The noble Polish family Gryf. Die adlige polnische Familie Gryf. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Gryf. Die adlige polnische Familie Gryf. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 76

Veröffentlichungsjahr: 2022

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Gryf. Die adlige polnische Familie Gryf.

TitelseiteDescription of the Coat of ArmsgenesisHerbowniBeschreibung des WappensGenesis - 1Herbowni - 1Description des armoiriesgenèseHerbowni - 2Description des armoiries - 1genèse - 1Herbowni - 3Impressum

The noble Polish family Gryf.

Die adlige polnische Familie Gryf.

Gryf. In a red field a silver, gold-armored, left-turned, upright, front-paws spread griffin; Helm adornment: a griffin with head, neck and raised wings, but hiding the claws, growing up, facing a golden hunting horn ( elephant 's trunk ) rising from the crown. The following can be said about the origin: Leszek III, Prince of Poland, 805 15, had 14 sons, of whom the eldest Popiel was destined to be his successor in the government; Leszek assured the other sons of particular parts of the vast empire while he was still alive, after he had previously obligated them by oath not to dispute Popiel 's suzerainty, to follow him in the army at any time to secure the freedom ( swoboda ) of the country. From these sons Barnim and Bogdal received the land of Pomerania, Kazimierz and Wladyslaw the land of Kassuben, Wratystaw , the island of Rügen, Przybystaw , Cieszymierz and Otto, the Lausitz, Przemyslaw, Ziemowit and Zemornyst , the Land of Brandenburg, Jaxa with another brother, the Meissner Land also called Serbia. Leszek gave all these sons a griffin for the flag of war. The Lechites originally carried a young bull on their war flag, and only around 550 did they adopt the white eagle as their imperial flag. The combination of both animal images into one figure gave rise to the figure of the griffin; so the upper part of this fabulous beast is the upper part of an eagle, but the lower part is the hind half of a bull; so it is the

Depiction of the griffin with eagle claws also on the hind feet , or half as a lion probably not a real one. . The meaning of this composite figure was probably that the bull should indicate the brothers' belonging together, but the eagle that they should stand and remain under the suzerainty of the reigning prince who wielded the eagle. This coat of arms is also called Svoboda because of the freedom rights granted to the brothers, but also because of their duty to serve the freedom of the whole country. The descendants of Jaxa , who were hard pressed by the Germans and were due to pay tribute to them, returned to Poland around 900, returning the rights to their lands to the Duke of Poland, in return for which they received estates in Kraków and Silesia. After them their coat of arms was also probably called iaxa , then after the coat of arms image finally called Gryf . This coat of arms is used by:

Ankowski, Axarnitowski, Babowski, Bakowski, Bawolowski, Belicki, Bielicki, Bieniaiewski, Bobowski, Böbr, Bobrinski, Bobrowicz, Branicki, Brzezinski, Brzezinicki, Burzynski, Butowd, Bykowski, Cedro, Cedrowski, Chamiec, Chamski, Charzewski, Chroniowski, Chronowski, Chycki, Ciepielowski, Czaykowski, Debinski, Dobek, Domaradzki, Gebski, Getkin, Giedzinski, Gladysz, Golabek, Grodzicki, Gryffin, Gumieniecki, Gunther, Gustkowski, Hromyka, Hronowski, Ilsinger, Izyron, Jarken, Jaworski, Jaxki, Kanski, Kepski, Kijehski, Kilski, Kleszczynski, Kobr, Kolaczkowski, Komornicki, Komorowski, Konarski, Kosmynowski, Kossowicz, Kowalewski, Krobanowski, Krukowski, Krynicki, Krzeczewicz, Krzeszowicki, Krzeszowski, Krzyszewski, Kwiatkowicz, Kwiatkowski, Kwiecinski, Lechowicz, Lesski, Lezyniowolski, Lesnizyniowolski Lipowski, Loboowski, Luzenski, Lotwiszynski, Lowczowski, Lupinski, Makolski, Makowski, Maleszowski, Malachowski, Marcinkowski, Micherowski, Michowski, Mielecki, Mikolajewski, Mikoszek, M iles cki, Mirzowski, Molenda, Myrzowski, Nakwaski, Nasiechowski, Nast, Neczwojewicz, Nieklewicz, Noskowski, Odorski, Ossowski, Ostrowski, Otwinowski, Paciorkowski, Panterewicz, Papuski, Pobiedzinski, Podegrodski, Poylios, Prochanski, Radlinski, Ronikier, Rotarski, Rotarski , Rotarski, Rozen, Roznowski, Sierakowski, Skrzyszowski, Stanislawski, Stojowski, Stroniowski, Strzeszkowski, Studzienski, Swiatopek, Szczepanowski, Szczukowski, Treszka, Trojecki, Trzeciecki, Turski, Ujejski, Ulkowski, Wierzbicki, Wiktorowski, Wilkowski, Wolski, Zajezierowski, Zakrzewski , Zamiech , Zamiech, Zamiech, Zamiech, Zamiech, Zamiechierowski, , Zaporski, Zeromski, Znamirowski, Zukowski.

Kepski lead the griffin with changed colors in a red and silver divided field, as a helmet decoration the griffin grows without a hunting horn; the llsinger : in a shield divided into blue and gold, the griffin with different colors; as a helmet decoration: the griffin golden, half growing, between two elephant trunks , each golden -black and blue-gold divided.

Other names of this coat of arms:Swoboda, ŚwiebodaDescription of the Coat of Arms: In the red field, a silver griffin with a golden beak and claws climbs to the right. In the jewel on the right half a griffin, without front legs, with a golden trunk.It is widespread in the areas of: Kraków, Ruthenia and Sandomierz .Legend of Coat of Arms: It seems certain that the blood of the first Polish monarchs will live one more day in those who seal themselves with the griffin. Leszek, because the third prince of Poland, apart from Popiel and twenty other sons, left that name behind while still ruling paganly; among these Jaxa ; and when he divided up the provinces which he had conquered in it, Jaxie and his other brother, his landowner, got Serbia; However, by her oath he first bound Popiel , his successor to the throne, to be slow... It seems certain that the blood of the first Polish monarchs still lives in those who seal themselves with the griffin. Leszek, because the third prince of Poland, apart from Popiel and twenty other sons, left that name behind while still ruling paganly; among these Jaxa ; and when he divided up the provinces which he had conquered in it, Jaxie and his other brother, his landowner, got Serbia; However, by her oath he first obligated Popiel , his heir to the throne, to be slow.Seal: Aksentowicz , Andronowski , Andrzejkiewicz , Ankowski , Axamitowski , Axentowicz , Batowt , Bąkowski , Bobowski , Branicki , Bykowski , Cedro , Chamiec , Charzewski , Chronowski , Chycki , Dębicki , Dobek , Domaradzki , Getko (aka Gedko , adłyska ), Gedko , Getkołyskaz Grodzicki , Gustkowski , Gwoździowski , Hronowski , Jaworski , Kański , Kijeński , Kołaczkowski , Konarski , Krukowski , Krzyszewski , Kwiatkowski, Latoszyński , Lechowicz , Leśniewski , Leśniowski , Łowczowski , Makowski , Maleszowski , Michowski , Mielecki , Nakwaski , Ossowski, Ostrowski, Ostrowski, Ostrowski, , Prochański , Radliński , Ronikier , Rożen , Sierakowski, Studzieński , Szczepanowski , Turski , Ujejski , Wiktorowski , Wilkowski , Wodnicki , Zakrzewski , Zaporski , Znamirowski .The mentions: “ Branicki of the Gryf Coat of Arms (Vol. 2 p. 267-282)Branicki of the Gryf Coat of Arms. Beneath the Gryf mantle are the former and secondary ancestors of this house of arms, recommended for several centuries, and here I list only those from which the Branicki house descends in a straight line. Jaksa , Prince of Serbia, with bravery and valor of heart, he was for Bolesław the turning maul, with forty victories in the terrible world he fell victim to the affect, with him at the fore among the Polish lords, and Piotr Dunin , count on Skrzypno , starost of Wrocław, husband of great seriousness at that time in his homeland, the first house of swans here in Poland, tribe, daughter, married him in Wrocław, wedding act with expensive applause, a reunion of guests, various Playing, but also with a rich dowry, adorned in 1140. He was adorned with the strength of his attachment to the communal goods in Poland, after all the pious lord knew how to use them and with his merit because he founded the Sieciechowski Monastery of Bolesław the Brave, he then contributed some lands or villages: what Mie writes about, he calls it Dux Jaczo aka Jaksa . Długosz and Comes Jaksa : so well by the patron saint's generosity to God, death met his death around 1159. He was buried in the church in Jędrzejów founded by his sons, where you can see his large stone tombstone on which you can only read Jaksa de Miechov . the rest of the letters, like all other things that a few centuries have chased away, have been thoroughly devoured by age: after all, the griffin hewn out on that deadly stone is very well known. Shortly after her husband and wife Duninovna ended their life of holiness, she was buried in the same grave. Two sons in the footsteps of pious parents will not only catch up with them, but overtake them. Cromer lib wrote about him. 6. Bielski fol . 116. Dlugosz fol . 417. New born . fol . 99. Miechovita ."" Cedro of the Gryf Crest (Vol. 3 p. 2)Cedro of the Gryf Crest. They have their origin from Teodor, voivode of Kraków, whose name was difficult for the common people to pronounce, some called him Cedar, others called him Chader ; what was said in branickiemi , other czader , okols . Vol. 2. fol . 1.15. In Casimir the Great's 1339 list, find Ahraham czader . After that, some of Theodore's successors appropriated so much that they wrote themselves today. Ciepielowski Domaradzki Cedro , or ceder : others with the accent common in Poland, accommodating, called Cedrowskiemi : they peculiarly bloom in Mazovia and Lithuania, or our genealogists have forgotten them.""Kwiatkowski of the Gryf Coat of Arms (Vol. 5 pp. 473-474)