The Jew of Malta - Christopher Marlowe - E-Book

The Jew of Malta E-Book

Christopher Marlowe

0,0

Beschreibung

The Jew of Malta Christopher Marlowe - The spirit of Machiavelli presides over The Jew of Malta, in which the title character relentlessly plots to maintain and extend his political influence and wealth. A paragon of remorseless evil, Barabas befriends and betrays the Turkish invaders and native Maltese alike, incites a duel between the suitors for his daughter's hand, and takes lethal revenge upon a convent of nuns.Both tragedy and farce, this masterpiece of Elizabethan theater reflects the social and political complexities of its age. Christopher Marlowe's dramatic hybrid resonates with racial tension, religious conflict, and political intrigue all of which abounded in 16th-century England. The playwright, who infused each one of his plays with cynical humor and a dark world view, draws upon stereotypes of Muslim and Christian as well as Jewish characters to cast an ironic perspective on all religious beliefs.The immediate success of The Jew of Malta on the Elizabethan stage is presumed to have influenced Marlowe's colleague, William Shakespeare, to draw upon the same source material for The Merchant of Venice. The character of Barabas is the prototype for the well-known Shylock, and this drama of his villainy remains a satirical gem in its own right.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 134

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Christopher Marlowe
The Jew of Malta

PUBLISHER NOTES:

✓ VISIT OUR WEBSITE:

LyFreedom.com

By Christopher Marlowe

Edited By The Rev. Alexander Dyce

The Famous Tragedy of The Rich Iew of Malta. As it was playd before the King and Qveene, in His Majesties Theatre at White-Hall, by her Majesties Servants at the Cock-pit. Written by Christopher Marlo. London; Printed by I. B. for Nicholas Vavasour, and are to be sold at his Shop in the Inner-Temple, neere the Church. 1633. 4to.

TO MY WORTHY FRIEND, MASTER THOMAS HAMMON, of GRAY'S INN, ETC.

This play, composed by so worthy an author as Master Marlowe, and the part of the Jew presented by so unimitable an actor as Master Alleyn, being in this later age commended to the stage; as I ushered it unto the court, and presented it to the Cock-pit, with these Prologues and Epilogues here inserted, so now being newly brought to the press, I was loath it should be published without the ornament of an Epistle; making choice of you unto whom to devote it; than whom (of all those gentlemen and acquaintance within the compass of my long knowledge) there is none more able to tax ignorance, or attribute right to merit. Sir, you have been pleased to grace some of mine own works 1 with your courteous patronage: I hope this will not be the worse accepted, because commended by me; over whom none can claim more power or privilege than yourself. I had no better a new-year's gift to present you with; receive it therefore as a continuance of that inviolable obligement, by which he rests still engaged, who, as he ever hath, shall always remain,

Tuissimus,           Tho. Heywood. 2

THE PROLOGUE SPOKEN AT COURT.

Gracious and great, that we so boldly dare      ('Mongst other plays that now in fashion are)      To present this, writ many years agone,      And in that age thought second unto none,      We humbly crave your pardon.  We pursue      The story of a rich and famous Jew      Who liv'd in Malta:  you shall find him still,      In all his projects, a sound Machiavill;      And that's his character.  He that hath past      So many censures 3 is now come at last      To have your princely ears:  grace you him; then

EPILOGUE SPOKEN AT COURT.

It is our fear, dread sovereign, we have bin 4     Too tedious; neither can't be less than sin      To wrong your princely patience:  if we have,      Thus low dejected, we your pardon crave;      And, if aught here offend your ear or sight,

THE PROLOGUE TO THE STAGE, AT THE COCK-PIT.

We know not how our play may pass this stage,      But by the best of poets 5 in that age      THE MALTA-JEW had being and was made;      And he then by the best of actors 6 play'd:      In HERO AND LEANDER 7 one did gain      A lasting memory; in Tamburlaine,      This Jew, with others many, th' other wan      The attribute of peerless, being a man      Whom we may rank with (doing no one wrong)      Proteus for shapes, and Roscius for a tongue,—      So could he speak, so vary; nor is't hate      To merit in him 8 who doth personate      Our Jew this day; nor is it his ambition      To exceed or equal, being of condition      More modest:  this is all that he intends,      (And that too at the urgence of some friends,)      To prove his best, and, if none here gainsay it,

EPILOGUE TO THE STAGE, AT THE COCK-PIT.

In graving with Pygmalion to contend,      Or painting with Apelles, doubtless the end      Must be disgrace:  our actor did not so,—      He only aim'd to go, but not out-go.      Nor think that this day any prize was play'd; 9     Here were no bets at all, no wagers laid: 10     All the ambition that his mind doth swell,

DRAMATIS PERSONAE.

FERNEZE, governor of Malta.      LODOWICK, his son.      SELIM CALYMATH, son to the Grand Seignior.      MARTIN DEL BOSCO, vice-admiral of Spain.      MATHIAS, a gentleman.      JACOMO,     |      BARNARDINE, | friars.      BARABAS, a wealthy Jew.      ITHAMORE, a slave.      PILIA-BORZA, a bully, attendant to BELLAMIRA.      Two Merchants.      Three Jews.      Knights, Bassoes, Officers, Guard, Slaves, Messenger,           and Carpenters      KATHARINE, mother to MATHIAS.      ABIGAIL, daughter to BARABAS.

THE JEW OF MALTA.

Enter MACHIAVEL.      MACHIAVEL. Albeit the world think Machiavel is dead,      Yet was his soul but flown beyond the Alps;      And, now the Guise 11 is dead, is come from France,      To view this land, and frolic with his friends.      To some perhaps my name is odious;      But such as love me, guard me from their tongues,      And let them know that I am Machiavel,      And weigh not men, and therefore not men's words.      Admir'd I am of those that hate me most:      Though some speak openly against my books,      Yet will they read me, and thereby attain      To Peter's chair; and, when they cast me off,      Are poison'd by my climbing followers.      I count religion but a childish toy,      And hold there is no sin but ignorance.      Birds of the air will tell of murders past!      I am asham'd to hear such fooleries.      Many will talk of title to a crown:      What right had Caesar to the empery? 12     Might first made kings, and laws were then most sure      When, like the Draco's, 13 they were writ in blood.      Hence comes it that a strong-built citadel      Commands much more than letters can import:      Which maxim had 14 Phalaris observ'd,      H'ad never bellow'd, in a brazen bull,      Of great ones' envy:  o' the poor petty wights      Let me be envied and not pitied.      But whither am I bound?  I come not, I,      To read a lecture here 15 in Britain,      But to present the tragedy of a Jew,      Who smiles to see how full his bags are cramm'd;      Which money was not got without my means.      I crave but this,—grace him as he deserves,      And let him not be entertain'd the worse      Because he favours me.           [Exit.]

ACT I. 16

BARABAS discovered in his counting-house, with heaps           of gold before him.      BARABAS. So that of thus much that return was made;      And of the third part of the Persian ships      There was the venture summ'd and satisfied.      As for those Samnites, 17 and the men of Uz,      That bought my Spanish oils and wines of Greece,      Here have I purs'd their paltry silverlings. 18     Fie, what a trouble 'tis to count this trash!      Well fare the Arabians, who so richly pay      The things they traffic for with wedge of gold,      Whereof a man may easily in a day      Tell 19 that which may maintain him all his life.      The needy groom, that never finger'd groat,      Would make a miracle of thus much coin;      But he whose steel-barr'd coffers are cramm'd full,      And all his life-time hath been tired,      Wearying his fingers' ends with telling it,      Would in his age be loath to labour so,      And for a pound to sweat himself to death.      Give me the merchants of the Indian mines,      That trade in metal of the purest mould;      The wealthy Moor, that in the eastern rocks      Without control can pick his riches up,      And in his house heap pearl like pebble-stones,      Receive them free, and sell them by the weight;      Bags of fiery opals, sapphires, amethysts,      Jacinths, hard topaz, grass-green emeralds,      Beauteous rubies, sparkling diamonds,      And seld-seen 20 costly stones of so great price,      As one of them, indifferently rated,      And of a carat of this quantity,      May serve, in peril of calamity,      To ransom great kings from captivity.      This is the ware wherein consists my wealth;      And thus methinks should men of judgment frame      Their means of traffic from the vulgar trade,      And, as their wealth increaseth, so inclose      Infinite riches in a little room.      But now how stands the wind?      Into what corner peers my halcyon's bill? 21     Ha! to the east? yes.  See how stand the vanes—      East and by south:  why, then, I hope my ships      I sent for Egypt and the bordering isles      Are gotten up by Nilus' winding banks;      Mine argosy from Alexandria,      Loaden with spice and silks, now under sail,      Are smoothly gliding down by Candy-shore      To Malta, through our Mediterranean sea.—      But who comes here?           Enter a MERCHANT.                          How now!      MERCHANT. Barabas, thy ships are safe,      Riding in Malta-road; and all the merchants      With other merchandise are safe arriv'd,      And have sent me to know whether yourself      Will come and custom them. 22     BARABAS. The ships are safe thou say'st, and richly fraught?      MERCHANT. They are.      BARABAS. Why, then, go bid them come ashore,      And bring with them their bills of entry:      I hope our credit in the custom-house      Will serve as well as I were present there.      Go send 'em threescore camels, thirty mules,      And twenty waggons, to bring up the ware.      But art thou master in a ship of mine,      And is thy credit not enough for that?      MERCHANT. The very custom barely comes to more      Than many merchants of the town are worth,      And therefore far exceeds my credit, sir.      BARABAS. Go tell 'em the Jew of Malta sent thee, man:      Tush, who amongst 'em knows not Barabas?      MERCHANT. I go.      BARABAS. So, then, there's somewhat come.—      Sirrah, which of my ships art thou master of?      MERCHANT. Of the Speranza, sir.      BARABAS. And saw'st thou not      Mine argosy at Alexandria?      Thou couldst not come from Egypt, or by Caire,      But at the entry there into the sea,      Where Nilus pays his tribute to the main,      Thou needs must sail by Alexandria.      MERCHANT. I neither saw them, nor inquir'd of them:      But this we heard some of our seamen say,      They wonder'd how you durst with so much wealth      Trust such a crazed vessel, and so far.      BARABAS. Tush, they are wise!  I know her and her strength.      But 23 go, go thou thy ways, discharge thy ship,      And bid my factor bring his loading in.           [Exit MERCHANT.]      And yet I wonder at this argosy.           Enter a Second MERCHANT.      SECOND MERCHANT. Thine argosy from Alexandria,      Know, Barabas, doth ride in Malta-road,      Laden with riches, and exceeding store      Of Persian silks, of gold, and orient pearl.      BARABAS. How chance you came not with those other ships      That sail'd by Egypt?      SECOND MERCHANT. Sir, we saw 'em not.      BARABAS. Belike they coasted round by Candy-shore      About their oils or other businesses.      But 'twas ill done of you to come so far      Without the aid or conduct of their ships.      SECOND MERCHANT. Sir, we were wafted by a Spanish fleet,      That never left us till within a league,      That had the galleys of the Turk in chase.      BARABAS. O, they were going up to Sicily.      Well, go,      And bid the merchants and my men despatch,      And come ashore, and see the fraught 24 discharg'd.      SECOND MERCHANT. I go.           [Exit.]      BARABAS. Thus trolls our fortune in by land and sea,      And thus are we on every side enrich'd:      These are the blessings promis'd to the Jews,      And herein was old Abraham's happiness:      What more may heaven do for earthly man      Than thus to pour out plenty in their laps,      Ripping the bowels of the earth for them,      Making the sea[s] their servants, and the winds      To drive their substance with successful blasts?      Who hateth me but for my happiness?      Or who is honour'd now but for his wealth?      Rather had I, a Jew, be hated thus,      Than pitied in a Christian poverty;      For I can see no fruits in all their faith,      But malice, falsehood, and excessive pride,      Which methinks fits not their profession.      Haply some hapless man hath conscience,      And for his conscience lives in beggary.      They say we are a scatter'd nation:      I cannot tell; but we have scambled 25 up      More wealth by far than those that brag of faith:      There's Kirriah Jairim, the great Jew of Greece,      Obed in Bairseth, Nones in Portugal,      Myself in Malta, some in Italy,      Many in France, and wealthy every one;      Ay, wealthier far than any Christian.      I must confess we come not to be kings:      That's not our fault:  alas, our number's few!      And crowns come either by succession,      Or urg'd by force; and nothing violent,      Oft have I heard tell, can be permanent.      Give us a peaceful rule; make Christians kings,      That thirst so much for principality.      I have no charge, nor many children,      But one sole daughter, whom I hold as dear      As Agamemnon did his Iphigen;      And all I have is hers.—But who comes here?           Enter three JEWS. 26     FIRST JEW. Tush, tell not me; 'twas done of policy.      SECOND JEW. Come, therefore, let us go to Barabas;      For he can counsel best in these affairs:      And here he comes.      BARABAS. Why, how now, countrymen!      Why flock you thus to me in multitudes?      What accident's betided to the Jews?      FIRST JEW. A fleet of warlike galleys, Barabas,      Are come from Turkey, and lie in our road:      And they this day sit in the council-house      To entertain them and their embassy.      BARABAS. Why, let 'em come, so they come not to war;      Or let 'em war, so we be conquerors.—      Nay, let 'em combat, conquer, and kill all,      So they spare me, my daughter, and my wealth.           [Aside.]      FIRST JEW. Were it for confirmation of a league,      They would not come in warlike manner thus.      SECOND JEW. I fear their coming will afflict us all.      BARABAS. Fond 27 men, what dream you of their multitudes?      What need they treat of peace that are in league?      The Turks and those of Malta are in league:      Tut, tut, there is some other matter in't.      FIRST JEW. Why, Barabas, they come for peace or war.      BARABAS. Haply for neither, but to pass along,      Towards Venice, by the Adriatic sea,      With whom they have attempted many times,      But never could effect their stratagem.      THIRD JEW. And very wisely said; it may be so.      SECOND JEW. But there's a meeting in the senate-house,      And all the Jews in Malta must be there.      BARABAS. Hum,—all the Jews in Malta must be there!      Ay, like enough:  why, then, let every man      Provide him, and be there for fashion-sake.      If any thing shall there concern our state,      Assure yourselves I'll look—unto myself.           [Aside.] 28     FIRST JEW. I know you will.—Well, brethren, let us go.      SECOND JEW. Let's take our leaves.—Farewell, good Barabas.      BARABAS. 29 Farewell, Zaareth; farewell, Temainte.           [Exeunt JEWS.]      And, Barabas, now search this secret out;      Summon thy senses, call thy wits together:      These silly men mistake the matter clean.      Long to the Turk did Malta contribute;      Which tribute all in policy, I fear,      The Turk has 30 let increase to such a sum