The noble Polish family Helt. Die adlige polnische Familie Helt. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Helt. Die adlige polnische Familie Helt. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 96

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Helt. Die adlige polnische Familie Helt.

TitelseiteImpressum

The noble Polish family Helt.

Die adlige polnische Familie Helt.

Helt. In black fields a left, silver sloping bar, covered with a red arrow pointing upwards; Helmet decoration: head and neck of a black hunting dog, the neck covered with the beam, this one with the arrow. They come from Germany, received the Polish nobility in 1569.   

Helt. Jelita (Ko? Larogi, Ko? Le Rogi, Nagody) - a coat of arms. 

In the red field three gold specimens with silver dots arranged in a star shape. In the jewel the head of a goat 

* Earliest mentions:

One of the oldest Polish coats of arms. Will he keep the first picture? Yes? on the seal of Tomisław von Mokrsko from 1316.   

Other sources say yes? do not kick a spear. The heraldic frieze in Paniewice, Staroste? General of Wielkopolska (1352-1369), the chapel in the monastery in Ląd presents the coat of arms of Jelita as three uncrossed spears - the middle one in the pole, the remaining left and right diagonally, all with their blades pointing upwards.     

As a result of the Union of Horodel, he was transferred to Lithuania in 1413.

The oldest surviving drawing of this coat of arms comes from the year 1316 from the seal of Tomis? Aw from Mokrsko.

* Herbowni:

Agewski, Anusiak, Alkiewicz, Ansze? Ski, Antonowicz, Asze? Ski, bia? Ecki, Bielski, Bielawski, Bielczewski, Bielski, Bielski-Saryusz, Biesiad, Biesiadecki, Biesiadowski, Biesiadzki, Bilcz? Cz, Bliry? Boglewski, Bohy? A, Bonin, Borzemski, Borzobochaty, Borzobohaty, Borzy? Ski, Brodecki, Bukowi? Ski, Bury, Chai? Ski, chilies, choir? Yna, Cielimo? Ski, Cielmowski, Cieskanowski, Cieszanowski, Czeczel, Czelu? ci? ski, Czerkas, Czerkawski, Czermi? ski, Czerni? ski, Czop, Czubka, D? browski, Dembowski, D? bowski, Dobry? ski, Dobrzy? ski, Dubowieski, Durka, Dyss, Dziba? towski, Dzidowski, Dzaiduski, Dziduski, Dzi? Citko, Dzieci? Tkowski, Dziewa? Owski, Dziug? Owski, Dziwisz, Dzyry ??, Fabicki, Fanuel, fanuelli, Figiel, French, Frank, Gajewski, Gawlikowski, Gaw? Owski, Gdeszycki, Geometer, Gerdut, Gielitko, Gierdud, Gierecki, Giertut, Gierzy Ski, Gieszy Ski, Girzy Ski, Glora, G Owowa, G Owaczewski, Godell, Godzianowski, Godówski, Goliszewski, Go Ocki, Gomoli Ski, Gorlewski., Gorlewski , Halczynie cki, Ha? Owski, Held, Helt, Hilchen, Idaszewski, Inow? dzki, Iskrzycki, Iwonia, Jackiewicz, Jajkowski, Jakli? ski, Jakowicki, Jankiewicz, Jaykowski, Jelita, Jelitowski, Jerzbutowicz, Kaczorowski, Kalina, Kalisz, Kamisowski, Kamocki, Kamyszowski, Kaufman, Kicki, Kilizi? ski, Kisielewski, Kluszczy? Ski, Kobielski, Kochlewski, Komornicki, Kopijewicz, Koprzywnicki, Korytko, Korytkowski, Korytnicki, Korzy? Koziarowski, Kozierowski, Ko? Larowski, Ko? Loróg, Kórzy? Ski, Krai? Ski, Krasie? Ski, Kuncewicz, Kukla, Kusiecki, Kuropatnicki, Lasochowski, Lasota, Leniecki, Libicki, Libidzki, Litos? Awski, Litwinowicz, Litwi Ski, Lne? Eli? Ski, Lochi? Ski, hole? Ski, Lochty? Ski, Lubicki, Luczeli? Ski, Luczyli? Ski, Luczywi? Ski, Lutkowicz, Lutos? awski, Lutosta? Ski, Lutoszewski, ?? cki, written? apczyński ?? ? ohy? ski,? educilski,? czywi? ski, ?? kowski, Madurowicz, Majeranowski, Makowski, Malecki, Maljewski, Ma? Achowski, ma? Ecki, Manikowski, Marcinowski, Marz? Cki, Matesila? Ski, Matesyla? Ski, Matkiewicz, Micewicz, Micha? Owski, Michaniewski, Miczewicz, Mierski, Mietelski, Mirski, Misiewicz, Misiewski, Misiowski, Missiewicz, Mni? Ski, Mniszek, Modrzewski, Mojaczewski, Mojkowski, Mokrski, Mongin, Morawicki, Morowi? Ski, Morowi? Ski, Morozewicz, My? Sheep, Paczanowski, Paderewski, Pagiewski, Pajewski, Paprocki, Past? kalski, Paczlewicz, Pierlicki, Pieczkowski, Pieni ?? ek, Pietuch, Pijakowski, Piwakowski, Pods? kalski, Pokrzywnicki, Popczy? , Pratkowski, celebrity? Ski, Promnicki, Proszczy? Ski, Prumie? Ski, Pudelski, Raciborowski, Raczkowski, Radogoscki, Radogoski, Radoszkowski, Rafalski, Rajczenko, Rajski, Rampalski, Rayski, Remiesz, Remiszewski, Reszczewski, Roma, Romiszowski, Rospąd, Rospąd, Rozdzia? Owski, Ró? Nowski, Rudlicki, Rychcicki, Rychczyck i, Rydel, Salecki, Saryusz, Sczukocki, Secygniewski, Secygniowski, Serny, S? dzigniewski, Sielnicki, Sietecki, Silnicki, Sk? pski, Skokowski, Skorek, Skorkowski, Skórkowski, Skórkowski-Saryusz, S? S? Awianowski Bonin-Saryusz, S / S onWWicz, S ?? With? Ski, S? Awianowski, Stanowski, Stawirejski, Staworski, Stawowski, Stokowski, Strumie? Ski, Suchoczaski, Swarp? , Szyd? Owski, Szykulski, Szypie? Ski, Tarnowski, Tatarski, Tchórznicki, Tchórzowski, Terlikowski, Ul, W? Gleszy? Ski, W? Gleszy? Ski, Wiel? dek, Wielko? ucki, Wieloch, Wielo? ucki, Wierzejski, Wierzeyski, Wilczkowski, Wilkoszewski, Wilkowski, Wilner, Witowicz, Wojciechowski, Wolski, Wolski-Saryusz, Worszy? o, Woyciechowski, Wrburt, Wrbut, Wrzesi? , Zaleski, Zalewski, Zamojski, Zamoyski, Zawisza, Zboje? Ski, Poleche? Ski, Zieli? Ski, Zieli? Ski-Sa ryusz, agan, arkowski, elawski, eleche ski, elesi ski, elezi ski, le ski, eromski (353 families)    

the source

* The beginning of the history of the coat of arms according to one of the most famous Polish legends 1 is believed to be in 1331, when on September 27th near P? Owcy W? By the German Knights, so that only forty and some of his men were in the square, and the next day they will visit the square. a battlefield, an attack between Polish corpses? on one of his knights, Florian Szareusz (Florian the Gray), who stumbled in this battle, many wounds of fat and his entrails Rek? in the intestine background. When the king saw it, pity the rivers? to myself; "Oh, how is this noble soldier tormented?" What is he up to? The last ones, who had almost lost weight, replied: "So it doesn't bother or torment you, oh king, as a bad neighbor in one of my villages that live." Don't be upset if you get out of here now, you? Some people understand that his goat crest was then pulled up on his helmet and he saw three copies that were pierced with it. ?, embed on the dial.             

Jan Dugosz, The Polish Chronicle

* That honorable King of the German Knights when he was fighting? me 

How about? are they resistant to everything? powerful,  

U Połowcz village, will the army tame you? Stupid 

And Popsova? her cheeky thoughts. 

The next day after the field the driving king

He saw Knight raising his head .  

He was pierced by three trees, he says at the same time:

Can't have the same flour? such a meal. 

He, the knight, replied:

If there was a bad neighbor in a village, what happened? to the right? do not want.  

Will ask? King: you can you? Alive, I promise you  

She sits down to have you won't pass on to yourself. 

Leaving the order to cure his dyer? 

And they just come out.

Bartosz Paprocki, The Nest of Virtue

* That's why I don't have a freak

That he dreads Florian in the wasteland

When in si? push? Bowel on the floor?  

The king of the memorial said that

The nasty neighbor in my village hurts more than lita

The wound through which? my bowels fell out! 

From here are the Zamoyski intestines, three complex cavities,

The eternal memory, the eternal character of their virtue;

Which? with the events of the prisoner moon, 

Poles will you put you on the royal throne ?:

So with the consent of the neighboring Eagle and Pogoń,

The ones that their neighbor measured, entrails in the crown.

Wac? Aw Potocki, The Khotyn War

Józef Ignacy Kraszewski, "Guts: a weapon novel from 1331"

Hełt coat of arms (vol. 4 p. 346)

Helmet coat of arms . This coat of arms was given in ancient times in Poland, from which it is also called Old, say others; that it was brought from Noremberg from Germany, which the deserving people there use for their emperors and kings. It should be a black field with a white zone, on it a red arrow, diagonally upwards to the left with an iron riser: on the helmet a black dog's head, an arrow through the ear, also on the white zone below the black dog goes upwards. Others describe it differently. There should be a white arrow through the middle along the length of the blue or brown field, on Hart's helmet with the collar of the paws up, the tongue hanging out of the mouth: Ok. he says to keep a piece of paper in his mouth. Paproc wrote about this coat of arms. in Gnesen, Okol. Volume. 1. fol. 282. and MS. NS. Rutki. Who would seal with this coat of arms if these writers didn't know that I couldn't read anyone, but Okol. he says that he saw this coat of arms on the tombstone in Latyczów in Podolia: he adds that Siffryd and Melchisedech Hełtów entered Poland with this coat of arms, one of them the daughter of the Koniecpolski castellan of Rozpierski.                

In the book of arms of the Prussian monarchy of 1836, this coat of arms can be found as expressed here with the addition: that Held von Hagelshayn was recognized on March 8, 1759. - 

Arrows (Volume 8, p. 545)

You will find arrows in the following coats of arms: Akszak, Baworowski, Baybuza, Bełty, Białokurowicz, Białynia, Blanckenstein, Bogoria, Bogunki, Bratkowski, Chalecki, Hełt, Hołodyński, Kalinowa, Kościesza, Lis, Łosiesobiańki, Makaroąk, Niemińczy, Now Odyniec, Pnieinia, Rubiesz, Rudecki, Samsonowski, Siekierz, Strzały w Tuzinie.   

Hełt coat of arms (vol. 4 p. 346)

Helmet coat of arms . This coat of arms was given in ancient times in Poland, of which it is also called Old, say others; that it was brought from Noremberg from Germany, which the deserving people there use for their emperors and kings. It should be a black field with a white zone, on it a red arrow, diagonally upwards to the left with an iron riser: on the helmet a black dog's head, an arrow through the ear, also on the white zone below the black dog goes up. Others describe it differently. There should be a white arrow through the middle along the length of the blue or brown field, on Hart's helmet with the collar of the paws up, the tongue hanging out of the mouth: Ok. he says to keep a piece of paper in his mouth. Paproc wrote about this coat of arms. in Gnesen, Okol. Volume. 1. fol. 282. and MS. NS. Rutki. Who would seal with this coat of arms if these writers didn't know that I couldn't read anyone, but Okol. he says that he saw this coat of arms on the tombstone in Latyczów in Podolia: he adds that Siffryd and Melchisedech Hełtów entered Poland with this coat of arms, one of them the daughter of the Koniecpolski castellan of Rozpierski.                

In the book of arms of the Prussian monarchy of 1836, this coat of arms can be found as expressed here with the addition: that Held von Hagelshayn was recognized on March 8, 1759. - 

Koniecpolski of the Pobóg coat of arms (vol. 5 pp. 191-203)

Koniecpolski of the coat of arms of Pobóg . House in Poland famous for its antiquity, merits and honors. The nest of this family, worthy of the Sieradz province, where it is named after Koniecpolskie. Paprocki lays the first house of this house, Przedbosa from Koniecpol of General von Wielkopolska in 1309. He built it in 1306 in Gniezno, which he took from the inscription in Koniecpolski Church. From the same inscription, Jakub, voivode of Sieradz, 1309 and Jakub, voivode of Łęczyca, in 1380, he said that Paprocki did not lay Jakub, voivode of Sieradz, in 1409. 1409. In 1309 it was planted that Jakub the voivode was sitting on this chair at that time, as I proved from various letters in the first volume: and Długosz mentions him in 1400 that he was in the institution of the Cracow Academy, and in 1413 he testifies about him , that against the Teutonic Order of the plight of Grunwald, at his expense, under its coat of arms a knightly nation banner that he has thirty there. White. fol. 295 took Kalong 1413 on one of the Lithuanian lords in the coat of arms of Pobóg at the Sejm of Hrodelski. He lived until 1430. His wife Kochna testified in 1427 that Queen Sophia had unjustified suspicions. Dlugosz.         

John the great Crown Chancellor (and apparently the son of the Voivod of Sieradz, Jakub) was a royal courtier who succeeded in an unjust slander against the young queen, although he escaped the hot law in 1427 but returned when his innocence was shown he honorably returns. Debts. Crom. lib. On the 19th and 1430s Jan Taszek of Koniecpol signed a letter from King Władysław to the Church of Vilnius. Four years later, already with the great crown seal of the Korczyński Sejm of Władysław Jagiełło, he was marked with other colleagues in the delegation of the Basel Council, but that Władysław Król died at that time, he returned from Poznan with Zbyszek Oleśnicki, the bishop of Krakow, home countries for urgent needs that needed his awareness. White. fol. 348. This path changed for him, however, in the same year 1434 with the Marshal of St. he rode to the crown in embassy to Emperor Sigismund, the party to the conclusion of peace and to the royal marriage with Archduchess Rakuska; Zygmunt wanted to get them there by already persuading them with gifts that they would at least offer him the protection of King Władysława , but in no case would they want to, as they chose not to go with anything but allow it . Debts. Crom. lib. 21. Biel. f. 351. At the exit [p. 192] with the Hungarian lords in Kežmarok he made peace in 1436 between the kings and the Hungarian states against his homeland and the church, even more zealously against all. Władysław Król 1440 in numerous and beautiful comitas. escorted to Hungary on the Hungarian throne: after the killing of Władysław in Varna, he was sent several times to the Lithuanian prince Kazimierz to invite him to the Polish crown: and in 1447 at the Wieluń Congress between Silesia and Greater Poland he cursed the peace for ten Years: the following year he received an oath of allegiance in Khotyn and a tribute to King Kazimierz from Piotr Wołoski, hospodar. As a strength worked later in 1454, when the nobility of Prussia and the dam towns surrendered to King Kazimierz, Dług. this year Crom will witness. lib. 23. Died 1455. March 26th in Paproc. Misspelled 1405. March 26th. For the three kings Władysław Jagiełło, Władysław Warneński and Kazimierz, who wisely and faithfully serve the motherland at the crown. His wife Dorota from Siena, Dębno coat of arms, remembers Dług. 1475 the then widow that Princess Jadwiga was married to the Bavarian Prince Jerzy, she escorted with great splendor to Bavaria; his son Jan that the world said goodbye in 1471. P. testifies from the tombstone in Wielkimłyn, Paproc. Przedbor, whose death took place in 1476, and Jakub, pastor of St. Florian, who died in 1481, I would understand that all of the sons of the Chancellor and Starostens of Sieradz, as they do not admit it to them on the tombstone.