Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 81
Veröffentlichungsjahr: 2022
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
The noble Polish family Guldenstern.
Die adlige polnische Familie Guldenstern.
Pastori from Hirtenberg (Vol. 7 p. 255-256)
Moose of the coat of arms of Dąbrowa (Vol. 6 p. 268-272)
Moose of the Coat of Arms of Dąbrowa in Ruskie , Mazowieckie and Prussian provinces. N. Łoś had a sister from Małgorzata Kryska , Ninogniev Kryski , a sister of the Płock Voivode, by whom the daughter of Ławska Elżbieta was. Stanisław , castellan of Rypiński in the time of Paprocki , and before that Jan de Łoss , eunuch of Zakroczym in 1453, mentioned in Statute of Mazovia , fol . 98. N. had Biejkowska behind him. Fern. about the coat of arms. fol . 125. the second, Marianna Niszczycka , by whom Jędrzej became a son, but childless. General. Destroy. N. Łoś , the castellan of Wyszogród , his daughter Katarzyna married Prokop Oborski , cupbearer Czerski , by whom son Tomasz auxiliary bishop Krakowski and the sanctity of life glorified and miraculously glorified. Wojciech Ensign Chełmiński 1648. His wife Jadwiga Galemska , united for life with their daughter Teodora and Stefan Mdzewski . Acta Castren . Ciechanov . 1640. the second Jadwiga, 1 after Nakwaska , 2 after Iłowska . And his sons are two. Ludwik Aleksander, the abbot of Pepliński , and his generosity, the memorable church, as well as the monastery, which hardly ascribes all its decorations to its display, but especially the vault of the church and the floor, the altar by Stanisław Kostka, he exhibited what known from its coat of arms next to it and from the letters LŁ. His homeland also experienced his favor in various legations and commissions. His brother Władysław from Krzywonoga (because the Prussians from Łosiów first wrote the Płocker Stolnik ), was several times a deputy of the crown tribunal and a deputy, especially at the convocation of 1674. From where he was a deputy for the revision of the crown treasury glorified, then took the merits of the Chełmno castellany with this title in 1683. He was a commissioner - with the Sejm appointed to appease Elbląg from Brandenburg's claims. const . fol . 11. He went further to the Pomorskie Voivodeship , as the Konstyt testifies. 1685 .fol . On the 15th , the governor of Malbork , the treasurer of the Prussian lands Pokrzywnicki , the starost of Latowicki and a charity at our Grudziądz college died. He married Barbara Guldensternowa , the castellan of Danzig, born of Cemovny , the Starosta of Sztumska , who gave him two daughters, one, Eleonora, Jerzy Warszycki , the Łęczyca voivode , and the other who lived first with Działyński , the voivode Kalisz, after him with Antoni [p. 269] Zoś . Prince Czartoryski , Starost von Lanckoroński , next to the Prince of Holstein, both sterile. After Guldensternno Władysław took Elżbieta Kryszpinovna the great Lithuanian treasurer, the remaining widow of Abbot Wojciech, chamberlain of Warsaw, from there he left his son Jan, staroste of Pokrzywnicki and Latowicki , who was sent to the assembly from Malborskie , but after leaving his horse in Paris, had where he ends his young days: and his daughter Konstancja Róża , Szczęsny Potocki , coat of arms of Pilawa, the castellan of Kraków and hetman of the crown, wife, lady of great mind, but also the childless. Jędrzej , castellan of Chełmno , whose daughter was Dorota Rudnicka . Sermon Eternal Light, Fr. Milch. Marianna Łosiowna was for Bajerski 1624. Luc. Fern. The Graces of Miracles. fol . 57. Paweł and Adam 1648. in Ciechanów country. N. Hussar-style moose, serving with the Cossacks at Starcz on the occasion , wounded. OK. Diary. Stanisław , a royal courtier in Prussia in 1648. Wojciech Ensign Sanocki , district magistrate of Lemberg , deputy crown tribunal 1714. his son Franciszek in our order, one daughter behind Złoczowski , the last of this house, the other behind Stawski , a colonel. Anna follows Stanislaw Gumowski , teaser by Zakroczym . Marianna for Anzelm Kobylnicki , Katarzyna for Jan Władysław Ciemniewski's wife Łosiowna . Władysław in Prussia 1699. Jacek von Grodzków , a Brzeska stool, elder and city judge Bełski 1704. Confoeder . Sandom . Stanislaw , Podstoli Liwski , hood judge of Lemberg 1733. Katarzyna Łowczanka Lviv , Mikołaj Świrski , wife of the Captain of Lemberg . N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Anna follows Stanislaw Gumowski , teaser by Zakroczym . Marianna for Anzelm Kobylnicki , Katarzyna for Jan Władysław Ciemniewski's wife Łosiowna . Władysław in Prussia 1699. Jacek von Grodzków , a Brzeska stool, elder and city judge Bełski 1704. Confoeder . Sandom . Stanislaw , Podstoli Liwski , hood judge of Lemberg 1733. Katarzyna Łowczanka Lviv , Mikołaj Świrski , wife of the Captain of Lemberg . N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Anna follows Stanislaw Gumowski , teaser by Zakroczym . Marianna for Anzelm Kobylnicki , Katarzyna for Jan Władysław Ciemniewski's wife Łosiowna . Władysław in Prussia 1699. Jacek von Grodzków , a Brzeska stool, elder and city judge Bełski 1704. Confoeder . Sandom . Stanislaw , Podstoli Liwski , hood judge of Lemberg 1733. Katarzyna Łowczanka Lviv , Mikołaj Świrski , wife of the Captain of Lemberg . N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Wladyslaw Ciemniewski's wife Łosiowna . Władysław in Prussia 1699. Jacek von Grodzków , a Brzeska stool, elder and city judge Bełski 1704. Confoeder . Sandom . Stanislaw , Podstoli Liwski , hood judge of Lemberg 1733. Katarzyna Łowczanka Lwowska Mikołaj Świrski , the wife of the Captain of Lemberg . N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Wladyslaw Ciemniewski's wife Łosiowna . Władysław in Prussia 1699. Jacek von Grodzków , a Brzeska stool, elder and city judge Bełski 1704. Confoeder . Sandom . Stanislaw , Podstoli Liwski , hood judge of Lemberg 1733. Katarzyna Łowczanka Lviv , Mikołaj Świrski , wife of the Captain of Lemberg . N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Katarzyna Lowczanka Lwowska by Mikołaj Świrski , the captain of the Lemberg wife. N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time. N. Łoś , the then city regent of Lviv . Katarzyna Lowczanka Lwowska by Mikołaj Świrski , the captain of the Lemberg wife. N. Łoś , Ensign Łomżyński , a dignified and respected man in this homeland. He was linked for life to Cetnerowska , who repeated her marriage vows to Radecki after his death . This Łomżyński flag was left by the son of a certain Józef who was still in our Lviv schools at that time.N. Łoś , the then city regent of Lviv .
Duńczewski in the Herbarium Volume I. Pages. 38. In addition to the description given here, the following is also useful: Paweł Łoś , the ensign from Ciechanowski , then the castellan from Płock, remembered by the descendants through transactions and land and city registers in Ciechanów . The first year 1593. 2do Post Fest. Visit BVM between Stanisław Mlodzianowski and Stanislaw Łoś , son of Paweł Ensign Ciechanowski , with the Wronowy heir, where the brothers of the same Stanisław Jakub and Jan are weighed. He is also remembered by his sons, who are mentioned in the Ruga transaction of 1598, feria 6ta ante Domin. Sexage with Stanislaw Wronowski and with Stanisław Łoś , his son. The third transaction that year was 2do post feria . Domin. Behavior he presses both his and his sons in the case with Mikołaj Młodzianowski out. [p. 270]
Pawel Łoś in Wronowe , the castellan of Płock, son of the first, mentioned various transactions in the Ciechanowski family files ; this is the year 1581. 5. Post SS Feria. Simon and Judae . Receipt of all claims between Eustachi , Paweł and Mikołaj Młodzianowski , sons of Paweł Młodzianowski , and Jakub Łoś , the administrator of Ciechanów . The same is expressed by other transactions made 1591; who had a daughter Jadwiga, married her to Wincent Zelski , son of Feliks Zelski , castellan of Dobrzyński , as evidenced by the 1589 transaction. Feria 5ta in Octava Fest. sacr . corp Christ. savings of 60,900 Polish zloty, and the same as the mentioned mutual sum; also year 1598. Feria 5th post festival . S. Stanislae , and in the same year another transaction sub eodem actu. The second son of Paweł , standard-bearer of Ciechanowski , then castellan of Płock, Stanisław Łoś , who was blind, it is reflected in these 1598 acts. feria 6ta ante Domini. sexag . between Stanislaw Wronowski in an ongoing transaction, et sub eodem actu with Mikołaj Młodzianowski , son of Marcin. The third son of the same Paweł Łoś , Jan castellan of Wyszogród , has his land and town affairs in the records of Ciechanów and is mentioned as Maciej's son in 1591. Post Pente . and 1592. feria 2do ante feast. S Agne . V. et M. in relation to the inheritance of Raki and Krzynowłoga , named with his sons Wojciech and Matiasz , about which also the transaction in the same year, feria 2do post Festum S. Andre. Jan, the castellan of Wyszogrodzki , had two sons, Wojciech and Matiasz , according to the records of Ciechanów from the years 1586, 1590, 1591, 1592 and 1598 those of the Okolski volume. 1st fol . 323. writes.