The noble Polish family Hosius. Die adlige polnische Familie Hosius. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Hosius. Die adlige polnische Familie Hosius. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 954

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Hosius. Die adlige polnische Familie Hosius.

The noble Polish family Hosius.Impressum

The noble Polish family Hosius.

Die adlige polnische Familie Hosius.

Hosius (Hosius - Bezdan). Shield red - silver split, on the right six rolls, set in 1, 2, 2, 1, on the left a bare leg, from the thigh; Helmet decoration: three ostrich feathers.      

Hozyusz (coat of arms)

Hozyusz (Hosius, Hosz, Počzocha variety Hozyusz), coat of arms.

Shield in a pole, on the right five a red bun and a blue, three silver lilies on it, in a gold field, on the left a human leg, higher above the knee in silver in a red field, three ostrich feathers in a jewel. 

Earliest mentions:

Heraldic comrades:

Bezdan, Guszcza, Horbacewicz, Horbaczewski, Hosjusz, Hosz, Hozjusz, Husain, Huszcza, Kmieci? Ski.

Hozyusz ( Hosius, Hosz, Pończocha ) - Polish coat of arms from the processing .       

In a two-part field in a golden column on the right a blue circle with three lilies (1 over 2), including five red circles (2,2,1); on the left red, silver trousers. 

Gemstone : Two horns: gold and red. 

Red labras , lined with gold.  

Jan and Urlyk Hozjusz on December 10, 1561. The right field is said to come from the coat of arms of Pius IV , it was taken over by Stanisław Hozjusz during the exercise of the cardinal dignity , and the leg itself should be the coat of arms of the Hozjusz family . Ostrowski writes that it is a half Italian and half German coat of arms, while the father of Urlyk and Jan, also Jan, should acquire the Polish nobility on January 15, 1549 .         

Bezdan, Butt-Hussaim, Guszcza, Gut, Gutt, Horbacewicz, Horbaczewski, Hosz, Hoziusz - Hozjusz - Hozyusz, Husain, Huszcza, Kmieciński.

HOSIUS

The Latinized form of the German surname Hose with the suffix -ius comes from the noun Hose 'Hose', see E. Breza, the Pomeranian surname. Origin and changes Vol. I, Danzig 2000 p. 68, B. Mossakowska, names of the inhabitants of the Chamber of Commerce Olsztyn, Danzig 1993 p. 46. Hozjuszowie (Hosius, Hozyuszowie, Osius ) JK Dachnowski, Herbarz ..., p 435, J Krzepela, The Families of the Prussian Lands, Krakau 1927s. 41; Hozjuszowie with its own coat of arms "formerly Hosz or Hoż " A. Boniecki, Polish Herbarz Vol. VII p. 369, Hosius K. Niesiecki, Polish Herbarz, Vol. IV pp. 379-387.                 

Cema of the Wczele coat of arms (vol. 3 pp. 4-6)

Cema of the coat of arms of Wczele. In Prussia, the old house had a checkerboard pattern in the coat of arms, but split into three parts, one below the other, each arranged individually, as I saw on the stamp of this house. MRS. Konopatsc. de family. Prussia. it is said that their coat of arms is called Vindicta, and in our name Vengeance, that is Avenge: and that is because the ancestor of this house who had played chess, and when his luck failed him, irritated a chessboard threw his adversary, the the three of them fell apart and embraced like this: but under the Wczele coat of arms this will be discussed in more detail. Kazimierz Jagiellonowicz, the King of Poland, owed him the loyalty and services of this house, he was awarded the seats of Sztum and Kiscapo by Zygmunt August. Historian. Posselii Pol. Pruth. fol. 79. Okolski says that Zambia and Malborg were given into the administration of Cemom. Jerzy Cema, Danzig civil servant around 152 years. on the list of Zygmunt IL on the inventory of the Church of the Virgin Mary in Gdansk. Agate of the Pomeranian Chamberlain, Starost von Człuchowski, with whose titles he received a letter from Zygmunt I in MS in 1526. Petricoviensibus. Then he worked at the Gdansk Castle, and from the castle in the Malbork Voivodeship he died in 1565, as evidenced by his tombstone in the church in Sztum. His daughter followed Jan [p. 5] Preuk was the star of Bronsberg, but she persistently defended her fatherly heretical mistakes. Hosius vol. 2. fol. 161st and 159th history. Possel. Half. Pruthen. He placed the second Achaci Cema under the chamberlain of Malbork from 1518 to 1522. With which he received a letter from Zygmunt I in MS in 1526. Petricoviensibus. Then he worked at the Gdansk Castle, and from the castle in the Malbork Voivodeship he died in 1565, as evidenced by his tombstone in the church in Sztum. His daughter followed Jan [p. 5] Preuk was the star of Bronsberg, but she persistently defended her fatherly heretical mistakes. Hosius vol. 2. fol. 161st and 159th history. Possel. Half. Pruthen. He placed the second Achaci Cema under the chamberlain of Malbork from 1518 to 1522. With which he received a letter from Zygmunt I in MS in 1526. Petricoviensibus. After that he worked at the castle of Gdansk, and from the castle in the Malbork Voivodeship he died in 1565, as evidenced by his tombstone in the church in Sztum. His daughter followed Jan [p. 5] Preuk was the star of Bronsberg, but she persistently defended her fatherly heretical mistakes. Hosius vol. 2. fol. 161st and 159th history. Possel. Half. Pruthen. He places the second Achaci Cema under the chamberlain of Malbork from 1518 to 1522. 161st and 159th history. Possel. Half. Pruthen. He places the second Achaci Cema under the chamberlain of Malbork from 1518 to 1522. 161st and 159th history. Possel. Half. Pruthen. He places the second Achace Cema under the chamberlain of Malborskie from 1518 to 1522.                                                             

Fabian, the voivode of Malbork, the starosts of Tucholski and Starogardzki, the brother of Achaci, the voivode of Malbork, both came from Bażeńska, the Wiewiórka coat of arms that Lichtenfeldt brought to this house, not far from Kiszporek. This Fabian was first castellan of Danzig, then he moved to the Pomeranian Voivodeship and after the death of his brother he took Malborskie. As far as I know, his daughters, one of the Malbork voivodes, lived with Konopatki, the other with Bażeński and, after his death, with Kostka, Chamberlain Chełmiński. Achacy Cema, voivode of Pomerania, Starost of Sztum and Gniewski, son of Achacy, voivode of Malbork (mentioned above) from MS Luzjańska. Konopatsc. He was sworn in for life with Zofia, daughter of Mikołaj Radziwiłł, voivode of Vilnius, chancellor and marshal of Lithuania, who gave him a daughter (appointed by Michał Działyński, voivode of Inowrocław. Genealogist. Radziwiłłów on the map. Duriew. The old memory of fol. 58.) and son of Achace: but this boy has disappeared from this world.          

Fabian, voivode of Malbork, second son of Achaci, voivode of Malbork from Luzjańska, died in 1607. Rescius in kita Hosii Cardin wrote about him. Lid. 5. When he was still attending school at the Cracow Academy, he was drunk from the affect he had from his heretical parents; Constantly, at least secretly, infected with luter poison, books were infected, written in German, he liked to read. At the same time he had a great fever; in which he was often visited by his classmate and confessor Hosius, and when he noticed that he was hiding the book from him, he asked him to let him communicate for a while. Finally, Hosius found it difficult to plead, realizing that the author was attacking heresy, and he says to him, I know quite well what causes such a violent fever, and that is the case, he shows the book : If then you want the maligna to subside, you 'd better let this book burn in the fire: After he had said it, he left. He listened to the good advice of the good young man, threw the Luterskie scandal into the fire, and the fever of that moment had ceased: Then came Hozjusz, he saw Cema in good health and convinced him of his true faith by teaching the Church of God persuaded. Behind him Fabian Pissieńska from the Róża coat of arms, his daughter first with Mikołaj Ostroróg, Castellan Bełski, and then [p. 6] with Farensbachiusz, the voivode of Inflanco, but sterile with both. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who was confronted with Zygmunt Guldersztein, the castellan of Danzig, for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. he threw the Luterskie scandal into the fire, and the fever of this moment has ceased: then Hozjusz comes, he sees Cema healthy, convinces him of his true faith and wins him over to the Church of God. Behind him Fabian Pissieńska from the Róża coat of arms, whose daughter was first Mikołaj Ostroróg, Castellan Bełski, and then [p. 6] with Farensbachiusz, the voivode of Inflanco, but sterile with both. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who faced the Danzig castellan Zygmunt Guldersztein for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. He threw the Luterskie scandal into the fire, and the fever of that moment has ceased: Then Hozjusz comes well, he sees Cema, and after he has persuaded him to believe in the true faith, he wins the Church of God. Behind him Fabian Pissieńska from the Róża coat of arms, whose daughter was first Mikołaj Ostroróg, Castellan Bełski, and then [p. 6] with Farensbachiusz, the voivode of Inflanco, but sterile with both. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who was confronted with Zygmunt Guldersztein, the castellan of Danzig, for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. and to persuade him to the true faith won him. Behind him Fabian Pissieńska from the Róża coat of arms, his daughter first with Mikołaj Ostroróg, Castellan Bełski, and then [p. 6] with Farensbachiusz, the voivode of Inflanco, but sterile with both. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who faced the Danzig castellan Zygmunt Guldersztein for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. and to persuade him to the true faith won him. Behind him Fabian Pissieńska from the Róża coat of arms, his daughter first with Mikołaj Ostroróg, Castellan Bełski, and then [p. 6] with Farensbachiusz, the voivode of Inflanco, but sterile with both. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who faced the Danzig castellan Zygmunt Guldersztein for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who was confronted with Zygmunt Guldersztein, the castellan of Danzig, for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it. The son of Fabian, the castellan of Chełmno, the starost of Grudziądz and Sztum. Katarzyna Leszczyńska's from the Wieniawa coat of arms not only left behind a daughter, Anna, who faced the Danzig castellan Zygmunt Guldersztein for life. And so in 1629 the fame of this house fell on it.                                           

In footnotes Krasicki makes this remark about the family: There is a noble family in Swabia, the Zehmen are sealed with the same coat of arms, and the former Lems are sealed with the same coat of arms, so there is a great resemblance that this family, like the Prussian Massen, with the Teutonic Order, moved from Germany to Prussia, and although the Prussian line has ceased, the tree rooted in Swabia continues. - Of these Cems, Karol Baron Zehmen, pastor and auxiliary bishop of Warmia, Bishop Leteński in 1778, one of his brothers was dean of Eichstadzer Cathedral in Germany, the second minister of Elector Saski. Her mother from the good von Catzenellbogen family in Germany. An inscription on a banner in Kwidzyn. Fabianus Why Palatinus Mariemburg. Capitaneus Sztumen. ex antiquissima et illustri Cemorum familia, in Prussia natus, from Civis et Proavis Palatinati dignitate ornatus. Qui primam aetatem suam in Aula Romanorum Imperatorom Ferdinandi et Maximiliani II. Magna cum laude egit, reliquum tempus Regibus Regno Poloniae et Patriae suae charissimae dicavit consecravitque; post decensum vero patrui sui, ob virtutem morumque suavitatem a Rege Stephano Senatoria dignitate insignitus, cui per 28. annos graviter, fideliter praefuit. Senator integerrimus Patriae amantissimus, Probusque, Charissimus omnibus, adversus nemini, Vixit annos 66. obiit 22 Aug. anno D. 1605. - Marito exoptatissimo atque desideratissimo suo and liberorum nomine multis cum lachrymis Conjunx maesta Catharina a Reglinuit. - whether virtutem morumque suavitatem a Rege Stephano Senatoria dignitate insignitus, cui per 28. annos graviter, fideliter praefuit. Senator integerrimus Patriae amantissimus, Probusque, Charissimus omnibus, adversus nemini, Vixit annos 66. obiit 22 Aug. anno D. 1605. - Marito exoptatissimo atque desideratissimo suo and liberorum nomine multis cum lachrymis Conjunx maesta Catharina a Reglinuit. - whether virtutem morumque suavitatem a Rege Stephano Senatoria dignitate insignitus, cui per 28. annos graviter, fideliter praefuit. Senator integerrimus Patriae amantissimus, Probusque, Charissimus omnibus, adversus nemini, Vixit annos 66. obiit 22 Aug. anno D. 1605. - Marito exoptatissimo atque desideratissimo suo and liberorum nomine multis cum lachrymis Conjunx maesta Catharina a Reglinuit. -                    

In the same Helsberg manuscript.

Joannes by Zehma Palatinus Mariemburg. anno 1546. - Fabian von Zehma Pal. Mariemb. 1566. - Fabian von Zehma Pal. Pomer. 1582. - Achacius of Zehma Pal. Pomer. 1565. - Fabian von Zehma Guss. Thought. 1552. - Fabian von Zehma Succam. Thought. 1548. - Achacius by Zehma Succam. To damage. 1518. - Fabian von Zehma Succam. To damage. 1546. - Fabian von Zehma Succam. Pomer. 1536.-                 

Chodkiewcz of the Kościesza coat of arms (vol. 3 p. 48-63)

Chodkiewcz of the Kosciesza coat of arms. If anything, this house can rightly be one of the oldest in the Principality of Lithuania, but also one of the most accurate. It is very difficult to trace its beginnings, a very difficult thing: Like much earlier in Lithuania, when wars raged almost constantly, everyone was saber-lancing, no one or hardly anyone at the pen. Some, as you will see, claim their name is Borejek, others are Chodek, and this is on this occasion, as the author of The Conversation of Patok with a Lithuanian in 1565, edited by the author, and Panegyyk Florilegium, and Chodkievicii Heroes, is writing . Witenes W. Fr. Lithuanian, who wanted to tear the melancholy of the Lord apart, he went hunting, and they let him know that the enemy had girded him: the Witen, squeezed on all sides, came to salvation in no other way, than this: that the ancestor of a house, who had taken the gentleman on his shoulders, carried him a few miles until he put it in such a place where he could assure the prince's health. Hence his name was Chodek, and his descendants were Chodkiewicz around 1300. For a hundred years, however, no historian mentioned his descendants, only Kojałowicz p. 2 l. 2 (lubo Stryjkowski fol: 517. only his name is Iwan Borejkowicz, perhaps because of the narrowness of the poem with which he describes this war) to Jan or Ivan Borejkowicz Chodkiewicz, hetman of the Smolensk and Siewierski troops against Moscow, on Witold's second Expedition, and his luck with his people at having become angry, reminds their countries, so he made his signs to Basil the prince of Moscow; that by seeking the ultimate ruin of their states, peace; He had something to do with Wittold. Hence his name was Chodek, and his descendants were Chodkiewicz around 1300. For a hundred years, however, no historian mentioned his descendants, only Kojałowicz p. 2 l. 2 (lubo Stryjkowski fol: 517. only his name is Iwan Borejkowicz, perhaps because of the narrowness of the poem with which he describes this war) to Jan or Ivan Borejkowicz Chodkiewicz, hetman of the Smolensk and Siewierski troops against Moscow, to Witold's second Expedition, and his luck with his people at having become angry, reminds their countries, so he made his signs to Basil the prince of Moscow; that by seeking the ultimate ruin of their states, peace; He had something to do with Wittold. Then his name was Chodek, and his descendants were Chodkiewicz around the year Padski 1300. For a hundred years, however, no historian mentioned his descendants, only Kojałowicz p. 2 l. 2 (lubo Stryjkowski fol: 517. only his name is Iwan Borejkowicz, who perhaps because of the narrowness of the poem with which he describes this war, referred to Jan or Ivan Borejkowicz Chodkiewicz, the hetman of the Smolensk and Siewierski troops against Moscow second expedition remembered, and of his luck with his people, becoming angry with their countries, so he made his mark to Basil, the prince of Moscow; that by looking for the last ruin of their states, peace; he had to with Wittold . do none of the historians call him, only Kojałowicz p 2 l 2. (lubo Stryjkowski fol: 517. only is he Ivan Borejkowicz, perhaps because of the narrowness of the poem with which he describes the war) mentioned in January or Ivan Borejkowicz Chodkiewicz, the hetman of the Smolensk and Siewierski troops against Moscow, on the second Witold expedition, and his luck with which he went wild against his people, thus took its toll on Basil, the prince of Moscow; that by taking the last Ruin their states n, peace, seek; He had something to do with Wittold. none of the historians is mentioned, only Kojałowicz p. 2 line 2 (lubo Stryjkowski fol: 517. only his name is Iwan Borejkowicz, perhaps because of the narrowness of the poem with which he describes the war) Jan or Iwan Borejkowicz Chodkiewicz. mentions the hetman of the Smolensk and Siewierski troops against Moscow, on the second Witold expedition, and his luck with which he went wild with his people thus took its toll on Basil, the prince of Moscow; that by seeking the ultimate ruin of their states, peace; He had something to do with Wittold. on Vytautas' second expedition, and his luck with which he went wild with his people, thus took its toll on Basil, Prince of Moscow; that by seeking the ultimate ruin of their states, peace; He had something to do with Wittold. on Vytautas' second expedition, and his luck with which he went wild with his people, thus took its toll on Basil, Prince of Moscow; that by seeking the ultimate ruin of their states, peace; He had something to do with Wittold.                           

Jan Chodkiewicz, the governor of Witebski, appointed by the Lithuanian states to Parczów Seym with others, Wołynia and Podola to the Palaks demanded Stryjkowski fol. 618. Kojałowicz, 2nd floor 1453. A testimony of these authors [p. 49] in 1458. He brought eight thousand Lithuanians to King Casimir in the Prussian War: where, together with the Polish army, he defeated an important line of the Teutonic Order. Długosz and Kromer Laboratory. 26. The bravery of his descendants was written when our people took the city under a severe siege of Chojnice in 1466; he and his people valiantly rebuked the enemy's travels. Stryjkowski lib. 20th century 1st in 1474. He remembers when he went with the army to Silesia to unite King Matias in Silesia. Kojałowicz, p. 2. He is called Vitebski's voivode, but is only the governor of Vitebsk. Great Hetman of Lithuania, Land Marshal, in 1476 he and his brother Paweł, the governor of Kamieniec, signed a synod of rulers of Russia in unity with the Roman Church, from which he also sent Sixt IV. They sent the Pope with obedience. It's a message from Hipacy Pociej that was given to be printed. What some spread about him, as if Jerzy Podiebradiusz had been won by the Bohemian king, fresh from Poland with the triumphs of the proud under Kazimierz Jagiellonowicz, should be harassed by the war by Jan; It seems suspicious as Kazimierz never had an argument with Jerzy. The genealogy of this house, I want it in Kiev with water, I don’t like to read it anywhere: and in the Kiev region was then the then newly decided Marcin Gastold: as it was called. Me too Jagiełło, Agnieszka, the king's son, Jagiełło, they ascribe to their spouse there: but it is certain in historians that no brother of Jagiełło used this name. Septetu Chodkiev. Heroes and Florileg. They spread through Mikołaj Chodkiewicz that the army of Hospodar Wołoski with the Zaporowskie Cossacks and their commanders Mucha Podole and Pokucie, who invaded the ashes of the devastating villages and towns, had struck some of their heads: is very calm about all our historians.                    

Alexander with other Lithuanian gentlemen, Zygmunt I, in the jewelry mail of his people for the coronation in Krakow 1507, escorted the Stryjkowski lib. 23. C. 1. Here comes the Okolski band. 3. fol. 139. made a mistake when he assigned a son to Jan Chodkiewicz, the governor of Vitebski, the castellan of Vilnius, to whom he appropriated his two sons Jerzy and Jan. On the second day he was silent about his pleasant stranger, Hieronim, the castellan of Vilnius at Sixt IV. He casts off the capable pope, from whom his son Jan, the castellan of Vilnius: this one, Jan Karol, Aleksander and Hieronim. Next up, Aleksander Chodkiewicz, the voivode of Nowogrodzkie, and his cousin [p. 50] Johann or Ivan the Voivode or the governor of Vitebski is called. Anyone who weighs the time, year, and age he has lived will foolishly judge that his strength is not the basis of his livelihood. The genealogy of this house gives Aleksander Iwanowicz, voivode of Nowogrod, Hieronim, the castellan of Vilnius and Jerzy, the castellan of Trotsky, only two sons. But this one contradicts both the historians and other authentic documents that I present: At least I assume from her that this Alexander later took over the chairmanship of the province of Nowogrodzkie and of the Duchess Basilissa Yaroslavovna three sons Gregorz Alexander and Hieronim. fathered. Three sons, Gregorz Alexander and Hieronim, fathered three sons from these and from the basilica of the Duchess Jarosławowny. Three sons, Gregorz Alexander and Hieronim, fathered three sons from these and from the basilica of the Duchess Jarosławowny. Of these               

Gregory, Chamberlain of Lithuania, 1544. Stryjkowski fol. 760. Orichov. in Panegyri Nuptiali 1553. I read the same in 1547 in the Privilege of the Bielskoer Land. Januszowski in the Folklore Statute. 837. and in Monimentis Collegji Ostrog. Social J. signed so, Grzegorz Aleksandrowicz Chodkiewicz, governor of Kiev, chamberlain of Hospodar, tenant of Mormiałowski in 1555. From what I know that he was Alexander's son, he is not mentioned below; for a year, when this sub-chamber took over the Nowogrodzkie Voivodeship, and apparently the youngest among the brothers. There he remembers his wife Katarzyna Ivanovna, the Wiśniowiecka princess and the good Kniehynin at Ostrog, who they gave him as a dowry; and his daughters from this bed are mentioned or not mentioned in 1559. He later took over the Vilnius Castle, with which he held the Great Lithuanian Staff after his brother Hieronim, and died in 1569. The genealogy of this house calls him Hieronim, but he is called Gregory by the 1569 Constitutions. 195. Papro. about the coat of arms. fol. 662. Okolski. Sarnicki. Bielski fol. 616. Starowolski in Bellator. Sarmatian fol. 191 and 193 and others, some of whom praise his valor in the chivalric field, add: that once he put Moscow's twenty-two thousand under Ula's corpse in the square, in four thousand of his own, another time in seven thousand Lithuania, and fifty thousand Moscow he defeated. Two sons remained after him: the first Alexander, the Starost of Grodno, followed in his father's footsteps; the city of Livonia, besieged by the army by Moscow, terrified the same name; that the enemy withdrew from the walls and party in 1578. Paprocki on coat of arms fol. 432. But in the same year death buried him with great hopes. Stryjkowski lib. 25. C. 3. fol. 288. Bielski fol. 737 than with other Lithuanian gentlemen in 1576. [p. 51] greeted King Stefan. He lived childless with Anna Sapieżanka. Genealogy of the Chodkiewiczs. Also and through his brother Jędrzej, the Lithuanian leader, he claims to have Tarłówna behind him, but he also left no descendants. So her entire fortune was poured out one after the other on her local sister, who had conspired with the Roman prince Sanguszek: Paprocki for the coat of arms. but according to the genealogy he gives Jerzy the castellan of Trakai this princess Sanguszkowa as a daughter. Bielski fol. 737 than with other Lithuanian gentlemen in 1576. [p. 51] greeted King Stefan. He lived childless with Anna Sapieżanka. Genealogy of the Chodkiewiczs. Also and through his brother Jędrzej, the Lithuanian leader, he claims to have Tarłówna behind him, but he also left no descendants. So her entire fortune was poured out one after the other on her local sister, who had conspired with the Roman prince Sanguszek: Paprocki for the coat of arms. but according to the genealogy he gives Jerzy the castellan of Trakai this princess Sanguszkowa as a daughter. Bielski fol. 737 than with other Lithuanian gentlemen in 1576. [p. 51] greeted King Stefan. He lived childless with Anna Sapieżanka. Genealogy of the Chodkiewiczs. Also and through his brother Jędrzej, the Lithuanian leader, he claims to have Tarłówna behind him, but he also left no descendants. So her entire fortune was poured out one after the other on her local sister, who had conspired with the Roman prince Sanguszek: Paprocki for the coat of arms. but according to the genealogy he gives Jerzy the castellan of Trakai this princess Sanguszkowa as a daughter. to her sister, who was ordered by the Roman prince Sanguszek: Paprocki for the coat of arms. but according to the genealogy he gives Jerzy the castellan of Trakai this princess Sanguszkowa as a daughter. to her sister, who was ordered by the Roman prince Sanguszek: Paprocki for the coat of arms. but according to the genealogy he gives Jerzy the castellan of Trakai this princess Sanguszkowa as a daughter.                                                   

Aleksander, the voivode of Nowogrodzki, took over in 15414 together with Hieronim's brother, his castle Trock, and Grzegorz, the Lithuanian sub-committee of Stryjkowski fol. 670, with the same title, and so in 1547 he signed the Bielskoer Land Privilege with Janusz. in stat. fol. 837. From the computer it is known that this Alexander is different from the one mentioned above; but Grzegorz could not be his son either, which Okolski supports. Sapiehan's story claims that Aleksandra Chodkiewicz, the voivod of Nowogrodzka, also married Paweł Sapieha, the voivod of Nowogrodzki: I read the same thing in the Chodkiewicz genealogy. If you put the years together, I would understand that this was Aleksandra's daughter. He could no longer read anything about his descendants or his works.        

Hieronim, brother of Grzegorz, castellan of Vilnius and Alexander, voivode of Nowogrodzki, and apparently the eldest, first from Zygmunt I in 1542, took the Lithuanian cabinet Radon and the Wileński ciwuństwo Stryjkowski f. 759. Two years later, that is 1544 Trakai Castle Idem fol. 760. Then, in 1545, the Żmudzkie Starostium signed with Janusz in 1547 the privilege of the Sielsk land with both titles. in stat. finally he went to Vilnius Castle, where he died in 1562. Stryjkowski fol. 769. His descendants, according to Paprocki, with coat of arms, four daughters, that is Knichini Jarosław; Zofia Duchess Czartoryska, Starosta von Żytomierska; Leśniowolska dolina Lwowska and the Starosta Hrodelski; Pacowa, Vitebsky voivode; and two sons, Jan and Hieronim, mentioned in the constitutions of 1564. f. 52 in the genealogy of this house, they do not mention him. Stanisław Krzesiński says of him that he captured fifty thousand Muscovites in Inflanciech: Florilegium claims that this battle should take place near Kiesa. Okolski Vol. 3. f. 139. History. Sapieh. Par. 2. fol. 14. testify to him that in the embassy that traveled from Sigismund Augustus to Vienna, he received a new title for his successors and himself Comitis SR Impetu and was the first to write a count in Szkłów i Mouse: [p. 52] also the coat of arms of Kościesza, which, according to Bielski and Okolski, his ancestor, was transformed into this form when the first Lithuania was united with the crown in the Sejm of Hrodel in 1413: it is a shield, divided into two parts , on the right his coat of arms, an ordinary church complex; on the left a white griffin in a red field, claws, only visible on the left leg and above, are black; Tongue hanging red, i.e. rather flaming, yellow tail turned upwards, with the front legs upwards, holding a bluish sword with a silver hilt up to the neck, in the front leg, with the head facing the right shield: a crown over the helmet, with the Shape of a Greifensee. Paprocki in fol. 1157. On coat of arms fol. 661. Bielski fol. 761. Misztol. Historian. Sapiehana p. 2. fol. 14. MS. F. Rolka, it is nice that this griffin was given to this house by the Lithuanian princes a long time ago; that their ancestor awakened his master from grave danger: but that is not for me and Paprocki, whom he nowhere testifies. Okolski vol. 1. fol. 95. The coat of arms of the Chodkiewicz family has a different shape, namely for the various family coats of arms associated with this house: that is what he says;                             

According to the description with which he laid, I put his pattern here already back then, some people put the bones themselves on the shield and on the Griffin helmet the one described above.

The Helsber manuscripts contain an original letter of this Hieronim, written from Gnezna in the hereditary village, to Cardinal Hozjusz on April 4, 1553. Signature: Hieronim Chodkiewicz Kasztelan Trocki, Starost von Żmudzki, how do you know that he held both offices at that time . - Krasicki footnotes. [P. 53]   

he was distracted from the Orthodox Catholic faith, with heretical poison, infected in dissenting schools: first he caught Wittembers novelties; but considering how far he was from the truth, he moved to the Genevaskis; but then from a discourse with Francis Tolet, the theologian Soc. Jesus, who was in Poland with the cardinal commander and the papal envoy, went public to the Warsaw Sejm in 1572 when he saw an open lie. he returned heroically to the flock of Christ. Sachin. Hello stor. Society. S. 3. L. 8. Num. 245. Cichoc. Alloqu. Oscillations. lib. 2. cap. 22. Letter from Gratiani de Colloquio Toleti cum Niemojevio. Someone blamed him for changing his beliefs; but he said: and yes, I returned to this one in which I was born again to God through baptism. Then he stood eagerly with the Catholic Church everywhere: it was known that it was during the election of Henry of Valois, during the interregnum, when he defended with justification and with all his might that heresy would not rule on the Polish throne: what? was the seriousness of his seriousness towards the then powerful dissidents, which helped with all their might; that no conviction or petition convinced him to sign the Confederation de pace fectarum; which Hosius Cardinal Epist praises in it. 270., F. 445. At that time the churches of the heretics were desecrated, he restored the Catholics. And because it was naturally sharper; all excesses seemed to tremble before him: twelve men, always ready to do justice, stood in front of his Janczy room. at MS. He's talked to the people who learned the councils; Stryjkowski, Archdeacon of Żmudzki and Lithuanian historian, was very much appreciated by him. For Zygmunt August, [p. 54], together with Mikołaj Radziwiłł, the hetman of Lithuania, Piotr Szujski, with the thirty thousand Muscovites, and hit him on the head in Uła. Soon after, Livonia, beset by its last misfortune, bowed to unity with us: John, who had been sent there, or not without great difficulty, incorporated this province into the Lithuanian principality, of which this day is an open memory. Zygmunt, because August Livonia gave the griffin of Chodkiewicz as a coat of arms after he had only joined the first two letters of his name S and A on his chest, i.e. Sigismundus Augustus. There, as Starowolski writes in Bellator. Archdiocese of Riga, reformed to a principality, hired castellans and other civil servants according to the Polish procedure. As a reward for his services to his homeland, he proclaimed governor of the land of Livonia on the Seym, and he exercised this office with remarkable foresight, magnificence and justice before the courts until his death; that is until 1579. Stójkowski lib. 25. c. 4. Stefan Król was not only promoted to the Kingdom of Poland, but also from Bielski fol. 734. When he went to Moscow, he sent nine hundred people; he himself was impotent, but he also loved his loyalty to himself and his virtue. The Vilnius Academy was to impose an eternal obligation on him to have granted her rights at his efforts and at the instigation of King Stefan. Stanislaw Krzesiński. He was associated for life with Krystyna Zborowska, the castellaness of Krakow. with whom the daughter of Alexander married Joachim, the prince of Korets. Okolski Vol. 1. full. 549. The genealogy of this house, Krom Korecka, writes about his three daughters: one of them is Drohostajska, the second the Duchess of Wiśniowiecka, the third Pac, the voivode of Vilnius. He had three sons: Aleksander, Jan Karol and Hieronim. Hieronim Okolski is documented in tomo 3. fol. 139. that he died childless. Gvagnin. To protect. Lithuania. He is called the Castellan of Brzesko, others honor him with the Vilnius Castle, but without a foundation. The second two sons are mentioned in the constitution of 1581. fol. 384. when King Stefan and his homeland gave them an everlasting inheritance for the great merits of their father in the Commonwealth of Poland, that is, to Aleksander and Jan Karol. Korecka writes about his three daughters: one of them is Drohostajska, the second the Duchess of Wiśniowiecka, the third Pac, the voivode of Vilnius. He had three sons: Aleksander, Jan Karol and Hieronim. Hieronim Okolski is documented in tomo 3. fol. 139. that he died childless. Gvagnin. To protect. Lithuania. He is called the Castellan of Brzesko, others honor him with the Vilnius Castle, but without a foundation. The second two sons are mentioned in the constitution of 1581. fol. 384. when King Stefan and his homeland gave them an everlasting inheritance for the great merits of their father in the Commonwealth of Poland, that is, to Aleksander and Jan Karol. Korecka writes about his three daughters: one of them is Drohostajska, the second the Duchess of Wiśniowiecka, the third Pac, the voivode of Vilnius. He had three sons: Aleksander, Jan Karol and Hieronim. Hieronim Okolski is documented in tomo 3. fol. 139. that he died childless. Gvagnin. To protect. Lithuania. He is called the Castellan of Brzesko, others honor him with the Vilnius Castle, but without a foundation. The second two sons are mentioned in the constitution of 1581. fol. 384. when King Stefan and his homeland gave them an everlasting inheritance for the great merits of their father in the Commonwealth of Poland, that is, to Aleksander and Jan Karol. that he died childless. Gvagnin. To protect. Lithuania. He is called the Castellan of Brzesko, others honor him with the Vilnius Castle, but without a foundation. The second two sons are mentioned in the constitution of 1581. fol. 384. when King Stefan and his homeland gave them an everlasting inheritance for the great merits of their father in the Commonwealth of Poland, that is, to Aleksander and Jan Karol. that he died childless. Gvagnin. To protect. Lithuania. He is called the Castellan of Brzesko, others honor him with the Vilnius Castle, but without a foundation. The second two sons are mentioned in the constitution of 1581. fol. 384. when King Stefan and his homeland gave them an everlasting inheritance for the great merits of their father in the Commonwealth of Poland, that is, to Aleksander and Jan Karol.                                                                                       

Count Aleksander in Szkłów i Myszy, Voivode of Trakai, Starost of Boryszów, son of the Castellan of Vilnius and the Marshal. I placed it between the Podlaskie Voivodes, according to the Constitution of 1607. fol. 866. But this year Zbigniew Ossoliński sat on this chair, as the constitutions of that year show, a little higher in fol. 848. In the younger [p. In the 55th Then, on the way to Italy, on the fast river, he saw himself in obvious danger, and the vow forced him to enter the order of preachers: having chosen from this depth, he had a dispensation from one received vows made in Rome and founded the fathers. Dominican in St. Thomas Aquinas, he earned 24 people and moved the extensive library from Mouse to Szkłów. Okolski Russ. Pile. fol. 129. At the time of Rokosz with Sigismund III. He became tireless towards the king. It is mentioned in the constitution of 1613. fol. 5. When his homeland asked him as a commissioner to tear up their army, which was bound to die. From Katarzyna Korniaktowny (the genealogy of this house says that from Sienińska) he had a son, Primus Fe-licjan, but he went young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer of the League and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other extensive goods. This church from OO. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. and the extensive library moved from Mouse to Szkłów. Okolski Russ. Pile. fol. 129. At the time of Rokosz with Sigismund III. He became tireless towards the king. It is mentioned in the constitution of 1613. fol. 5. When his homeland pleaded with him as a commissioner to tear up their army, which was tied to death. From Katarzyna Korniaktowny, (the genealogy of this house says that from Sienińska) he had a son Primus Fe-licjan, who however remained young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer, League and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other extensive goods. This OO church. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. and the extensive library moved from Mouse to Szkłów. Okolski Russ. Pile. fol. 129. At the time of Rokosz with Sigismund III. He became tireless towards the king. It is mentioned in the constitution of 1613. fol. 5. When his homeland pleaded with him as a commissioner to tear up their army, which was tied to death. From Katarzyna Korniaktowny, (the genealogy of this house says that from Sienińska) he had a son Primus Fe-licjan, who however remained young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer, League and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other extensive goods. This OO church. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. He became tireless towards the king. It is mentioned in the constitution of 1613. fol. 5. When his homeland asked him as a commissioner to tear up their army, which was linked to their death. From Katarzyna Korniaktowny, (the genealogy of this house says that from Sienińska) he had a son Primus Fe-licjan, who however remained young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer, League and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other extensive goods. This church from OO. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. He became tireless towards the king. It is mentioned in the constitution of 1613. fol. 5. When his homeland pleaded with him as a commissioner to tear up their army, which was tied to death. From Katarzyna Korniaktowny, (the genealogy of this house says that from Sienińska) he had a son Primus Fe-licjan, who however remained young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer, League and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other extensive goods. This church from OO. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. that he had a son from Sienińska), Primus Fe-licjan, but he left him young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who married Prokop Sieniawski, the flag bearer, and with her the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and others extensive goods. This OO church. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife. that he had a son from Sienińska), Primus Fe-licjan, but he left him young, and a daughter, Anna Eufrozyna, who entered the marriage bond with Prokop Sieniawski, the flag bearer, and with her in the house of Sieniawski Szkłow, Mysz and other bulky goods. This church from OO. She adorned the Dominicans of Lemberg with a rich apparatus in which she rests even after her death. Okolski under the coat of arms of Leliwa. Duriewski fol. 85. Okolski vol. 3. fol. 202. He assigns him a wife.                                                                                             

Jan Karol, Count of Bychów, Szkłów i Myszy, younger brother of Aleksander the Voivode Trakai, Voivode of Vilnius and Grand Hetman of Lithuania, Governor of Inflancki, Derpski Luboszański Wieloński Starost, and before that Lithuanian Starost, then Starost of .mudzki and Field Hetman von Lithuania, son of the Castellan of Vilnius and Marshal of Vilnius, not Grzegorz, as Starowolski wants in Bellator. and Gvagnin, in the Lithuanian Chronicle, what I argued above from the Constitution. He repeated his marriage vows twice: the first with Zofia Mielecka, the voivode of Podolia, who gave him a son, Hieronim Chrysostom (whom his father, who died young at the age of 16, mourned in distress) and his daughter Anna; but she also lived childless with Jan Stanisław Sapieha, Grand Marshal of Lithuania. The second time with Anna Alojzja, Princess Ostrogska, Wojewodzianka Wołyńska: But here, too, there was no successor. This is Jan Karol, a most worthy senator and not only in Poland but also abroad, a famous husband with triumphs and a knightly heart, whom Stefan Batory, the King of Poland, recognized as her husband in his childhood. Because when he greeted the Lord in the noble circle of the other ladies of the Vilnius College, he saw the King in appearances and gestures of his Mars-like genius, tempered by the humor of the Lord, [p. 56] he said: This time he will be a great bachelor and a knightly man. And he did not fail in his great hopes: for immediately from his youth he prepared himself for the deeds of the Lord. Therefore, it was important to the reflective foreign countries to converse with the famous warriors of that time, such as with the Albanian and Parma princes Auriak and Maurice, hence Italy, Malta, France, the Netherlands, Louisiana, England, Scotland, Spain, Hungary and Germany, traveling around, not only in different, experimental languages, but rather in the art of war politics, he came to this opinion about himself; that the Turkish Tsar, when Skinder Basha and Sultan Gałga, had crushed our armies at Cecora; he could be heard: In Poland only the students remained in the war, their masters were either beaten by me or in captivity. Chodkiewicz has only one old master left.             

His first field for Wołoska Martial Works was opened by the campaign: to which he stood with his brother Aleksander in a beautiful and numerous computer of his people under Zawojski Jan, hetman against Michał Multański, the voivode. There they demanded with an innate desire, with Adam Sieniawski, the crown tavern at the hetman, that they should be the first to attack the enemy: but the cautious commander of Zamojski did not want, by curbing young and ardent wishes, to allow them with the words: Etsi certam quam fore victoriam sciret, illam tamen Malle spernere, quam tales cives perdere. There, after he had seasoned his hand on Wallachian necks and returned home so that the desire to do Mars work should not be cooled; Whatever his time, he devoted all his constant excitement, already rushing to the ring, knocking cannons to the ends, already pouring trenches or building castles. It also so happened that, after gathering his subjects, he ordered them to be stormed into the castle under his own fault. During these exercises, a horse running under him stumbled: it broke its leg. This time, not yet completely healed when the war season began in Inflanciech, he made his way to the camp "and has hardly left the field since then. Consecrated and placed before the Gospel, he took back: at which ceremonies he protested" that he was first Wanted to honor God and his church for the good of his homeland: Others use his own blood, and by marriage he was obliged to defend the faith and the Orthodox Church. And God especially blessed him because in 1604 he joined the Swedish army at Rewel, one thousand five hundred [ S. 57] on the place with the dead body of the enemy, which in the same year lay in Derpt four thousand: seven thousand near Bialystok in 1605. Charles of Sweden himself, when he went to his general Lindar to help his general, if he hit his head he struck eleven thousand three hundred men; two thousand, when he and his army overtook them, drowned them in the water. This defeat. The Swedes met in Kirchholm, which Buleng described with great praise from Chodkiewicz. Gallus lib. 12. fol. 366. Others wished that in just three thousand of the forty thousand skilled soldiers gathered at that time from Belgium, Scotland, France and others, this honorable commander, with whom he became so famous throughout Europe, that the emperor and other monarchs, did They have already sent your presents with congratulatory letters full of hymns of praise: It is even more peculiar, however, that Paul V, the Pope, who glorified his fearless heart, his knightly art, his ability and his courage in such a small handful, told him so in 1605 in his letter, on which he read in N S. Collegii Ostrogien. Social Jesus. Plan copy de disti fortissimi atque Sapientissimi Ducis; et nos hanc tuam praestantem virtutum, qua generis tui praeclaram nobilitatem, adeo illustrati; mirifice laudamus, teque ab id, uti, filiom valde dilectum in Domino complectimur. He became famous and: with the enemy; when they were defeated: in this battle of the two Lüneburg princes and other leaders of the hostile side; full of splendor and majestic splendor, he himself celebrated with the whole army. Riga watched it, it spread to foreign countries, and not only its own, but also foreigners admitted the greatness of the spirit in Chodkiewicz. It helped him: to win heaven, because before the occasion, S. Stanisław Kostka appeared on it with a bloody sword and blessed the whole army. Later, in Dynamunda, he fortunately killed six thousand Swedes and took them all with him. Derpt von Mansfeld was besieged, freed from a difficult time and Pärnu regained. Wolmaria was pretty good at dealing with people, and he took ammunition with a heavy attack in the night and at best without the slightest loss to his army: he conquered other great fortresses in Inflantice. The enemy suffered from his bravery not only on earth but also at sea; When he burned the Swedish ships, he took the others, he took the men under his sword, he took the booty. And so the property stood with him; that he was beheaded so often with the Swedes, but he lost nothing of the campaign and pressed him against this Karl. The King of Sweden that he had to ask for peace. [P. 58]                                   

When he triumphantly calmed down after the Livonian War, he turned his energies to Moscow: which he suffered a great defeat after leaving Smolensk a few months later in Mozajsk. He provided food to Poles besieged in the Moscow capital. Władysław IV at that time the prince to Moscow, who led him to his homeland and led him back and rubbed the horns of the enemy; He took the principality of Severus and Tscherniechiw in Moscow. And he traveled with unspeakable speed, muddy rivers, deep fords, roads overgrown by forests; Work, heat, cold, hunger invincible. He tried harder to reassure the sons who were bound to the ruin of their homeland and whom he could not hold back either by persuasion or by a request from a wild party; at Glinianami against the rebels under the dignity of Sigismund III. he stopped and happy. Polish army because of underpaid pay, disobedience, by his dignity he calmed himself down, of his own fortune by pouring twenty-nine thousand on them: which constitution of 1613, fol. The 47th ordered him to calculate, and before that, 1609, fol. 910. Czopow gave it in the Principality of Lithuania as a reward for services. Eventually during this unfortunate campaign with Cecora Stanisław ołkiewski, the Grand Hetman of the Crown and Chancellor, fell, and Stanisław Koniecpolski, the Field Hetman, was captured by the Turkish will to conquer his; Our huge army from three parts of the world led to destruction and brought it closer to the Polish border: Zygmunt III. The King of Poland, who does not see to whom it would be safer to entrust the property of this country to Chodkiewicz, on the decision of the Sejm, he announced that he would take part in this expedition, both crowned and Lithuanian: after giving him some advice and the struggle of the commissars had given. He even sent his son Władysław with him and left him to look after himself, so that he would be under a leader who was so experienced on various occasions and honed in knightly works. Jan Karol went against the countless commune (because the Tatars themselves were counted seven times a hundred thousand with a fearless heart. Our computer consisted of forty-three thousand of our entire army, seven thousand Lisovians, thirty thousand Cossacks; but with some skirmishes he suffered to his disadvantage that he was the Polish Hercules met, although Chodkiewicz wanted to try a general battle of his troops with the tyrant and he was already preparing the whole army for battle, but the sudden rain, an unexpected flood from everyone from the field to the camp, passed: [p. 59] Love and Sigismund III bani was a preliminary battle against Chodkiewicz, until he concluded with him in person and with the whole common movement.Meanwhile, through his work and the hardships of the war there near Chotyn, Jan Karol became a more honorable triumph in heaven Weakened on September 24th, 1621.                        

He was a man of centuries, worthy of memory, incomparable in the posting of guards, not exhausted in sending spies, an expert in preparing the army for others, or as Adol calls him. Brachel history. Longo armorum usu, et multis praeclare lot victoriis probatus Dux, non manu magia, quam consilio promptus, disciplinae vero militaria severissimus exactor. lib. 1. anno 1620. Well honed in stories and geometry, in horses and weapons as the best lovers. His face breathed seriousness and magnificence, Orla's nose, the cleansed forehead, all body symmetry, to great-born actions. By nature he was damned inclined; why in the schools that are still studying Karol, Ms. Lesiewski Soc. With such an impulse, his professor ordered his eyes to be closed. Then do not overwhelm him with his warlike stature, but he wanted to testify to the love of the Lord with everyone; and it seemed harder because of the satisfaction of the guilty soldiers; after the satisfaction of the injured soldiers, he willingly exchanged the death penalty for a lighter one. In others, however, generous with money and food to those decayed or wounded by his army, he deserves to be called a leader of love. He did not regret the cost of fortifying the fortresses; the reformed ramparts and bell towers in Bychów and Lachowice Castle had more peculiar art, cannons, ammunition and power than they were equipped with. The Ottoman emperor, returning from Khotyn in confusion, ordered the picture of Chodkiewicz to be hung in the imperial rooms, out of respect for his bravery so that her honorable husband would not be afraid of her. He used to say about the large number of enemies: Hic hostem mihi computabit ensis: You can find something similar on Isajae 65. Nuumerabo vos in gladio. But the greatest admiration in such a gentleman, and with such joy, is his virtue and piety worthy; when he visited St. every Saturday for confession and communion , S. heard mass every day, and although he was told that the enemy was only catching up, he never let go. Before every battle he spent most of the night in prayer, surrendered to the bare floor next to his bed and fell into the tent or a kańczuk on the day of the battle without anything to eat or drink, [P. 60] or cruelly cut his body to blood with saber strips or sharp thorns. If they were in the camp, he issued a strict decree ordering the extermination or drowning of free women in the Dniester. To the saint The most pious of the mother: whose songs the Virgin Mother of God and the like on the occasion: while he went with the whole army, he sang reverently. Generosity to God is remembered because first in Kretynga OO. From the Saint Bernard. in Bychów regular canons, in Krosy in Żmudź in 1614. Soc. Jesus was wonderfully and well financed. Churches in Szkłów, Derpa, Maus, Riga Ś. James was made with his coffin. On the other hand, the power of the Lord helped the Lord through the power of the Lord, like S. Michał in Nesvizh, S. Kazimierz in Vilnius. After Rome, even to Loreto, he sent gifts to other divine shrines, many chalices, devices and ornaments came from his hand. He gave large alms so that another sack of money was carried for them, another for his wife, and another for his son. No depraved one with gifts, for whoever came to him with him, and the peaceful one who let go was severely rebuked.                                   

According to the tradition of our time, the reason for the heirless second marriage is that the king and the command of the Commonwealth gave him command of the troops of the Chocim expedition on the wedding day and said goodbye to the intact bride; he set out near Chotyn, where, as said above, the victor himself and the Turkish army died. Legite Posteri!  

Starowolski in Bellat wrote about him. Sarmata Tenże in Obitu Sigism. III. Jabób Sobieski in Commen. Belli Chotim. fol. 39. and in his speech at his funeral. The life of his wife Anna Alojzy Chodkiewicz. (Who, when the Cossack uprisings took over, transferred his body from Ostroh to Krakow, and laid it there in Ostroh until the time I write this, and buried it with her.) Bierkowski's funeral sermon and Stefanides. Annuae Society. impress one. 1604. Laurus Boceri. Janczyński in MS.            

George was Trotsky's castellan. It is true that I left him among the castellans of Trakai, how many years I could not read anywhere what he sat in that chair. The genealogy of this house writes about its two wives: from the first; Hornostajowny, her son, was assigned to him by the castellan of Vilnius and the marshal about whom I mentioned above: on the other hand, Zofia Olelkowiczowna from Duchess Słucka, his descendants include: Jerzy Starosta Żmudzki and Hieronim the castellan of Vilnius, who write about them below. ę: and two daughters, one of whom is Duchess Hołowczyńska and the other Duchess Sanguszkowa [p. 61] The same Jerzy, the genealogy of this son, wants Alexander, the Novogrodzki voivod, because the calculation of the years is very similar to that: one would have to count four sons of this Alexander.     

Jerzy, the starost of Żmudzki, formerly Lithuanian country, with whom Będzin signed the transaction in 1589, died in 1595 the son of the castellan of Trotsky, leaving no heirs and was buried in Brzostowica, who ran the church with the rich apparatus and generosity of the Lord enriched. He spoke priestly hours almost every day; nice to everyone, but most important to God. Brant sermon funeral. Radziwiłł genealogy. Parentalia sodalite. OK. Vol. 3 tells about Konstantyna Chodkiewcz that he was Jerzy's full brother and that Sterilis also died.       

Hieronim, Castellan of Vilnius, Starost of Brzesko, brother of Jerzy, Starost of Żmudzki. His generosity at OO. The Saint Bernard dogs of Vilnius are remembered when the square near their monastery with its palace and garden has died: the church adorned them with very beautiful organs, as Vadingus testifies in Annal. Min. Vol. 6. 1468. Dive. 24. by this author and I also counted him among the castellans of Vilnius this year, but when Vadingus adds that he was born of the Duchess Słucka, this should be understood by him. He is mentioned in the Constitution of 1607 when he was MP for payments to the Livonian Army of Constitut. fol. 878. and 1616. fol. 47. when she asked him to demarcate the Podlaskie Voivodeship from Lithuania. The history of the college is also mentioned. Bresten. SJ, as his grace upon himself, forever before God, she saved her memory. He, from Anna Tarłowny, seems to me to be a Lublin voivode, four daughters: nun Konstancja, Elżbieta with Sapieha, Starost from Orszański, Barbara with Kopcio Bazyli, castellan from Nowogrodzki, the fourth married to Ferncemberk. He had two sons: Jan Hieronim, the head of the Lithuanian group, and he lived childless with Krystyna Paweł Sapieha, his daughter, the Deputy Chancellor of Lithuania, and Krzysztof. The story of miracles by B. Stanisław Kostka. Wituński of the eternal scent of the rose.              

Krzysztof, the voivode of Vilnius, Krewski Wiszniewski, Bielicki Starosta, the marshal of the Lithuanian tribunal 1643. First the Lithuanian ensign, then the crown horse, then the castellan of Trotsky, soon the castellan of Vilnius and finally the voivode. From the Landtag of 1611, Constit, Commissioner for Treaties with Moscow. fol. 2. and 1641. to Königsberg - the port side [p. 62] of this Constitu. fol. 17. The great cousin of John Charles and his, like all battles and triumphant glory, an inseparable companion. With them against the Rokoszans for Zygmunt III. he stood at Glinianami: against the Swedes in Inflantech, where he jumped on the walls for the first time when taking Pärnu, and drew the others with his example: against Moscow in Siewierz; against the Ottomans and the Turks in Wallachia and left his recommendation everywhere with great bravery and courage. Uncorrected in court, for him, for his mercy in the tribunal when the heresy was defended over his excesses, for his defense only slander against Catholics and the Vilnius Academy, and the gold was not by itself; At his strict command, she fell, suppressed. By God and his houses, your imagination: In Nowogrodek Litewski, once the capital of the Koriatowicz princes, the order of preachers, he generously built the foundations of the church, donated the soil for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. Gratiae Seculares donated all the fairly rich equipment to our church at Vilnius College. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. when heresy was defended for its excesses, in its defense only calumnies against Catholics and the Academy of Vilnius, and they put gold for no reason; At his strict command, she fell down, suppressed. By God and his houses, your imagination: In Nowogrodek Litewski, once the capital of the Koriatowicz princes, the order of preachers, he generously built the church from the foundations, donated the ground for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. Our church at Vilnius College has donated all the very rich equipment from Gratiae Seculares. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. when heresy was defended for its excesses, in its defense only calumnies against Catholics and the Academy of Vilnius, and they put gold for no reason; At his strict command, she fell down, suppressed. By God and his houses, your imagination: In Nowogrodek Litewski, once the capital of the Koriatowicz princes, the order of preachers, he generously built the foundations of the church, donated the soil for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. All of the very rich equipment from Gratiae Seculares was donated to our church at Vilnius College. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. and gold has no grounds behind it; At his strict command, she fell down, suppressed. By God and his houses, your imagination: In Nowogrodek Litewski, once the capital of the Koriatowicz princes, the order of preachers, he generously built the foundations of the church, donated the soil for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. Our church at Vilnius College has donated all the very rich equipment from Gratiae Seculares. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. and gold has no grounds behind it; At his strict command, she fell, suppressed. With God and his houses, your imagination: In Nowogrodek Litewski, once the capital of the Koriatowicz princes, the order of preachers, he generously built the foundations of the church, donated the soil for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. Our church at Vilnius College has donated all the very rich equipment from Gratiae Seculares. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. He generously built the church from the foundation walls, donated the ground for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. Our church at Vilnius College has donated all the very rich equipment from Gratiae Seculares. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons. He generously built the church from the foundation walls, donated the ground for the monastery and bestowed further graces on the building. Okolski in Russia Florida fol. 134. Thanks to his efforts, the monks of St. Benedict were brought to Minsk. All of the very rich equipment from Gratiae Seculares was donated to our church at Vilnius College. He renewed his marriage vows twice, the first time with Elżbieta Kiszczanka, the second time with Duchess Zofia Horska. The descendants of his three sons.                                                              

Aleksander Krzysztof, the Bishop of Inflancki: he signed this title in 1669 with the rally of the clergy. He is the middle son of Krzysztof, the voivod of Vilnius, who died in 1676. 

Jan Kazimierz, Krzysztof's first son, first Lithuanian horses, then castellan of Vilnius, castellan of Vilnius from Zofia Pacowny, his son Michał died young: his daughters Teresa and Jan Bonawentura Krasiński, the voivode of Płock, had to live together without children. Anna and Mniszh, the Voivode of Volhynia, signed marriage contracts. Genealogy of the Chodkiewiczs.  

Hieronim Karol, the Starost of Mozyrski, the third son of Krzysztof, member of the Seym in 1642. fol. 23. My Sociam Vitae was taken over by Izabela Ladzka, the staroste of Żmudzka, from whom Joanna, who was married to Jędrzej Sapieha, left the staroste of Czerwonogrodzki without a child. The son of the same Ladzka Street, Jerzy Karol Oboźny of Lithuania, Starost of Błudeński, the knightly husband of Chocim Żorawno, Kamieniec, by his courage, his daughter Joanna, the daughter of Joanna Naruszewicz, famous for the Lithuanian Vice Chancellor, connected to Zaranek Horbowski , the Staroste from Żmudzki, Jan Staroste from Karol. 63] Błudeński with Cecylia Sapieżanka, Voivode von Trock, from Kazimierz 'hometown in the childhood of the deceased, the last of this brave house, Adam Tadeusz, Starost von Błudeński.    

The last splendor of the Chodkiewicz house, Adam Tadeusz, where Niesiecki ends here, later became Voivode of Brzeski, and after signing marriage contracts with Czapska (Rozalia), the Pomeranian voivod, he fathered Jan Chodkiewicz's only son, then the Starost by Żmudzki, that of Rzewuska, the voivode of Cracow. - After the death of Dan Sapieha, the Grand Chancellor of Lithuania. from whose sister my father came, the great starost of Samogitia succeeded the city of Chernobyl and its neighboring areas in the Ukraine. He died in 1792. - Krasicki footnotes.   

Jan Mikołaj Ksawery, Count Chodkiewicz, Starost von Żmudzki, Lieutenant General of the Rossian Army, Knight of the Polish Order, son of Adam, Voivode von Brzeski in Lithuania and Rozalia Czapska, Voivode of Pomerania. This man with the blood of the name, so famous in his homeland, followed in the footsteps of his great ancestors from an early age, in the virtues, talents and knowledge of the duties of a true citizen, and thereafter spent various public functions, and with great regret for all his services to his homeland, he fulfilled of this world at the middle age of 43 years in 1781 on February 26, 1781. He left descendants with his worthy wife Ludwika Rzewuska, castellan of Kraków, two sons, Józef and Aleksander, and two daughters, Rozalia, Duchess of Lubomierz, castellan of Kraków, and Elżbieta, Duchess of Radziwiłł, castellan of Vilnius. - Wielądek heraldry.    

Krasicki adds in the footnotes: that in the Duchy of Lithuania, in addition to the Starost von Żmudzki, who lived in 1778, and his children mentioned above, there are also Chodkiewiczs: from home there was the Starost von Żmudzki, who died in 1783 and only left offspring of him and from Rzewuska continue the process, so that the Kazimicrz and Leo Chodkiewicz mentioned here must have a different coat of arms. - 

Firlej of the Lewart coat of arms (vol. 4 p. 24-41)

Firlej of the Lewart coat of arms. So that the Polish world knows how much the Firlej family was once held in high esteem, I have cited the words of Sigismund Augustus, King of Poland, as proof; with a certain privilege granted to them. Cum multae sint in regno nostro, illustrious et praestantissimae familiae, tum nostra quidem Opinione, paucae admodum, quae vel generis splendore, vel virtutum rerumque gestarum gloria, cum amplissima et clarissima et clarissima zero, f DA spilia verikarum de Dąbrowsorum de da Considering how few people were in the crown of our name, said Paweł Potocki, the castellan of Kamieniec, the father of today's primate, Redactam amplissimam hunc stirpem Firleiam ad paucissimos, inter calamitatis suae additamenta, numerat aetas nostra; and elsewhere in writing about it it is useful; Trecentis olim ad Cremeram, Fabiis deletis, minimum, servasse fortunam, car quo deinde. Maximi nascerentur, et obfuscari interdum solem, non ut minuatur eius fulgor, sed ut depulsa caligine nitidior irradiated. But at the time, when I regret to write this for my home country, this house is already gone.        

Ostafi stolnik Krakowski: or as Januszovius wants, Kutter; Brother of Dersław, pastor of S. Florian, descendant of Lamfrid, Margrave of the Province of Wielonień, who is discussed under the Lewart coat of arms, the occasion was the name of the Firlejs, because when it was spoken in German, which was then common at the royal court Firlejer was named Stolnik after his office; the less foreign accent crowd, aware of a shorter and broken word, called him Firlej, the title he inherited from his descendants. It was published by Ostafi, a town in the province of Lublin not far from Markuszewo; which he called Ostaszów after his name: and because he had great respect from Władysław Łokietek, he received a lot from you as a reward for his services [p. 25] Graces and, among other things, their inheritance ex jure Polonico in Theutonicum translationem, this privilege is granted in 1317. The Okolski section is placed. This table of two sons; Stanisław, also called Jarosław Okol. a chivalrous man. When the Tatars conquered Lublin Castle for twelve days, his Casimir the Great sent his army to the rescue: he valiantly defended the Firlej Castle until the enemy was hit by the arrow of the Tatar leader and the enemy withdrew from the walls. Otto. de pignor. Gretser in dedicated. Parens. 1337. But this Stanisław died childless.