Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 83
Veröffentlichungsjahr: 2021
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
Kos. Coat of arms. In a silver field, three red oblique beams on the right; Helmet decoration: three ostrich feathers. The same lead die:
Kalksztein, Kobylinski, Kos, Kosak, Mas, Oslawski, Oslowski, Plastwig, Raba, Rossen, Rzeczkowski, Stolinski.
However, the Kalksztein, Oslowski and Stolinski are in the lead: no sloping, but crossbars, as well as the Raba, who, however, have a raven with a ring as their helmet decoration.
Description of coat of arms :
There are three red slopes in the silver field. Gemstone: three ostrich feathers
1. Five times in a red and silver polo belt. Jewel: A silver eagle's wing between two buffalo horns with red and silver stripes. Aleksandrowicz.
2. Another piece of jewelry: two buffalo horns in red and silver stripes. Kalkhtein.
(indicate here when and in which documents this coat of arms appeared)
Amsel, Balaszewicz, Bałaszewicz, Bokszczanin, Borski, Burski, Kasak, Kobyliński, Kos, Kosak, Kossacki, Kossak, Maas, Mas, Plastwig, Pluszwic, Poleski, Rabcewicz, Rossen, Rzęczkowski, Siemirowski, Stoliński or., Wapelsoliski
Kos ( KOS, Koss ) - Prussian noble coat of arms , probably of Western European origin . Used by around 20 families, mainly in Royal Prussia , as well as Mazovia and Lithuania .
There are three red slopes in the silver field. Gemstone : three ostrich feathers. Red labras , lined with silver .
The Kalkstein family used the Kos coat of arms, differently, they have three stripes in the coat of arms above the shield, one below the other, just above the helmet, and the hunter's wing and the crown between the two trumpets
The coat of arms mentioned by Niesiecki , Dachnowski ( coat of arms of the royal Prussian nobility ), Ostrowski ( book of coats of arms of Polish families ) and Chrząński
The best-known family of this coat of arms were the Kosów von der Amsel from Royal Prussia and the Chełmnoer Land . According to Dachnowski, this family comes from Italy , from where it came to Prussia via Bohemia in 1230. In another manuscript, however, the same author claims that the family comes from the old German nobility of the Blackbird ( German: Kos ) and settled in Prussia 1250. Kosovars supported the Teutonic Order in the Thirteen Years' War . After the Crown took over Royal Prussia , they remained in existence, served the Republic of Poland and achieved senatorial degrees. In the 16th and 17th centuries the family in Pomerania was already in large numbers, it owned about a dozen villages and held Starosts. In 1565 and 1570 the family owned the villages of Belno , Jarzębiniec , Korytowo , Łaszewo , Osłowo and parts of the villages Biechowo , Buczek , Krąplewice , Lipno in Świecie County . Jan Kos (d. 1662) was the standard bearer of Chełmno in the years 1636–1643, castellan of Elbing from 1643–1648, 1648–1662 Voivode of Chełmno, Prussian treasurer 1649–1655, as well as the Starost of Borzechów, Brodnica and Kowalewski . Another Jan Kos (died 1702) in the years 1677–1685 Prussian swordfish, 1685–1688 castellan of Livonia, 1688–1702 Chełmno Voivodeship. His son Jan (died 1712) became Voivode of Smolensk in 1710 and Józef (died 1717) became Voivode of Livonia in 1709. Adam Kos (died 1661) was Bishop of Chełmno. Many other Kosovars held smaller offices and functions not only in Pomerania and the surrounding area.
Kos (Koss) nicknamed the Blackbird. Other families of this coat of arms mentioned by Tadeusz Gajl are: Bakszczewicz, Balaszewicz, Bałaszewicz, Bokszczanin, Borski, Brunów, Burski, Kasak, Kobyliński, Kos, Kosak, Kossacki, Kossak, Maas, Mas, Osławzwski, Plastwigz, Polwski, Rossen, Rzęczkowski, Siemirowski, Stoliński, Wapels, Waplewski, Wapliwski, Zakrzewski, Zubkowski-Rapcewicz.
Siemirowscy, Borscy (Burscy), Zakrzewski are probably wrongly assigned to this coat of arms - Przemysław Pragert mentions them with the coat of arms of Kos II .
Kos coat of arms. This coat of arms and others like it explain that some say there are three rivers, others that there are tree trunks, others that there are three stripes or lines, others as three fields or as an Okolski band. 1. fol. 469 says six alternating squares, three white, three red; and there should be three ostrich feathers obliquely from the right side of the shield from above, from the left side down, above the helmet and the crown, three ostrich feathers as described by MS. About the Prussian families: A similar coat of arms is called Nabram, only that three white fields are interspersed with three black ones, and all of them go straight up. About something else. The Koss family is ancient and famous in Italy for their heroic deeds and honors. Volaterranus lib. 14. Anthropol. fol. 167. which also namuje and juvenal. Satyr. 8 when he says: Cossus vel Drusus moribus, by which the poet understood him, as his commentator Cornelius Koss translates it, who, after killing the vegetable king Volumnius, obtained a rich plunder or from Koss, who under Augustus the emperor Getulos , was understood. This is Livy decad. 1. lib. 4. attested, Omnibus locis re bene gesta, dictator triumphans in urbem rediit Longe maximum triumphi fuit spectaculum, Cossus, spolia optima Regis interfecti gerens. And Tacitus-Histor. lib. 1. Q says to others: Claudius Cossus unus ex legatis (militaribus) facundia sua militarem ferociam mitigavit. And elsewhere in his story, Livy mentions the Koss-Consulos-Romans: enumerating their victories against various enemies. Philippus Commineus vir patritius, et Ordinis [p. 263] Eq. Comment. lib. 8. represents Johannes Vossius of Naples, who went from Renata King of Sicily to Louis King of France XI. to be an envoy, he argued. Platina de Vitis Pontificum. Joannes Vigesimus quartus, patria Neapolitanus et nobilis, Baltasar Coss antea vocatus, Bononiae omnium consensu Pontifex creatur, obiit Florentiae Anno 1419. Sepultus in baptisterio S. Joannis. Albertus also Leander fol. 183. Fuit Joannes XXIII. antea Baltalar nominatus de nobili familia Cossorum and Vitae Romanorum Pontificum fol. 414. Joannes XXII. Neapolitanus prius Baltasar Cossa vocatus, ex illustri Familia, cum Bonifacio IX. a secretis et Cubicularius esset, Cardinalis et Legatus Bononiensis factus est. Then the Koss family left the Kingdom of Naples and settled first in the Kingdom of Bohemia, then some of them to Prussia, still at the time of the Teutonic Order, to help them against the pagans, came to war, where they had bought goods, they became famous for their bravery. Bononiae omnium consensu Pontifex creatur, obiit Florentiae Anno 1419. Sepultus in baptisterio S. Joannis. Albertus also Leander fol. 183. Fuit Joannes XXIII. antea Baltalar nominatus de nobili familia Cossorum and Vitae Romanorum Pontificum fol. 414. Joannes XXII. Neapolitanus prius Baltasar Cossa vocatus, ex illustri Familia, cum Bonifacio IX. a secretis et Cubicularius esset, Cardinalis et Legatus Bononiensis factus est. Then the Koss family left the Kingdom of Naples and first settled in the Kingdom of Bohemia, then some of them came to Prussia, still in the days of the Teutonic Order, to help them in the fight against the pagans, where they had bought goods, they became famous for their courage. Bononiae omnium consensu Pontifex creatur, obiit Florentiae Anno 1419. Sepultus in baptisterio S. Joannis. Albertus also Leander fol. 183. Fuit Joannes XXIII. antea Baltalar nominatus de nobili familia Cossorum and Vitae Romanorum Pontificum fol. 414. Joannes XXII. Neapolitanus prius Baltasar Cossa vocatus, ex illustri Familia, cum Bonifacio IX. a secretis et Cubicularius esset, Cardinalis et Legatus Bononiensis factus est. Then the Koss family left the Kingdom of Naples and first settled in the Kingdom of Bohemia, then some of them came to Prussia, still in the days of the Teutonic Order, to help them in the fight against the pagans, where they had bought goods, they became famous for their courage. antea Baltalar nominatus de nobili familia Cossorum and Vitae Romanorum Pontificum fol. 414. Joannes XXII. Neapolitanus prius Baltasar Cossa vocatus, ex illustri Familia, cum Bonifacio IX. a secretis et Cubicularius esset, Cardinalis et Legatus Bononiensis factus est. Then the Koss family left the Kingdom of Naples and settled first in the Kingdom of Bohemia, then some of them to Prussia, still at the time of the Teutonic Order, to help them against the pagans, came to war, where they had bought goods, they became famous for their bravery. antea Baltalar nominatus de nobili familia Cossorum and Vitae Romanorum Pontificum fol. 414. Joannes XXII. Neapolitanus prius Baltasar Cossa vocatus, ex illustri Familia, cum Bonifacio IX. a secretis et Cubicularius esset, Cardinalis et Legatus Bononiensis factus est. Then the Koss family left the Kingdom of Naples and settled first in the Kingdom of Bohemia, then some of them to Prussia, still at the time of the Teutonic Order, to help them against the pagans, came to war, where they had bought goods, they became famous for their bravery.
MRS. about the Prussian family Załusk. and the second Konopack. they are called Kossami Ursynami, about which, as about the pillars of Piasecki fol. 98. Romae apud Ursinos et Columnenses patebant libera refugia reis. Et si magistratus Pontificis, in aliquem delinquentem, severius pro criminis qualitate animadvertere voluisset, is ad alterum istorum confugiens, velut ad asylum, liber evadebat. However, I don't know why they are attracted to Ursynów, how much they have a different coat of arms from the Koss family. The first MS. The same coat of arms marks the contours of the famous and ancient families in the Venetian state, and the same coat of arms marks what both the Koss and the Karaffs say, but these have already been mentioned under the Korczak coat of arms: it is certain that among the Karaffs however, do not go diagonally, but straight stripes on one side to the second, as can be seen in Petrasancta in the foreword ad Symbola heroica:
Kalksztein, Kos, Kosak, Osłowski, Plastwig, Raba, Stoliński.
However, not all, expressed here, use the same form of the coat of arms; because the Kalkszteins, Osłowscy, Gürtel [p. 264] they wear straight over the shield, not at an angle, and they put their wings on the helmet between the two hunter's trunks, but I understand that one of the two coats of arms is the beginning. The rabbis have the same coat of arms as the Kalkshteins, but they wear the blind crow with a ring on their helmets.