The noble Polish family Hylzen. Die adlige polnische Familie Hilzen. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Hylzen. Die adlige polnische Familie Hilzen. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 339

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Hylzen. Die adlige polnische Familie Hilzen.

The noble Polish family Hylzen.Impressum

The noble Polish family Hylzen.

Die adlige polnische Familie Hilzen.

Hylzen, Hilzen (coat of arms)

Hilzen (Hülsen, Hylzen, Ilzen), coat of arms.

In the silver field, on the right red stripe - three silver diamonds. In the piece of jewelry between the right silver and left black buffalo horns the same belt. 

Earliest mentions:

Heraldic comrades:

Hilzen ( Hülsen, Hylzen, Ilzen ), coat of arms .     

Description of coat of arms

 : 

In the silver field, on the red diagonal stripe - three silver diamonds. In the piece of jewelry between the right silver and left black buffalo horns the same belt.   

               Earliest mentions:

 Hilzen

Jerzy Mikołaj Hylzen

 (born 

6 December 

1692

 in 

Dagda

 , died 

24. April 

1775

 in 

Warsaw

 ) - 

Bishop of Smolensk

 in the years 

1745

 - 

1763

 , 

large Lithuanian

 minister of 

1740

Jan August Hylzen

 (born 

1702

 , died 

February 14, 

1767

 in 

Warsaw

 ) - 

Minsk voivode

 since 

1754

 , 

castellan 

of Livonia

 since 

1744

 , 

court 

president of 

the head of the Grand Duchy of Lithuania

 from 

1749

 - 

1750

 , 

governors 

Brasławski

 , 

Parchowski

 and 

Kazuński

 , Chronicler 

of Livonia

 , historian and publicist.    

Józef Jerzy Hylzen

 (born 

1736

 - died 

August 31, 

1786

 in 

Rome

 ), 

voivode of Mścisław

 from 

1770

 , 

voivode of Minsk

 from 

1767

 , 

castellan of 

Livonia

 from 

1760

 , 

chamberlain of 

King 

August III. 

Starosta of 

Brasław

 , 

Freemason

 activist .    

Berg (vol. 2 p. 107)

Mountain. Neither Paprocki nor Okolski wrote about it. I read about their coat of arms that they take gorillas, but in what form did Panegyr not express it. omżensis Messis. They came to Poland from Silesia: because Joachim Berg, husband, recommended by birth and education, was not far from Glogau in Herndorfia in 1526. Anchors. Later in Inflanciech settlements, from which Jan Rajgrodzki, the captain of Duneburski, in Germany, first started his war wages, from there with Władysław IV. In 1633 he went to Moscow. Clagi. Lind. Mari. fol. 579. where the body of elders confronted him because of the bloody work. The Duneburger Infantry, which he had long maintained at his own expense for the benefit of the Commonwealth, ordered him to calculate all these costs before the 1647 Constitution. fol. 24. Polish Speaker, vol. 2. He remembers his son. Mount Karmel Władysław Franciszek, Church of the Szeneburg, for the increase of greater divine glory, in his inheritance he gave to our fathers, which was confirmed by the constitution of 1667. fol. 22. From the same Seym Berg Zygmunt, cupbearer Gostyński, deputy commissioner for calming the borders from Silesia, Constit. fol. 21. Borch (this is how I read it, the Livonian ensign of 1704. from the same voivodeship was assigned to the marshal of the Confederation of Sandomierz ad consilia. Berk Cywon Bierzański, his tone by Konstancja Wolfowna 1683. Berk Castellan von Inflancki 1695.                  

Krasicki adds in the footnotes: Hylzen describes them in the description of Livonia: some of them write Berg de Carmel as the coat of arms of the mountain, the house in Livonia ended with the last name of this name, Władysław Franciszek, castellans of Livonia. The others write de Berek for the coat of arms of Brzoza na Góra, which is now in the Duchy of Inflanco. -  

Hylzen (Vol. 4 pp. 398-400)

Hylzen, their coat of arms is a red tree trunk on which three bay leaves are written in a white field by the Eccles in the Duchy of Livonia, and they are named after the German von Hulsen; One of the oldest noble houses, ex Imperio, is its antiquity, where it still flourishes in different provinces. fide Spangenberg. under Tit. Von Hülsen. Some of them, who joined the Teutonic Order around 1250, came to Prussia with the same knights and brought their family colony to the land conquered there, which still exists today. In 1374 the Teutonic Knight Job Hylzen became a compatriot (i.e. supreme ruler) of the Teutonic Knights in Inflanciech, he ruled the 1920s, i.e. until 1394, and with his big heart spread the borders of the Livonian land, which was more than a hundred miles back at that time, Jakub and Henryk Hylsen were owners of great estates. Krzysztof was a contour, that is the provincial governor of Rewel with his circle, as the privilege of the same Krzysztof de Hilsen in 1543 to Jan Spillen proves. Henryk Hilsen, a courtier of King Sigismund, left his son Detlof Hilsen numerous goods in various Livonian provinces, especially in the province of Pärnu, which [p. 399] when Charles, the Suderman prince, and then the King of Sweden, unfairly conquered Livonia; He preferred to abandon it and voluntarily go into exile in the presence of a small estate in Polish Livonia, as ad revocatorias of the King of Sweden, in violation of his oath of allegiance to the Republic of Poland, to return his extensive fortune: ex Authen. Transcript. Johanna. Caroli Chodkiewicz Palati. Vilna. et Gen. Come on. Linon. Riga to. 1617. to date Hermanno et Detlofo de Hilsen Fratribus, Detlofi Filiis. John Hilsen, the grandson of his fiancée Detlof, declared his loyalty and kindness more clearly to the Commonwealth, who spent his old age in the service of his homeland during the time of King John Casimir, when he commanded part of the royal guard in 1657, he valiantly attacked the enemy and fell on the square at a young age. His son, Jan Major of the Crown Guard, thanked the highest ministries in the Duchy of Courland. His pity was so great that the Dukes of Courland, Fridericus Casimirus and Ferdinandus, their brothers, elected him as super referee in their mutual roster with a certain successor, and they fell on his approval. He left behind two sons: Jan Franciszek, who was a starring judge from Kandawa and his only daughter, is now behind the Supreme President, Ms. Piltyński von Koszkiel. Jerzy Konstanty, the star of Margenhawski, whose two sons are still alive. The first priest Hilsen, writer in the Grand Duchy of Lithuania, regent of the Grand Chancellery of the Crown, cathedral priest of Inflancki. The second, Jan August Hilsen, regent of the chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, judge of Bracławski and Margenhawski-Staroste, with Konstancja Platerowna, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia née Brzostowska Plater, the voivodes of the Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga after Franciszek Szadurski, the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the starost of Omelański. Jerzy Konstanty, the star of Margenhawski, whose two sons are still alive. The first priest Hilsen, writer in the Grand Duchy of Lithuania, regent of the Grand Chancellery of the Crown, cathedral priest of Inflancki. The second, Jan August Hilsen, regent of the chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the judiciary of the Bracławski District and the Starost Margenhawski, with Konstancja Platerowa, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia, born Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga after Franciszek Szadurski, the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the staroste of Omelański. Jerzy Konstanty, the star of Margenhawski, whose two sons are still alive. The first priest Hilsen, writer in the Grand Duchy of Lithuania, regent of the Grand Chancellery of the Crown, cathedral priest of Inflancki.                                          The second, Jan August Hilsen, regent of the chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the judiciary of Bracławski County and Margenhawski-Staroste, with Konstancja Platerowna, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia née Brzostowska Plater, the voivodes of the Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga, after Franciszek Szadurski, was the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the starost of Omelański. The first priest Hilsen, writer in the Grand Duchy of Lithuania, regent of the Grand Chancellery of the Crown, cathedral priest of Inflancki. The second, Jan August Hilsen, regent of the Chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the Justice of the Bracławski District and the Starost Margenhawski, with Konstancja Platerowa, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia, born Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga after Franciszek Szadurski, the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the starost of Omelański. The first priest Hilsen, writer in the Grand Duchy of Lithuania, regent of the Grand Chancellery of the Crown, cathedral priest of Inflancki. The second, Jan August Hilsen, regent of the chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the judiciary of Bracławski County and Margenhawski-Staroste, with Konstancja Platerowna, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia née Brzostowska Plater, the voivodes of the Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga, after Franciszek Szadurski, was the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the starost of Omelański. The second, Jan August Hilsen, regent of the chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the judiciary of Bracławski County and Margenhawski-Staroste, with Konstancja Platerowna, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia née Brzostowska Plater, the voivodes of the Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga, after Franciszek Szadurski, was the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the staroste of Omelański. The second, Jan August Hilsen, regent of the Chancellery of the Grand Duchy of Lithuania, the Justice of the Bracławski District and the Starost Margenhawski, with Konstancja Platerowa, the daughter of Jan Ludwik Plater and Rozalia, born Livonian Duchy. And three daughters, one Anna Mechtylda, a nun from St. Benedict. The second Jadwiga after Franciszek Szadurski, the deputy and court elder of the Duchy of Inflanc. The third was Leonora after Stanisław Pereświt Sołtan, the court elder of the Bracławski County, the staroste of Omelański.                          

Jan Hylzen in Inflanciech settled in 1374. Praise Henricus was German champion in Inflanciech, his nephews Jakub and Heinrich inherit among other Hylzenberg castle estates. - year 1420. Helwigiusz the commander of Wisztejna. - Dionizy, the commander of Feliński in 1440, discussed with Krzysztof Radziwiłł the conditions for the annexation of Livonia to the Duchy of Lithuania. - I left three sons to his brother: Robert, Detlof, Henry, Detlof and Herman were the father of these Detlof. - The elder moved to Luzacji and there to his district [p. 400] ended in 1710. - The younger Hermann, the Chancellor of Courland, left two sons, Jan den Kandawski-Staroste, the daughter of Piotr de Koszkal, the Piltyński-Staroste. Jerzy Konstanty, the second son of Hermann Chancellor of Courland, left two sons, the bishop of Smolensk, Mikołaj, and Jan August, the voivode of Mińsk, the son of Platerownia, son of ............ Voivode of Mścisław and daughter of Mostowski, the voivode of Pomerania, the second from Działyńska, who was born to him. - Krasicki.        

Kosakowski of the Ślepowron coat of arms (vol. 5 pp. 266-268)

Kosakowski of the Ślepowron coat of arms, across different provinces, and especially some of them moved from the Łomża region to the Lithuanian principality. Of these, Franciszek Nikodem Kosakowski, the Starost of Łomża, a famous colonel in Lithuania in 1605, ruled his left wing in Kircholm, his wife Wołowiczown, son Jan Eustachy, castellan Mścisławski in 1649. Starost Gulbiński, left with Dziewałtowska two sons, Ritter. Krzysztof also settled there from Mazovia, there were two of his sons, Paweł, a royal courtier, and Tomasz, the castellan of Parnawski, he had two sons, Jakub and Jędrzej, of whom he had long served in the war against the Swedes and Moscow, he was captured. Jan in Witebskie, Stanisław in Wileński, Jan, Paweł, Michał, Stefan, in Minsk 1648. MS. P. Kojał. The latter stayed in Mazovia, including Mikołaj the land writer Łomżyński 1603. Constit. fol. 807. Paweł Deputy City of Wiski, died in 1587. Constitute. 1588. fol. 478. Jan Podstoli Wiski. Władysław Łowczy 1674. Jędrzej the cupbearer of Wiski, the royal captain, on whom the constitution of 1631. fol. 36. [S. 267] of the same or another Jędrzej ensign Czerniechowski 1638. Constit. fol. 31. Wojciech, sent against the Swedes by the Koniecpolski Hetman at Radzyn in 1628, could not withstand their power. Brachel. lib. 3rd story. and Piasecki. Mikołaj, Starost von Wiski in Mazovia, member of the Sejm 1620. From there he was assigned to the Hetman ad consilia bellica, Constitut. fol. 2nd and again. 1623rd from there deputy of the Rawska district and 1633th deputy of the Radom Tribunal, Constitut. fol. 21. As far as I know, the same Mikołaj was later Castellan von Czerniechowski and probably not the first, Constitut. 1638. fol. 36. his son Aleksander podsędek Bracławski, he had Zofia Czuryłowna, the remaining widow of Prince Czetwertyński, he is mentioned in the constitutions of 1647.f. 36. The same or a different Aleksander, to whom Teofil Drużbicowna's wife, Chamberlain Bełska, son of Józef, and two daughters, Antonina and Marianna. General. Belzec. Jan Starosta Wiski, member of the Sejm from 1638. Deputy of the Radom Tribunal. Cons. fol. 22. and 1667. fol. 18. Kazimierz, Konstantyn, Remigian, 1648. in the Volyn Voivodeship. Piotr Cześnik Wołyński 1674. Samuel had behind him Barbara Kalińska, the cup girl from Sanock, the widow of Józef Stamirowski, the hunter from Sanocki, but with her sterile. Samuel the commissioner for the distribution of the hibernation 1683. Constit. fol. 4. Teresa Roman Hulewicz, Wlodzimierz's wife. N. Stefan Cieleski. Mikołaj Stanisław, the castellan of Kiev, born from Czuryłówna, and at first it seems to me the ensign of Żytomierski, he had behind him Aleksandra Potocka of the Pilava coat of arms, a royal royal court, his daughters Rozalia and the others chose their virgin life with St. Katharina, Anna Eleonora at All Saints' Day. in Lviv; the fourth was the 1st vote for Sobieski, the crown cup, 2do for Donhoff, the cupbearer of Lithuania, and the son Piotr Dominik, the castellan of Podlasie, died in 1730. Zofia Potocka, the voivode of Kiev, gave birth to two sons. Mikołaj, Ensign von Lubelski, daughter of his ensign, Remigian Mikułowski, Wilkomier. Spouse. Marianna Seweryn Potocki, the huntress from Owrucki, N. had Frycowska behind her, the remaining widow of Poniatowski. Mikołaj the hunter Wiski, deputy of the Crown Court 1686. Wife of Mężyńska. in Lviv; the fourth was the 1st vote for the crown cup Sobieski, the 2nd for the cupbearer of Lithuania Donhoff, and the son Piotr Dominik, the castellan of Podlasie, died in 1730. Zofia Potocka, the voivode of Kiev, gave birth to two sons. Mikołaj, Ensign von Lubelski, daughter of his ensign, Remigian Mikułowski, Wilkomier. Spouse. Marianna Seweryn Potocki, the huntress from Owrucki, N. had Frycowska behind her, the remaining widow of Poniatowski. Mikołaj the hunter Wiski, deputy of the Crown Court 1686. Wife of Mężyńska. in Lviv; the fourth was the 1st vote for the crown cup Sobieski, the 2nd for the cupbearer of Lithuania Donhoff, and the son Piotr Dominik, the castellan of Podlasie, died in 1730. Zofia Potocka, the voivode of Kiev, gave birth to two sons. Mikołaj, Ensign von Lubelski, daughter of his ensign, Remigian Mikułowski, Wilkomier. Spouse. Marianna Seweryn Potocki, the huntress from Owrucki, N. had Frycowska's remaining widow after Poniatowski. Mikołaj the hunter Wiski, deputy of the Crown Court 1686. Wife of Mężyńska. he had Frycowska behind him, Poniatowski's remaining widow. Mikołaj the hunter Wiski, deputy of the Crown Court 1686. Wife of Mężyńska. he had Frycowska behind him, Poniatowski's remaining widow. Mikołaj the hunter Wiski, deputy of the Crown Court 1686. Wife of Mężyńska.                                                                   

Kossakowski, castellan von Kaminski, born from Potocka, daughter of Józef, castellan from Kraków, hetman, father of Dominik, castellan from Kiev. Grabowiecka, with whom he died childless, heir to all substance. - The Kossakowski family is still in Wielkopolska, there are also two brothers who were born today from Zabiełowna in Lithuania. - N. Wileński's administrator. - N. took the vows [p. 268] married to Potocka, Voivode of Volhynia, divorced from Hylzen, Voivode of Mścisław. - Antoni the Ensign of Kowieński; Simon, the cupbearer of this circle. - Dominik the table from Żmudzki. - Ignacy Amor - Michał, Vitebsk voivode. - 1788. Józef the Bishop of Inflancki, his book "Priest Praban" is in print. - Krasicki.           

otocki, Pilawa coat of arms (vol. 7 pp. 427-467)

Potocki, pilawa coat of arms, in different provinces the house is famous for its antiquity, merits and honors. Okolski was of the opinion that this precious family originated from the Moskorzewski Pilaviten; but he's wrong; because, as I wrote under the coat of arms of Pilawa, Aleksander, son of Żyrosław, the ancestor of this coat of arms, as the same author admits, he had eight sons, one of them was Janusz of Moskorzewo, voivode of Cracow, the other was Sulisław of Potok because I read it myself in the catalog of the Jędrzejowski monastery. Then Sulisław was Castellan of Sandomierz in 1217 when he entered the list of Leszek the White Duke. For the same and different reasons, I understand that they will correct the gray opinion that relates to the beginnings of the Potocki-Pilawites of the Buczacki family, for the Buczacki-Pilawites (for the Abdanek, as they were said in their place, the former) only around 1540. They were called Buczackie when Tworowski Pilawita assumed the last heiress of the Buczacka of the Abdanker coat of arms, and the Potocki family worked under this name for their fame several centuries earlier. Some also understand that the Potok in the Sieradz Voivodeship, lying, is the nest of this brave family, after all, in their opinion, I cannot abandon older authors, like Kobierzycki, on any unsupported basis. Paprocki and Okolski and others; all claim that the province of Krakow, like many of the most apt names, was the beginning of the Potocki-Pilawites, and even if they are silent, dead graves for men who remember this blood were in Jędrzejów, then in Potok near Jędrzejów, it was agreed that they would speak for the open truth themselves. This is the Potok, from which I once titled the Jędrzejów Abbey, first Maurus, the Bishop of Cracow, then his successor Radost, who joined in 1144, and [p. 428] Wincenty Kadłubek, her successor, soon confirmed what Starowol had written for posterity. in the life of the same Kadłubek: He puts the village of Borowa there, from which I understand that the Borowski Pilawites got their name. When part of the Potocki family moved from Krakowski to Ruthenia and became famous there with their knightly works, they became famous, at that time they founded Złoty Potok, as described below. what Starowol wrote about posterity. in the life of the same Kadłubek: he puts the village of Borowa there, from which I understand that the Borowski Pilawites got their name. When part of the Potocki family moved from Krakowski to Ruthenia and became famous there with their knightly works, they founded Złoty Potok, which will be discussed below. what Starowol wrote about posterity. in the life of the same Kadłubek: he puts the village of Borowa there, from which I understand that the Borowski Pilawites got their name. When part of the Potocki family moved from Krakowski to Ruthenia and became famous there with their knightly works, they became famous, at that time they founded Złoty Potok, as described below.                    

After Sulisław, the castellan of Sandomierz, we have deeply forgotten the age of his successors, because after all I quote here to read about it in various places. Sulisław, the castellan of Zawichostki, signed a letter from Bolesław the Chaste to Nakiel. in Miechow. fol. 177th in 1256 and the city of Krakow in 1258. Via Klemens, castellan of Lublin in 1256. Via Jędrzej, castellan of Wojnica in 1287. About Jan, castellan of Sandomierz in the same year. In the first volume I talked about Clement, the castellan of Sieradz in 1306, and also about Bogusław, the castellan of Sandomierz in 1256. Jan von Potok, court cup for Elizabeth, Queen of Hungary, son of Alexander, a brave man who lived in the time of King Łokietek. Joannes Turów writes about him, Felicianus sicarius Hungarus, in Carolum Regem Hungariae Elisabetamque Reginam cum fenum strinxisset, et jam Regem Reginamque sauciasset, Joannes, Filios Aleksandri de Comitatu Potokiensi, bonae indolis juvenis, Vicedapifer reginae, in sicariumum. invectus, e ferro transfixit, et in Cenam dejecit. Sarnicki lib. 6. fol. 3I1. says, and Joanne Patocio; but both in this and with other authors it is known that the printing press was wrong: because Stryjkov. On his pilgrimage to Hungary, having learned the matter up close, Jan Potocki, a nobleman of Poland, clearly wrote, and Długosz expressed this danger from King Charles in 1330. He says that this John is the de comitat of Regio Joannes. war filios Aleksandri de Potochen, adolescens ingenuus, tui Dapiferi officio fungebatur, Felicianum in pueros regios, raw and necis opera anhelantem primus aggressus, sic na ictu, inter collum et scapulas inflicto, repressit debilitavitque, ot corruens deflueret prenamaece. The same is testified by others about him, Załuski's speech differently f. 78th Tember Chron. However, one should not be surprised that at the Hungarian court the teacup was a Pole: because Elizabeth the King of Hungary, Elisabeth, was the daughter of the King of Poland, with which many Polish nobles moved to Hungary.                 

Włostko, the heir of the Potok, signed inter praesentes in the list of the Jędrzejów Monastery in 1366. 429] Paproz. about the coat of arms. fol 73. was soon castellan of Wiślicki, with the title under which I read it under the privilege of Casimir the Great, given to the city of Krakow in 1368. Jakub the Castellan of Radom 1398. He tells a letter from Jagiello the King, given to the city of Lublin. Bernard flourished around 1435. A husband and his piety and greatness of mind recommended, but his age hid his honor: however, it is certain that the Potocki Pilavite family flourished in the first background of dignity from its inception, our writers testify. After all, they had equal rights with others, so they always loved, and they sacredly watched that they were the transportable privileges of princes, counts and margraves to exotic titles and glories from other countries; they were happy to invite each other and let them more than once because they had enough of being born into the Polish nobility. There were three sons of Bernard, Bernard, Maciej and Stanisław, but the others claim that there were eight, all of whom, with the respect of their brother, Abbot Jędrzejowski, had their home fortune, the monastery, in order to increase worship for ages : as Nakielski in his Miechowia fol. 510. mentions Piotr and Jan Potocki in 1460. in Szczepanowice. they gave up eternal times: jakoż Nakielski in his Miechów fol. 510. mentions Piotr and Jan Potocki in 1460. in Szczepanowice. they gave up eternal times: jakoż Nakielski in his Miechów fol. 510. mentions Piotr and Jan Potocki in 1460. in Szczepanowice.           

Bernard Abbot Jędrzejowski, son of Bernard, was named after Okolski; but Starowolski in the life of Wincenty Kadłubek I call him Stanisław, which I understand, perhaps both are true, that is, Bernhard took his baptismal name, which was then changed to Stanisław during the monastic investiture. According to Jakub Michowski on the suffragany of Vilnius, according to the papal consensus, the Jędrzejów Abbey began to rule, already the twenty-fourth since the beginning of this monastery, the abbot, at the time of which it was published, Liber retaxationum "around the year 1,550 of all praise him that he was a divine Zelant, an example of monasticism and an ornament of his homeland, both of whom died childless, from Goworczanka, coat of arms Rawicz, his third wife, he had three sons, Jerzy, Wojciech and Jędrzej. Of these Jerzy, the eldest , his son with his famous Bernhard, a famous captain and warrior, but above all his bravery, on the occasion of Wiśniowiec with the Perekop Tars, published 1512, about which Justus Decius, de Sigismundi I. temporibus, fol. 83. writes Constantinus Ostrogius cum Litvanicis copiis, et Nicolaus Kameneccius cum Polonicis, ad Wiśniowiecciam opponunt [p. 430] se hostibus, qui statim in Constantini aciem irrrumpunt, at illegal ut fugam suorum vidit, Polonos ut subveniant, hortatur, negoium hoc Alberto Sampolinscio et Bernardo Potoccio, strenguis militibus creditum, captured by the enemy and taken the prisoners of the Tatars had broken through when they released them from their fetters and they overpowered the pagans, beat that Tatar armies with such a memorable defeat that they counted twenty-five thousand corpses, captured ten thousand horses and found sixteen thousand slaves, as Bielski says. 519. I like him Jacob, but Starowol. in monum. from his tombstone, Bernard and Sarnicki. I do not know whether his wife Paprocki writes about was Elżbieta Kościelecka, voivode of Łęczyca, who later married Sebastian Żórawiński, the castellan of Halych. Wojciech, the second son of Stanisław, a group of four daughters, Barbara Samborzęcka, Zofia, Anna and Katarzyna; (one of them was probably not for Jerzy Lutomirski, the standard-bearer Kamieniecki), he left three sons. Jan, Plajska's first wife, son was Stanisław, and two daughters, Katarzyna Swarczowska, and Jadwiga Strzałkowska, wife of Gawrońska, second, sons Remigian and Jan Nikolaus. , from Katarzyna Gruszczyńska, a judge from Sandomierz, divided Poland into two sons: because Stanisław settled in Wielkopolska near Jarocin and Jędrzej in the Duchy of Lithuania: Stanisław's offspring flourished in the Poznań Voivodeship, when he was Rogoziń as a castellan Mięszkowski Poznańska had behind him, one of whom was killed young, the other Stefan, his daughter became his Benedictine monks in Poznan in 1532. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. he divided Poland into two sons: because Stanisław settled in Wielkopolska near Jarocin and Jędrzej in the Duchy of Lithuania: Stanisław's offspring flourished in the Poznan Voivodeship at that time, of which N. Castellan Rogoziński was, he had a Mięszkowska Poznań judge behind him, from one of whom had a son murdered at an early age, the second Stefan, his daughter, his Benedictine in Posen, was born in 1532. Wojciech, who had spent almost his entire life in the camp until he was eighty, was a captain in various ex-editions, buried in Jezupol near the OO. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. he divided Poland into two sons: because Stanisław settled in Greater Poland near Jarocin and Jędrzej in the Duchy of Lithuania: from Stanisław the offspring flourished in the Poznań Voivodeship, of which N. Castellan Rogoziński was, he had a Mięszkowska Poznań judge behind him, One of the had a son killed early, the second Stefan, his daughter, his Benedictine monks in Posen, was born in 1532. Wojciech, who had spent most of his life in the camp until he was eighty, was a captain in various ex-editions , buried in Jezupol near the OO. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. From Stanisław the progeny flourished in the Poznan Voivodeship, of which N. was castellan Rogoziński, he had a judge from Mięszkowska Poznań behind him, one of whom was killed young, the other Stefan, his daughter was a Benedictine in Poznań in 1532 Wojciech, who spent most of his life in the camp after digestion until he was eighty, was a captain in various ex-issues, buried, he rests in Jezupol at the OO. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. From Stanisław the progeny flourished in the Poznan Voivodeship, of which N. was castellan Rogoziński, he had a judge from Mięszkowska Poznań behind him, one of whom was killed young, the other Stefan, his daughter was a Benedictine in Poznań in 1532 Wojciech, who spent most of his life in the camp after digestion until he was eighty, was a captain in various ex-issues, buried, he rests in Jezupol at the OO. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. who, after having spent most of his life in the camp, up to the age of eighty years of his life, was captain in various ex-editions and was buried with the fathers in Jesupol. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski. who, after having spent almost his entire life in the camp, was buried with the fathers in Jezupol up to the age of eighty years of his life as captain in various ex-editions. Dominikanów, his wife Dorota Zajączkowska, from this line came Maksymilian Potocki from Wola Wielka near arnów, his daughter followed around 1620 Stanisław Kozierowski.                              

Jakub, Court Marshal of Zygmunt August, at that time still King of Poland, by his father Maciej (he was the third brother of Bernard Abbot Jędrzejowski, the standard-bearer of Krakowski, born, part of his fortune, sacrificed glory to God, some of his brothers had his cousins Abandoned), he poured out all the goods of Zahajpol or Zajpole and Sokołów for the favor of the fatherland under the institution in bachelor theses and in bloody merits, [p. 431] he set eternal times for him and his successors, of which Zahajpol, the Potok on Pokoku, remained on the Dniester; from Kozimińska he had sons, Mikołaj and Jędrzej, and a repeated marriage from Jazłowiecka, two daughters, one of whom married Ensign von Podolski, the second for Mikołaj Koryciński; and the son of Stanisław, he left his son Jan, the starost of Tłmacki, who acquired his inheritance on the Grodecki estate, was well educated in foreign languages ​​and in the camp for the sake of his homeland, for the sake of his fame, was named by the captain of his His wife, Ostrorożanka, who gave him a daughter Anna Wesslowa, a Starosta Rożańska, Acta Castren. Zakroczym. 1646. and the son of Mikołaj, the royal captain, who, according to Okolski of Logofetowna, was the Chancellor of Multańska (that is, as I read in Actis Castren. Zakroczym. 1646. from Katarzyna Maraczanka, who after his death married Count Jan Tarnowski, who had two sons, Stanisław and Jan, was buried with this tombstone. Si intueris quis fueram? sapiens, strenguus, et dives, sed haec omnia nihil, solus Deus omnia sub auspiciis Ducis Exercituum Stanislae Żołkiewski, quiesco. Vale et cogita tuum diem. Hodie vel cras sequeris; his sons Stanisław, the royal colonel, his wife Zofia Makowiecka, the Stolniks of Halicka: the second Jan Karol, the cupbearer of Podolski, had his banners during the siege of Zbarazek. Cons. 1653.f. 3. and 1661. fol. 1. Barbara Potocka stood behind Jakub Myszkowski from Mirów, the burgrave of Krakowski Jędrzej, the second son of Jakub nee Kozimińska, left the son of Jakub Halicki, chamberlain and captain n, with Florian Zebrzydowski, hetman, brave at Newl against Moscow: the inscription on his grave in Budziacz says about him: Siste parumper eter, percurrens hic sta viator, Perlege, sed maestus Sarmata toboggan, precor. Potocius recubat gentis generosa proago Vandalitum, lapidis mole tegente caput. Quem Scytha, quem Valachus, quem Turca timebat iniquus. Hunc brevis urna capit, pulvis et umbra tenut; from Ostrowska, his son Jędrzej Ensign Podolski, spent forty years of his life in the service of his homeland and during war events, died in 1572. His grave in Buczac is mentioned as follows: Positus hic guy Andreas Potocki Vexillifer Camenecensis, Equitum Ductor, cognovit eum Moschusa magnan Equitem , st .; his daughter married the starost of Chełm, Woroniecki; his, how many years do I bring with me from the computer, recalls Bielski, when Krępski describes the defeat of 1563. Volume. 3. fol. 190 says that some [p. 432] from Potocki, named after the possessions of Swięcice Trzonowe, Święcickiemi, including one after Zbylitowski. Aries. and with MS. claims that Jędrzej Potocki in Jeziorowice with Czermińska, Jelita coats of arms, left sons and daughters in Kraków,                             

Mikołaj General Podolski, Starost von Chmielnik, royal captain and regiment, son of Jakub née Kozimińska, the elder; on the Dniester and in Wallachia, after he had established the beginnings of a heroic heart, and before that at the court of Sigismund I and Sigismund Augustus, with saber and unshakable loyalty to the masters, he made the honor of his house; For which Zygmunt August gives him the privilege, says: Cum esset nobis per multa et varia eximiae virtutis exemp, spectata fides atque integritas, Nicolai Potocki, quam ab ineunte aetate sua, adhuc D. Parenti nostro, in ejus aula educatus, in dein nostra per multos annos superbissime versatus, testatam re liquit; plurima insuper documenta egregii animi atque fortitudinis, in the militia, pro tuendis finibus Regni nostri, per multa dispendia suscepta, praebuit, adeo ut omnium et nostro judicio, dignus existimatus sit, ut inter alios Patricios Proceres, et strenuos viros, de Republice benemeritosice ad praemia meritae virtutis vocaretur etc. At the wedding of this Zygmunt he hunted gloriously with a copy, Orichov. in Panegir. Nuptia. 1553. He joined Czermińska for life, one daughter with Trus Jakub, Starost von Chmielnik, the other with Stanisław Wołucki, castellan from Halych, treasurer, Starost von Rawski. And five sons: John, Jędrzej, Jacob, Nicholas and Stefan. Of these, Mikołaj, the royal captain, died childless young of all hopes for himself, after whose death his wife, Helena Kalinowska, resumed her marriage to Prusinowski Janusz, Chamberlain Bełski. At the wedding of this Zygmunt, he gloriously hunted with a copy, Orichov. in Panegir. Nupti. 1553. He joined Czermińska for life, one daughter with Trus Jakub, Starost von Chmielnik, the other with Stanisław Wołucki, castellan from Halych, Crown Chamberlain, Starost von Rawski. And five sons: John, Jędrzej, Jacob, Nicholas and Stefan. Of these, Mikołaj, the royal captain, died childless young of all hopes for himself, after whose death his wife, Helena Kalinowska, resumed her marriage to Prusinowski Janusz, chamberlain Bełski. At the wedding of this Zygmunt, he gloriously hunted with a copy, Orichov. in Panegir. Nuptia. 1553. He joined Czermińska for life, one daughter with Trus Jakub, Starost von Chmielnik, the other with Stanisław Wołucki, castellan from Halych, treasurer, Starost von Rawski. And five sons: John, Jędrzej, Jacob, Nicholas and Stefan. Of these, Mikołaj, the royal captain, died childless young of all hopes for himself, after whose death his wife Helena Kalinowska resumed her marriage to Prusinowski Janusz, chamberlain Bełski. Jan, Jędrzej, Jakub, Mikołaj and Stefan. Of these, Mikołaj, the royal captain, died childless young of all hopes for himself, after whose death his wife, Helena Kalinowska, resumed her marriage to Prusinowski Janusz, chamberlain Bełski. Jan, Jędrzej, Jakub, Mikołaj and Stefan. Of these, Mikołaj, the royal captain, died childless young of all hopes for himself, after whose death his wife Helena Kalinowska resumed her marriage to Prusinowski Janusz, chamberlain Bełski.                          

Jan, the Voivode of Bracławski and Field Clerk of the Crown, General Podolski, Staroste Latyczowski, the eldest son of Mikołaj General Podolski. Kobierzycki in the story of F. 397. Starowol. in Bellat. Sarmatian. fol. 220. that's what they say about him. Our homeland had no more than a brave soldier of this age, or someone more adept at the chivalrous works of a commanding officer. According to Starowol under the Newela. Captain of the hussar banner Konstantin Fürst von Ostrog, voivode of Kiev, he established his warlike origins during the reign of Zygmunt August, where he put his arm around Moscow's neck, soon in the second campaign he showed what he was doing on the Tatarskis (but this Polish bachelor was hardly born when this [p. 433] was the occasion). Stefan Batory, King of Poland, respectable bachelor, he was already a colonel during the Moscow War, the more he loved him, more than once in his eyes, soaked in the blood of the enemy, he could see from the descending field. Jan Zamojski, the Hetman and the Crown Chancellor, wanted in all his expeditions that he should gain victorious fame as a participant, which he had suffered in the most difficult situations as a fearless and happy fighter, from whom he valued him so much that he never without his advice did something, and yes, more than a couple of times he willingly testified that he was worthy that the entire government army with the highest mace would rely on: how would it have been without the flatulence! Sigismund III. The King of Poland, like much more than anyone else, who deserved him best if there were supposed heresies that intruded into this honorable house, and for some people only in our time; it wasn't a dam big, even for other royal darlings. It is certain that after Zamojski's death in 1605. Soon afterwards, Żółkiewski was transferred from a smaller mace to a larger one: until 1613, what can be learned from the Crown Constitutions, that year, as is spoken in Żółkiewskie, and the smaller Koniecpolski was given to him became, that is, until the death of this John and his brother Jakub, know that their merits and the dignity of this brave leader, he saw the Polish throne. Thanks to his product, this Jan received many significant victories, and most importantly, Zamojski received a victory from Michał, the Multanski voivode, left behind in Wołoszech by the same hetman, to the new inmates Jeremy and Simeon Mohyla, Hospodars of Wallachei, out of four thousand Polish Soldiers subject to his rule When the party began to raise their heads again, Michał humiliated them with his saber and his bravery so much that Michał saved his life from a skirmish with only a few people. The leader of the insurgent Cossacks was suppressed by the leader. He crushed five thousand Transylvanian residents and had him impaled in 1608. During the Sigismund rebellion 11I. almost all of this king's fortune fell on him, so much so that near Guzów, when the opportunity arose with the insurgents, this Jan with his brothers Jędrzej and Jakub, connected by close affinities, Strus, Kalinowski, Golski, many people at a buoy, with royal dignity, after showing his chest, he replaced the forehead of the army; there, when on the right wing of Chodkiewicz the Lithuanian hetman in a small handful of his own people gave in to the pressure of the rococoans, the ółkiewski king's crown hetman (because the big mace was on vacation) [p. 434] on the left wing, for a close relationship with the Rokoszans, he gave little encouragement over his offer to the king; so far that the rebels against the king of tears, Sigismund III. When he saw the incessant step of Potocki's field or the others advised him to be rescued to a safer place, he received with a big heart; until this Jan Potocki, who had driven his opponents out of the field, although he overturned almost all impulses from the other side, returned with victory. After that, everyone did not admit the happy course of the battle to anyone else, only Potocki, as clearly writes, the Łubieński Bishop of Płock, who looked at it himself, De motu Civili lib. 3. fol. 131. Zygmunt gave him the Bracławskie Voivodeship after the death of Prince Janusz Zbarazki. The rebels dispersed after this defeat, then found themselves well hidden in Poland, did not give up until this brave husband found himself within the Polish borders, so he withdrew with the army to put down new uprisings in Wallachia ; where he struck the head of the Turks, Tatars and Wallachians, the assembled troops gathered, and after having won a great victory, he lowered Constantine Mohyla in the courtyard; Due to his absence in Poland, the old domestic storm in his homeland was again so dusty that King Sigismund, in order to seduce them, had to quickly revoke Johann von Wołoch, for whose arrival, when they lost hope, the desired peace entered into the kingdom. Experienced in having this happy warrior Sigismund in his council, almost everything depended on him, and the king saw him defend his majesty so that she might be there and that freedom might not suffer the slightest damage. When Zygmunt and his army visited Moscow, first instinctively besieged Smolensk; where he put Żółkiewski over the whole army there in Żółkiewski's absence; From where some field hetmanes honor him: After all, his gravestone, which Okolski wrote, does not give him this title. It is certain that this Jan from Guzowska had his own significant army department, which was not under the jurisdiction of the hetman, and as a field clerk for the crown had the first privilege after the hetman in the army: before the conquest of the city of Smolensk, not so old like camp emergency, star of health, in the years of his 56th life, 1611, with regret for the majesty and the well-wishers of all his homeland, he ceased to live. Starowolski describes it as follows: Vir pacis et belli artibus clarissimus, forma corporis simul [p. 435] dignitate congruebat, et oris decus, et morum elegantia adfuere. Fuit in eo praeterea labores, inediae, algoris, vigiliae patientia suma, item justitia, pietas, modestia, liberalitas, caeteraeque heroeci animi dotes. Latyczowski Castle took over the foundation, which had assigned him a certain sum to the royal goods through the reward of his homeland, on the condition that his successors should endure them for fifty years after his death. What about const. 1598. fol. 690. and 1607. fol. 851 and 1609. fol. 897. He had Elżbieta Kamieniecka, a Russian chamberlain, an Orthodox Catholic, with whom he liked to live childlessly, after all for her the OO. The Dominicans in Kamieniec and Latyczów, although far from our faith, financed large alms. OK. Soot. Pile. fol. 106. Apparently, however, shortly before his death, he reconciled with the Catholic Church, but with Starowol. loc. cit. writes,                                                       

Jędrzej, the castellan of Kamieniec, the starost of Białokamiński, the second son of Mikołaj General Podolski, signed with these titles on the list of Zygmunt III. 1609. in Posseliusz fol. 433. His early years at the court of Sigismund Augustus, which he had spent gloriously, continued to devote himself to his homeland: when he was still cupbearer of Podolsky in 1589, he was a member of the Seym, where he signed the Będzin transaction, and again in 1601, from where he was destined to leave empty fields in Rus and Podolia, he divided himself up into the well-deserved homeland. Const. fol. 742. In 1607, as a representative of the Rawska district in the same Seym, he received some freedoms in bloody merit from the Commonwealth for the new town, which he founded on his hereditary land in Podolia near the Wallachian border. Const. fol. 857. (however do not write the name). The hands of his already captain, already experienced regiment, suffered Multany, Wołochy, the Turks near Cracow and Dziurdów, where he settled with his brother Siemion on the Wołosek estate, where he covered the Multan fields with dense bissurmanes with graves. During the uprising at Guzów, at Zygmunt III. while standing he laid his life on the wall, this time he hardly breathed between the corpses. Twice he renewed his vows, the first time with Zofia Piasecka of the coat of arms of Zabawa, of whom there were four sons: Mikołaj, Stanisław, Jerzy and Jakub; two daughters, one Anna, the first with Stanisław Golski, the governor of Ruthenia, and after his death with Karol [p. 436] the prince of Korecki, the castellan of Volyn, signed contracts for life; it was a devout woman who, born of heretical parents, still virginal and seriously ill, neglected her father's failures, professed the Catholic faith, and was always zealous in her later life, and even led her own brothers, Jerzy and Jakub In order to forego heretical mistakes, she died in 1623. In the 1930s she was buried in Korets, where her tombstone hung on a silver plaque. The second, Krystyna, the first relationship, Aleksander Humiecki, the castellan of Kamieniec, the second - Samuel Zmiechowski, wife 9 God rewarded her holy life with great graces, and divine secrets about the future were sensational; I have read in the history of our Lviv college that two theologians, from then on the requisition of the Ordinaria Loci, were proxies for the more certain confirmation of these divine gifts: I would have listed them here if I could have had them authentically. I only heard her say: "After that, the name of the Potocki-Pilawites will flourish as long as the crown treasure does not enter this house. Courtier of Zygmunt III and, near Smolensk, the captain, when he was on the orders of the king under the walls of this city examined the mines and shot a bullet over his shoulder over his shoulder, he sealed life in a young plow on his homeland with his blood. Kobierzyc encourages him. History. fol. 381. is in Potok , from where Starovol. in Monuments. and Okay. his tombstone was written. Courtier of Zygmunt III and near Smolensk, the captain, when on the orders of the king under the walls of this city he examined the mines and with a bullet shot over his shoulder over his shoulder, he sealed life in a young plow on his homeland, with his blood. Kobierzyc encourages him. History. fol. 381. is in Potok, from where Starowol. in monuments. and Ok his tombstone was written.