Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 92
Veröffentlichungsjahr: 2022
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
The noble Polish family Gierałt.
Die adlige polnische Familie Gierałt.
The noble polish family Gierałt .
The noble Polish family Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), own coat of arms.
Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ).
Gierałt . In red, a silver scalloped cross, of which four beams are split in half, an anchored cross, in each split an apple (or orange?) at the end; Helmet decoration: a black grouse soaring. It is also called Gerald and also Osmorog and Osmina . It is run by some 20 families.
The noble Polish family Gierałt.
The noble Polish family Gierałt.
Copyright 2013 by Werner Zurek. Copyright for the image sources: (GNU Wikipedia )
The noble Polish Gierałt family ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), Gierałt coat of arms .
Gierałt(1386 ), Germanic nameorigin.Gerwald , Gerard( eng Spear , WaltSteering).
Coat of Arms Description.
Gierałt , also Osmorog . In a red field a silver, bent cross, of which four beams are split down the middle (a so-called anchored cross), in each split at the end an apple of an orange; Helmet decoration: a black grouse soaring. This coat of arms is said to have been at the time of Duke Mieczyslaw, 963 992, a knight Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), who resisted the introduced Christianity for a long time, but then had himself baptized in Rome, be bestowed by the Pope. Previously carried by Birkhahn, Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), it was retained as a helmet ornament. When Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ) returned to Poland, his coat of arms was named after the coat of arms Osmorog ( Octagonal ), also probably Osmina , but then more correctly after his name Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ). The homeland of the Gierałt family ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), which was also called Gerald and even Gerlach, was in Kraków province . The coat of arms are carried by: Dymienski , Fasciszewski , Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg , Rogów ), Gierałt ( Cicierza , Gerald, Gieralt , Hosmorog , Osmarog , Osmarany , Osmioróg , Osmoróg ) , Rogów ) , Gierczynski , Gierzynski , Ginejt , Gniewek , Koczonowski , Magnus, Mozgawski , Rzeszynski , Siemichowski , Skretowski , Slonecki , Surgut, Sokot , Surzycki , Towianski , Wezycki , Wolski, Wrobilski , Wyzycki , Zemleszczery .
part of it belonged to Zygmunt and Adam Gierałt ( Paw .) in 1581. Her third brother Jerzy is mentioned by Paprocki . Jakusz of Faściszowa , married to Stachna of Czudzinowice in 1399 testifies in Kraków to the nobility of the Gierałt coat of arms in 1411-1433. Gierałt of Faściszowa 1411 and Andrzej of Biesidnik and Faściszowa 1411 and 1438 Wojtek Gniewomirowicz reprimanded Mikołaj Rogalc of Wróblowice in Nobility 1404 (St. Pr . PP VII). Łukasz testifies to the nobility of Erazm Ciołek in 1502. In 1528 he acquired a village chief in Lipnica . Wawrzyniec Faściszowski , son of Marcin from Pietrzyce and Anna, born 1698 (meter in Dobromil ). Tomasz, Jan and Jerzy proved their noble origins in Lemberg in 1809 ( Goł .) .
1. Zygmunt and M. Zygmunt 1581 owned part of it in 1581
2. Adam Gierałtów ( Pav .). m Adam Gierałt
3. Her third brother Jerzy is mentioned by Paprocki . m Jerzy
4. Jakusz from Faściszowa , m Jakusz from Faściszowa
5. Married to Stachna of Czudzinowice in 1399 , testifies in Kraków to nobility from near Stachno of Czudzinowice in 1399
6. Gierałt Coat of Arms from 1411-1433. N Geralt
7. Gierałt from Faściszowa 1411 and Gierałt from Faściszowa 1411
8. Andrzej from Biesidnik and Faściszowa 1411 and 1438 m Andrzej from Biesidnik and Faściszowa
9. Wojtek Gniewomirowicz reprimanded the nobility in 1404 for Wojtek Gniewomirowicz 1404
10. Mikołaj Rogalec from Wróblowice (St. Pr . PP VII). m Mikołaj z Wróblowice Rogala
11. Luke testifies to the nobility of m Luke
12. Erazm Ciołek 1502. In 1528 he acquired a village chief in Lipnica . m Erazm Ciolk 1502
1528
13. Wawrzyniec Faściszowski , m Wawrzyniec Fasciszowski
14. Son of Marcin from Pietrzyce and m Marcin from Pietrzyce
15. Anny, born 1698 (meters in Dobromil ). Kanna 1698
16. Tomasz, m Tomasz
17 Jan and m Jan
18. Jerzy proved their noble origins in 1809 in Lemberg ( Goł .). m Jerzy 1809
Jurek of Gierałtowice , coat of arms of Gierałt , certifies the nobility of Marcin of Rogów in Kraków in 1389. Gerwald of Gerwaldowice (?) Attests in 1398 at the sale of the village chief in Prądnik (St. Pr . PP VII; KKKr .). Adam, owner of Sukmanice , parts of Faściszowa , Brzozów and Polikta , in Sandek County , 1581 ( Pav .). Kasper, Walenty, Jan and Świętosław , sons of Michał ; Bartłomiej Jan, Maciej and Stanisław , sons of Marcin; Jan, Augustyn, Mateusz, Katarzyna and Anna, children of Leonard, 1589 Zygmunt, co-owner of Faściszowa , in Sandek County , 1581 ( Paw .), married to Anna Siemiechowska , had three daughters: Magdalena Służewska , Bogumiła and Justyna, 1592 years ( Wyr Or 36 f. 803 and 49 f. 339) . Wojciech wrote with the Ruthenian Province to elect Augustus II.
1. Jurek of Gierałtowice , coat of arms of Gierałt , certifying the nobility of Jurek of Gierałtowice in Kraków in 1389 Device 1389
2. Marcin from Rogów . m Marcin from Rogów
3. Gerwald of Gerwaldowice (?) Attested in 1398 at the sale of the village council in Prądnik (St. Pr . PP VII; KKKr .). m Gerwald of Gerwaldowice (?) 1398
4. Adam, owner of Sukmanice , parts of Faściszowa , Brzozów and Polikta , in Sandek County , 1581 ( Pav .). m Adam 1581
5. Kasper, m Kasper
6. Walenty, m Walenty
7 Jan and m Jan
8. Świętosław , m Świętosław
9. the sons of Michael; m Michael
10. Bartłomiej Jan, m Bartłomiej Jan
11. Maciej and Maciej
12. Stanisław , m Stanisław
13. Marcin's sons; m Marcin
Jan 14, m Jan
15. Augustine, m Augustine
16. Mateusz, m Mateusz
17. Katarzyna and k Katarzyna
18. Anna, kAnna
19 children of Leonard, 1589 m Leonard 1589
20. Zygmunt, co-owner of Faściszowa in Sandek County , 1581 ( Paw .), M Zygmunt 1581
21. Married to Anna Siemiechowska , had three daughters: k Anna Siemiechowski
22. Magdalena Służewska , k Magdalena Służewski
23. Bogumiła ik Bogumił
24. Justyna, 1592 ( Wyr . Lub . 36 f. 803 and 49 f. 339). k Justina 1592
25. Wojciech wrote to the Ruthenian Province to elect Augustus II. m Wojciech
Stefan, married to Elżbieta Gierałtówna , whose daughter from her first marriage, Zofia née Sztemberk ( Kostczanka ?? ), wife of Filon Hohoł , had a paternity letter in 1622 ( Zap . Łuck . And Teka W. Rulikow .).
1. Stefan, m Stefan
2.married to Elżbieta Gierałtówna , whose daughter from her first marriage, k Elżbieta Gierałt
3. Zofia z Sztemberek ( Kostczanka ??), k Zofia z Sztemberek Kostka ??
4th wife of Filon Hohoł , recognized in 1622 from the heritage ( Zap . Łuck . And Teka W. Rulikow .). m Philo Hohol 1622