4,99 €
This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 75
Veröffentlichungsjahr: 2022
The noble Polish family Murdelio.
Die adlige polnische Familie Murdelio.
Murdelio. In red on a green floor, a Moor clad in a closed green skirt , standing, in his right hand a black bow, in the left a quiver held with arrows; Helmet jewelry. a semi growing up Mohr, known on his head a cap with disabled Führungsder tassel. This coat of arms, which is called Murzyn , will, if heard somewhat differently, will die: Gustowski , Machcewicz , Machezynski , Machwicz , Mackowski , Mocki .
Murdelio . . Bażeński (from Baysen ) - a noble coat of arms, a variation of the Bartsch and Achinger coat of arms, which itself occurs in many variants.
Description of the coat of arms
and so for example Ostrowski (1855-1917) there are three versions:
Bażeński I: A red squirrel climbs on the golden field. Jewel: Half negro in a silver loincloth, a silver banner in his left hand with a squirrel as if on a shield, pointing to the left.
Bażeński II: A Murdelio stops in a silver or red field (different sources say it differently) . Man with a waistband made of colored feathers a gray squirrel biting a nut. Jewel: the same negro holding a red flag with a squirrel as on the shield.
Bażeński III: On the silver field a green wreath with a red squirrel inside. Jewel: as in Bażeński II
The history of the coat of arms
It was received around 1425 by Johann (Hans) von Baysen (Jan Bażeński ) (mistakenly accepted as Jan Bażyński in the history of the Second Polish Republic ) for his services to the Portuguese prince and heir to the Portuguese throne Eduard in the fight against the Moors in Ceuta (1419-1422). According to the story, he led a victorious duel with a representative of the Moors to limit the bloodshed of his own knights during one of the battles on the shores of the Mediterranean. For this and for all his service to the Portuguese crown he was knighted and returned to the palace of Grand Master Michael Küchmeister in Malbork with a Negro slave at his side . The Grand Master supported the expansion of the coat of arms with the squirrel ( Achinger ) to include the negro, which is still in the coat of arms of the Bażeński family (von Baysen ) to this day .
Herbowni
Badzing , Badziag , Badziąg , Baisen , Bajsen , von Baysen , Bayseng , Barski , Bazylewski , Bażeński , Bażyński
Coat of arms of Murzynowa , Mora (Morawa, Mory, Murzynowa Głowa )
In the red field of the shield - on the heraldic right side - the head of a negro turned and showed up to the shoulders - tied with a white collar - twisted and tied at the neck. There are three ostrich feathers in the jewel.
Pennant made from the herbs of Gelderland, with the coat of arms of Mora
Heraldic varieties
The Mora coat of arms is available in different versions. In addition to the one described above, there is also a version of the coat of arms - (Mora III), where in the golden shield on the right there is a figure of a negro with a white headband, wearing a tunic and holding a tight bow with an arrow - diagonally upwards . Above the shield, in the jewel above the helmet (without a crown of rank), there are two silver arrows without feathers, which point diagonally upwards. In addition, there is a variant of the Mora coat of arms above (calling) - Sulicki I and Sulicki II.
The creation of the coat of arms:
Mora (German: Mohr) is a coat of arms from Germany and has been known in Polish heraldry since the 11th century. Bartosz Paprocki quotes in "Herby Rycerstwa Polskiego" - a Latin text about Andrzej, the bishop of Włocławek, with a description of his coat of arms. The oldest seal in court records does not appear until 1412. Herb Mora is the most numerous in Mazovia .
Motif "Mory" in the coat of arms of Benedict XVI.
Herbowni :
Eryk z Winsen, Busz , Cibarzewski , Deleszakn , Gardziński , Grzymała , Grzymałowski , Hossel , Kaszubski , Kosuba , Kozuba , Kobuzowski , Kozubowski , Kokocinski , Kostycz , Korytowski , Korytkowski , Kruszyna Marschall, Marshal, Mieczkowski , Mieszkowski , Mięskowski , Mora, Moraczyński , Morenda , Morgulski , Moryno , Moryń , Morzycki , Nietyksa , Nietyksza , Nietyxa , Olszyński , Skalski , Sławski , Sorc , Szorc
Gorzeński from the Nałęcz coat of arms . They come from Gorzeń in Wielkopolska , there are also other provinces, but that is how I understand that they all have the same coat of arms, some are called Gorzyńskie . Jan 1648. in the land of Ciechanów . Jan Gorzyński Starogardzki starost 1678. Commissioner from the Seym , to [p. 218] Recognition of the claims of the Brandenburg Elector. Constit . fol . Jan 12th Hunter Lithuanian from Seym appointed to distribute Hiberna to the army in 1685. Constit . fol . 6. Chrysostom of the army of Poznan, Żupnik Bydgoski 1676. Commissioner for border disputes. Constit . fol . 52. N. Gorzeński was behind him, Katarzyna Oporowska born Bukowiecka sired Wojciech, who left a son Jędrzej from Jadwiga Bednarska de Bednara from Podkowa and Krzyż Wappen , from Zofia Skoraszewska the standard bearer born in Poznan , son Aleksetersander- first during the Kaliski deputy , 1727 deputy of the royal tribunal of Kalisz and vice-marshal of this tribunal. Before that, a commissioner and a deputy from this province to the Radom Tribunal; He had Anna Koźmińska , the castellan of Rogozińska , and his sons were Dymitr of the Great Hope in the Soc . Jesus, still a young master, died in Poznan in 1732. Franciszek, first ensign and then captain in the regiment of the royal garrison, Antoni, Józef and Władysław still in schools. Four daughters, besides those who died in childhood. Teresa, the eldest, married to Jakub Gliniecki . Justyna, a nun from S. Benedykta in Poznan, two other minors. After becoming a clergyman, this Aleksander is with a canon a cantor of Gniezno, an archdeacon, and an official of Kalisz, a canon of Krakow; Coming from the Gniezno chapter, he was deputy and vice-president of the royal tribunal in 1732. The coat of arms of the Gorzeński Nałęcz family should be worn on a helmet between deer horns, a black man with a blindfold. Mikołaj had Teresa Linowska with her daughter Katarzyna Bogusławska , Franciszek, Ignacy and Elżbieta behind her. Gorzyński Ignacy Angel of the Order of St. Paweł the Hermit, he published the New Annunciation of the Glory of the Saints of God or the Sermon for the Holidays in Częstochowa in 1717 in 4to.
Aleksander Gorzeński , the Kalisz Cupbearer , fathered four sons with N. Koźmińska : 1. Franciszek, 9. Antoni, 3. Józef-Chancellor of Cracow, 4. Władysław Steril. His daughter was behind Stefan Trzciński , the swordfish Dobrzyński . Brygitta was a nun. Franciszek Gorzeński colonel of Kronstreitkräfte , the Anna Derengowska , left descendants, six sons: 1. Tymoteusz Gorzeński first speaker, then bishop of Smolensk, Bachelor of national orders. A husband in his office who performs the duties of a good shepherd and senator. 2. Leo, a captain in the French army, Chamberlain JK Mci , married Barbara nee Siemianowska , primo voto after Oraczewski Staroste Rogowski, the widow with whom he fathered a son, Tomasz. 3. sn Franciszek Gorzeński née Derengowska , née Maary Gorzeński , castellan of Kamień of national orders, bachelor who, as in the state [p. 219] chivalrous, also senatorial, always loyal and sympathetic to his homeland. He made a marriage vow to Ludwika , nee Koźmiński , the first photo for Ksawery Sokolnicki , Chamberlain of Kalisz, a widow with whom he was Sterilis . 4. Felix, a colonel in the Lithuanian army, married to N. Zienkiewicz , a Starosta Ducka , with offspring. Nicefor Gorzeński , Ensign von Gnieźnieński , with Konstancja Soltykowna behind him, with whom he has a son, Józef. 6. Anthony in the world, Paul in the Cistercian Order. The same sisters: Leokadia, Józef and Ludwika , Panny .
Antoni Gorzeński , Aleksander's second son, Ensign von Posen, who with N. Błeszyńska , fathered a son, Augustyn, and four daughters: Kordula, after Jan Turno , the Kalisz steward. 2. Teresa after Andrzej Grabowski, castellan of Danzig, and two nuns, Aleksander and Brygitta . Augustyn Gorzeński , Chamberlain of Poznan, Lieutenant General, and General Amployé at the side of JK Mci , Knight of the National Order, is diligent and always loyal to his parliament in parliamentary functions and military tasks. He made a marriage vow to Aleksandra Skorzewska , General of the Crown Troops . - Wielądek heraldry .
Tymoteusz Gorzeński , crown advisor. - 1778. Kazimierz Gorzeński , regent of Nakielski . - 1788. Makary Gorzeński castellan . - Krasicki .
Pheasant coat of arms. Paprocki and Okolski did not write anything about the coat of arms or the family. There is a negro with a squirrel standing on two legs on his hand, biting the walnut with its forelegs, and covering the back with its tail, which itself is gray in a red field. MRS. Konopatsc . Treterus in Varmiensibus Episc . that is, as they write in a book about Polish jewels, a red squirrel in a yellow field on a helmet holds a negro a banner on which the same squirrel is also in the coat of arms. You can see the strength of such coats of arms in Skarszewy in front of the high altar, on the pavilion and tombstones, in Gdansk in the parish church on a pennant and others. The Lords of Baisen and the Bażeński family used to be proud of this jewel, and now the Bartschs also boasted a squirrel, except that there is no Negro on the shield or helmet. This shows that it was once one of the Bartsch and Bażeński families and that over time it was a nice Negro. Among their ancestors I first read Konrad de Zeilingen Equitem de Hantsche , who bought the village in Warmia von Baisen from Germany after the famous defeat of the German Knights in Grunwald in 1410 , Bażyn named after us, from Henryk, Bishop of Warmiński , from whom he and he and his successors were, his new name Bażeński grew . And Kromer Baszeniemi names them: but this Konrad, taken from his ancestors alone in the coat of arms, took squirrels, only his son was auctioned on the occasion. [S. 83]
Jan de Beisen , the voivode of Danzig (they are still so broken at the time), and the governor of Prussia, son of Konrad, spent several years paying in the camp of Piotr Aragon of the king when they were younger; Time between the enumerated monarch and the moors, when the war was fierce, and luck by equal fate, once this party served this party, the second time that this party regretted the numerous buried graves of both troops, Hetmans, in common consensus that the two knights on either side would fight in a special duel to win a battle, yes, if Maurus had defeated his opponent, the Arragonians would have worshiped the Moors for eternity, and if a Christian had triumphed, the Moors would have worshiped the Arragonians tribute counted every year. As a skirmisher , he could frighten it with his stature, then with a broad-shouldered swing and the bravest: that is why none of the Spaniards wanted him to be safe. He warmed the eyes of the enemy who looked at him. One of them dared to fight Jan de Beisen , got up to fight, and after having fought the fight with so much skill and speed he overpowered him with valor that the heathen found himself in a difficult case of saving his Had to surrender to life. For this bachelor experiment he took the knight's belt and the strength of other rich gifts from the king, with which he reverently returned to his homeland. He brought the works of his witnesses, royal letters, to the highest Germanic knight master, he brought a staunch opponent and then a negro slave and, what's greatest, a local gem in remembrance of his courage form, as you can see, he received from King. This is Treterus in Episc . Varm . fol . 41. But as for Peter of Aragonese, it does not seem to me to be under that age, but Ferdinand, Alphonsus , again Ferdinand of the Aragonese kingdom, ruled at that time.