The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura. E-Book

Werner Zurek

0,0
4,49 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: Polish, English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae,

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 100

Veröffentlichungsjahr: 2021

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Bzura. Die adlige polnische Familie Bzura.

TitelseiteImpressum

The noble Polish family Bzura.

Die adlige polnische Familie Bzura.

Bzura (Lisy, Lisowie, Bzura, Mzura, Murza, Strempacz, Orzi-Orzi, Vulpis),  coat of arms .

Description of the coat of arms / heraldic varieties:

Fox I: On the red field - silver reeds without feathers, crossed twice. Half a red fox upstairs. Red and silver labry. Fox II: gold instead of silver. Fox III: silver, two and a half cross (excluding right forearm); The second crossbar is longer than the others. Fox IV: crossed once. There are three ostrich feathers at the top. Fuchs V: three times with cross members, always longer downwards. Above three ostrich feathers. Fuchs VI: two crucibles over the helmet of the ducal ceremony. Silver swan above. Fuchs VIII: crucible below (from the seal of 1282).Earliest mentions:

medieval coat of arms (at least from 1282). As a result,  the Union of Horodel moved to  Lithuania in  1413 .

Heraldic comrades

(268 names) NOVEMBER 1: abrek , Bachcicki , Bartłomiejewicz , Bechcicki , Bechczycki , Beglewski , Beglowski , Benet, Bianki , Biegłowski , Biskupski , Bolesraszycki , Bolestraszycki , Borowski, Bucela , Bucell , Buchczycki , BZC , Chrapkowski , Chrzelowski , Cieszowski , Czarnecki, Czarnocki , Czarnowski, Czyż , Czyżogórski , Długokęcki , Doraszkiewicz , Doroszek , Doroszkiewicz , Doroszko , Doroszkowski , Drobisz , Elko, Gertut , Giebułtowski , Gieniusz , Glikowski , Gliński , Gniewecki , Gniewiecki , Gołuchowski , Gomuński , Gordziejowicz , Gotardowicz , Gotartowski , Gottart , Goworski , Grajbner , Grodowski , Grudowski , Grzegorzewc , Iwaszeńcewicz , Iwaszeńcowicz , Jarnicki, Jerlicz , Jęczyński , Jodko , Jonczyński , Jurjewicz , Kałamacki , Kaniłsowski , Kerkiński , Kerkuntie , Knolesztiński , Kerkuntie , Kolesztiński , Kirkuntie , Kolesztiński , Kirkuntie , Kolesztiński , Kirkuntiłyszowski Komoński , Komuński , Kroiński , Kuszczycki , Kutyłowski , Kwetko , Kwileński , Kwiliński , Latecki , Letecki , Lipicki , Lis, Lisański , Lisianski , Lisicki, Lisiecki , Lisowiecki , Listwan , Lisowski , Lissowski , Małuszeński , Małużeński , Medeksza , Metra, Michajłowicz , Michałowicz , Michałowski , Michayłowicz , Michniewicz , Miechorzewski , Miechorzowski , Mieszkowski, Mikołajczewski , Mikolajczyk Mikołajewski , Mikolajski , Mikorski , Mikuczeski , Miroński , Mnichytko , Moneta, Mnichytko , Nacowicz , Naczowicz , Narbut , Narkiewicz , Niecikowski , Nieczycki , Niestojkowicz , Nieszycki , Nietecki , Nieznanowski , Nowkuński , Ochab , Ochap , Olszewski, Ołtarzewski , Omeluta , Osendowski , Osędowski , Ossendowski , Paśmieski , Pełka , Petraszkowicz , Petrowicz , Piaseczyński , Piasocki , Pieczenga , Pieczenga Pieczynga , Pohowicz , Pohozy , Postrumieński , Princewicz , Proszczowicz , Przędziński , Radzimiński , Radśliński , Rappold, Reinhard, Reynhard , Roszczyc , Roszczyna , Rosznicki , Rościsz , Roźnicki , Rożnicki , Sapyeha , Saułukowicz , Sikora, Sikorski, Sipowicz , Słowik , Słupski , Sokora , Spirydynow , Spirydynowicz , Spiżarny , Stanisławowicz , Starzeniaski , Starzyński , Strażyński , StrzeblewskiŚwiatopełkowicz , Świrski , Tałatowicz , Tausz , Tausza , Trzonoski , Tymiński , Uchorowski , Ulinski , Wankowicz , Wańkowicz , Wankowski , Wasiencowicz , Werbski , Wereszczaka , Wichorowski , Worowski , Wroniewski , Wroblewski , Wysocki, Zabeło , zabiello , Zadambrowski , Zadąbrowski , Zajac, Zaleski , Zawadzki, Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno; Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno , VI. November: Butwidowicz.Zbiełło , Zbieło , Zdan , Żarno , VI. November: Butwidowicz .

The city is sealed with the coat of arms  Jędrzejów .

See also:

Coat of  arms ,  heraldry ,  knighthood ,  list of coats of arms ,  Jerlicz (variation of the coat of arms of Lis).

Brochowski from the Prawdzic coat of arms. They come from the Szczawiński family because Jędrzej , the son of Nasiegniew Szczawiński , was the first to write with Brochowski from the Brochów lands he received . On this Jędrzej , after Bielski , fol . 302. King Jagiełło was released from Morąg Castle in 1410 after this famous need in Grunwald . That is why the Brochowskis from Szczawin write today. In the times of the later Zygmunt the first, the carpenter Jan Brochowski , flourished [p. 294] Gostyński , of whom he was commissioner, deputy of the royal estate of Miedniewice : About the letter from the king in MS. Petricovia . Dadzibog Brochowski , Cantor from Płock, Jan Scholastics from Krakow, Jan Stolnik Liwski . Jan Wojski Warszawski , I read in Magnitud . Lasoc . Jakub, the castellan of Zakroczymski von Firlejówna , the crown treasurer , a daughter of Jadwiga, joined Franciszek Konstanty Lipski of the Łada coat of arms. Castellan von Rawski , the second with Jarosław Ligęza Stamirowski . The sons of the same two, Jan, the castellan of Zakroczym from Seym in 1623. Commissioner for the separation of Podlasie from the Lithuanian province of Constit in Brzeg . fol . 11th is evidenced by the second constitution in 1633. Fol . The 48th died in 1647 of Krystyna Nadarzyńska , the castellan of Wiska , who was inherited by the three sons Felicjan , Adam and Stanisław . Felicjan , land clerk Zakroczym , 1643 member of the Crown Tribunal. 1647 from Malbork , member of the Seym . From there a commissioner to pay the Smolensk infantry, Constit . fol . 23. His daughter Agnieszka entrusted Albrycht to Adrian Lasocki , castellan of Inowrocław . Adam Brochowski was Sochaczewski's first land clerk , soon an ensign, then a castellan. His daughter Konstancja and Adam Lasocki from the Doł Doga coat of arms, the castellan of Wyszogród , were reunited for life. Adam is praised by the historian Fulden lib . 5th story. Pufendorf lib . 2. Out of great learning and experienced bravery, which he also describes with his embassy to the Swedish king of 1655. He uses his speech there in a good sense and style. He was the commissioner of Seym in 1641 to settle border disputes between the Masovian Voivodeship and the Duchy of Prussia von Konstit . fol . The 20 second time by the Seym in 1638 to illustrate the districts Bytowski and Lemburski . Constit . fol . 11. Stanisław in Jaworów is waiting on the last day, he is buried there. He was a captain in memory of the rebellious Cossacks and Gustav the King of Sweden. Krzysztof, the second son of Jakub, the chamberlain Zakroczymski , about whom the constitution of 1647 fol 30. testifies that on the river Bzura , he built the bridge for the sake of simplicity; He should be a man, with a smooth pronunciation and bravery in public functions, embassies with foreign nations: he was first a land clerk in Zakroczym : his son Jan Franciszek, Starost von Liwski , 1662 deputy of Seym He is mentioned in the constitution of 1676 . 54th senior officer in the Crown Army .                                          

Bromirski from the Pobóg coat of arms. About those in Volume II. So Niesiecki are described as Wielądek and Krasicki ; Since all of this is not entirely correct, here we give a detailed message from Wielądek's manuscript , which was prepared for the completion of his heraldic work. Jan Bromirski von Bromirski , Chamberlain. Wyszogrodzki , who was a member of the Lublin Sejm in 1703 and from there a member of the Rawska district: Konstytucja fol . The 23rd was doubled. As a first photo with Zofia Komorowska from the Bzura coat of arms, he left two daughters, Ewa Konstanty Mokronowski , the Warsaw flag bearer, and Marianna Piotr Antoni Pepłowski , his wife. Secundo voto , the same Jan Bromirski , Chamberlain of Wyszogrodzki with Zofia Kęmpska with the coat of arms of Jastrzębiec , from a family in the same province of Płock, whose Chamberlain Piotr von Kępa was Chamberlain of Płock in 1436, and Stanisław Kępski - Voivode of Płock in 1590; He fathered a son, Adam Bromirski , the standard bearer of Płocki , with Marianna, Countess Skarbkowna from the Abdank coat of arms, the voivode of Łęczycka , Count Skarbek , the voivode of Łęczyca , a daughter, and Count Władysław Skarbek , the castellan of Konarski , a granddaughter; with her he had two daughters, Katarzyna Roman Rogowski, a wife of the Warsaw Cup winner , and Zofia, initially from Łaźniewski , to the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the Starost of Płock and Jan, the ensign of Płocki . two daughters Katarzyna Roman Rogowski, a Warsaw Cup winner , and Zofia, 1 from Łaźniewski , 2 to the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the starost of Płock and Jan, the ensign of Płocki . two daughters Katarzyna Roman Rogowski, a Warsaw Cup winner , and Zofia, 1 in Łaźniewski , 2 for the vote of Wojciech Przeździecki , Chamberlain JEM. a wife and two sons, Onufry , the starost of Płocki and Jan, the ensign of Płocki .                  

Onufry Bromirski , the Starost of Płock Polish Order, bachelor, the first son of Adam, the ensign of Płocki, born by Countess Skarbkowny , voivode of Łęczycka . From a young age this husband was loyal to his homeland as a good citizen, in various public tasks and from his office [p. 53] diligently complementary, loved and respected by the noble qualities and humanity. He made a marriage vow to Ludwika Karasiowna , Castellan Wizka , with whom he fathered a son Kazimierz Bromirski and a daughter Józefa Marianna Rutkowski, the secretary of JKM. Spouse.      

Jan Bromirski , Adam's second son, Ensign von Płocki ; who with Konstancja Mostowska left two daughters, Kordula, Stanisław Górski , a chamberlain from Warsaw, wife and Marianna. That is much.   

Onufry Bromirski mentioned above was an adjutant general of the great mace and a knight of the Orders of the White Eagle and St. Stanislaus. - Kazimierz and his son married Tekla Sieroszewska , the daughter of the castellan Krzywiński , and Teresa Sołtykowny , the daughter of the castellan of Warsaw, the descendants of today's Stanisław and Onufry Bromirscy . - From family documents.     

Bzura . Coat of arms Lis. Paprocki , Okolski , Niesiecki don't mention them. Kuropatnicki contains the names of noble houses as well as the coat of arms in his work. At this point he placed the Bzurski house, also with the coat of arms of Lis. Gracjan Bzura , Burgrave the city Wąsowski alive to 1795. - Her. Amount.        

Bzura or Mzura or Lis coat of arms, see Lis. [S. 1]   

Fox coat of arms. In a red field there is said to be a white arrow with two hand guards, which are arranged in such a way that they look like two crosses, a crowned fox over the helmet and its hind legs [p. 125] cannot be seen, the tail is turned, the front legs are raised, the head is turned towards the left shield. This is how they described it: Paprocki w Gnieździe , fol . 90. and 1168. About coats of arms, fol . 131. and 663. Bielski , fol . 131. Approx. Volume. 2. fol . 137. Jewels fol . 64. Potocki in the coat of arms post. MRS. Ms. Kojałowicz and Rutka . The coat of arms is called this fox, the earlier ancestors only used the caterpillar on the shield, and when they came to the arrow with significant merits, they took the caterpillar on the helmet. This variety, it is said, was founded in 1058 during the reign of Kazimierz I, King of Poland: because near Sochaczew on the Bzura or Mzura rivers the ancestor of this house with a small handful of people The Jadzwingów and Lithuania, this one Land that was sure to be devastating around it, they girdled with a slogan or a shield by an arrow that was blown up quickly and high with fierce fire and that attacked the enemy after spotting those behind him planted were big offense, and on the other hand he was at the forefront of a shocked surprise. He made a difficult idea, so that he soon broke it and got the victory: for this heroic work he received an arrow on his shield, and this coat of arms, Bzura or Mzura , was to be called from the place of this battle, and the victorious knight himself , whose name and his son were blamed on him: writes about the paprocki by an unnamed author that he founded a village in Krakow with this name Bzura , which he later gave to the monastery in Jędrzejów . Długosz 1410 and Paproc by him. fol . 599. write that in Grunwald, among other things, the banners recorded there, There was a white banner, tenth with a red caterpillar, and a black language hung out: It was the headquarters of the city of Balga and fol . 603. The twenty-seventh banner is red, on it was a white caterpillar, underneath the Swiss. There you will find a twenty-sixth banner, on which a red cross and a bolt and arrow are folded, underneath was the German nobility. Our Fr. Petrasancta is the only one in Silesia with the family Artziorum , the Folio used in their coat of arms. 533. Petrasancta is the only one in Silesia with the Artziorum family to use folio in their coat of arms. 533. Petrasancta is the only one in Silesia with the Artziorum family to use folio in their coat of arms. 533.                             

Ancestors of this house.

Fulko , Voivode of Krakow, wrote about the Paprocki from Baszkon Kustosz Poznański and an old Polish historian wrote this shortly after Ś's death. Stanisław , the Bishop of Cracow, saw him in a dream in which he told him that anyone who visited his grave should be relieved of even the most serious illness, because when Poznanus his son became very sick and his father sent him back to the Tomb of the saint: He was healthy, the cannon that existed in 1082. [S. 126]   

Piotr, the bishop of Wroclaw in Silesia, elected to this cathedral after Jan Jastrzębczyk , was a scholar in this chapter at the time in 1072 under Bolesław , the bold king. According to Długosz, his death was in 1091. After all, this historian tells about him that he sat in this chair for thirty-one years, which could not be if he continued as he wrote above about his accession in 1072. Otherwise he would not have only sat for nineteen years.

Fulk , the Bishop of Kraków or Pełka from the Dean of Kraków, was promoted to this cathedral by Urban III in 1187. The Pope in Verona was consecrated to this mitigation, from which he demanded many favors and privileges for his diocese, including the fact that the bishops of Kraków had the first privilege immediately before the bishops in Poland, immediately after the archbishops of Gniezno. He bought or rather exchanged Wawrzeńczyce from the abbot of Wroclaw. He founded a hospital for the sick and the disabled in Sławków , an episcopal town famous at the time for digging lead. John the Baptist and the monastery, next to which he placed Canon S. Spiritus de Saxia so that they could supervise this hospital after they had given them half of the city to found the monastery in Pokrzywnicki , tithed . OO. He first introduced the Franciscans to Poland. Nakiel also testifies to the monastery to Miechowski that he gave some good things. in Miechov . fol . 67. In this way he appreciated the sky to which 1207 had moved. Starowol . in Vitis Episcop . Cracov . Paprocki for the coat of arms. After his death in Krakow he was buried. Kącki claims that he was brought to the diocese in 1218. He died in 1229.               

Mikołaj , the voivode of Kraków, the brother of Fulk , the bishop of Kraków and the Starost of Kraków, a senator of great seriousness : because they almost ruled the kingdom themselves with his brother at the time, they helped him and he had frequent triumphs, the he won from many enemies until those days of his homeland invaders, when he drove the Ruthenian dukes from the Przemyśl country, when Halicz took the Hungarians from Hungary and imprisoned the prince there. Krakow's castle in Kazimierz the Righteous opposed the Krakow people when they wanted to introduce Mieczysław the Elder. Leszek Bialy , who for many years was incompatible with the rule of the state, Mikołaj and his brother added his guardians and greatly helped him with their strength and advice to stay on the throne when Mikołaj Mieczysław , the old Duke, Beat you him with mozzeawa while his army pulls Leszek. Ruśnaków near Halicz he proposed, and Roman to the principality of Halych . When [S. 127] then Mieczysław Stary stormed the country with art, Mikołaj got his unshakable loyalty in Leszek, and after Mieczysław had conspired with other masters he let go of them: but soon the queen's hatred of Helena Mieczysław escaped , from whom he became quick Therefore, with his bravery, he ensured that Mieczysław the Old would enter the state and that Władysław Laskonogi was after him, including his death in 1205. According to Długosz . Kazimierz the Righteous, the Good of Koziegłowy , who withdrew the Koziegłowski for their robberies, poured them on this Mikołaj , there he had built the castle, the ruins of which we can see for another day. You can find out that those who wrote before him from Kozichgłów are not part of the Lis coat of arms. Mikołaj became steadfastly loyal to Leszek, and after Miełzysław had made a deal with other gentlemen, he robbed her: but the queen's hatred of Helena soon disappeared, and he went to Mieczysław , who greeted him for a mile and posed this quickly ensured that Mieczysław Stary for the state Wladyslaw Laskonogi joined him, including his death in 1205. According to Długosz . Kazimierz the Righteous, the Good of Koziegłowy , who withdrew the Koziegłowski for their robberies, poured them on this Mikołaj , there he had built the castle, the ruins of which we can see for another day. You can find out that those who wrote before him from Kozichgłów are not part of the Lis coat of arms. Mikołaj became steadfastly loyal to Leszek, and after Mieczysław conspired with other masters, he robbed them. However, soon the queen's hatred of Helena disappeared and he went to this Mieczysław , from whom he was accepted for a mile, and quickly made sure that Mieczysław the Old was for the state Wladyslaw Laskonogi joined him, including his death in 1205. Loud Długosz . Kazimierz the Righteous, the Good of Koziegłowy , withdrew the Koziegłowski for their robberies and handed them over to this Mikołaj , where he had built the castle, the ruins of which could one day be seen. You can find out that those who wrote before him from Kozichgłów are not part of the Lis coat of arms. From whom he was accepted, he quickly ensured that Mieczysław the Old entered the country, and then Władysław Laskonogi , including his death in 1205, to Długosz . Kazimierz the Righteous, the good of Koziegłowy , who withdrew the Koziegłowski for their robberies, poured them on this Mikołaj , there he had built the castle, the ruins of which we can see for another day. You can find out that those who wrote before him from Kozichgłów are not part of the Lis coat of arms. From whom he was accepted, he quickly ensured with his bravery that Mieczysław the Old entered the country, and then Władysław Laskonogi , including his death in 1205 to Długosz . Kazimierz the Righteous, the Good of Koziegłowy , withdrew the Koziegłowski for their robberies and handed them over to this Mikołaj , where he had built the castle, the ruins of which could one day be seen. From this you can see that those who wrote from Kozichgłów before him do not belong to the coat of arms of Lis.                         

Fulko , the Count of Kozichgłów , the castellan of Cracow in 1194, Paprocki read it about the privilege of the Holy Cross given by the monarch Leszek; I understand that either by him or by Mikołaj the voivode of Kraków, the Gebułtowski family house , which had written from Kozichgłów for a long time , was extensive, and then Koziegłowy's goods bought by the Kraków bishops were already appropriate in those times to the Dobrowodzki key.