The Age of Chivalry - Thomas Bulfinch - E-Book

The Age of Chivalry E-Book

Thomas Bulfinch

0,0
4,49 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The Age of Chivalry Thomas Bulfinch - The Bulfinch version of myth, published for genteel Americans just as the first studies of mythography were appearing in Germany, presents the myths in their literary versions, without unnecessary violence, sex, psychology or ethnographic information.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB

Veröffentlichungsjahr: 2021

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Thomas Bulfinch
The Age of Chivalry

PUBLISHER NOTES:

Take our Free

Quick Quiz and Find Out Which

Best Side Hustle is ✓Best for You.

✓ VISIT OUR WEBSITE:

→LYFREEDOM.COM ←← CLICK HERE←

PART 1. KING ARTHUR AND HIS KNIGHTS

Chapter 1. Introduction

ON the decline of the Roman power, about five centuries after Christ, the countries of Northern Europe were left almost destitute of a national government. Numerous chiefs, more or less powerful, held local sway, as far as each could enforce his dominion, and occasionally those chiefs would unite for a common object; but, in ordinary times, they were much more likely to be found in hostility to one another. In such a state of things, the rights of the humbler classes of society were at the mercy of every assailant; and it is plain that, without some check upon the lawless power of the chiefs, society must have relapsed into barbarism. Such checks were found, first, in the rivalry of the chiefs themselves, whose mutual jealousy made them restraints upon one another; secondly, in the influence of the Church, which, by every motive, pure or selfish, was pledged to interpose for the protection of the weak; and lastly, in the generosity and sense of right which, however crushed under the weight of passion and selfishness, dwell naturally in the heart of man. From this last source sprang Chivalry, which framed an ideal of the heroic character, combining invincible strength and valor, justice, modesty, loyalty to superiors, courtesy to equals, compassion to weakness, and devotedness to the Church; an ideal which, if never met with in real life, was acknowledged by all as the highest model for emulation.

The word Chivalry is derived from the French cheval, a horse. The word knight, which originally meant boy or servant, was particularly applied to a young man after he was admitted to the privilege of bearing arms. This privilege was conferred on youths of family and fortune only, for the mass of the people were not furnished with arms. The knight then was a mounted warrior, a man of rank, or in the service and maintenance of some man of rank, generally possessing some independent means of support, but often relying mainly on the gratitude of those whom he served for the supply of his wants, and often, no doubt, resorting to the means which power confers on its possessor.

In time of war the knight was, with his followers, in the camp of his sovereign, or commanding in the field, or holding some castle for him. In time of peace he was of ten in attendance at his sovereign’s court, gracing with his presence the banquets and tournaments with which princes cheered their leisure. Or he was traversing the country in quest of adventure, professedly bent on redressing wrongs and enforcing rights, sometimes in fulfilment of some vow of religion or of love. These wandering knights were called knights-errant; they were welcome guests in the castles of the nobility, for their presence enlivened the dulness of those secluded abodes, and they were received with honor at the abbeys, which often owed the best part of their revenues to the patronage of the knights; but if no castle or abbey or hermitage were at hand, their hardy habits made it not intolerable to them to lie down, supperless, at the foot of some wayside cross, and pass the night.

It is evident that the justice administered by such an instrumentality must have been of the rudest description. The force whose legitimate purpose was to redress wrongs, might easily be perverted to inflict them. Accordingly, we find in the romances, which, however fabulous in facts, are true as pictures of manners, that a knightly castle was often a terror to the surrounding country; that its dungeons were full of oppressed knights and ladies, waiting for some champion to appear to set them free, or to be ransomed with money; that hosts of idle retainers were ever at hand to enforce their lord’s behests, regardless of law and justice; and that the rights of the unarmed multitude were of no account. This contrariety of fact and theory in regard to chivalry will account for the opposite impressions which exist in men’s minds respecting it. While it has been the theme of the most fervid eulogium on the one part, it has been as eagerly denounced on the other. On a cool estimate, we cannot but see reason to congratulate ourselves that it has given way in modern times to the reign of law, and that the civil magistrate, if less picturesque, has taken the place of the mailed champion.

The Training of a Knight.

The preparatory education of candidates for knighthood was long and arduous. At seven years of age the noble children were usually removed from their father’s house to the court or castle of their future patron, and placed under the care of a governor, who taught them the first articles of religion, and respect and reverence for their lords and superiors, and initiated them in the ceremonies of a court, They were called pages, valets or varlets, and their office was to carve, to wait at table, and to perform other menial services which were not then considered humiliating. In their leisure hours they learned to dance and play on the harp, were instructed in the mysteries of woods and rivers, that is, in hunting, falconry, and fishing, and in wrestling, tilting with spears, and performing other military exercises on horseback. At fourteen the page became an esquire, and began a course of severer and more laborious exercises. To vault on a horse in heavy armor; to run, to scale walls, and spring over ditches, under the same encumbrance; to wrestle, to wield the battle-axe for a length of time, without raising the visor or taking breath; to perform with grace all the evolutions of horsemanship,– were necessary preliminaries to the reception of knighthood, which was usually conferred at twenty-one years of age, when the young man’s education was supposed to be completed. In the meantime, the esquires were no less assiduously engaged in acquiring all those refinements of civility which formed what was in that age called courtesy. The same castle in which they received their education was usually thronged with young persons of the other sex, and the page was encouraged, at a very early age, to select some lady of the court as the mistress of his heart, to whom he was taught to refer all his sentiments, words, and actions. The service of his mistress was the glory and occupation of a knight, and her smiles, bestowed at once by affection and gratitude, were held out as the recompense of his well-directed valor. Religion united its influence with those of loyalty and love, and the order of knighthood, endowed with all the sanctity and religious awe that attended the priesthood, became an object of ambition to the greatest sovereigns.

The ceremonies of initiation were peculiarly solemn. After undergoing a severe fast, and spending whole nights in prayer, the candidate confessed, and received the sacrament. He then clothed himself in snow-white garments, and repaired to the church, or the hall, where the ceremony was to take place, bearing a knightly sword suspended from his neck, which the officiating priest took and blessed, and then returned to him. The candidate then, with folded arms, knelt before the presiding knight, who, after some questions about his motives and purposes in requesting admission, administered to him the oaths, and granted his request. Some of the knights present, sometimes even ladies and damsels, handed to him in succession the spurs, the coat of mail, the hauberk, the armlet and gauntlet, and lastly he girded on the sword. He then knelt again before the president, who, rising from his seat, gave him the “accolade,” which consisted of three strokes, with the flat of a sword, on the shoulder or neck of the candidate, accompanied by the words: “In the name of God, of St. Michael, and St. George, I make thee a knight; be valiant, courteous, and loyal!” Then he received his helmet, his shield, and spear; and thus the investiture ended.

Freemen, Villains, Serfs, and Clerks.

The other classes of which society was composed were, first, freemen, owners of small portions of land, independent, though they sometimes voluntarily became the vassals of their more opulent neighbors, whose power was necessary for their protection. The other two classes, which were much the most numerous, were either serfs or villains, both of which were slaves.

The serfs were in the lowest state of slavery. All the fruits of their labor belonged to the master whose land they tilled, and by whom they were fed and clothed.

The villains were less degraded. Their situation seems to have resembled that of the Russian peasants at this day; Like the serfs, they were attached to the soil, and were transferred with it by purchase; but they paid only a fixed rent to the landlord, and had a right to dispose of any surplus that might arise from their industry.

The term clerk was of very extensive import. It comprehended, originally, such persons only as belonged to the clergy, or clerical order, among whom, however, might be found a multitude of married persons, artisans or others. But in process of time a much wider rule was established; every one that could read being accounted a clerk, or clericus, and allowed the “benefit of clergy,” that is, exemption from capital and some other forms of punishment, in case of crime.

Tournaments.

The splendid pageant of a tournament between knights, its gaudy accessories and trappings, and its chivalrous regulations, originated in France. Tournaments were repeatedly condemned by the Church, probably on account of the quarrels they led to, and the often fatal results. The “joust,” or “just,” was different from the tournament. In these, knights fought with their lances, and their object was to unhorse their antagonists; while the tournaments were intended for a display of skill and address in evolutions, and with various weapons, and greater courtesy was observed in the regulations. By these it was forbidden to wound the horse, or to use the point of the sword, or to strike a knight after he had raised his visor, or unlaced his helmet. The ladies encouraged their knights in these exercises; they bestowed prizes, and the conqueror’s feats were the theme of romance and song. The stands overlooking the ground, of course, were varied in the shapes of towers, terraces, galleries, and pensile gardens, magnificently decorated with tapestry, pavilions, and banners. Every combatant proclaimed the name of the lady whose servant d’amour he was. He was wont to look up to the stand, and strengthen his courage by the sight of the bright eyes that were raining their influence on him from above. The. knights also carried favors, consisting of scarfs, veils, sleeves, bracelets, clasps,– in short, some piece of female habiliment,– attached to their helmets, shields, or armor. If, during the combat, any of these appendages were dropped or lost, the fair donor would at times send her knight new ones, especially if pleased with his exertions.

Mail Armor.

Mail armor, of which the hauberk is a species, and which derived its name from maille, a French word for mesh, was of two kinds, plate or scale mail, and chain mail. It was originally used for the protection of the body only, reaching no lower than the knees. It was shaped like a carter’s frock, and bound round the waist by a girdle. Gloves and hose of mail were afterwards added, and a hood, which, when necessary, was drawn over the head, leaving the face alone uncovered. To protect the skin from the impression of the iron network of the chain mail, a quilted lining was employed, which, however, was insufficient, and the bath was used to efface the marks of the armor.

The hauberk was a complete covering of double chain mail. Some hauberks opened before, like a modern coat; others were closed like a shirt.

The chain mail of which they were composed was formed by a number of iron links, each link having others inserted into it, the whole exhibiting a kind of network, of which (in some instances at least) the meshes were circular, with each link separately riveted.

The hauberk was proof against the most violent blow of a sword; but the point of a lance might pass through the meshes, or drive the iron into the flesh. To guard against this, a thick and well-stuffed doublet was worn underneath, under which was commonly added an iron breastplate. Hence the expression “to pierce both plate and mail,” so common in the earlier poets.

Mail armor continued in general use till about the year 1300, when it was gradually supplanted by plate armor, or suits consisting of pieces or plates of solid iron, adapted to the different parts of the body.

Shields were generally made of wood, covered with leather, or some similar substance. To secure them, in some sort, from being cut through by the sword, they were surrounded with a hoop of metal.

Helmets.

The helmet was composed of two parts: the headpiece, which was strengthened within by several circles of iron; and the visor, which, as the name implies, was a sort of grating to see through, so contrived as, by sliding in a groove, or turning on a pivot, to be raised or lowered at pleasure. Some helmets had a further improvement called a bever, from the Italian bevere, to drink. The ventayle, or “air-passage,” is another name for this.

To secure the helmet from the possibility of falling, or of being struck off, it was tied by several laces to the meshes of the hauberk; consequently, when a knight was overthrown, it was necessary to undo these laces before he could be put to death; though this was sometimes effected by lifting up the skirt of the hauberk, and stabbing him in the belly. The instrument of death was a small dagger, worn on the right side.

Romances.

In ages when there were no books, when noblemen and princes themselves could not read, history or tradition was monopolized by the story-tellers. They inherited, generation after generation, the wondrous tales of their predecessors, which they retailed to the public with such additions of their own as their acquired information supplied them with. Anachronisms became of course very common, and errors of geography, of locality, of manners, equally so. Spurious genealogies were invented, in which Arthur and his knights, and Charlemagne and his paladins, were made to derive their descent from AEneas, Hector, or some other of the Trojan heroes.

With regard to the derivation of the word Romance, we trace it to the fact that the dialects which were formed in Western Europe, from the admixture of Latin with the native languages, took the name of Langue Romaine. The French language was divided into two dialects. The river Loire was their common boundary. In the provinces to the south of that river the affirmative, yes, was expressed by the word oc; in the north it was called oil (oui); and hence Dante has named the southern language langue d’oc, and the northern langue d’oil. The latter, which was carried into England by the Normans, and is the origin of the present French, may be called the French Romane; and the former the Provencal, or Provencial Romane, because it was spoken by the people of Provence and Languedoc, southern provinces of France.

These dialects were soon distinguished by very opposite characters. A soft and enervating climate, a spirit of commerce encouraged by an easy communication with other maritime nations, the influx of wealth, and a more settled government, may have tended to polish and soften the diction of the Provencials, whose poets, under the name of Troubadours, were the masters of the Italians, and particularly of Petrarch. Their favorite pieces were Sirventes (satirical pieces), love-songs, and Tensons, which last were a sort of dialogue in verse between two poets, who questioned each other on some refined points of love’s casuistry. It seems the Provencials were so completely absorbed in these delicate questions as to neglect and despise the composition of fabulous histories of adventure and knighthood, which they left in a great measure to the poets of the northern part of the kingdom, called Trouveurs.

At a time when chivalry excited universal admiration, and when all the efforts of that chivalry were directed against the enemies of religion, it was natural that literature should receive the same impulse, and that history and fable should be ransacked to furnish examples of courage and piety that might excite increased emulation. Arthur and Charlemagne were the two heroes selected for this purpose. Arthur’s pretensions were that he was a brave, though not always a successful warrior; he had withstood with great resolution the arms of the infidels, that is to say, of the Saxons, and his memory was held in the highest estimation by his countrymen, the Britons, who carried with them into Wales, and into the kindred country of Armorica, or Brittany, the memory of his exploits, which their national vanity insensibly exaggerated, till the little prince of the Silures (South Wales) was magnified into the conqueror of England, of Gaul, and of the greater part of Europe. His genealogy was gradually carried up to an imaginary Brutus, and to the period of the Trojan war, and a sort of chronicle was composed in the Welsh, or Armorican language, which, under the pompous title of the History of the Kings of Britain, was translated into Latin by Geoffrey of Monmouth, about the year 1150. The Welsh critics consider the material of the work to have been an older history, written by St. Talian, Bishop of St. Asaph, in the seventh century.

As to Charlemagne, though his real merits were sufficient to secure his immortality, it was impossible that his holy wars against the Saracens should not become a favorite topic for fiction. Accordingly, the fabulous history of these wars was written, probably towards the close of the eleventh century, by a monk, who, thinking it would add dignity to his work to embellish it with a contemporary name, boldly ascribed it to Turpin, who was Archbishop of Rheims about the year 773.

These fabulous chronicles were for a while imprisoned in languages of local only or of professional access. Both Turpin and Geoffrey might indeed be read by ecclesiastics, the sole Latin scholars of those times, and Geoffrey’s British original would contribute to the gratification of Welshmen; but neither could become extensively popular till translated into some language of general and familiar use. The Anglo–Saxon was at that time used only by a conquered and enslaved nation; the Spanish and Italian languages were not yet formed; the Norman French alone was spoken and understood by the nobility in the greater part of Europe, and therefore was a proper vehicle for the new mode of composition.

That language was fashionable in England before the Conquest, and became, after that event, the only language used at the court of London. As the various conquests of the Normans, and the enthusiastic valor of that extraordinary people, had familiarized the minds of men with the most marvellous events, their poets eagerly seized the fabulous legends of Arthur and Charlemagne, translated them into the language of the day, and soon produced a variety of imitations. The adventures attributed to these monarchs, and to their distinguished warriors, together with those of many other traditionary or imaginary heroes, composed by degrees that formidable body of marvellous histories which, from the dialect in which the most ancient of them were written, were called Romances.

Metrical Romances.

The earliest form in which romances appear is that of a rude kind of verse. In this form it is supposed they were sung or recited at the feasts of princes and knights in their baronial halls. The following specimen of the language and style of Robert de Beauvais, who flourished in 1257, is from Sir Walter Scott’s Introduction to the Romance of Sir Tristram:

“Ne voil pas emmi dire,

Ici diverse la matyere,

Entre ceus qui solent cunter,

E de la cunte Tristran parler.”

“I will not say too much about it,

So diverse is the matter,

Among those who are in the habit of telling

And relating the story of Tristran.”

This is a specimen of the language which was in use among the nobility of England in the ages immediately after the Norman conquest. The following is a specimen of the English that existed at the same time among the common people. Robert de Brunne, speaking of his Latin and French authorities, says:–

“Als thai haf wryten and sayd

Haf I alle in myn Inglis layd,

In symple speeche as I couthe,

That is lightest in manne’s mouthe.

Alle for the luf of symple men,

That strange Inglis cannot ken.”

The “strange Inglis” being the language of the previous specimen.

It was not till toward the end of the thirteenth century that the prose romances began to appear. These works generally began with disowning and discrediting the sources from which in reality they drew their sole information. As every romance was supposed to be a real history, the compilers of those in prose would have forfeited all credit if they had announced themselves as mere copyists of the minstrels. On the contrary, they usually state that, as the popular poems upon the matter in question contain many “lesings,” they had been induced to translate the real and true history of such or such a knight from the original Latin or Greek, or from the ancient British or Armorican authorities, which authorities existed only in their own assertion.

A specimen of the style of the prose romance may be found in the following extract from one of the most celebrated and latest of them, the Morte d’Arthur of Sir Thomas Mallory, of the date of 1485. From this work much of the contents of this volume has been drawn, with as close an adherence to the original style as was thought consistent with our plan of adapting our narrative to the taste of modern readers.

“It is notoyrly knowen thorugh the vnyuersal world that there been ix worthy and the best that ever were. That is to wete thre paynyms, thre Jewes, and thre crysten men. As for the paynyms, they were tofore the Incarnacyon of Cryst whiche were named, the fyrst Hector of Troye; the second Alysaunder the grete, and the thyrd Julyus Cezar, Emperour of Rome, of whome thystoryes ben well kno and had. And as for the thre Jewes whyche also were tofore thyncarnacyon of our Lord, of whome the fyrst was Duc Josue, whyche brought the chyldren of Israhel into the londe of beheste; the second Dauyd, kyng of Jherusalem, and the thyrd Judas Machabeus; of these thre the byble reherceth al theyr noble hystoryes and actes. And sythe the sayd Incarnacyon haue ben the noble crysten men stalled and admytted thorugh the vnyuersal world to the nombre of the ix beste and worthy, of whome was fyrst the noble Arthur, whose noble actes I purpose to wryte in this present book here folowyng. The second was Charlemayn, or Charles the grete, of whome thystorye is had in many places both in frensshe and englysshe, and the thyrd and last was Godefray of boloyn.”

The Mabinogeon.

It has been well known to the literati and antiquarians of Europe, that there exist in the great public libraries voluminous manuscripts of romances and tales once popular, but which on the invention of printing had already become antiquated and fallen into neglect. They were therefore never printed, and seldom perused even by the learned, until about half a century ago, when attention was again directed to them, and they were found very curious monuments of ancient manners, habits, and modes of thinking. Several have since been edited, some by individuals, as Sir Walter Scott and the poet Southey, others by antiquarian societies. The class of readers which could be counted on for such publications was so small that no inducement of profit could be found to tempt editors and publishers to give them to the world. It was therefore only a few, and those the most accessible, which were put in print. There was a class of manuscripts of this kind which were known, or rather suspected, to be both curious and valuable, but which it seemed almost hopeless ever to see in fair printed English. These were the Welsh popular tales, called Mabinogeon, a plural word, the singular being Mabinogi, a tale. Manuscripts of these were contained in the Bodleian Library at Oxford, and elsewhere, but the difficulty was to find translators and editors. The Welsh is a spoken language among the peasantry of Wales, but is entirely neglected among the learned, unless they are natives of the principality. Of the few Welsh scholars none were found who took sufficient interest in this branch of learning to give these productions to the English public. Southey and Scott, and others who, like them, loved the old romantic legends of their country, often urged upon the Welsh literati the duty of reproducing the Mabinogeon. Southey, in the preface to his edition of Morte d’Arthur, says: “The specimens which I have seen are exceedingly curious; nor is there a greater desideratum in British literature than an edition of these tales, with a literal version, and such comments as Mr. Davies of all men is best qualified to give. Certain it is that many of the Round Table fictions originated in Wales, or in Bretagne, and probably might still be traced there.”

Again, in a letter to Sir Charles W. W. Wynn, dated 1819, he says:–

“I begin almost to despair of ever seeing more of the Mabinogeon; and yet, if some competent Welshman could be found to edit it carefully, with as literal a version as possible, I am sure it might be made worth his while by a subscription, printing a small edition at a high price, perhaps two hundred at five guineas. I myself would gladly subscribe at that price per volume for such an edition of the whole of your genuine remains in prose and verse. Till some such collection is made, the ‘gentlemen of Wales’ ought to be prohibited from wearing a leek; ay, and interdicted from toasting cheese also. Your bards would have met with better usage if they had been Scotchmen.”

Sharon Turner and Sir Walter Scott also expressed a similar wish for the publication of the Welsh manuscripts. The former took part in an attempt to effect it, through the instrumentality of a Mr. Owen, a Welshman, but, we judge, by what Southey says of him, imperfectly acquainted with English. Southey’s language is, “William Owen lent me three parts of the Mabinogeon, delightfully translated into so Welsh an idiom and syntax that such a translation is as instructive as an original.” In another letter he adds, “Let Sharon make his language grammatical, but not alter their idiom in the slightest point.”

It is possible Mr. Owen did not proceed far in an undertaking which, so executed, could expect but little popular patronage. It was not till an individual should appear possessed of the requisite knowledge of the two languages, of enthusiasm sufficient for the task, and of pecuniary resources sufficient to be independent of the booksellers and of the reading public, that such a work could be confidently expected. Such an individual has, since Southey’s day and Scott’s, appeared in the person of Lady Charlotte Guest, an English lady united to a gentleman of property in Wales, who, having acquired the language of the principality, and become enthusiastically fond of its literary treasures, has given them to the English reader, in a dress which the printer’s and the engraver’s arts have done their best to adorn. In four royal octave volumes containing the Welsh originals, the translation, and ample illustrations from French, German, and other contemporary and affiliated literature, the Mabinogeon is spread before us. To the antiquarian and the student of language and ethnology an invaluable treasure, it yet can hardly, in such a form, win its way to popular acquaintance. We claim no other merit than that of bringing it to the knowledge of our readers, of abridging its details, of selecting its most attractive portions, and of faithfully preserving throughout the style in which Lady Guest has clothed her legends. For this service we hope that our readers will confess we have laid them under no light obligation.

Chapter 2. The Mythical History of England

 

ACCORDING to the earliest accounts, Albion, a giant, and son of Neptune, a contemporary of Hercules, ruled over the island, to which he gave his name. Presuming to oppose the progress of Hercules in his western march, he was slain by him.

Another story is that Histion, the son of Japhet, the son of Noah, had four sons,– Francus, Romanus, Alemannus, and Britto, from whom descended the French, Roman, German, and British people.

Rejecting these and other like stories, Milton gives more regard to the story of Brutus, the Trojan, which, he says, is supported by “descents of ancestry long continued laws and exploits not plainly seeming to be borrowed or devised, which on the common belief have wrought no small impression; defended by many, denied utterly by few.” The principal authority is Geoffrey of Monmouth, whose history, written in the twelfth century, purports to be a translation of a history of Britain, brought over from the opposite shore of France, which, under the name of Brittany, was chiefly peopled by natives of Britain, who from time to time emigrated thither, driven from their own country by the inroads of the Picts and Scots. According to this authority, Brutus was the son of Silvius, and he of Ascanius, the son of AEneas, whose flight from Troy and settlement in Italy will be found narrated in “The Age of Fable.”

Brutus, at the age of fifteen, attending his father to the chase, unfortunately killed him with an arrow. Banished therefor by his kindred, he sought refuge in that part of Greece where Helenus, with a band of Trojan exiles, had become established. But Helenus was now dead, and the descendants of the Trojans were oppressed by Pandrasus, the king of the country. Brutus, being kindly received among them, so throve in virtue and in arms as to win the regard of all the eminent of the land above all others of his age. In consequence of this the Trojans not only began to hope, but secretly to persuade him to lead them the way to liberty. To encourage them they had the promise of help from Assaracus, a noble Greek youth, whose mother was a Trojan. He had suffered wrong at the hands of the king, and for that reason the more willingly cast in his lot with the Trojan exiles.

Choosing a fit opportunity, Brutus with his countrymen withdrew to the woods and hills, as the safest place from which to expostulate, and sent this message to Pandrasus: “That the Trojans, holding it unworthy of their ancestors to serve in a foreign land, had retreated to the woods, choosing rather a savage life than a slavish one. If that displeased him, then, with his leave, they would depart to some other country.” Pandrasus, not expecting so bold a message from the sons of captives, went in pursuit of them, with such forces as he could gather, and met them on the banks of the Achelous, where Brutus got the advantage, and took the king captive. The result was, that the terms demanded by the Trojans were granted; the king gave his daughter Imogen in marriage to Brutus, and furnished shipping, money, and fit provision for them all to depart from the land.

The marriage being solemnized, and shipping from all parts got together, the Trojans, in a fleet of no less than three hundred and twenty sail, betook themselves to the sea. On the third day they arrived at a certain island, which they found destitute of inhabitants, though there were appearances of former habitation, and among the ruins a temple of Diana. Brutus, here performing sacrifice at the shrine of the goddess, invoked an oracle for his guidance, in these lines:–

“Goddess of shades, and huntress, who at will

Walk’st on the rolling sphere, and through the deep;

On thy third realm, the earth, look now and tell

What land, what seat of rest, thou bidd’st me seek;

What certain seat where I may worship thee

For aye, with temples vowed and virgin choirs.”

To whom, sleeping before the altar, Diana, in a vision thus answered:–

“Brutus! far to the west, in the ocean wide,

Beyond the realm of Gaul, a land there lies,

Seagirt it lies, where giants dwelt of old;

Now, void, it fits thy people: thither bend

Thy course; there shalt thou find a lasting seat;

There to thy sons another Troy shall rise,

And kings be born of thee, whose dreaded might

Shall save the world, and conquer nations bold.”

Brutus, guided now, as he thought, by Divine direction, sped his course towards the west, and, arriving at a place on the Tyrrhene sea, found there the descendants of certain Trojans who with Antenor came into Italy, of whom Corineus was the chief. These joined company, and the ships pursued their way till they arrived at the mouth of the river Loire, in France, where the expedition landed, with a view to a settlement, but were so rudely assaulted by the inhabitants that they put to sea again, and arrived at a part of the coast of Britain now called Devonshire, where Brutus felt convinced that he had found the promised end of his voyage, landed his colony, and took possession.

The island, not yet Britain, but Albion, was in a manner desert and inhospitable, occupied only by a remnant of the giant race whose excessive force and tyranny had destroyed the others. The Trojans encountered these and extirpated them, Corineus in particular signalizing himself by his exploits against them; from whom Cornwall takes its name, for that region fell to his lot, and there the hugest giants dwelt, lurking in rocks and caves, till Corineus rid the land of them.

Brutus built his capital city, and called it Trojanova (New Troy), changed in time to Trinovantum, now London;1 and, having governed the isle twenty-four years, died, leaving three sons, Locrine, Albanact, and Camber. Locrine had the middle part, Camber the west, called Cambria from him, and Albanact Albania, now Scotland. Locrine was married to Guendolen, the daughter of Corineus; but, having seen a fair maid named Estrildis, who had been brought captive from Germany, he became enamored of her, and had by her a daughter, whose name was Sabra. This matter was kept secret while Corineus lived; but after his death, Locrine divorced Guendolen, and made Estrildis his queen. Guendolen, all in rage, departed to Cornwall, where Madan, her son, lived, who had been brought up by Corineus, his grandfather. Gathering an army of her father’s friends and subjects, she gave battle to her husband’s forces, and Locrine was slain. Guendolen caused her rival, Estrildis, with her daughter Sabra, to be thrown into the river, from which cause the river thenceforth bore the maiden’s name, which by length of time is now changed into Sabrina or Severn. Milton alludes to this in his address to the river– and in

“Severn swift, guilty of maiden’s death”;-

his “Comus” tells the story with a slight variation, thus:–

“There is a gentle nymph not far from hence,

That with moist curb sways the smooth Severn stream;

Sabrina is her name, a virgin pure:

Whilom she was the daughter of Locrine,

That had the sceptre from his father, Brute.

She, guiltless damsel, flying the mad pursuit

Of her enraged step-dame, Guendolen,

Commended her fair innocence to the flood,

That stayed her flight with his cross-flowing course.

The water-nymphs that in the bottom played

Held up their pearled wrists and took her in,

Bearing her straight to aged Nereus’ hall,

Who, piteous of her woes, reared her lank head,

And gave her to his daughters to imbathe

In nectared lavers strewed with asphodel,

And through the porch and inlet of each sense

Dropped in ambrosial oils till she revived,

And underwent a quick, immortal change,

Made goddess of the river,” etc.

 

If our readers ask when all this took place, we must answer, in the first place, that mythology is not careful of dates; and next that, as Brutus was the great-grandson of AEneas, it must have been not far from a century subsequent to the Trojan war, or about 1100 years before the invasion of the island by Julius Caesar. This long interval is filled with the names of princes whose chief occupation was in warring with one another. Some few, whose names remain connected with places, or embalmed in literature, we will mention.

Bladud.

Bladud built the city of Bath, and dedicated the medicinal waters to Minerva. He was a man of great invention, and practised the arts of magic, till, having made him wings to fly, he fell down upon the temple of Apollo, in Trinovant, and so died, after twenty years’ reign.

Leir.

Leir, who next reigned, built Leicester, and called it after his name. He had no male issue, but only three daughters. When grown old, he determined to divide his kingdom among his daughters, and bestow them in marriage. But first, to try which of them loved him best, he determined to ask them solemnly in order, and judge of the warmth of their affection by their answers. Goneril, the eldest, knowing well her father’s weakness, made answer that she loved him, “above her soul.” “Since thou so honorest my declining age,” said the old man, “to thee and to thy husband I give the third part of my realm.” Such good success for a few words soon uttered was ample instruction to Regan, the second daughter, what to say. She therefore, to the same question replied, that “she loved him more than all the world beside”; and so received an equal reward with her sister. But Cordeilla, the youngest, and hitherto the best beloved, too honest to profess in words more than she felt in her heart, was not moved from the solid purpose of a sincere and virtuous answer, and replied: “Father, my love towards you is as my duty bids. They who pretend beyond this flatter.” When the old man, sorry to hear this, and wishing her to recall these words, persisted in asking, she still restrained her expressions so as to say rather less than more than the truth. Then Leir, all in a passion, burst forth: “Since thou hast not reverenced thy aged father like thy sisters, think not to have any part in my kingdom or what else I have”;– and without delay, giving in marriage his other daughters, Goneril to the Duke of Albany, and Regan to the Duke of Cornwall, he divides his kingdom between them. Cordeilla, portionless, married the prince of France, who shortly after succeeded his father upon the throne.

King Leir went to reside with his eldest daughter, attended only by a hundred knights. But in a short time his attendants, being complained of as too numerous and disorderly, are reduced to thirty. Resenting that affront, the old king betakes him to his second daughter; but she, instead of soothing his wounded pride, takes part with her sister, and refuses to admit a retinue of more than five. Then back he returns to the other, who now will not receive him with more than one attendant. Then the remembrance of Cordeilla comes to his thoughts, and he takes his journey into France to seek her, with little hope of kind consideration from one whom he had so injured, but to pay her the last recompense he can render,– confession of his injustice. When Cordeilla is informed of his approach, and of his sad condition, she pours forth true filial tears. And, not willing that her own or others’ eyes should see him in that forlorn condition, she sends one of her trusted servants to meet him, and convey him privately to some comfortable abode, and to furnish him with such state as befitted his dignity. After which Cordeilla, with the king her husband, went in state to meet him, and, after an honorable reception, the king permitted his wife Cordeilla to go with an army and set her father again upon his throne. They prospered, subdued the wicked sisters and their consorts, and Leir obtained the crown and held it three years. Cordeilla succeeded him, and reigned five years; but the sons of her sisters, after that, rebelled against her, and she lost both her crown and life.

Shakespeare has chosen this story as the subject of his tragedy of King Lear, varying its details in some respects. The madness of Lear, and the ill success of Cordeilla’s attempt to reinstate her father, are the principal variations, and those in the names will also be noticed. Our narrative is drawn from Milton’s History; and thus the reader will perceive that the story of Leir has had the distinguished honor of being told by the two acknowledged chiefs of British literature.

Ferrex and Porrex.

Ferrex and Porrex were brothers, who held the kingdom after Leir. They quarrelled about the supremacy, and Porrex expelled his brother, who, obtaining aid from Suard, king of the Franks, returned and made war upon Porrex. Ferrex was slain in battle, and his forces dispersed. When their mother came to hear of her son’s death, who was her favorite, she fell into a great rage, and conceived a mortal hatred against the survivor. She took, therefore, her opportunity when he was asleep, fell upon him, and, with the assistance of her women, tore him in pieces. This horrid story would not be worth relating, were it not for the fact that it has furnished the plot for the first tragedy which was written in the English language. It was entitled Gorboduc, but in the second edition Ferrex and Porrex, and was the production of Thomas Sackville, afterwards Earl of Dorset, and Thomas Norton, a barrister. Its date was 1561.

Dunwallo Molmutius.

This is the next name of note. Molmutius established the Molmutine laws, which bestowed the privilege of sanctuary on temples, cities, and the roads leading to them, and gave the same protection to ploughs, extending a religious sanction to the labors of the field. Shakespeare alludes to him in Cymbeline, Act III, Sc. I.:–

“Molmutius made our laws;

Who was the first of Britain which did put

His brows within a golden crown, and called

Himself a king.”

Brennus and Belinus,

the sons of Molmutius, succeeded him. They quarrelled, and Brennus was driven out of the island, and took refuge in Gaul, where he met with such favor from the king of the Allobroges, that he gave him his daughter in marriage, and made him his partner on the throne. Brennus is the name which the Roman historians give to the famous leader of the Gauls who took Rome in the time of Camillus. Geoffrey of Monmouth claims the glory of the conquest for the British prince, after he had become king of the Allobroges.

Elidure.

After Belinus and Brennus there reigned several kings of little note, and then came Elidure. Arthgallo, his brother, being king, gave great offence to his powerful nobles, who rose against him, deposed him, and advanced Elidure to the throne. Arthgallo fled, and endeavored to find assistance in the neighboring kingdoms to reinstate him, but found none. Elidure reigned prosperously and wisely. After five years’ possession of the kingdom, one day, when hunting, he met in the forest his brother, Arthgallo, who had been deposed. After long wandering, unable longer to bear the poverty to which he was reduced, he had returned to Britain, with only ten followers, designing to repair to those who had formerly been his friends. Elidure, at the sight of his brother in distress, forgetting all animosities, ran to him, and embraced him. He took Arthgallo home with him, and concealed him in the palace. After this he feigned himself sick, and, calling his nobles about him, induced them, partly by persuasion, partly by force, to consent to his abdicating the kingdom, and reinstating his brother on the throne. The agreement being ratified, Elidure took the crown from his own head, and put it on his brother’s head. Arthgallo after this reigned ten years, well and wisely, exercising strict justice towards all men.

He died, and left the kingdom to his sons, who reigned with various fortunes, but were not long-lived, and left no offspring, so that Elidure was again advanced to the throne, and finished the course of his life in just and virtuous actions, receiving the name of the pious, from the love and admiration of his subjects.

Wordsworth has taken the story of Artegal and Elidure for the subject of a poem, which is No. 2 of “Poems founded on the Affections.”

Lud.

After Elidure the Chronicle names many kings, but none of special note, till we come to Lud, who greatly enlarged Trinovant, his capital, and surrounded it with a wall. He changed its name, bestowing upon it his own, so that thenceforth it was called Lud’s town, afterwards London. Lud was buried by the gate of the city called after him Ludgate. He had two sons, but they were not old enough at the time of their father’s death to sustain the cares of government, and therefore their uncle Caswallaun, or Cassibellaunus, succeeded to the kingdom. He was a brave and magnificent prince, so that his fame reached to distant countries.

Cassibellaunus.

About this time it happened (as is found in the Roman histories) that Julius Caesar, having subdued Gaul, came to the shore opposite Britain. And having resolved to add this island also to his conquest, he prepared ships and transported his army across the sea, to the mouth of the river Thames. Here he was met by Cassibellaun, with all his forces, and a battle ensued, in which Nennius, the brother of Cassibellaun, engaged in single combat with Caesar. After several furious blows given and received, the sword of Caesar stuck so fast in the shield of Nennius, that it could not be pulled out, and, the combatants being separated by the intervention of the troops, Nennius remained possessed of this trophy. At last, after the greater part of the day was spent, the Britons poured in so fast that Caesar was forced to retire to his camp and fleet. And finding it useless to continue the war any longer at that time, he returned to Gaul.

Shakespeare alludes to Cassibellaunus, in Cymbeline:–

“The famed Cassibelan, who was once at point

(O giglot fortune!) to master Caesar’s sword,

Made Lud’s town with rejoicing fires bright,

And Britons strut with courage.”

Kymbelinus, or Cymbeline.

Caesar, on a second invasion of the island, was more fortunate and compelled the Britons to pay tribute. Cymbeline, the nephew of the king, was delivered to the Romans as a hostage for the faithful fulfilment of the treaty, and, being carried to Rome by Caesar, he was there brought up in the Roman arts and accomplishments. Being afterwards restored to his country, and placed on the throne, he was attached to the Romans, and continued through all his reign at peace with them. His sons, Guiderius and Arviragus, who make their appearance in Shakespeare’s play of Cymbeline, succeeded their father, and, refusing to pay tribute to the Romans, brought on another invasion. Guiderius was slain, but Arviragus afterward made terms with the Romans, and reigned prosperously many years.

Armorica.

The next event of note is the conquest and colonization of Armorica, by Maximis, a Roman general, and Conan, lord of Miniadoc or Denbigh-land, in Wales. The name of the country was changed to Brittany, or Lesser Britain; and so completely was it possessed by the British colonists, that the language became assimilated to that spoken in Wales, and it is said that to this day the peasantry of the two countries can understand each other when speaking their native language.

The Romans eventually succeeded in establishing themselves in the island, and after the lapse of several generations they became blended with the natives so that no distinction existed between the two races. When at length the Roman armies were withdrawn from Britain, their departure was a matter of regret to the inhabitants, as it left them without protection against the barbarous tribes, Scots, Picts, and Norwegians, who harassed the country incessantly. This was the state of things when the era of King Arthur began.

The adventure of Albion, the giant, with Hercules is alluded to by Spenser, Faery Queene, Book IV., Canto XI.:–

“For Albion the son of Neptune was;

Who for the proof of his great puissance,

Out of his Albion did on dry foot pass,

Into old Gaul that now is cleped France,

To fight with Hercules, that did advance

To vanquish all the world with matchless might;

And there his mortal part by great mischance

Was slain.”

 

 

Chapter 3. Arthur

 

WE shall begin our history of King Arthur by giving those particulars of his life which appear to rest on historical evidence; and then proceed to record those legends concerning him which form the earliest portion of British literature.

Arthur was a prince of the tribe of Britons called Silures, whose country was South Wales,– the son of Uther, named Pendragon, a title given to an elective sovereign, paramount over the many kings of Britain. He appears to have commenced his martial career about the year 500, and was raised to the Pendragonship about ten years later. He is said to have gained twelve victories over the Saxons. The most important of them was that of Badon, by some supposed to be Bath, by others Berkshire. This was the last of his battles with the Saxons, and checked their progress so effectually that Arthur experienced no more annoyance from them, and reigned in peace, until the revolt of his nephew Modred, twenty years later, which led to the fatal battle of Camlan, in Cornwall, in 542. Modred was slain, and Arthur, mortally wounded, was conveyed by sea to Glastonbury, where he died, and was buried. Tradition preserved the memory of the place of his interment within the abbey, as we are told by Giraldus Cambrensis, who was present when the grave was opened by command of Henry II. in 1150, and saw the bones and sword of the monarch, and a leaden cross let into his tombstone, with the inscription in rude Roman letters, “Here lies buried the famous King Arthur, in the island Avolonia.” This story has been elegantly versified by Warton. A popular traditional belief was long entertained among the Britons that Arthur was not dead, but had been carried off to be healed of his wounds in Fairy-land, and that he would reappear to avenge his countrymen, and reinstate them in the sovereignty of Britain. In Wharton’s Ode a bard relates to King Henry the traditional story of Arthur’s death, and closes with these lines:–

“Yet in vain a paynim foe

Armed with fate the mighty blow;

For when he fell, the Elfin queen,

All in secret and unseen,

O’er the fainting hero threw

Her mantle of ambrosial blue,

And bade her spirits bear him far,

In Merlin’s agate-axled car,

To her green isle’s enamelled steep,

Far in the navel of the deep.

O’er his wounds she sprinkled dew

From flowers that in Arabia grew.

There he reigns a mighty king,

Thence to Britain shall return,

If right prophetic rolls I learn,

Borne on victory’s spreading plume,

His ancient sceptre to resume,

His knightly table to restore,

And brave the tournaments of yore.”

After this narration another bard came forward, who recited a different story:–

“When Arthur bowed his haughty crest,

No princess veiled in azure vest

Snatched him, by Merlin’s powerful spell,

In groves of golden bliss to dwell;

But when he fell, with winged speed,

His champions, on a milk-white steed,

From the battle’s hurricane

Bore him to Joseph’s towered fane,2

In the fair vale of Avalon;

There, with chanted orison

And the long blaze of tapers clear,

The stoled fathers met the bier;

Through the dim aisles, in order dread

Of martial woe, the chief they led,

And deep entombed in holy ground,

Before the altar’s solemn bound.”

Tennyson, in his Palace of Art, alludes to the legend of Arthur’s rescue by the Fairy queen, thus:–

“Or mythic Uther’s deeply wounded son,

In some fair space of sloping greens,

Lay dozing in the vale of Avalon,

And watched by weeping queens.”

It must not be concealed, that the very existence of Arthur has been denied by some. Milton says of him: “As to Arthur, more renowned in songs and romances than in true stories, who he was, and whether ever any such reigned in Britain, hath been doubted heretofore, and may again, with good reason.” Modern critics, however, admit that there was a prince of this name, and find proof of it in the frequent mention of him in the writings of the Welsh bards. But the Arthur of romance, according to Mr. Owen, a Welsh scholar and antiquarian, is a mythological person. “Arthur,” he says, “is the Great Bear, as the name literally implies (Arctos, Arcturus), and perhaps this constellation, being so near the pole, and visibly describing a circle in a small space, is the origin of the famous Round Table.” Let us now turn to the history of King Arthur, as recorded by the romantic chroniclers.

Constans, king of Britain, had three sons, Moines, Ambrosius, otherwise called Uther, and Pendragon. Moines, soon after his accession to the crown, was vanquished by the Saxons, in consequence of the treachery of his seneschal, Vortigern, and growing unpopular through misfortune, he was killed by his subjects, and the traitor Vortigern chosen in his place.

Vortigern was soon after defeated in a great battle by Uther and Pendragon, the surviving brothers of Moines, and Pendragon ascended the throne.

This prince had great confidence in the wisdom of Merlin, and made him his chief adviser. About this time a dreadful war arose between the Saxons and Britons. Merlin obliged the royal brothers to swear fidelity to each other, but predicted that one of them must fall in the first battle. The Saxons were routed, and Pendragon, being slain, was succeeded by Uther, who now assumed, in addition to his own name, the appellation of Pendragon.

Merlin still continued a favorite counsellor. At the request of Uther, he transported by magic art enormous stones from Ireland, to form the sepulchre of Pendragon. These stones constitute the monument now called Stonehenge, on Salisbury Plain.

Merlin next proceeded to Carlisle to prepare the Round Table, at which he seated an assemblage of the great nobles of the country. The companions admitted to this high order were bound by oath to assist each other at the hazard of their own lives, to attempt singly the most perilous adventures, to lead, when necessary, a life of monastic solitude, to fly to arms at the first summons, and never to retire from battle till they had defeated the enemy, unless night intervened and separated the combatants.

Soon after this institution, the king invited all his barons to the celebration of a great festival, which he proposed holding annually at Carlisle.

As the knights had obtained the sovereign’s permission to bring their ladies along with them, the beautiful Igerne accompanied her husband, Gerlois, Duke of Tintadiel, to one of these anniversaries. The king became deeply enamored of the Duchess, and disclosed his passion; but Igerne repelled his advances, and revealed his solicitations to her husband. On hearing this, the Duke instantly removed from court with Igerne, and without taking leave of Uther. The king complained to his council of this want of duty, and they decided that the Duke should be summoned to court, and, if refractory, should be treated as a rebel. As he refused to obey the citation, the king carried war into the estates of his vassal, and besieged him in the strong castle of Tintadiel. Merlin transformed the king into the likeness of Gerlois, and enabled him to have many stolen interviews with Igerne. At length the Duke was killed in battle, and the king espoused Igerne.

From this union sprang Arthur, who succeeded his father, Uther, upon the throne.

Arthur Chosen King.

Arthur, though only fifteen years old at his father’s death, was elected king, at a general meeting of the nobles. It was not done without opposition, for there were many ambitious competitors; but Bishop Brice, a person of great sanctity, on Christmas eve addressed the assembly, and represented that it would well become them, at that solemn season, to put up their prayers for some token which should manifest the intentions of Providence respecting their future sovereign. This was done, and with such success, that the service was scarcely ended, when a miraculous stone was discovered, before the church door, and in the stone was firmly fixed a sword, with the following words engraven on its hilt:–

“I am hight Escalibore,

Unto a king fair tresore.”

Bishop Brice, after exhorting the assembly to offer up their thanksgivings for this signal miracle, proposed a law, that whoever should be able to draw out the sword from the stone, should be acknowledged as sovereign of the Britons; and his proposal was decreed by general acclamation. The tributary kings of Uther, and the most famous knights, successively put their strength to the proof, but the miraculous sword resisted all their efforts. It stood till Candlemas; it stood till Easter, and till Pentecost, when the best knights in the kingdom usually assembled for the annual tournament. Arthur, who was at that time serving in the capacity of squire to his foster-brother, Sir Kay, attended his master to the lists. Sir Kay fought with great valor and success, but had the misfortune to break his sword, and sent Arthur to his mother for a new one. Arthur hastened home, but did not find the lady; but having observed near the church a sword sticking in a stone, he galloped to the place, drew out the sword with great ease, and delivered it to his master. Sir Kay would willingly have assumed to himself the distinction conferred by the possession of the sword; but when, to confirm the doubters, the sword was replaced in the stone, he was utterly unable to withdraw it, and it would yield a second time to no hand but Arthur’s. Thus decisively pointed out by Heaven as their king, Arthur was by general consent proclaimed such, and an early day appointed for his solemn coronation.

Immediately after his election to the crown, Arthur found himself opposed by eleven kings and one duke, who with a vast army were actually encamped in the forest of Rockingham. By Merlin’s advice Arthur sent an embassy to Brittany to solicit aid of King Ban and King Bohort, two of the best knights in the world. They accepted the call, and with a powerful army crossed the sea, landing at Portsmouth, where they were received with great rejoicing. The rebel kings were still superior in numbers; but Merlin by a powerful enchantment, caused all their tents to fall down at once, and in the confusion Arthur with his allies fell upon them and totally routed them.