4,99 €
This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 30
Veröffentlichungsjahr: 2022
The noble Polish family Jąbiński.
Die adlige polnische Familie Jąbiński.
Jerzy Jąbiński, Sohn von Krzysztof, erkannte 1621 Łakiński an. Walenty, verheiratet im selben Jahr mit Zofia geb. Łakińska (Gr. Przed. 66 f. 672 und 680).
Jerzy Jąbiński, m Jerzy Jąbiński
Krzysztofs zweiter Sohn, anerkannt von Krzysztof
3. Łakiński 1621 m N. Łakiński 1621
4. Walenty, verheiratet im selben Jahr mit seiner Frau Walenty
5. Zofia geb. Łakińska (Gr. Przed. 66 f. 672 und 680). k Zofia Łakiński
Gr. Przed. 66 f. 672 i 680
A b. Her. Files of the former Heraldry of the Kingdom.
And white. raws Files of the Rawa Land, Bielsko County.
AGZ. Town and land files from the times of the Polish Republic. Lviv 1868-1894. T. I-XVI.
AJZR. Acts otnosiaszcziesia k istoria alreadynoj and zapadnoj Rossia. St. Petersburg 1863-82. T. I-XII.
A. captain of Poznań Files of the Poznań chapter. Writers of the History of Poland IX.
A. Rus. Liw. Ruthenian-Livonian acts. Published by Napierski. S. Petersburg, 1868
A. Zap. Ros. Acts are the history of the collapse of Rossia. S. Petersburg.
The files of the Acts and we issue them to the Wilenskoy Archeograficzeskoj Kommissyu Vilnius 1865-96. Vol. I-XXIII.
Files 4, area Files of four counties of the Czerska Land.
Hist file. File to historical explanations for things Polish Krakow.
Ant. Gram. Grammars of Veliki Lithuanian princes. Kiev, 1868. Published by Włodz. Antonowicz and Konst. Kozłowski.
Arch. Dubr. The Dubrovnik Archives from the library of Count. Przezdziecki.
Arch. Sang. Archives of the Sanguszko Dukes in Sławuta. Lviv 1887 - 97 T..IV.
Arch. Sbor. Dock. Archeograficzeskij Sbornik Dokumentow otnosiaszczichsia k istorii siewiero-zapadnoj Rus. Vilnius.
Ball. M. Baliński. Historical writings. Warsaw 1843.
Balz. Oswald Balzer. Fight for the Kraków throne. Krakow 1894
Balt. Wap. Baitisches Wappenbuch. Carl Arwid v. Klingspor. Stockholm, 1882
Bart. a) Jul. Bartoszewicz. Polish diplomatic code. Warsaw 1858 i
b) Articles by J. Bartoszewicz in the Universal Encyclopedia.
Bent. List of the Order of the White Eagle and St. Stanisław prepared by Bentkowski. Manuscript.
Bible. Kras: Library of the estate of count. Krasiński. Diplomats.
Bible. Order Library of the estate of count. Zamoyski. Diplomats.
Bon. Polish Diplomatic Code. Volume IV. Silesian things. Michał Boniecki 1887
Bon. Herbarz Polski, published in 16 volumes, in collaboration with Artur Reiski, Warsaw 1899–1913
Bork. Jerzy Sewer count. Dunin-Borkowski. a) List of the names of the Polish nobility. Lviv 1887; b) Yearbook of the Polish nobility. Lviv 1883; c)
Genealogies of the living titled Polish families. Lviv 1895
Bracł. Summaries of judgments and records of the Tribunal of Lublin, Bracław Province.
Enjoy. State. Dołęga Cieszkowski. Senators of the Duchy of Warsaw and the Congress Kingdom. Warsaw 1891
Cod. Epist. XV. Codex epistolaris saeculi decimi quinti. T. I - III. Krakow 1876-94
Cod. Epist. Vit. Codex Epistolaris Vitoldi. Krakow 1882
Chernihiv. Summaries of judgments and records of the Lublin Tribunal, Cherniechów voivodship.
Dan. J. Daniłowicz. The treasury of diplomats. T. I-II. Vilnius 1862
Debit, Cz. Files of the town of Czersk called Debitorum.
Debt. Jan Długosz. a) History of Poland. T. I-VI. ed. Al. Przeździecki, Kraków 1867-87. b) Insignia seu Clenodia Regni Poloniae. Ed. J. Muczkowski. Krakow 1851. c) Liber beneficiorum dioecesis cracoviensis. Volumes 1-3. Krakow 1863-64.
Dock. Kuyavian and Masovian documents. It was published by Bolesław Ulanowski. Krakow 1887
Dorst. Leonard Dorst. Schlesischess Wappenbuch. Goerlitz.
Goal. A group of Galician and Bukovinian nobility. Lviv 1857 Issued by order of count Ag. Gołuchowski, governor of Galicia.
Hornbeam. Byd. M. Grabowski and Al. Przezdziecki. Sources for Polish history. Vilnius 1843
The graves of Tyszk. Tyszkiewicz family graves. Warsaw 1873
H A. Z. Helcel. Monuments of old Polish law. T. I and II. Krakow 1856 - 70
Hi: D. Rein. Hejdensztein. History of Poland. Petersburg 1857
Arms. hr. Armorial of noble families of the Kingdom of Poland. T. I - II. Warsaw 1853
Ingros. Helmet. Chełm town files called Ingrossationum.
Inw Arch Cor. Inventory of the Crown Archives from 1686 (manuscript).
Ist. Jur. Mat. Istoriko-Juridiczeskije izwleczennyje izwleczennyje izkowych materials with the knights of the Vitebskoj and Mohilevsk governorates. Vitebsk 1889-1898.
Jabł Aleksander Jabłonowski, a) Inspection of the royal lands of Ruthenia. b) Revision of the castles of the Volyn region. c) Volhynia and Podolia. d) Ukraine Historical Sources' PV VI. XIX - XXII. Warsaw.
Kar. Karamzin. History of the Rossian State, translation by Buczyński. Warsaw 1827
KDKr. The diplomatic code of the City of Kraków. Parts four. Krakow 1879 and 82.
KDM. The diplomatic code of Lesser Poland. Tomów 3. Krakow 1876, 86 and 87.
Kętrz. Kętrzyn. About the Polish population in former Teutonic Prussia. Lviv 1882.
Stick. Summaries of judgments and records of the Lublin Tribunal, Kiev Voivodeship.
KKK. Diplomatic Code of the Cathedral of St. Wenceslas. Volumes 2-a: Krakow 1874 and 83.
KM. Diplomatic code of the Duchy of Masovia. Warsaw 1863
KMog. A monograph of the Cistercian Abbey in the village of Mogile. Krakow 1867
Prince. Lithuanian-Ruthenian princes. Józef Wolff. Warsaw 1895
Koj. Fr. Wojciech Kojałowicz Herbarium of Lithuanian knighthood. Publication of Polish Herald. Krakow 1897
Cor. Fr. Jan Korytkowski. a) Prelates and Canons of the Metropolitan Cathedral of Gniezno. Tomów 4. Gniezno 1882 b) Archbishops of Gniezno. Volumes 5. Gniezno 1888 - 92.
Blackbird. Adam Amilkar Kosinski. Heraldic Guide. Krakow-Warsaw. Volumes 5, 1877-85.
Koss. Hr. Stanisław Kossakowski. Historical and genealogical monographs of some Polish families. Tomów 3. Warsaw 1859 - 72.
Fr. gr. inscr, ind. z. liw. Town book inscriptionum of the land of Liw.
Fr. rel. indium. gr. nowok. Book of reports of the town of Nowokorczyński.