PROLOGUE
CLAIRE-DE-LUNEThere
was a big moon over the Bosphorus; the limpid waters off Seraglio
Point glimmered; the Golden Horn was like a sheet of beaten silver
inset with topaz and ruby where lanterns on rusting Turkish warships
dyed the tarnished argent of the flood. Except for these, and the
fixed lights on the foreign guard-ships and on a big American steam
yacht, only a pale and nebulous shoreward glow betrayed the monster
city.Over
Pera the full moon’s lustre fell, silvering palace, villa, sea and
coast; its rays glimmered on bridge and wharf, bastion, tower
arsenal, and minarette, transforming those big, sprawling, ramshackle
blotches of architecture called Constantinople into that shadowy,
magnificent enchantment of the East, which all believe in, but which
exists only in a poet’s heart and mind.Night
veiled the squalour of Balat, and its filth, its meanness, its flimsy
sham. Moonlight made of Galata a marvel, ennobling every bastard
dome, every starved façade, every unlovely and attenuated minarette,
and invested with added charm each really lovely ruin, each tower,
palace, mosque, garden wall and balcony, and every crenelated
battlement, where the bronze bulk of ancient cannon slanted,
outlined in silver under the Prophet’s moon.Tiny
moving lights twinkled on the Galata Bridge; pale points of radiance
dotted Scutari; but the group of amazing cities called Constantinople
lay almost blotted out under the moon.Darker
at night than any capital in the world, its huge, solid and ancient
shapes bulking gigantic in the night, its noble ruins cloaked, its
cheap filth hidden, its flimsy Coney Island aspect transfigured and
the stylographic-pen architecture of a hundred minarettes softened
into slender elegance, Constantinople lay dreaming its immemorial
dreams under the black shadow of the Prussian eagle.The
German Embassy was lighted up like a Pera café; the drawing-rooms
crowded with a brilliant throng where sashes, orders, epaulettes and
sabre-tache glittered, and jewels blazed and aigrettes waved under
the crystal chandeliers, accenting and isolating sombre civilian
evening dress, which seemed mournful, rusty, and out of the picture,
even when plastered over with jewelled stars.Few
Turkish officials and officers were present, but the disquieting
sight of German officers in Turkish uniforms was not uncommon. And
the Count d’Eblis, Senator of France, noted this phenomenon with
lively curiosity, and mentioned it to his companion, Ferez Bey.Ferez
Bey, lounging in a corner with Adolf Gerhardt, for whom he had
procured an invitation, and flanked by the Count d’Eblis, likewise
a guest aboard the rich German-American banker’s yacht, was very
much in his element as friend and mentor.For
Ferez Bey knew everybody in the Orient—knew when to cringe, when
to be patronising, when to fawn, when to assert himself, when to be
servile, when impudent.He
was as impudent to Adolf Gerhardt as he dared be, the banker not
knowing the subtler shades and differences; he was on an equality
with the French senator, Monsieur le Comte d’Eblis because he knew
that d’Eblis dared not resent his familiarity.Otherwise,
in that brilliant company, Ferez Bey was a jackal—and he knew it
perfectly—but a valuable jackal; and he also knew that.So
when the German Ambassador spoke pleasantly to him, his attitude was
just sufficiently servile, but not overdone; and when Von-der-Hohe
Pasha, in the uniform of a Turkish General of Division, graciously
exchanged a polite word with him during a moment’s easy gossip with
the Count d’Eblis, Ferez Bey writhed moderately under the honour,
but did not exactly squirm.To
Conrad von Heimholz he ventured to present his German-American
patron, Adolf Gerhardt, and the thin young military attaché
condescended in his Prussian way to notice the introduction.
“Saw
your yacht in the harbour,” he admitted stiffly. “It is
astonishing how you Americans permit no bounds to your somewhat
noticeable magnificence.”
“She’s
a good boat, the
Mirage,” rumbled
Gerhardt, in his bushy red beard, “but there are plenty in America
finer than mine.”
“Not
many, Adolf,” insisted Ferez, in his flat, Eurasian voice—“not
ver’ many anyw’ere so fine like your
Mirage.”
“I
saw none finer at Kiel,” said the attaché, staring at Gerhardt
through his monocle, with the habitual insolence and disapproval of
the Prussian junker. “To me it exhibits bad taste”—he turned
to the Count d’Eblis—“particularly when the
Meteor is there.”
“Where?”
asked the Count.
“At
Kiel. I speak of Kiel and the ostentation of certain foreign yacht
owners at the recent regatta.”Gerhardt,
redder than ever, was still German enough to swallow the meaningless
insolence. He was not getting on very well at the Embassy of his
fellow countrymen. Americans, properly presented, they endured
without too open resentment; for German-Americans, even when
millionaires, their contempt and bad manners were often undisguised.
“I’m
going to get out of this,” growled Gerhardt, who held a good
position socially in New York and in the fashionable colony at
Northbrook. “I’ve seen enough puffed up Germans and
over-embroidered Turks to last me. Come on, d’Eblis——”Ferez
detained them both:
“Surely,”
he protested, “you would not miss Nihla!”
“Nihla?”
repeated d’Eblis, who had passed his arm through Gerhardt’s. “Is
that the girl who set St. Petersburg by the ears?”
“Nihla
Quellen,” rumbled Gerhardt. “I’ve heard of her. She’s a
dancer, isn’t she?”Ferez,
of course, knew all about her, and he drew the two men into the
embrasure of a long window.It
was not happening just exactly as he and the German Ambassador had
planned it together; they had intended to let Nihla burst like a
flaming jewel on the vision of d’Eblis and blind him then and
there.Perhaps,
after all, it was better drama to prepare her entrance. And who but
Ferez was qualified to prepare that entrée, or to speak with
authority concerning the history of this strange and beautiful young
girl who had suddenly appeared like a burning star in the East, had
passed like a meteor through St. Petersburg, leaving several
susceptible young men—notably the Grand Duke Cyril—mentally
unhinged and hopelessly dissatisfied with fate.
“It
is ver’ fonny, d’Eblis—une histoire chic, vous savez! Figurez
vous——”
“Talk
English,” growled Gerhardt, eyeing the serene progress of a pretty
Highness, Austrian, of course, surrounded by gorgeous uniforms and
empressement.
“Who’s
that?” he added.Ferez
turned; the gorgeous lady snubbed him, but bowed to d’Eblis.
“The
Archduchess Zilka,” he said, not a whit abashed. “She is a ver’
great frien’ of mine.”
“Can’t
you present me?” enquired Gerhardt, restlessly; “—or you,
d’Eblis—can’t you ask permission?”The
Count d’Eblis nodded inattentively, then turned his heavy and
rather vulgar face to Ferez, plainly interested in the “histoire”
of the girl, Nihla.
“What
were you going to say about that dancer?” he demanded.Ferez
pretended to forget, then, apparently recollecting:
“Ah!
Apropos of Nihla? It is a ver’ piquant storee—the storee of Nihla
Quellen. Zat is not ’er name. No! Her name is Dunois—Thessalie
Dunois.”
“French,”
nodded d’Eblis.
“Alsatian,”
replied Ferez slyly. “Her fathaire was captain—Achille
Dunois?—you know——?”
“What!”
exclaimed d’Eblis. “Do you mean that notorious fellow, the Grand
Duke Cyril’s hunting cheetah?”
“The
same, dear frien’. Dunois is dead—his bullet head was crack open,
doubtless by som’ ladee’s angree 6 husban’. There are a few
thousan’ roubles—not more—to stan’ between some kind
gentleman and the prettee Nihla. You see?” he added to Gerhardt,
who was listening without interest, “—Dunois, if he was the Gran’
Duke’s cheetah, kept all such merry gentlemen from his charming
daughtaire.”Gerhardt,
whose aspirations lay higher, socially, than a dancing girl, merely
grunted. But d’Eblis, whose aspirations were always below even his
own level, listened with visibly increasing curiosity. And this was
according to the programme of Ferez Bey and Excellenz. As the Hun has
it, “according to plan.”
“Well,”
enquired d’Eblis heavily, “did Cyril get her?”
“All
St. Petersburg is still laughing at heem,” replied the voluble
Eurasian. “Cyril indeed launched her. And that was sufficient—yet,
that first night she storm St. Petersburg. And Cyril’s reward?
Listen, d’Eblis, they say she slapped his sillee face. For me, I
don’t know. That is the storee. And he was ver’ angree, Cyril.
You know? And, by God, it was what Gerhardt calls a ‘raw deal.’
Yess? Figurez vous!—this girl, déjà lancée—and her fathaire
the Grand Duke’s hunting cheetah, and her mothaire, what? Yes, mon
ami, a ’andsome Géorgianne, caught quite wild, they say, by Prince
Haledine! For me, I believe it. Why not?... And then the beautiful
Géorgianne, she fell to Dunois—on a bet?—a service
rendered?—gratitude of Cyril?——Who knows? Only that Dunois must
marry her. And Nihla is their daughtaire. Voilà!”
“Then
why,” demanded d’Eblis, “does she make such a fuss about being
grateful? I hate ingratitude, Ferez. And how can she last, anyway? To
dance for the German Ambassador in Constantinople is all very well,
but unless somebody launches her properly—in Paris—she’ll end
in a Pera café.”Ferez
held his peace and listened with all his might.
“I
could do that,” added d’Eblis.
“Please?”
inquired Ferez suavely.
“Launch
her in Paris.”The
programme of Excellenz and Ferez Bey was certainly proceeding as
planned.But
Gerhardt was becoming restless and dully irritated as he began to
realise more and more what caste meant to Prussians and how
insignificant to these people was a German-American multimillionaire.
And Ferez realised that he must do something.There
was a Bavarian Baroness there, uglier than the usual run of Bavarian
baronesses; and to her Ferez nailed Gerhardt, and wriggled free
himself, making his way amid the gorgeous throngs to the Count
d’Eblis once more.
“I
left Gerhardt planted,” he remarked with satisfaction; “by God,
she is uglee like camels—the Baroness von Schaunitz! Nev’ mind.
It is nobility; it is the same to Adolf Gerhardt.”
“A
homely woman makes me sick!” remarked d’Eblis. “Eh, mon
Dieu!—one has merely to look at these ladies to guess their
nationality! Only in Germany can one gather together such a
collection of horrors. The only pretty ones are Austrian.”Perhaps
even the cynicism of Excellenz had not realised the perfection of
this setting, but Ferez, the nimble witted, had foreseen it.Already
the glittering crowds in the drawing rooms were drawing aside like
jewelled curtains; already the stringed orchestra had become mute
aloft in its gilded gallery.The
gay tumult softened; laughter, voices, the rustle 8 of silks and
fans, the metallic murmur of drawing-room equipment died away.
Through the increasing stillness, from the gilded gallery a
Thessalonian reed began skirling like a thrush in the underbrush.Suddenly
a sand-coloured curtain at the end of the east room twitched open,
and a great desert ostrich trotted in. And, astride of the big,
excited, bridled bird, sat a young girl, controlling her restless
mount with disdainful indifference.
“Nihla!”
whispered Ferez, in the large, fat ear of the Count d’Eblis. The
latter’s pallid jowl reddened and his pendulous lips tightened to a
deep-bitten crease across his face.To
the weird skirling of the Thessalonian pipe the girl, Nihla, put her
feathered steed through its absurd paces, aping the haute-école.There
is little humour in your Teuton; they were too amazed to laugh; too
fascinated, possibly by the girl herself, to follow the panicky
gambols of the reptile-headed bird.The
girl wore absolutely nothing except a Yashmak and a zone of blue
jewels across her breasts and hips.Her
childish throat, her limbs, her slim, snowy body, her little naked
feet were lovely beyond words. Her thick dark hair flew loose, now
framing, now veiling an oval face from which, above the gauzy
Yashmak’s edge, two dark eyes coolly swept her breathless audience.But
under the frail wisp of cobweb, her cheeks glowed pink, and two full
red lips parted deliciously in the half-checked laughter of
confident, reckless youth.NIHLA
PUT HER FEATHERED STEED THROUGH ITS ABSURD PACESOver
hurdle after hurdle she lifted her powerful, half-terrified mount;
she backed it, pirouetted, made it squat, leap, pace, trot, run
with wings half spread and neck stretched level.She
rode sideways, then kneeling, standing, then poised on one foot; she
threw somersaults, faced to the rear, mounted and dismounted at full
speed. And through the frail, transparent Yashmak her parted red lips
revealed the glimmer of teeth and her childishly engaging laughter
rang delightfully.Then,
abruptly, she had enough of her bird; she wheeled, sprang to the
polished parquet, and sent her feathered steed scampering away
through the sand-coloured curtains, which switched into place again
immediately.Breathless,
laughing that frank, youthful, irresistible laugh which was to become
so celebrated in Europe, Nihla Quellen strolled leisurely around the
circle of her applauding audience, carelessly blowing a kiss or two
from her slim finger-tips, evidently quite unspoiled by her success
and equally delighted to please and to be pleased.Then,
in the gilded gallery the strings began; and quite naturally, without
any trace of preparation or self-consciousness, Nihla began to sing,
dancing when the fascinating, irresponsible measure called for it,
singing again as the sequence occurred. And the enchantment of it all
lay in its accidental and detached allure—as though it all were
quite spontaneous—the song a passing whim, the dance a capricious
after-thought, and the whole thing done entirely to please herself
and give vent to the sheer delight of a young girl, in her own
overwhelming energy and youthful spirits.Even
the Teuton comprehended that, and the applause grew to a roar with
that odd undertone of animal menace always to be detected when the
German herd is gratified and expresses pleasure en masse.But
she wouldn’t stay, wouldn’t return. Like one of those beautiful
Persian cats, she had lingered long enough to arouse delight. Then
she went, deaf to recall, to persuasion, to caress—indifferent to
praise, to blandishment, to entreaty. Cat and dancer were similar;
Nihla, like the Persian puss, knew when she had had enough. That was
sufficient for her: nothing could stop her, nothing lure her to
return.Beads
of sweat were glistening upon the heavy features of the Count
d’Eblis. Von-der-Goltz Pasha, strolling near, did him the honour to
remember him, but d’Eblis seemed dazed and unresponsive; and the
old Pasha understood, perhaps, when he caught the beady and
expressive eyes of Ferez fixed on him in exultation.
“Whose
is she?” demanded d’Eblis abruptly. His voice was hoarse and
evidently out of control, for he spoke too loudly to please Ferez,
who took him by the arm and led him out to the moonlit terrace.
“Mon
pauvere ami,” he said soothingly, “she is actually the propertee
of nobodee at present. Cyril, they say, is following her—quite
ready for anything—marriage——”
“What!”Ferez
shrugged:
“That
is the gosseep. No doubt som’ man of wealth, more acceptable to
her——”
“I
wish to meet her!” said d’Eblis.
“Ah!
That is, of course, not easee——”
“Why?”Ferez
laughed:
“Ask
yo’self the question again! Excellenz and his guests have gone
quite mad ovaire Nihla——”
“I
care nothing for them,” retorted d’Eblis thickly; “I wish to
know her.... I wish to know her!...
Do you understand?”After
a silence, Ferez turned in the moonlight and looked at the Count
d’Eblis.
“And
your newspapaire—Le
Mot d’Ordre?”
“Yes....
If you get her for me.”
“You
sell to me for two million francs the control stock in
Le Mot d’Ordre?”
“Yes.”
“An’
the two million, eh?”
“I
shall use my influence with Gerhardt. That is all I can do. If your
Emperor chooses to decorate him—something—the Red Eagle, third
class, perhaps——”
“I
attend to those,” smiled Ferez. “Hit’s ver’ fonny, d’Eblis,
how I am thinking about those Red Eagles all time since I know
Gerhardt. I spik to Von-der-Goltz de votre part, si vous le voulez?
Oui? Alors——”
“Ask
her to supper aboard the yacht.”
“God
knows——”The
Count d’Eblis said through closed teeth:
“There
is the first woman I ever really wanted in all my life!... I am
standing here now waiting for her—waiting to be presented to her
now.”
“I
spik to Von-der-Goltz Pasha,” said Ferez; and he slipped through
the palms and orange trees and vanished.For
half an hour the Count d’Eblis stood there, motionless in the
moonlight.She
came about that time, on the arm of Ferez Bey, her father’s friend
of many years.And
Ferez left her there in the creamy Turkish moonlight on the flowering
terrace, alone with the Count d’Eblis.When
Ferez came again, long after midnight, with Excellenz on one arm and
the proud and happy Adolf Gerhardt on the other, the whole cycle of a
little drama had been played to a conclusion between those two
shadowy figures under the flowering almonds on the terrace—between
this slender, dark-eyed girl and this big, bulky, heavy-visaged man
of the world.And
the man had been beaten and the girl had laid down every term. And
the compact was this: that she was to be launched in Paris; she was
merely to borrow any sum needed, with privilege to acquit the debt
within the year; that, if she ever came to care for this man
sufficiently, she was to become only one species of masculine
property—a legal wife.And
to every condition—and finally even to the last, the man had bowed
his heavy, burning head.
“D’Eblis!”
began Gerhardt, almost stammering in his joy and pride. “His
highness tells me that I am to have an order—an Imperial
d-decoration——”D’Eblis
stared at him out of unseeing eyes; Nihla laughed outright, alas, too
early wise and not even troubling her lovely head to wonder why a
decoration had been asked for this burly, bushy-bearded man from
nowhere.But
within his sinuous, twisted soul Ferez writhed exultingly, and patted
Gerhardt on the arm, and patted d’Eblis, too—dared even to squirm
visibly closer to Excellenz, like a fawning dog that fears too much
to venture contact in his wriggling demonstrations.
“You
take with you our pretty wonder-child to Paris to be launched, I
hear,” remarked Excellenz, most affably, to d’Eblis. And to
Nihla: “And upon a yacht fit for an emperor, I understand. Ach!
Such a going forth is only heard of in the Arabian Nights. Eh bien, ma petite, go West, conquer, and reign! It is a prophecy!”And
Nihla threw back her head and laughed her full-throated laughter
under the Turkish moon.Later,
Ferez, walking with the Ambassador, replied humbly to the curt
question:
“Yes,
I have become his jackal. But always at the orders of Excellenz.”Later
still, aboard the
Mirage, Ferez stood
alone by the after-rail, staring with ratty eyes at the blackness
beyond the New Bridge.
“Oh,
God, be merciful!” he whispered. He had often said it on the eve of
crime. Even an Eurasian rat has emotions. And Ferez had been in love
with Nihla many years, and was selling her now at a price—selling
her and Adolf Gerhardt and the Count d’Eblis and France—all he
had to barter—for he had sold his soul too long ago to remember
even what he got for it.The
silence seemed more intense for the sounds that made it audible.
From, the unlighted cities on the seven hills came an unbroken
howling of dogs; transparent waves of the limpid Bosphorus slapped
the vessel’s sides, making a mellow and ceaseless clatter. Far away
beyond Galata Quay, in the inner reek of unseen Stamboul, the notes
of a Turkish flute stole out across the darkness, where some
Tzigane—some unseen wretch in rags—was playing the melancholy
song of Mourad. And, mournfully responsive to the reedy complaint of
a homeless wanderer from a nation without a home, the homeless dogs
of Islam wailed their miserere under the Prophet’s moon.The
tragic wolf-song wavered from hill to hill; from the Fields of the
Dead to the Seven Towers, from Kassim to Tophane, seeming to swell
into one dreadful, endless plaint:
“My
God, why hast Thou forsaken me?”
“And
me!” muttered Ferez, shivering in the windy vapours from the Black
Sea, which already dampened his face with their creeping summer
chill.
“Ferez!”He
turned slowly. Swathed in a white wool bernous, Nihla stood there in
the foggy moonlight.
“Why?”
she enquired, without preliminaries and with the unfeigned curiosity
of a child.He
did not pretend to misunderstand her in French:
“Thou
knowest, Nihla. I have never touched thy heart. I could do nothing
for thee——”
“Except
to sell me,” she smiled, interrupting him in English, without the
slightest trace of accent.But
Ferez preferred the refuge of French:
“Except
to launch thee and make possible thy career,” he corrected her very
gently.
“I
thought you were in love with me?”
“I
have loved thee, Nihla, since thy childhood.”
“Is
there anything on earth or in paradise, Ferez, that you would not
sell for a price?”
“I
tell thee——”
“Zut!
I know thee, Ferez!” she mocked him, slipping easily into French.
“What was my price? Who pays thee, Colonel Ferez? This big,
shambling, world-wearied Count, who is, nevertheless, afraid of me?
Did he pay thee? Or was it this rich American, Gerhardt? Or was it
Von-der-Goltz? Or Excellenz?”
“Nihla!
Thou knowest me——”Her
clear, untroubled laughter checked him:
“I
know you, Ferez. That is why I ask. That is why I shall have no reply
from you. Only my wits can ever answer me any questions.”She
stood laughing at him, swathed in her white wool, looming like some
mocking spectre in the misty moonlight of the after-deck.
“Oh,
Ferez,” she said in her sweet, malicious voice, “there was a
curse on Midas, too! You play at high finance; you sell what you
never had to sell, and you are paid for it. All your life you have
been busy selling, re-selling, bargaining, betraying, seeking always
gain where only loss is possible—loss of all that justifies a man
in daring to stand alive before the God that made him!... And
yet—that which you call love—that shadowy emotion which you have
also sold to-night—I think you really feel for me.... Yes, I
believe it.... But it, too, has its price....
What was that
price, Ferez?”
“Believe
me, Nihla——”
“Oh,
Ferez, you ask too much! No! Let
me tell
you, then. The
price was paid by that American, who is not one but a German.”
“That
is absurd!”
“Why
the Red Eagle, then? And the friendship of Excellenz? What is he
then, this Gerhardt, but a millionaire? Why is nobility so gracious
then? What does Gerhardt give for his Red Eagle?—for the politeness
of Excellenz?—for the crooked smile of a Bavarian Baroness and the
lifted lorgnette of Austria? What does he give for
me? Who buys me
after all? Enver? Talaat? Hilmi? Who sells me? Excellenz?
Von-der-Goltz? You? And who pays for me? Gerhardt, who takes his
profit in Red Eagles and offers me to d’Eblis for something in
exchange to please Excellenz—and you? And what, at the end of the
bargaining, does d’Eblis pay for me—pay through Gerhardt to you,
and through you to Excellenz, and through Excellenz to the Kaiser
Wilhelm II——”Ferez,
showing his teeth, came close to her and spoke very softly:
“See
how white is the moonlight off Seraglio Point, my Nihla!... It is no
whiter than those loveliest ones who lie fathoms deep below these
little silver waves.... Each with her bowstring snug about her snowy
neck.... As fair and young, as warm and fresh and sweet as thou, my
Nihla.”He
smiled at her; and if the smile stiffened an instant on her lips, the
next instant her light, dauntless laughter mocked him.
“For
a price,” she said, “you would sell even Life to that old miser,
Death! Then listen what you have done, little smiling, whining jackal
of his Excellency! I go to Paris and to my career, certain of my
happy destiny, sure of myself! For my opportunity I pay if I
choose—pay what
I choose—when and where it suits me to pay!——”She
slipped into French with a little laugh:
“Now
go and lick thy fingers of whatever crumbs have stuck there. The
Count d’Eblis is doubtless licking his. Good appetite, my Ferez!
Lick away lustily, for God does not temper the jackal’s appetite to
his opportunities!”Ferez
let his level gaze rest on her in silence.
“Well,
trafficker in Eagles, dealer in love, vendor of youth, merchant of
souls, what strikes you silent?”But
he was thinking of something sharper than her tongue and less subtle,
which one day might strike her silent if she laughed too much at
Fate.And,
thinking, he showed his teeth again in that noiseless snicker which
was his smile and laughter too.The
girl regarded him for a moment, then deliberately mimicked his smile:
“The
dogs of Stamboul laugh that way, too,” she said, baring her
pretty teeth. “What amuses you? Did the silly old Von-der-Goltz
Pasha promise you, also, a dish of Eagle?—old Von-der-Goltz with
his spectacles an inch thick and nothing living within what he
carries about on his two doddering old legs! There’s a German!—who
died twenty years ago and still walks like a damned man—jingling
his iron crosses and mumbling his gums! Is it a resurrection from
1870 come to foretell another war? And why are these Prussian
vultures gathering here in Stamboul? Can you tell me, Ferez?—these
Prussians in Turkish uniforms! Is there anything dying or dead here,
that these buzzards appear from the sky and alight? Why do they crowd
and huddle in a circle around Constantinople? Is there something dead
in Persia? Is the Bagdad railroad dying? Is Enver Bey at his last
gasp? Is Talaat? Or perhaps the savoury odour comes from the
Yildiz——”
“Nihla!
Is there nothing sacred—nothing thou fearest on earth?”
“Only
old age—and thy smile, my Ferez. Neither agrees with me.” She
stretched her arms lazily.
“Allons,”
she said, stifling a pleasant yawn with one slim hand,“—my maid
will wake below and miss me; and then the dogs of Stamboul yonder
will hear a solo such as they never heard before.... Tell me, Ferez,
do you know when we are to weigh anchor?”
“At
sunrise.”
“It
is the same to me,”—she yawned again—“my maid is aboard and
all my luggage. And my Ferez, also.... Mon dieu! And what will Cyril
have to say when he arrives to find me vanished! It is, perhaps, well
for us that we shall be at sea!”Her
quick laughter pealed; she turned with a careless gesture of
salute, friendly and contemptuous; and her white bernous faded away
in the moonlit fog.And
Ferez Bey stood staring after her out of his near-set, beady eyes,
loving her, desiring her, fearing her, unrepentant that he had sold
her, wondering whether the day might dawn when he would find it best
to kill her for the prosperity and peace of mind of the only living
being in whose service he never tired—himself.
I
A
SHADOW DANCEThree
years later Destiny still wore a rosy face for Nihla Quellen. And,
for a young American of whom Nihla had never even heard, Destiny
still remained the laughing jade he had always known, beckoning him
ever nearer, with the coquettish promise of her curved forefinger, to
fame and wealth immeasurable.Seated
now on a moonlit lawn, before his sketching easel, this optimistic
young man, whose name was Barres, continued to observe the movements
of a dim white figure which had emerged from the villa opposite, and
was now stealing toward him across the dew-drenched grass.When
the white figure was quite near it halted, holding up filmy skirts
and peering intently at him.
“May
one look?” she inquired, in that now celebrated voice of hers,
through which ever seemed to sound a hint of hidden laughter.
“Certainly,”
he replied, rising from his folding camp stool.She
tiptoed over the wet grass, came up beside him, gazed down at the
canvas on his easel.
“Can
you really see to paint? Is the moon bright enough?” she asked.
“Yes.
But one has to be familiar with one’s palette.”20
“Oh.
You seem to know yours quite perfectly, monsieur.”
“Enough
to mix colours properly.”
“I
didn’t realise that painters ever actually painted pictures by
moonlight.”
“It’s
a sort of hit or miss business, but the notes made are interesting,”
he explained.
“What
do you do with these moonlight studies?”
“Use
them as notes in the studio when a moonlight picture is to be
painted.”
“Are
you then a realist, monsieur?”
“As
much of a realist as anybody with imagination can be,” he replied,
smiling at her charming, moonlit face.
“I
understand. Realism is merely honesty plus the imagination of the
individual.”
“A
delightful mot,
madam——”
“Mademoiselle,”
she corrected him demurely. “Are you English?”
“American.”
“Oh.
Then may I venture to converse with you in English?” She said it in
exquisite English, entirely without accent.
“You
are English!” he
exclaimed under his breath.
“No
... I don’t know what I am.... Isn’t it charming out here? What
particular view are you painting?”
“The
Seine, yonder.”She
bent daintily over his sketch, holding up the skirts of her
ball-gown.
“Your
sketch isn’t very far advanced, is it?” she inquired seriously.
“Not
very,” he smiled.They
stood there together in silence for a while, 21 looking out over the
moonlit river to the misty, tree-covered heights.Through
lighted rows of open windows in the elaborate little villa across the
lawn came lively music and the distant noise of animated voices.
“Do
you know,” he ventured smilingly, “that your skirts and slippers
are soaking wet?”
“I
don’t care. Isn’t this June night heavenly?”She
glanced across at the lighted house. “It’s so hot and noisy in
there; one dances only with discomfort. A distaste for it all sent me
out on the terrace. Then I walked on the lawn. Then I beheld you!...
Am I interrupting your work, monsieur? I suppose I am.” She looked
up at him naïvely.He
said something polite. An odd sense of having seen her somewhere
possessed him now. From the distant house came the noisy American
music of a two-step. With charming grace, still inspecting him out of
her dark eyes, the girl began to move her pretty feet in rhythm with
the music.
“Shall
we?” she inquired mischievously.... “Unless you are too busy——”The
next moment they were dancing together there on the wet lawn, under
the high lustre of the moon, her fresh young face and fragrant figure
close to his.During
their second dance she said serenely:
“They’ll
raise the dickens if I stay here any longer. Do you know the Comte
d’Eblis?”
“The
Senator? The numismatist?”
“Yes.”
“No,
I don’t know him. I am only a Latin Quarter student.”
“Well,
he is giving that party. He is giving it for me—in my honour. That
is his villa. And I”—she 22 laughed—“am going to marry
him—perhaps!
Isn’t this a delightful escapade of mine?”
“Isn’t
it rather an indiscreet one?” he asked smilingly.
“Frightfully.
But I like it. How did you happen to pitch your easel on his lawn?”
“The
river and the hills—their composition appealed to me from here. It
is the best view of the Seine.”
“Are
you glad you came?”They
both laughed at the mischievous question.During
their third dance she became a little apprehensive and kept looking
over her shoulder toward the house.
“There’s
a man expected there,” she whispered, “Ferez Bey. He’s as
soft-footed as a cat and he always prowls in my vicinity. At times it
almost seems to me as though he were slyly watching me—as though he
were employed to keep an eye on me.”
“A
Turk?”
“Eurasian....
I wonder what they think of my absence? Alexandre—the Comte
d’Eblis—won’t like it.”
“Had
you better go?”
“Yes;
I ought to, but I won’t.... Wait a moment!” She disengaged
herself from his arms. “Hide your easel and colour-box in the
shrubbery, in case anybody comes to look for me.”She
helped him strap up and fasten the telescope-easel; they placed the
paraphernalia behind the blossoming screen of syringa. Then, coming
together, she gave herself to him again, nestling between his arms
with a little laugh; and they fell into step once more with the
distant dance-music. Over the grass their united shadows glided,
swaying, gracefully interlocked—moon-born 23 phantoms which dogged
their light young feet....A
man came out on the stone terrace under the Chinese lanterns. When
they saw him they hastily backed into the obscurity of the shrubbery.
“Nihla!”
he called, and his heavy voice was vibrant with irritation and
impatience.He
was a big man. He walked with a bulky, awkward gait—a few paces
only, out across the terrace.
“Nihla!”
he bawled hoarsely.Then
two other men and a woman appeared on the terrace where the lanterns
were strung. The woman called aloud in the darkness:
“Nihla!
Nihla! Where are you, little devil?” Then she and the two men with
her went indoors, laughing and skylarking, leaving the bulky man
there alone.The
young fellow in the shrubbery felt the girl’s hand tighten on his
coat sleeve, felt her slender body quiver with stifled laughter. The
desire to laugh seized him, too; and they clung there together,
choking back their mirth while the big man who had first appeared
waddled out across the lawn toward the shrubbery, shouting:
“Nihla!
Where are you then?” He came quite close to where they stood, then
turned, shouted once or twice and presently disappeared across the
lawn toward a walled garden. Later, several other people came out on
the terrace, calling, “Nihla, Nihla,” and then went indoors,
laughing boisterously.The
young fellow and the girl beside him were now quite weak and
trembling with suppressed mirth.They
had not dared venture out on the lawn, although dance music had begun
again.24
“Is
it your name they called?” he asked, his eyes very intent upon her
face.
“Yes,
Nihla.”
“I
recognise you now,” he said, with a little thrill of wonder.
“I
suppose so,” she replied with amiable indifference. “Everybody
knows me.”She
did not ask his name; he did not offer to enlighten her. What
difference, after all, could the name of an American student make to
the idol of Europe, Nihla Quellen?
“I’m
in a mess,” she remarked presently. “He will be quite furious
with me. It is going to be most disagreeable for me to go back into
that house. He has really an atrocious temper when made ridiculous.”
“I’m
awfully sorry,” he said, sobered by her seriousness.She
laughed:
“Oh,
pouf! I really don’t care. But perhaps you had better leave me now.
I’ve spoiled your moonlight picture, haven’t I?”
“But
think what you have given me to make amends!” he replied.She
turned and caught his hands in hers with adorable impulsiveness:
“You’re
a sweet boy—do you know it! We’ve had a heavenly time, haven’t
we? Do you really think you ought to go—so soon?”
“Don’t
you think so, Nihla?”
“I
don’t want you to go. Anyway, there’s a train every two hours——”
“I’ve
a canoe down by the landing. I shall paddle back as I came——”
“A
canoe!” she exclaimed, enchanted. “Will you take me with you?”25
“To
Paris?”
“Of
course! Will you?”
“In
your ball-gown?”
“I’d
adore it! Will you?”
“That
is an absolutely crazy suggestion,” he said.
“I
know it. The world is only a big asylum. There’s a path to the
river behind these bushes. Quick—pick up your painting traps——”
“But,
Nihla, dear——”
“Oh,
please! I’m dying to run away with you!”
“To
Paris?” he demanded, still incredulous that the girl really meant
it.
“Of
course! You can get a taxi at the Pont-au-Change and take me home.
Will you?”
“It
would be wonderful, of course——”
“It
will be paradise!” she exclaimed, slipping her hand into his. “Now,
let us run like the dickens!”In
the uncertain moonlight, filtering through the shrubbery, they found
a hidden path to the river; and they took it together, lightly,
swiftly, speeding down the slope, all breathless with laughter, along
the moonlit way.In
the suburban villa of the Comte d’Eblis a wine-flushed and very
noisy company danced on, supped at midnight, continued the revel into
the starlit morning hours. The place was a jungle of confetti.Their
host, restless, mortified, angry, perplexed by turns, was becoming
obsessed at length with dull premonitions and vaguer alarms.He
waddled out to the lawn several times, still wearing his fancy gilt
and tissue cap, and called:
“Nihla!
Damnation! Answer me, you little fool!”He
went down to the river, where the gaily painted row-boats and punts
lay, and scanned the silvered 26 flood, tortured by indefinite
apprehensions. About dawn he started toward the weed-grown, slippery
river-stairs for the last time, still crowned with his tinsel cap;
and there in the darkness he found his aged boat-man, fishing for
gudgeon with a four-cornered net suspended to the end of a bamboo
pole.
“Have
you see anything of Mademoiselle Nihla?” he demanded, in a heavy,
unsteady voice, tremulous with indefinable fears.
“Monsieur
le Comte, Mademoiselle Quellen went out in a canoe with a young
gentleman.”
“W-what
is that you tell me!” faltered the Comte d’Eblis, turning grey in
the face.
“Last
night, about ten o’clock, M’sieu le Comte. I was out in the
moonlight fishing for eels. She came down to the shore—took a canoe
yonder by the willows. The young man had a double-bladed paddle. They
were singing.”
“They—they
have not returned?”
“No,
M’sieu le Comte——”
“Who
was the—man?”
“I
could not see——”
“Very
well.” He turned and looked down the dusky river out of
light-coloured, murderous eyes. Then, always awkward in his gait, he
retraced his steps to the house. There a servant accosted him on the
terrace:
“The
telephone, if Monsieur le Comte pleases——”
“Who
is calling?” he demanded with a flare of fury.
“Paris,
if it pleases Monsieur le Comte.”The
Count d’Eblis went to his own quarters, seated himself, and picked
up the receiver:
“Who
is it?” he asked thickly.
“Max
Freund.”
“What
has h-happened?” he stammered in sudden terror.27Over
the wire came the distant reply, perfectly clear and distinct:
“Ferez
Bey was arrested in his own house at dinner last evening, and was
immediately conducted to the frontier, escorted by Government
detectives.... Is Nihla with you?”The
Count’s teeth were chattering now. He managed to say:
“No,
I don’t know where she is. She was dancing. Then, all at once, she
was gone. Of what was Colonel Ferez suspected?”
“I
don’t know. But perhaps we might guess.”
“Are
you followed?”
“Yes.”
“By—by
whom?”
“By
Souchez.... Good-bye, if I don’t see you. I join Ferez. And look
out for Nihla. She’ll trick you yet!”The
Count d’Eblis called:
“Wait,
for God’s sake, Max!”—listened; called again in vain. “The
one-eyed rabbit!” he panted, breathing hard and irregularly. His
large hand shook as he replaced the instrument. He sat there as
though paralysed, for a moment or two. Mechanically he removed his
tinsel cap and thrust it into the pocket of his evening coat.
Suddenly the dull hue of anger dyed neck, ears and temple:
“By
God!” he gasped. “What is that she-devil trying to do to me? What
has she done!”After
another moment of staring fixedly at nothing, he opened the table
drawer, picked up a pistol and poked it into his breast pocket.Then
he rose, heavily, and stood looking out of the window at the paling
east, his pendulous under lip aquiver.
II
SUNRISEThe
first sunbeams had already gilded her bedroom windows, barring the
drawn curtains with light, when the man arrived. He was still wearing
his disordered evening dress under a light overcoat; his soiled shirt
front was still crossed by the red ribbon of watered silk; third
class orders striped his breast, where also the brand new Turkish
sunburst glimmered.A
sleepy maid in night attire answered his furious ringing; the man
pushed her aside with an oath and strode into the semi-darkness of
the corridor. He was nearly six feet tall, bulky; but his legs were
either too short or something else was the matter with them, for when
he walked he waddled, breathing noisily from the ascent of the
stairs.
“Is
your mistress here?” he demanded, hoarse with his effort.
“Y—yes,
monsieur——”
“When
did she come in?” And, as the scared and bewildered maid hesitated:
“Damn you, answer me! When did Mademoiselle Quellen come in? I’ll
wring your neck if you lie to me!”The
maid began to whimper:
“Monsieur
le Comte—I do not wish to lie to you.... Mademoiselle Nihla came
back with the dawn——”
“Alone?”29The
maid wrung her hands:
“Does
Monsieur le Comte m-mean to harm her?”
“Will
you answer me, you snivelling cat!” he panted between his big,
discoloured teeth. He had fished out a pistol from his breast pocket,
dragging with it a silk handkerchief, a fancy cap of tissue and gilt,
and some streamers of confetti which fell to the carpet around his
feet.
“Now,”
he breathed in a half-strangled voice, “answer my questions. Was
she alone when she came in?”
“N-no.”
“Who
was with her?”
“A—a——”
“A
man?”The
maid trembled violently and nodded.
“What
man?”
“M-Monsieur
le Comte, I have never before beheld him——”
“You
lie!”
“I
do not lie! I have never before seen him, Monsieur le——”
“Did
you learn his name?”
“No——”
“Did
you hear what they said?”
“They
spoke in English——”
“What!”
The man’s puffy face went flabby white, and his big, badly made
frame seemed to sag for a moment. He laid a large fat hand flat
against the wall, as though to support and steady himself, and gazed
dully at the terrified maid.And
she, shivering in her night-robe and naked feet, stared back into the
pallid face, with its coarse, greyish moustache and little short
side-whiskers which vulgarized it completely—gazed in unfeigned
terror at the sagging, deadly, lead-coloured eyes.30
“Is
the man there—in there now—with her?” demanded the Comte
d’Eblis heavily.
“No,
monsieur.”
“Gone?”
“Oh,
Monsieur le Comte, the young man stayed but a moment——”
“Where
were they? In her bedroom?”
“In
the salon. I—I served a pâté—a glass of wine—and the young
gentleman was gone the next minute——”A
dull red discoloured the neck and features of the Count.
“That’s
enough,” he said; and waddled past her along the corridor to the
furthest door; and wrenched it open with one powerful jerk.In
the still, golden gloom of the drawn curtains, now striped with
sunlight, a young girl suddenly sat up in bed.
“Alexandre!”
she exclaimed in angry astonishment.
“You
slut!” he said, already enraged again at the mere sight of her.
“Where did you go last night!”
“What
are you doing in my bedroom?” she demanded, confused but flushed
with anger. “Leave it! Do you hear!—” She caught sight of the
pistol in his hand and stiffened.He
stepped nearer; her dark, dilated gaze remained fixed on the pistol.
“Answer
me,” he said, the menacing roar rising in his voice. “Where did
you go last night when you left the house?”
“I—I
went out—on the lawn.”
“And
then?”
“I
had had enough of your party: I came back to Paris.”
“And
then?”31
“I
came here, of course.”
“Who
was with you?”Then,
for the first time, she began to comprehend. She swallowed
desperately.
“Who
was your companion?” he repeated.
“A—man.”
“You
brought him here?”
“He—came
in—for a moment.”
“Who
was he?”
“I—never
before saw him.”
“You
picked up a man in the street and brought him here with you?”
“N-not
on the street——”
“Where?”
“On
the lawn—while your guests were dancing——”
“And
you came to Paris with him?”
“Y-yes.”
“Who
was he?”
“I
don’t know——”
“If
you don’t name him, I’ll kill you!” he yelled, losing the last
vestige of self-control. “What kind of story are you trying to tell
me, you lying drab! You’ve got a lover! Confess it!”
“I
have not!”
“Liar!
So this is how you’ve laughed at me, mocked me, betrayed me, made a
fool of me! You!—with your fierce little snappish ways of a virgin!
You with your dangerous airs of a tiger-cat if a man so much as laid
a finger on your vicious body! So Mademoiselle-Don’t-touch-me had a
lover all the while. Max Freund warned me to keep an eye on you!”
He lost control of himself again; his voice became a hoarse shout:
“Max Freund begged me not to trust you! You filthy little beast!
Good God! Was I crazy to believe in you—to talk without reserve in
your presence! What kind of imbecile 32 was I to offer you marriage
because I was crazy enough to believe that there was no other way to
possess you! You—a Levantine dancing girl—a common painted thing
of the public footlights—a creature of brasserie and cabaret! And
you posed as Mademoiselle Nitouche! A novice! A devotee of chastity!
And, by God, your devilish ingenuity at last persuaded me that you
actually were what you said you were. And all Paris knew you were
fooling me—all Paris was laughing in its dirty sleeve—mocking
me—spitting on me——”
“All
Paris,” she said, in an unsteady voice, “gave you credit for
being my lover. And I endured it. And you knew it was not true. Yet
you never denied it.... But as for me, I never had a lover. When I
told you that I told you the truth. And it is true to-day as it was
yesterday. Nobody believes it of a dancing girl. Now,
you no longer
believe it. Very well, there is no occasion for melodrama. I tried to
fall in love with you: I couldn’t. I did not desire to marry you.
You insisted. Very well; you can go.”
“Not
before I learn the name of your lover of last night!” he retorted,
now almost beside himself with fury, and once more menacing her with
his pistol. “I’ll get that much change out of all the money I’ve
lavished on you!” he yelled. “Tell me his name or I’ll kill
you!”She
reached under her pillow, clutched a jewelled watch and purse, and
hurled them at him. She twisted from her arm a gemmed bracelet, tore
every flashing ring from her fingers, and flung them in a handful
straight at his head.
“There’s
some more change for you!” she panted. “Now, leave my bedroom!”
“I’ll
have that man’s name first!”33The
girl laughed in his distorted face. He was within an ace of shooting
her—of firing point-blank into the lovely, flushed features, merely
to shatter them, destroy, annihilate. He had the desire to do it. But
her breathless, contemptuous laugh broke that impulse—relaxed it,
leaving it flaccid. And after an interval something else intervened
to stay his hand at the trigger—something that crept into his mind;
something he had begun to suspect that she knew. Suddenly he became
convinced that she
did know it—that
she believed that he dared not kill her and stand the investigation
of a public trial before a
juge d’instruction—that
he could not afford to have his own personal affairs scrutinised too
closely.He
still wanted to kill her—shoot her there where she sat in bed,
watching him out of scornful young eyes. So intense was his need to
slay—to disfigure, brutalise this girl who had mocked him, that the
raging desire hurt him physically. He leaned back, resting against
the silken wall, momentarily weakened by the violence of passion. But
his pistol still threatened her.No;
he dared not. There was a better, surer way to utterly destroy her,—a
way he had long ago prepared,—not expecting any such contingency as
this, but merely as a matter of self-insurance.His
levelled weapon wavered, dropped, held loosely now. He still glared
at her out of pallid and blood-shot eyes in silence. After a while:
“You
hell-cat,” he said slowly and distinctly. “Who is your English
lover? Tell me his name or I’ll beat your face to a pulp!”
“I
have no English lover.”
“Do
you think,” he went on heavily, disregarding her reply, “that I
don’t know why you chose an Englishman? 34 You thought you could
blackmail me, didn’t you?”
“How?”
she demanded wearily.Again
he ignored her reply:
“Is
he one of the Embassy?” he demanded. “Is he some emissary of
Grey’s? Does he come from their intelligence department? Or is he
only a police jackal? Or some lesser rat?”She
shrugged; her night-robe slipped and she drew it over her shoulder
with a quick movement. And the man saw the deep blush spreading over
face and throat.
“By
God!” he said, “you
are an actress! I
admit it. But now you are going to learn something about real life.
You think you’ve got me, don’t you?—you and your Englishman?
Because I have been fool enough to trust you—hide nothing from
you—act frankly and openly in your presence. You thought you’d
get a hold on me, so that if I ever caught you at your treacherous
game you could defy me and extort from me the last penny! You thought
all that out—very thriftily and cleverly—you and your Englishman
between you—didn’t you?”
“I
don’t know what you mean.”
“Don’t
you? Then why did you ask me the other day whether it was not German
money which was paying for the newspaper which I bought?”
“The
Mot d’Ordre?”
“Certainly.”
“I
asked you that because Ferez Bey is notoriously in Germany’s pay.
And Ferez Bey financed the affair. You said so. Besides, you and he
discussed it before me in my own salon.”
“And
you suspected that I bought the
Mot d’Ordre with
German money for the purpose of carrying out German propaganda in a
Paris daily paper?”35
“I
don’t know why Ferez Bey gave you the money to buy it.”
“He
did not give me the money.”
“You
said so. Who did?”
“You!”
he fairly yelled.
“W-what!”
stammered the girl, confounded.
“Listen
to me, you rat!” he said fiercely. “I was not such a fool as you
believed me to be. I lavished money on you; you made a fortune for
yourself out of your popularity, too. Do you remember endorsing a
cheque drawn to your order by Ferez Bey?”
“Yes.
You had borrowed every penny I possessed. You said that Ferez Bey
owed you as much. So I accepted his cheque——”
“That
cheque paid for the
Mot d’Ordre. It
is drawn to your order; it bears your endorsement; the
Mot d’Ordre was
purchased in your name. And it was Max Freund who insisted that I
take that precaution. Now, try to blackmail me!—you and your
English spy!” he cried triumphantly, his voice breaking into a
squeak.Not
yet understanding, merely conscious of some vague and monstrous
danger, the girl sat motionless, regarding him intently out of
beautiful, intelligent eyes.He
burst into laughter, made falsetto by the hysteria of sheer hatred:
“That’s
where you are now!” he said, leering down at her. “Every paper I
ever made you sign incriminates you; your cancelled cheque is in the
same packet; your
dossier is damning
and complete. You didn’t know that Ferez Bey was sent across the
frontier yesterday, did you? Your English spy didn’t inform you
last night, did he?”
“N-no.”
“You
lie! You did
know it! That was why you 36 stole away last night and met your
jackal—to sell him something besides yourself, this time! You knew
they had arrested Ferez! I don’t know how you knew it, but you did.
And you told your lover. And both of you thought you had me at last,
didn’t you?”
“I—what
are you trying to say to me—do to me?” she stammered, losing
colour for the first time.
“Put
you where you belong—you dirty spy!” he said with grinning
ferocity. “If there is to be trouble, I’ve prepared for it. When
they try you for espionage, they’ll try you as a foreigner—a
dancing girl in the pay of Germany—as my mistress whom Max Freund
and I discover in treachery to France, and whom I instantly denounce
to the proper authorities!”He
shoved his pistol into his breast pocket and put on his marred silk
hat.
“Which
do you think they will believe—you or the Count d’Eblis?” he
demanded, the nervous leer twitching at his heavy lips. “Which do
you think they will believe—your denials and counter-accusations
against me, or Max Freund’s corroboration, and the evidence of the
packet I shall now deliver to the authorities—the packet containing
every cursed document necessary to convict you!—you filthy
little——”The
girl bounded from her bed to the floor, her dark eyes blazing:
“Damn
you!” she said. “Get out of my bedroom!”Taken
aback, he retreated a pace or two, and, at the furious menace of the
little clenched fist, stepped another pace out into the corridor. The
door crashed in his face; the bolt shot home.In
twenty minutes Nihla Quellen, the celebrated and adored of European
capitals, crept out of the street 37 door. She wore the dress of a
Finistère peasant; her hair was grey, her step infirm.The
commissaire, two
agents de police,
and a Government detective, one Souchez, already on their way to
identify and arrest her, never even glanced at the shabby, infirm
figure which hobbled past them on the sidewalk and feebly mounted an
omnibus marked Gare du Nord.For
a long time Paris was carefully combed for the dancer, Nihla Quellen,
until more serious affairs occupied the authorities, and presently
the world at large. For, in a few weeks, war burst like a clap of
thunder over Europe, leaving the whole world stunned and reeling. The
dossier of Nihla Quellen, the dancing girl, was tossed into secret
archives, together with the dossier of one Ferez Bey, an Eurasian,
now far beyond French jurisdiction, and already very industrious in
the United States about God knows what, in company with one Max
Freund.As
for Monsieur the Count d’Eblis, he remained a senator, an owner of
many third-rate decorations, and of the
Mot d’Ordre.And
he remained on excellent terms with everybody at the Swedish, Greek,
and Bulgarian legations, and the Turkish Embassy, too. And continued
in cipher communication with Max Freund and Ferez Bey in America.Otherwise,
he was still president of the Numismatic Society of Spain, and he
continued to add to his wonderful collection of coins, and to keep up
his voluminous numismatic correspondence.He
was growing stouter, too, which increased his spinal waddle when he
walked; and he became very 38 prosperous financially, through
fortunate “operations,” as he explained, with one Bolo Pasha.He
had only one regret to interfere with his sleep and his digestion; he
was sorry he had not fired his pistol into the youthful face of Nihla
Quellen. He should have avenged himself, taken his chances, and above
everything else he should have destroyed her beauty. His timidity and
caution still caused him deep and bitter chagrin.For
nearly a year he heard absolutely nothing concerning her. Then one
day a letter arrived from Ferez Bey through Max Freund, both being in
New York. And when, using his key to the cipher, he extracted the
message it contained, he had learned, among other things, that Nihla
Quellen was in New York, employed as a teacher in a school for
dancing.The
gist of his reply to Ferez Bey was that Nihla Quellen had already
outlived her usefulness on earth, and that Max Freund should attend
to the matter at the first favourable opportunity.