The Devil - Leo Tolstoy - E-Book

The Devil E-Book

Leo Tolstoy

0,0
0,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The Devil is a novella by Leo Tolstoy. It was written in 1889, given an alternative ending in 1909, but published only posthumously in 1911. Like Tolstoy's The Kreutzer Sonata, written around the same time, "The Devil" deals with the consequences of sexual emotion.

Count Lev Nikolayevich Tolstoy (1828 – 1910), usually referred to in English as  Leo Tolstoy, was a Russian writer who is regarded as one of the greatest authors of all time. He received multiple nominations for Nobel Prize in Literature every year from 1902 to 1906, and nominations for Nobel Peace Prize in 1901, 1902 and 1910, and his miss of the prize is a major Nobel prize controversy.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Leo Tolstoy

The Devil

The sky is the limit

UUID: a0e70cb8-9f7e-4987-805f-39bf28f67b9f
This ebook was created with StreetLib Writehttps://writeapp.io

Table of contents

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

XVII

XVIII

XIX

XX

XXI

Alternate Ending

But I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

And if thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body be cast into hell. And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.

 — Matthew 5:28-30

I

A brilliant career lay before Eugene Iretnev. He had everything necessary to attain it: an admirable education at home, high honours when he graduated in law at Petersburg University, and connexions in the highest society through his recently deceased father; he had also already begun service in one of the Ministries under the protection of the minister. Moreover he had a fortune; even a large one, though insecure. His father had lived abroad and in Petersburg, allowing his sons, Eugene and Andrew (who was older than Eugene and in the Horse Guards), six thousand rubles a year each, while he himself and his wife spent a great deal. He only used to visit his estate for a couple of months in summer and did not concern himself with its direction, entrusting it all to an unscrupulous manager who also failed to attend to it, but in whom he had complete confidence.

After the father's death, when the brothers began to divide the property, so many debts were discovered that their lawyer even advised them to refuse the inheritance and retain only an estate left them by their grandmother, which was valued at a hundred thousand rubles. But a neighbouring landed-proprietor who had done business with old Irtenev, that is to say, who had promissory notes from him and had come to Petersburg on that account, said that in spite of the debts they could straighten out affairs so as to retain a large fortune (it would only be necessary to sell the forest and some outlying land, retaining the rich Semenov estate with four thousand desyatins of black earth, the sugar factory, and two hundred desyatins of water-meadows) if one devoted oneself to the management of the estate, settled there, and farmed it wisely and economically.
And so, having visited the estate in spring (his father had died in Lent), Eugene looked into everything, resolved to retire from the Civil Service, settle in the country with his mother, and undertake the management with the object of preserving the main estate. He arranged with his brother, with whom he was very friendly, that he would pay him either four thousand rubles a year, or a lump sum of eighty thousand, for which Andrew would hand over to him his share of his inheritance.
So he arranged matters and, having settled down with his mother in the big house, began managing the estate eagerly, yet cautiously.
It is generally supposed the Conservatives are usually old people, and that those in favour of change are the young. That is not quite correct. Usually Conservatives are young people: those who want to live but who do not think about how to live, and have not time to think, and therefore take as a model for themselves a way of life that they have seen.
Thus it was with Eugene. Having settled in the village, his aim and ideal was to restore the form of life that had existed, not in his father's time—his father had been a bad manager—but in his grandfather's. And now he tried to resurrect the general spirit of his grandfather's life—in the house, the garden, and in the estate management—of course with changes suited to the times—everything on a large scale—good order, method, and everybody satisfied. But to do this entailed much work. It was necessary to meet the demands of the creditors and the banks, and for that purpose to sell some land and arrange renewals of credit. It was also necessary to get money to carry on (partly by farming out land, and partly by hiring labour) the immense operations on the Semenov estate, with its four hundred desyatins of ploughland and its sugar factory, and to deal with the garden so that it should not seem to be neglected or in decay.
There was much work to do, but Eugene had plenty of strength - physical and mental. He was twenty-six, of medium height, strongly built, with muscles developed by gymnastics. He was fullblooded and his whole neck was very red, his teeth and lips were bright, and his hair soft and curly though not thick. His only physical defect was short-sightedness, which he had himself developed by using spectacles, so that he could not now do without a pince-nez, which had already formed a line on the bridge of his nose.