0,99 €
ISSN: 2397-9607 Issue 425 In this 425th issue of the Baba Indaba’s Children's Stories series, Baba Indaba narrates the European Legend, "THE KING OF THE FISHES”. A long, long time ago, a poor fisherman lived with his wife. The one thing they really wished for was children. One day he found a golden fish in his net. To his astonishment the fish spoke to him and gave him instructions which he and his wife followed. A while later two sons were born. One was named George the other Albert. When George and Albert grew up they heard that a Seven-Headed Dragon was ravaging the neighbouring kingdom, and that the king had promised his daughter's hand to anyone that would free the land from this scourge. They both wanted to go and fight the dragon, but at last the twins agreed that George go and Albert stop at home and look after their father and mother, who had now grown old. So off George went……. What happened next you ask…? Well, as you would expect in these circumstances, many things happened. To find the answers to this question, and any others you may have, you will have to download and read this story to find out! Baba Indaba is a fictitious Zulu storyteller who narrates children's stories from around the world. Baba Indaba translates as "Father of Stories". Each issue also has a "WHERE IN THE WORLD - LOOK IT UP" section, where young readers are challenged to look up a place on a map somewhere in the world. The place, town or city is relevant to the story. HINT - use Google maps. It is our hope that in looking up these place names, using Google Maps, that young people will be able to see images and read about other peoples and cultures from around the world. Through this activity, it is our hope that young people will not only increase their world geography but also increase their understanding and tolerance of other people and cultures. INCLUDES LINKS TO DOWNLOAD 8 FREE STORIES BUY ANY of the BABA INDABA CHILDREN’S STORIES at https://goo.gl/65LXNM 10% of the profit from the sale of this book will be donated to charities. ======= KEYWORDS/TAGS: Baba Indaba, Children’s stories, Childrens, Folklore, Fairy, Folk, Tales, bedtime story, legends, storyteller, fables, moral tales, imperial court, King, Queen, Marshal, George, princess, Albert, dragon, castle, horse, fish, magic, fisherman, wife, seven, 7, rose, tongues, promise, marry, married, caught, catch, bones, bury, sword, princess, Middlegard, rose tree, windows, parted, garden, hound, stone, dame, neighbouring, neighbour, neighbour, threat, landlady, daughter, forehead, faithful, brother, kingdom, wedding, mother, father, marble, goblet, Seven Headed, handkerchief, adventure, diamonds, banquet, capital, ashamed, scourge, squire, lasses, girls, maidens, reward, winter, summer, dagger, witch, roses,
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2018
A European Fairy Tale
Baba Indaba Children’s Stories
Published By
Abela Publishing, London
2018
THE KING OF THE FISHES
Typographical arrangement of this edition
©Abela Publishing 2018
This book may not be reproduced in its current format
in any manner in any media, or transmitted
by any means whatsoever, electronic,
electrostatic, magnetic tape, or mechanical
(including photocopy, file or video recording,
internet web sites, blogs, wikis, or any other
information storage and retrieval system)
except as permitted by law
without the prior written permission
of the publisher.
Abela Publishing,
London, United Kingdom
2018
Baba Indaba Children’s Stories
ISSN 2397-9607
Issue 425
Email:
Website:
Baba Indaba’s Children’s Stories
Baba Indaba, pronounced Baaba Indaaba, lived in Africa a long-long time ago. Indeed, this story was first told by Baba Indaba to the British settlers over 250 years ago in a place on the South East Coast of Africa called Zululand, which is now in a country now called South Africa.
In turn the British settlers wrote these stories down and they were brought back to England on sailing ships. From England they were in turn spread to all corners of the old British Empire, and then to the world.
In olden times the Zulu’s did not have computers, or iPhones, or paper, or even pens and pencils. So, someone was assigned to be the Wenxoxi Indaba (Wensosi Indaaba) – the Storyteller. It was his, or her, job to memorise all the tribe’s history, stories and folklore, which had been passed down from generation to generation for thousands of years. So, from the time he was a young boy, Baba Indaba had been apprenticed to the tribe’s Wenxoxi Indaba to learn the stories. Every day the Wenxoxi Indaba would narrate the stories and Baba Indaba would have to recite the story back to the Wenxoxi Indaba, word for word. In this manner he learned the stories of the Zulu nation.
In time the Wenxoxi Indaba grew old and when he could no longer see or hear, Baba Indaba became the next in a long line of Wenxoxi Indabas. So fond were the children of him that they continued to call him Baba Indaba – the Father of Stories.
When the British arrived in South Africa, he made it his job to also learn their stories. He did this by going to work at the docks at the Point in Port Natal at a place the Zulu people call Ethekwene (Eh-tek-weh-nee). Here he spoke to many sailors and ships captains. Captains of ships that sailed to the far reaches of the British Empire – Canada, Australia, India, Mauritius, the Caribbean and beyond.
He became so well known that ship’s crew would bring him a story every time they visited Port Natal. If they couldn’t, they would arrange to have someone bring it to him. This way his library of stories grew and grew until he was known far and wide as the keeper of stories – a true Wenxoxi Indaba of the world.