. Sie dachte, er hätte sie nicht verstanden, und forderte ihn auf, das Gesagte zu buchstabieren. Stattdessen machte er nur ein Geräusch: „Iiiiiii?“

Gina verstand, was er meinte. Es gab ihr einen Stich. „Ja, du, mein Kleiner“, erwiderte sie. „Du bist wirklich sehr klug.“

Joey gab keine Antwort, sondern schüttelte nur ungläubig den Kopf. Sie nahm ihn in die Arme und drückte ihn an sich. Er erwiderte die Umarmung so heftig, dass ihr beinah die Luft wegblieb.

Ich bin für den armen Kleinen eine Fremde, dachte sie traurig, und trotzdem klammert er sich an mich wie ein Ertrinkender.

Gina schloss die Augen und hielt das Kind fest an sich gedrückt. Sie hoffte, ihm wenigstens für einen Moment etwas Wärme und Zuversicht schenken zu können. Als sie die Augen wieder öffnete, sah sie Carson Page im Türrahmen stehen, der sie mit ausdrucksloser Miene betrachtete.

„Wir müssen los“, sagte er nur.

Vorsichtig versuchte sie sich loszumachen, doch Joey klammerte sich an sie und wimmerte.

„Ganz ruhig, ich bin ja da“, tröstete sie ihn, als würde sein Vater nicht danebenstehen. Sie hätte in diesem Moment alles für den verzweifelten kleinen Jungen getan.

„Ich werde ihn jetzt mit nach Hause nehmen“, bemerkte Carson kühl.

„Nach Hause“, sagte Gina zu Joey.

Doch er schüttelte heftig den Kopf. Und als sein Vater seine Hand nahm, versuchte Joey, sich loszureißen.

„Hör auf“, befahl Carson und zog ihn mit.

Gina stand auf und blickte ihn an. „Lassen Sie ihn los.“

„Wie bitte?“

„Ich sagte, Sie sollen den Jungen loslassen. Sie haben kein Recht, ihn so zu behandeln.“

„Wie können Sie es wagen …?“

„Ich bitte Sie lediglich darum, etwas sanfter und verständnisvoller mit ihm umzugehen.“

„Ich bin sehr nachsichtig mit ihm, aber Wutanfälle lasse ich nicht durchgehen.“

Gina wurde so zornig, dass sie ihn am liebsten erwürgt hatte. Wie konnte sie diesem Mann nur begreiflich machen, was in seinem Sohn vorging?

„Er hat keinen Wutanfall“, erwiderte sie, um Fassung ringend. „Er ist einsam, und er hat Angst. Sind Sie wirklich so kaltherzig, dass Sie das nicht merken?“

Carson Page betrachtete sie sprachlos. Auch sie konnte kaum glauben, was sie getan hatte. Normalerweise war sie äußerst zurückhaltend und friedfertig. Doch Joeys Verzweiflung hatte schmerzhafte Erinnerungen in ihr wachgerufen. Einen Moment lang war sie wieder das Kind, das sich wütend und verzweifelt gegen eine Umwelt zur Wehr setzte, die ihm nichts als Unverständnis und Gleichgültigkeit entgegenbrachte.

„Miss Tennison, Sie sind entlassen und verlassen jetzt augenblicklich dieses Gebäude.“ Mr Hale gelang es nicht, seine Schadenfreude zu verbergen.

„Nein“, widersprach Carson Page sofort. „Ich bin Miss Tennison zu großem Dank verpflichtet und kann nicht zulassen, dass sie ihre Arbeit verliert.“

Philip Hales Gesichtsausdruck war sehenswert. Offensichtlich war er einerseits empört darüber, dass Carson ihm so energisch widersprochen hatte. Andererseits wollte er diesen wichtigen neuen Mandanten nicht verlieren. Während Philip noch schwankte, fuhr Carson fort:

„Miss Tennison, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie meinem Sohn das Leben gerettet haben, und …“ Er zögerte einen Moment. „… und dafür, dass Sie so viel Verständnis für ihn haben. Sie sind sicher eine Bereicherung für Renshaw Baines. Gleich morgen werde ich den Seniorpartnern schreiben und sie dazu beglückwünschen, Sie eingestellt zu haben.“ Die Betonung lag eindeutig auf „Seniorpartnern“, was auch Philip Hale nicht entging. Er zog die Augenbrauen hoch.

Gina war zutiefst verwirrt. Carson mochte arrogant und brüsk sein, unfair war er nicht.

Er streckte den Arm nach seinem Sohn aus. Joey schien jeglichen Widerstand aufgegeben zu haben und nahm seine Hand, ohne zu protestieren. Doch er weinte leise vor sich hin, und es gab ihr einen Stich.

Vater und Sohn gingen zum Ausgang. Plötzlich blieb Carson stehen und betrachtete Joeys tränenüberströmtes Gesicht. Er nahm ein Taschentuch und tupfte ihm behutsam die Tränen ab. Dann sah er Gina nachdenklich an. Zum ersten Mal, seit sie ihn kannte, wirkte er unsicher.

„Vielleicht sollten Sie uns besser begleiten“, sagte er schließlich, „wenn Sie die Zeit erübrigen können.“

Am liebsten hätte Gina sofort zugestimmt. Sie wünschte sich nichts sehnlicher, als diesem verzweifelten, verletzlichen Kind zu helfen, doch irgendetwas hielt sie zurück.

„Gehen Sie mit, und machen Sie sich nützlich“, wies Philip Hale sie mühsam beherrscht an. „Ich werde später noch auf diese Angelegenheit zurückkommen.“

Schnell holte Gina ihre Handtasche und eilte den beiden nach. Joey lächelte strahlend. Dann hob er die Hände und buchstabierte: Mitkommen .

„Ja“, erwiderte sie, „ich komme mit euch.“

3. KAPITEL

Niemand sprach während der Fahrt. Gina saß mit Joey hinten im Wagen. Der Junge schien überglücklich zu sein, dass sie mit ihm nach Hause kam.

Sie versuchte, ruhig zu bleiben und den Gedanken an ihre Kindheit zu verdrängen. Doch sie wusste noch allzu gut, wie hilflos sie sich gefühlt hatte – gefangen in einer Welt des Schweigens. Gina war hin und her gerissen. Sie musste Joey helfen, aber sie wollte auch um jeden Preis verhindern, dass die schmerzhaften Erinnerungen in ihr wachgerufen wurden …

Dann gab sie sich einen Ruck. Wozu zerbrach sie sich eigentlich den Kopf? Nach diesem kurzen Besuch würde sie weder Joey noch seinen Vater jemals wieder sehen.

Was Carson anging, so war sie bitterenttäuscht. Bei ihrer ersten Begegnung am vergangenen Tag hatte sie geglaubt, dass er sich unter seiner harten Schale ein weicher Kern verbarg. Doch sie hatte sich geirrt.

In Wirklichkeit war er tauben Menschen gegenüber ebenso voreingenommen wie alle anderen.

Joey versuchte, ihre Aufmerksamkeit auf sich zu lenken. Er buchstabierte etwas, und sie antwortete. Sie führten ihre stille Unterhaltung während der ganzen Fahrt fort.

Gina kannte die Gegend, in die sie fuhren. In diesem Stadtteil wohnten wohlhabende Menschen, die ihren Reichtum nach außen zeigen wollten. In den breiten Alleen reihten sich riesige Grundstücke mit prachtvollen Villen aneinander. Einer ihrer Mandanten hatte einmal eine solche Villa gekauft, und sie, Gina, hatte sich um die rechtliche Abwicklung gekümmert. Deshalb wusste sie, dass die Grundstücke mehr kosteten, als sie in ihrem Leben verdienen würde.

Carson bog auf das größte Anwesen der ganzen Straße ein und fuhr langsam die Auffahrt entlang zum Haus.

„Normalerweise ist Mrs Saunders um diese Zeit hier“, erklärte er, als er kurz darauf die Haustür öffnete. „Sie kümmert sich um den Haushalt und passt auf Joey auf, wenn er aus der Schule kommt. Aber heute wollte sie plötzlich dringend freinehmen, sodass ich ihn mit zu meinem Termin nehmen musste.“

Sie betraten eine Eingangshalle mit glänzendem Parkett und einer breiten, geschwungenen Treppe. Mit seinen hohen Fenstern und sonnendurchfluteten Räumen war das Haus sehr schön. Es schien an nichts zu fehlen. Und trotzdem war deutlich zu spüren, dass die beiden Menschen, die hier wohnten, sich hier nicht geborgen fühlten – sie waren Gefangene ihrer Einsamkeit.

Joey hielt ihre Hand fest umklammert, und die Art, wie er sie ansah, bereitete Gina Sorgen. Sie wollte nicht, dass er sich zu sehr an sie gewöhnte, denn bald würde sie sich wieder von ihm verabschieden müssen.

Doch sie musste daran denken, wie sie sich als Kind nach einem Menschen gesehnt hatte, der immer für sie da war und auf den sie sich verlassen konnte.

Joey zog sie zum Garten. Carson folgte ihnen. Das Grundstück war groß und wunderschön. Der Junge würdigte die gepflegten Rasenflächen und riesigen Blumenbeete jedoch keines Blickes, sondern ging zielstrebig zu einem großen Teich, in dem zahlreiche bunte Fische umherschwammen. Dann erzählte er ihr in der Gebärdensprache etwas über jedes Tier.

„Er interessiert sich sehr für Fische“, bemerkte Carson. Er klang ein wenig hilflos, als wüsste er nicht recht, was er sagen sollte.

Gina merkte, dass er sich Mühe gab. Doch insgeheim machte sie ihm immer noch Vorwürfe. Schließlich lebte er bereits seit einigen Jahren mit seinem Sohn zusammen. Man könnte erwarten, dass er sich inzwischen etwas besser auf die Situation eingestellt hat, dachte sie.

Joey ging um den Teich, um einen Fisch besser beobachten zu können. Mit gerunzelter Stirn blickte er ins Wasser. Er wirkte äußerst konzentriert – wie ein kleiner Wissenschaftler.

„Warum mag Philip Hale Sie nicht?“, fragte Carson unvermittelt. „Es steckt doch noch mehr dahinter, stimmt’s?“

„Ja. Er kommt mit der Vorstellung nicht zurecht, dass er eine behinderte Mitarbeiterin hat – was ich in seinen Augen bin. Viele Menschen können nichts akzeptieren, was von der Norm abweicht“, fügte sie gelassen hinzu und sah ihn an.

„Beziehen Sie das auf mich?“, erkundigte er sich.

„Trifft es denn zu?“

„Zumindest scheinen Sie davon überzeugt zu sein. Ich dachte, Sie mögen keine Menschen, die vorschnell urteilen. Aber genau das haben Sie heute bei mir getan. Sie haben sich weder die Mühe gemacht, die Hintergründe zu erfahren, noch haben Sie mir mildernde Umstände zugestanden. Am liebsten hätten Sie mich sofort enthauptet.“

Gina musste insgeheim zugeben, dass er recht hatte, und begann, sich ein wenig unwohl zu fühlen.

„Carson, ich möchte nicht, dass Sie mich für undankbar halten. Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass ich meine Arbeit Ihretwegen nicht verloren haben – nach allem, was ich Ihnen an den Kopf geworfen habe.“

„Alles andere wäre nicht fair gewesen“, antwortete er. „Außerdem brauche ich Ihre Hilfe.“

„So etwas habe ich mir schon gedacht.“

„Sie halten wohl nie mit Ihren Ansichten hinterm Berg“, stellte er trocken fest.

„Ich reagiere nur deshalb so heftig, weil ich genau weiß, was Joey fühlt. Auch ich habe das alles durchgemacht. Lassen Sie sich nicht von meinem Äußeren täuschen. Obwohl ich wirke wie eine graue Maus, bin ich zäh und kann mich durchsetzen.“

„Graue Maus?“, wiederholte er. „Mit diesem wunderschönen rötlichen Haar?“

Gina war sprachlos. Sie hatte ihr Haar nie als etwas Besonderes empfunden.

Sie gingen zurück ins Haus. Joey, der die gespannte Stimmung bemerkt hatte, beobachtete sie beide aufmerksam. Im Haus nahm er ihre Hand und zog Gina die Treppe hinauf.

„Ich glaube, er möchte Ihnen sein Zimmer zeigen“, erklärte Carson.

Gina folgte dem Jungen nach oben. In seinem Zimmer blieb sie überrascht stehen. Die Wände waren über und über mit Postern behängt. Doch es waren keine Fußballmannschaften darauf abgebildet, sondern Wale, Pinguine, Haie, Seelöwen, Fische, Korallen und Muscheln. Die Regale waren voller Bücher und Videofilme über die Fauna der Meere.

Gina wandte sich an Joey. „Du weißt sicher eine ganze Menge.“ Der Junge nickte.

„Interessierst du dich schon lange für Meerestiere?“ Sie buchstabierte das letzte Wort, und er nickte wieder.

Joey zeigte ihr das ganze Zimmer. Es gab einfach alles, sogar einen Computer, sodass er im Internet Nachforschungen betreiben konnte. Sein Vater hatte ihm alles Erdenkliche gekauft und ihm sogar eine Kreditkarte zur Verfügung gestellt, sodass Joey über das Internet Bücher bestellen konnte.

Es gab allerdings niemanden, mit dem Joey seine Begeisterung teilen konnte.

Plötzlich entdeckte Gina etwas Merkwürdiges. Auf dem Nachttisch stand ein großes gerahmtes Foto von einer jungen Frau Anfang zwanzig. Sie war stark geschminkt und wunderschön. Das dichte blonde Haar fiel ihr auf die Schultern, und sie lächelte strahlend.

Gina erkannte die Frau. Sie hieß Angelica Duvaine und war Schauspielerin. Gina hatte sie vor Kurzem in einer Nebenrolle in einem sehr erfolgreichen Film gesehen. Angelica Duvaine war zwar nicht sonderlich talentiert, aber diesen Mangel machte sie durch ihre Schönheit und ihren Charme wieder wett. Es wunderte Gina, dass sie ein solches Foto ausgerechnet im Zimmer eines Kindes fand.

Joey strahlte vor Stolz.

Meine Mutter , buchstabierte er.

„Aber …“ Sie verstummte. Man hatte dem kleinen Jungen die Mutter weggenommen, und offensichtlich hatte er sich in seiner Fantasie eine perfekte Mutter ausgedacht. Welches Recht hatte sie, diesen Traum zu zerstören?

„Sie ist sehr hübsch“, erwiderte sie stattdessen.

Joey nickte eifrig. Er zeigte auf das Bild und sagte etwas Unverständliches. Doch sie erriet, was er meinte. Sie hat es mir geschenkt. Vermutlich handelte es sich um eine Fanpostkarte, die Angelica Duvaines Agentur ihm zugeschickt hatte. Joey schien zu denken, es würde sich um ein persönliches Geschenk handeln.

„Sie hat es dir geschenkt?“, wiederholte Gina. „Das ist aber nett von ihr.“

Wieder nickte er. Sie hat mich lieb.

Sie schluckte. „Ja“, bestätigte sie dann, „natürlich.“

Carson trat ein. „Ich habe das Essen vorbereitet.“

Sie gingen nach unten in das elegante Speisezimmer. Es war sehr geschmackvoll eingerichtet und mit matt schimmerndem dunklen Holz vertäfelt. Gina fiel ein, wie unwohl sie sich als Kind in so einem Raum gefühlt hätte. Joey schien es ebenso zu gehen. Er wirkte eingeschüchtert.

Das Essen war köstlich. „Es schmeckt ausgezeichnet“, sagte Gina anerkennend.

„Mrs Saunders hat es gekocht“, gab Carson zu. „Ich habe es lediglich in der Mikrowelle aufgewärmt.“ Er blickte seinen Sohn an, der lustlos auf seinem Teller herumstocherte.

„Was ist?“, fragte Carson und berührte ihn an der Schulter.

„Was stimmt nicht mit dem Essen?“, hakte er lauter nach.

„Hört Joey gar nichts?“, erkundigte sich Gina.

„Nein, nichts.“

„Dann hilft es nichts, wenn Sie laut reden. Sprechen Sie langsam und deutlich, damit er Ihnen von den Lippen ablesen kann. Und mit dem Essen ist alles in Ordnung. Aber ich kann mir gut vorstellen, dass Joey lieber einen Hamburger hätte – wie die meisten Kinder seines Alters.“

„Das ist doch minderwertiges Zeug“, entgegnete Carson abschätzig. „Das hier ist viel gesünder.“

Gina bemerkte, wie Joey ratlos von ihr zu seinem Vater blickte, ohne etwas zu verstehen. Sie nahm seine Hand, und das schien ihn zu beruhigen.

„Welches Kind will schon immer vernünftig sein?“, widersprach sie. „Haben Sie ihn denn schon einmal gefragt, was er gern isst?“

„Das ist nicht so einfach.“

„Doch, das ist es. Sie müssen ihm einfach ins Gesicht sehen, damit er Ihnen von den Lippen ablesen kann.“

„Glauben Sie denn, ich hätte das nicht versucht? Er kann mich nicht verstehen – oder er will es nicht.“

Gina wollte widersprechen, dann musste sie allerdings an ihre eigene Kindheit denken. Sie überlegte kurz. „Vermutlich kommt es darauf an, wie Sie mit ihm sprechen“, meinte sie schließlich. „Wenn er merkt, dass Sie ungeduldig werden, reagiert er vielleicht abweisend.“

„Wollen Sie damit sagen, dass er so tut, als würde er mich nicht verstehen?“

„Das weiß ich nicht, aber ich erinnere mich gut daran, dass ich mich als Kind so verhalten habe. Manche Erwachsenen fand ich unsympathisch, weil sie es offensichtlich als lästige Pflicht empfanden, mit mir zu reden. Ihnen habe ich es nicht leicht gemacht.“

„Dann bin ich also auch so ein unsympathischer Erwachsener?“

„Das wissen Sie selbst wohl am besten.“

Carson seufzte schwer. „Ich tue mein Bestes.“

„Und reicht das?“

„Nein, natürlich nicht“, brauste er auf. „Sie haben recht, ich bin ein lausiger Vater. Ich weiß einfach nicht, wie ich mich verhalten soll – und der Junge muss darunter leiden.“

„Zumindest geben Sie es zu.“

„Aber was nützt ihm das?“, fragte er verzweifelt.

Sein Tonfall erschreckte sie. Zum ersten Mal wurde ihr bewusst, wie sehr auch Carson unter Joeys Gehörlosigkeit litt.

Als sie ihm am vergangenen Abend eröffnet hatte, dass sie taub war, hatte er genauso entsetzt wie die meisten Leute reagiert. Doch jetzt wusste sie, dass es ihn an seine eigenen Probleme erinnert hatte, die er nicht bewältigen konnte.

„Was soll ich denn nur tun?“, erkundigte er sich leise. „Bitte helfen Sie mir, wenn Sie können.“

„Ich kann Ihnen zumindest erklären, was in Joey vorgeht. Wenn Sie das verstehen, wird es Ihnen vielleicht leichter fallen, mit ihm umzugehen.“ Sie bemerkte, dass Joey sie ansah, und fügte leise hinzu: „Wir reden besser später darüber.“

Während sie weiteraßen, kümmerte Gina sich um den Jungen, damit er sich nicht ausgeschlossen fühlte.

„Darf ich Ihr Telefon benutzen?“, fragte sie, als ihr einfiel, dass Dan sie im Büro hatte anrufen wollen.

„Selbstverständlich. Sie können das im Zimmer nebenan nehmen.“

Gina wählte die Nummer von Dans Handy.

„Du hast mir nicht gesagt, dass du heute Abend etwas vorhast“, sagte er vorwurfsvoll.

„Es hat sich spontan ergeben.“

„Mein Chef hat uns beide zu sich nach Hause eingeladen. Es war etwas unangenehm, allein hier aufzukreuzen.“

„Es tut mir leid, aber davon wusste ich ja nichts.“

„Du könntest noch nachkommen, wenn du dich beeilst.“

„Also gut, ich werde es versuchen …“

Plötzlich bemerkte sie, dass Joey auf der Türschwelle stand und sie beobachtete.

Sie sah ihm an, dass er alles begriffen hatte. Er konnte zwar die Worte nicht verstehen. Doch sie erinnerte sich gut daran, dass sie als taubes Kind immer gewusst hatte, wenn jemand sie im Stich lassen würde.

Im Stich lassen? Das war nun wirklich übertrieben! Schließlich war sie nicht für Joey verantwortlich.

Oder doch? Er war in der Angst einflößenden Welt des Schweigens gefangen, der sie entkommen war. Ob sie es wollte oder nicht, sie trug die Verantwortung für Joey, denn sie wusste, was er ertragen musste.

„Es tut mir leid, aber ich kann nicht“, entgegnete sie.

„Diese Einladung ist sehr wichtig für mich, Gina.“

„Mir ist meine Arbeit auch wichtig.“ Gina suchte nach einer Erklärung, die Dan verstehen und akzeptieren würde. „Ich habe heute einem sehr wichtigen Mandanten gegenüber einen großen Fehler gemacht und versuche jetzt, es wieder gutzumachen.“ In knappen Worten erzählte sie von dem Unfall und von Joey.

Dan schien sehr interessiert zu sein.

„Carson Page? Und du bist bei ihm – in dieser tollen Villa in der Belmere Avenue?“

„Ja.“

„Hm. Gut, ich werde mich später noch einmal melden.“

Carson war ins Zimmer gekommen, um Joey zu holen.

„Mussten Sie meinetwegen eine Verabredung absagen?“, fragte er.

„Nein, ganz und gar nicht.“ Sie wandte sich an Joey. „Ich bleibe noch eine Weile hier.“

Der Junge lächelte strahlend.

Er durfte seine Lieblingsseifenoper sehen, die er mithilfe von Untertiteln verstehen konnte. Gina und Carson brachten die Teller in die Küche. Er goss ihr ein Glas Wein ein, und sie setzten sich an den Küchentisch.

„Ich habe mich noch nicht richtig bei Ihnen bedankt“, meinte Carson. „Ich hätte Joey nicht mit zu der Besprechung nehmen dürfen, aber ich wusste nicht, was ich sonst tun sollte. Er hat seit heute Ferien, und Mrs Saunders hatte sich ja freigenommen. Ich war dann so in das Gespräch mit Mr Hale vertieft, dass ich nicht bemerkt habe, wie Joey aus dem Zimmer gelaufen ist. Wenn Sie nicht gewesen wären, hätte ich meinen Sohn womöglich verloren.“

„Warum haben Sie mich nicht gebeten, auf ihn aufzupassen?“

„Ich hatte Ihnen doch versprochen, nicht zu erzählen, dass wir uns kennen.“

„In diesem Fall hätten Sie Ihr Versprechen ruhig brechen können.“

„Außerdem wusste ich nicht, ob Ihre Vorgesetzten wissen, dass Sie taub sind. Und da es leider viele Menschen wie Philip Hale gibt …“

„Zuerst dachte ich, Sie wären wie er“, gab Gina zu. „Als ich Ihnen gestern Abend davon erzählt habe …“

„Bei meiner Reaktion wundert es mich nicht, dass Sie keine gute Meinung von mir hatten. Aber mir macht das alles wirklich zu schaffen – obwohl es für Joey natürlich unendlich viel schwerer ist.“

„Allerdings. Als Außenstehender können Sie sich nicht vorstellen, was er durchmacht – diese Verzweiflung, wenn man sich nicht verständlich machen kann und die Menschen einen ansehen, als wäre man verrückt.“

„Sie brauchen mir nicht zu sagen, dass ich kein guter Vater bin – ich weiß es ja selbst. Ich habe keine Ahnung von den Bedürfnissen meines Sohnes.“

„Aber sicher können Sie sich vorstellen, dass er seine Mutter braucht – auch wenn Sie sich von ihr getrennt haben. In seiner Verzweiflung glaubt er sogar, Angelica Duvaine wäre seine Mutter.“

„Wie kommen Sie darauf, dass er es sich ausgedacht hat?“, erkundigte sich Carson.

„Ich habe mir das Bild auf Joeys Nachttisch angesehen. Sie kann nicht älter als Anfang zwanzig sein.“

„Sie wäre sicher hocherfreut, das zu hören. Angelica ist achtundzwanzig. Das Foto ist retuschiert, aber sie sieht auch in Wirklichkeit jünger aus. Und sie tut alles dafür, dass es so bleibt. Sie wollte sich sogar einer Brustoperation unterziehen. Wir haben uns deswegen gestritten. Es war der Grund, warum sie schließlich ausgezogen ist – obwohl sie hier damals ohnehin kaum noch Zeit verbracht hat.“

„Wollen Sie damit sagen, dass Angelica Duvaine wirklich Joeys Mutter ist?“, fragte Gina ungläubig.

„Ja. Ihr richtiger Name ist Brenda Page, aber sie hat ihn schon vor einigen Jahren abgelegt. In wenigen Wochen wird unsere Scheidung rechtskräftig.“ Er seufzte schwer und fuhr fort: „Ich weiß, dass Sie mich für kaltherzig halten, weil ich Mutter und Kind voneinander trenne. Doch ich würde es nicht tun, wenn sie auch nur das geringste Interesse an dem Jungen hätte. In all ihren Interviews hat sie nie auch nur mit einem einzigen Wort erwähnt, dass sie einen Sohn hat. Als sich herausstellte, dass Joey nicht ist wie andere Kinder, hörte er in ihren Augen auf zu existieren. Sie schämt sich für ihn. Meiner Frau gehen Schönheit und Makellosigkeit über alles.“

„Du meine Güte“, flüsterte Gina verstört. „Das arme Kind!“

„Joey betet seine Mutter geradezu an – obwohl sie ihn praktisch ignoriert. Auch wenn sie sich monatelang nicht meldet, verzeiht er ihr sofort, wenn er sie wieder sieht.“

„Natürlich“, bestätigte sie. „Er denkt, es wäre seine Schuld, dass sie ihn so behandelt.“

Carson warf ihr einen merkwürdigen Blick zu. „Haben Sie als Kind so empfunden?“