Romeo and Juliet - William Shakespeare - E-Book

Romeo and Juliet E-Book

William Shakespeare

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

When the feud between the Montagues and Capulets spills into the streets of Verona, a great love must be kept secret—that of Romeo, son of Montague, and Juliet, daughter of the sworn enemy. But only a tragic twist of fate can promise peace. When Shakespeare staged Romeo and Juliet in 1594, it was already a centuries-old Italian tale that had been translated and adapted in verse and prose by a number of poets and storytellers. Out of the common threads of those now-forgotten works, Shakespeare created not only one of his most popular plays, but one that would become the archetypal love story of the English language.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



ROMEO AND JULIET

BY

WILLIAM SHAKESPEARE

1597

© David De Angelis 2017 – all rights reserved

CONTENTS

DRAMATIS PERSONAE

ACT 1

PROLOGUE

SCENE 1

SCENE 2

SCENE 3

SCENE 4

SCENE 5

ACT 2

PROLOGUE

SCENE 1

SCENE 2

SCENE 3

SCENE 4

SCENE 5

SCENE 6

ACT 3

SCENE 1

SCENE 2

SCENE 3

SCENE 4

SCENE 5

ACT 4

SCENE 1

SCENE 2

SCENE 3

SCENE 4

SCENE 5

ACT 5

SCENE 1

SCENE 2

DRAMATIS PERSONAE

Escalus, prince of Verona

Paris, a young nobleman, kinsman to the princeHeads of two houses at variance with each other

MONTAGUE

CAPULET

An old Man, cousin to Capulet.

Romeo, son to Montague.

Mercutio, kinsman to the prince, and friend to Romeo.

Benvolio, nephew to Montague, and friend to Romeo.

Tybalt, nephew to Lady Capulet.

Franciscans

FRIAR LAURENCE

FRIAR JOHN

Balthasar, servant to Romeo.

servants to Capulet.

SAMPSON

GREGORY

Peter, servant to Juliet's nurse.

Abraham, servant to Montague.

An Apothecary.

Three Musicians.

Page to Paris; another Page; an officer.

LADY Montague, wife to Montague.

LADY Capulet, wife to Capulet.

Juliet, daughter to Capulet.

Nurse to Juliet.

Citizens of Verona; several Men and Women, relations to both houses; Maskers, Guards, Watchmen, and Attendants.

Chorus.

ACT 1

PROLOGUE

Two households, both alike in dignity,

In fair Verona, where we lay our scene,

From ancient grudge break to new mutiny,

Where civil blood makes civil hands unclean.

From forth the fatal loins of these two foes

A pair of star-cross'd lovers take their life;

Whose misadventured piteous overthrows

Do with their death bury their parents' strife.

The fearful passage of their death-mark'd love,

And the continuance of their parents' rage,

Which, but their children's end, nought could remove, Is now the two hours' traffic of our stage;

The which if you with patient ears attend,

What here shall miss, our toil shall strive to mend.

SCENE 1

Verona. A public place.

Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers

SAMPSON

Gregory, o' my word, we'll not carry coals.

GREGORY

No, for then we should be colliers.

SAMPSON

I mean, an we be in choler, we'll draw.

GREGORY

Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.

SAMPSON

I strike quickly, being moved.

GREGORY

But thou art not quickly moved to strike.

SAMPSON

A dog of the house of Montague moves me.

GREGORY

To move is to stir; and to be valiant is to stand:

therefore, if thou art moved, thou runn'st away.

SAMPSON

A dog of that house shall move me to stand: I will take the wall of any man or maid of Montague's.

GREGORY

That shows thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

SAMPSON

True; and therefore women, being the weaker vessels, are ever thrust to the wall: therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

GREGORY

The quarrel is between our masters and us their men.

SAMPSON

'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads.

GREGORY

The heads of the maids?

SAMPSON

Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; take it in what sense thou wilt.

GREGORY

They must take it in sense that feel it.

SAMPSON

Me they shall feel while I am able to stand: and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

GREGORY

'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou hadst been poor John. Draw thy tool! here comes two of the house of the Montagues.

SAMPSON

My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.

GREGORY

How! turn thy back and run?

SAMPSON

Fear me not.

GREGORY

No, marry; I fear thee!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!