The noble Polish family Necz. Die adlige polnische Familie Necz. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Necz. Die adlige polnische Familie Necz. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 161

Veröffentlichungsjahr: 2022

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Necz. Die adlige polnische Familie Necz.

TitelseiteImpressum

The noble Polish family Necz.

Die adlige polnische Familie Necz.

Necz. Three silver crescents placed in gold at 2 and 1, above the moons a hovering red ball; Helmet ornaments: a silver and a red buffalo horn. They come from Silesia, received the Polish indigenate in 1601.

Necz, Jastrzębiec (Acciper, Bolesta, Boleszczyc, Boleścic, Dazanki, Jastrząb, Jastrząbek, Jastrzęby, Kadbrowa, Kamiona, Kaniawa, Kudborz, Kudbrzyn, Lubrza, Ludbrza, Łazanki, Łazęga, Łazęka, Łazęki, coat of arms, Zarasy

A gold horseshoe shoulder down, between the shoulders a gold cross in a blue field.

On the shield in the blue field a golden horseshoe with straight ends, in the middle a cross. On the helmet above the crown a falcon with wings slightly raised in flight, directed towards the right shield, with bells and claws, in the right claw he holds a horseshoe with a cross as on a shield.

Kasper Niesiecki, Herbarz, IV, p. 462

Herb Jastrzebiec

story

A seal image from 1319 (Adam of Kamien) found mainly in Lesser Poland and Mazovia. After 1413 (Union of Horodel) the coat of arms also appears in Lithuania.

Herbowni

According to PWN, 349 families used the Jastrzębiec coat of arms, and the ornatowski.com portal lists 1240 names.

Interesting facts

• According to Bartosz Paprocki “Herbów Rycerstwa Polskiego”, in a document dated February 25, 1518, Emperor Maksymilian bestowed the title of hereditary Count Palatine (Latin comes palatinus) with the right to found a new nobility in the rank of Knight of the Golden Spur. This is probably the only case in the history of Polish heraldry when a Polish nobleman had the right to be knighted. Of course, such an aristocratic title would have no legal value in former Poland, and there are no known cases in which the Jastrzębiec family used this privilege.

Necz of the Jastrzębiec Coat of Arms (Vol. 6 p. 529)

Necz of the coat of arms of Jastrzębiec , in Kraków Voivodeship. Among them Szymon and Wojciech Necz. Sebastian Necz, for his bravery in wars, for promotion to Zamość hetman, accepted the privileges of nobility. constant 1601 .fol . 749. There are also the Neczewiczs, including Teodor Neczowicz, the town clerk Włodzimierski 1674,

Grodzkie and Land Kalisz inscriptions 17th / 18th centuries

2710 (#146) 1690

Corner. by Rudnik Rudnicka, C. Father Stef. by Ol. Anna Necz, f. Marcin Koboski in Comrade Son of Wojc. kob with I and Marek Grodzicki, see father Joachim. (p. 172)

Grodzkie and Land Konin

10573 (#63) 1680

G. Kasper Modlibowski, Stolnik and alternate judges. and Jakub Goczłowski, writing. GR. Posen and G. Marjanna Koszutska d. to Ol. Jerzy Neczu, 2nd from present with. Gabriela Skorzewski below by G. Franciszek Bielawski for a debt of PLN 4,000. (f. 3v) Your son Stanisław Necz (f. 4, 5v)

13007 (#76) 1727

X. Jan Necz, Presbytery Rzgów, Av. G. Jan Rudowski, Sr. Józef, belongs to a part of the village of Pańczew. until dd. Brzostków, exiled former tenant, s. 1,100 zlotys. (f. 157v)

13684 (#77) 1738

G. Józef and Teresa Stawscy, ol. Bow. St. Son and Daughter, ol. Maciej Str. bp + his brother and sister, uncle. Gen. and heirs, in them. St. and Barbara Stawska, a virgin, his sister, from I and X. Jan Necz, repr. Rzgowski from the 2nd control. Replacement part Szetlewo Podbielszczyzna SV 770 zloty (f. 129v)

Grodzkie and Land Nakło Part 1

1230 (No. 66 Rel.) 1631

Sebastjan Necz (f. 169) buys Tunino and the Rogalino farm from Mikołaj-Rafał Kostka Krajczy, Kor. sty malbor. and Starog. for PLN 10,000. (f. 169). Servant by Necz Jan Gumowski (f. 169v)

Grodzkie and Land Poznań inscriptions 17th / 18th centuries

2455 (No. 1140 VI) 1701

Stanisław Necz, sister of Father Jerzy N., receipt Wojciech Damecki, ol. Vinzenz, bishop + brother of the family and heir of prov. from s. orig. 10,000 PLN (f. 47v)

14272 (No. 1133 I) 1697

Stanisla. Nec, s. father Jerzy, heir of Wargów and Świerkówka, formerly Wargowo and Swierkówki, os. Gabryel Skorzewski, Sr. Władysław. from ol. Anna Wieruszówna Kowalska, committed. Sale below PLN 45,000 p. (f. 199v)

14477 (No. 1135 XI) 1698

Stanisla. Necz, Father Jerzy N. from ol. Marjanny Koszucka, Gabryel Skorzewski, S.Ol. Wladyslaw. by Ol. Anna Wieruszówna Kowalska the Elder Wargowo and Swierkówki in P. Poznań for PLN 45,000. In front. (f. 4)

Grodzkie and Land Poznań accounts 17th century

385 (No. 161) 1636

Sebastjan Necz with I Stefan Rudnicki and Maciej-Aleks. Prusinowski from II, contract, he, the father of their wives, gives them 4,000 zlotys. improve their dowry. 31.7. 1632. (f. 744v)

1582 (No. 167) 1642

Mikołaj from Granów Sieniawski, Cupbearer of the Crown, Staateński and Urszula from Krotoszyn, Shell. with I and Sebastian Necz with II lease. on page 3 for PLN 9,500 property of the City of Barcina with a manor house, a farm, the villages: Ptur, Krotoszyn, 1/2 Obodna in S. Kcyń. Date in Brzeżański Castle. 1/2 1630. (f. 546).

Grodzkie and Land of Poznań Resignations 17th Century Part 1

3574 (#1417) 1631

Sebastian Necz, f. Jadwiga Gowarzewska, father Wojc. zap. Pos. 2,500 PLNp. (f. 33)

10440 (#1421) 1643

Sebastjan Necz, the whole villages of Wargowo and Swierkówki to Poznań Mikołaj Gierkowski, father Jan G., for 3,720 zlotys. ed. (f. 285)

Grodzkie and Land of Poznań Resignations 17th Century Part 2

771 (#1869) 1670

G. Jerzy Necz, s. Father Sebast., F. Marjanna Koszutska, the sum of 2,400 PLN p. Pos. and t. in. zap. to 1/2 day (f. 66v)

Grodzkie and Land Pyzdry Part 1

2952 (#143) 1629

Sebastjan Necz, cz-i in Giecz 11 and Poświątny 5 - 8 zlotys. (p. 12) Jan Chelkowski with his cz and in Szrapki 5 peasant huts. and the 6th inn, 1 cottage in Dominów. - PLN 3. 15 gr. (ibid.) Qatar. Małachowska in her role Szrapek 1 chal. 15 gr. (ibid.)

Record Catholic Part 2

8620 (objects)

1660.23 / X. (Kowalewko) Tomasz Wojciech, to GD. [GD. Andrzej Sobocki and ND. Konstancja Bukowiecka] Sobocki - GD. Jerzy Necz and NV Urszula Sobocka

8625 (objects)

1667.26 / IX. (Nieczajna) Dorota, ca. GD. And. Sobocki and Konstancja - GD. Jerzy Necz and N.Urszula Sobocka

8648 (objects)

1684.10 / I. (Wargowo) Helena Konstancja, to GD. [Gabryel and Marjanna Koszutska] Skorzewski - GD. Stanislaw Necz and GD. Marjanna Kryszkowska

Record Catholic Part 5

30753 (Poznań St. Mary Magdalene)

1671,3 / Jan 6, SN Wojciech Błaszkowski and Teresa - MD. Jerzy Necz aka Woyski and MD. Minorov

zap Mode. Piotrk.

1641 (No. 37) 1699

Krzysztof Gronowski. Marjanna Skórzewska, mother and Stanisław Necz, her son by her first husband, ol. Jerzego N., Ten Necz companion of the Starosta of Żytomierz (p. 720) her second husband Gabryel Driszcz Sk. (1694. 20 / III.)

The escutcheon, or the verbal description of that shield, is given in its proper form, as a herald of antiquity would announce or describe what he saw on the knight's shield. After the correct verbal description of the shield, the English translation of the actual Polish text related to this clan is presented.

Arms: azure, a horseshoe reversed, between its branches, a small cross patee en abime, both or. On a wreath of the colors of his liveries, on which is mounted a coat of arms: out of a ducal crown, a real falcon with winged wings, bells and jesses, holding in his dexterous claws a charge of the shield.

On a shield in a blue field is a golden horseshoe with heels straight up, and in the center a cross; On the helmet above a crown is a hawk with wings slightly raised in flight, pointing to the right side of the shield. On his legs are small bells and a leather strap, in his right claw he holds a horseshoe with a cross like those on the shield. This is how it is described by Paprocki 0 herbach, f., 115; Okolsky, vol. 1, fol. 315; Potocki, Poczet herbów, fol. 117; Bielski, fol. 83; Kojalowicz, in MS.

According to Paprocki, this coat of arms has the name Jastrzebiec because the ancestors of the clan, when they were still pagans, wore only a hawk (jastrzab) on the coat of arms. But later, in the days of King Boleslaw the Brave, around 999, when pagan enemies were lords of Lysa Gora - two miles from Bozecin, now called Swiety Krzyz [Holy Cross], and standing on it as if in a fortress, flung they abuse our forces by saying, "Send out one of you willing to fight for Christ in a challenge against one of our men." After hearing this, a certain Jastrzebczyk [scion of the Jastrzebiec clan] invented , moved by the fervor of faith and the praise of God, made shoes for horses' hooves, and having shoed a horse with them, succeeded in making his way up the mountain. He fought the heathen, who hitherto taunted arrogantly, captured him, and brought him to the king. After he taught this method to the other soldiers of the Polish cavalry, they destroyed and defeated the enemy after shoeing their horses and going up the slippery, ice-covered mountain. As a reward for his ingenuity, he received a variation of his weapons from this king, adding a horschoe with a cross to the shield and raising the hawk to the helmet. That's what Paprocki and everyone else who wrote about these weapons say. However, I cannot confirm the claim of these authors that this Jastrzebczyk in 999 was the first among us in Poland to invent the horseshoe and horseshoe. For antiquity shows that as Poppea (whose death in the days of Nero is described by Tacitus, an. 16 Ulyss. Aldr. de quadrup. lib. 1) she had shod silver shoes on her horse, and it is known that others before her used iron shoes, and I have vol. 2, fols. 95 von Balbin, Czech historian, that there was a house in Bohemia around the year 278 AD that used a seal with three horseshoes and, as he says, came to that country with Czech. And here in Poland, Leszek the traitor, vying on the spiked Pradnik field for a crown hanging from a pillar, had his horse Cromer lib shod. 2, and a foreign author also considers him the inventor of the horseshoe, Szentivani in Curios. True, one could say that up to that time our people did not use shoes for horses (which Cromer expressly says of the days of Leszek II), and this Jastrzebczyk renewed this practice on the occasion already mentioned. Apart from Paprocki – who was the first of the authors in Gniazdo cnoty to indicate this origin of the Jastrzebiec weapon, about which has been told ever since – who dated these origins to the days of Boleslaw the Brave. But in a later book he produced and titled Stromata, things were very different: the first author of the Belina Arms left three sons who agreed that the eldest of them would use three horseshoes in his arms , as we see in the arms of Belina; the second would use two, in the form seen in Lzawa arms; and the third would use one, as in the Jastrzebiec Arms. But he supports neither the first nor the second version by citing any author. It would be better to say that these weapons came to Poland with Lech, and after one of the previous members of his house was baptized, he added the cross. whom he titled Stromata, it was quite different: the first author of the Belina Arms left three sons who agreed that the eldest of them would use three horseshoes in his arms, as we see in Belina Arms; the second would use two, in the form seen in Lzawa arms; and the third would use one, as in the Jastrzebiec Arms. But he supports neither the first nor the second version by citing any author. It would be better to say that these weapons came to Poland with Lech, and after one of the previous members of his house was baptized, he added the cross. whom he titled Stromata, it was quite different: the first author of the Belina Arms left three sons who agreed that the eldest of them would use three horseshoes in his arms, as we see in Belina Arms; the second would use two, in the form seen in Lzawa arms; and the third would use one, as in the Jastrzebiec Arms. But he supports neither the first nor the second version by citing any author. It would be better to say that these weapons came to Poland with Lech, and after one of the previous members of his house was baptized, he added the cross. in the form seen in Lzawa arms; and the third would use one, as in the Jastrzebiec Arms. But he supports neither the first nor the second version by citing any author. It would be better to say that these weapons came to Poland with Lech, and after one of the previous members of his house was baptized, he added the cross. in the form seen in Lzawa arms; and the third would use one, as in the Jastrzebiec Arms. But he supports neither the first nor the second version by citing any author. It would be better to say that these weapons came to Poland with Lech, and after one of the previous members of his house was baptized, he added the cross.

As to the age of this house and the fact that it flourished in pagan times in monarch's Poland, all authors agree, and some add that one of the Jastrzebczyks belonged to the twelve voivodes who ruled the whole at two different times Country. In Stromata, Paprocki claims that a member of this family was in foreign lands and converted to Christianity there, and this was the reason for the conversion of the Polish prince Mieczyslaw [Mieszko]. The age of the Jastrzebczyks is also shown by the fact that no weapons are used by more families than all who use Jastrzebiec: and Paprocki says in 0 herbach that several hundred years ago they simply called themselves Jastrzebczyks, and only after the days of Archbishop Wojciech of Gniezno, the best of that house began to write z Rytwian [of Rytwiany], and others named themselves after what [estate] they owned. Antiquity is also reflected in the fact that many other weapons have their origins in Jastrzebiec, such as dabrowa, zagloba, pobog and others. These weapons are also called boleszczyc, in Silesia and in Mazovia lazanki; in other places Jastrzebczyks are called by names calling them the Goshawk, Kaniowa or Kudbrzowa. At the time of Paprocki, the Zborowskis inherited a chateau in Jastrzebiec; Piotr Zboroski from Rytwiany, voivode and general of Kraków, tore it down, dug it up and had a large pond built in its place. Antiquity is also reflected in the fact that many other weapons have their origins in Jastrzebiec, such as dabrowa, zagloba, pobog and others. These weapons are also called boleszczyc, in Silesia and in Mazovia lazanki; in other places Jastrzebczyks are called by names calling them the Goshawk, Kaniowa or Kudbrzowa. At the time of Paprocki, the Zborowskis inherited a chateau in Jastrzebiec; Piotr Zboroski from Rytwiany, voivode and general of Kraków, tore it down, dug it up and had a large pond built in its place. Antiquity is also reflected in the fact that many other weapons have their origins in Jastrzebiec, such as dabrowa, zagloba, pobog and others. These weapons are also called boleszczyc, in Silesia and in Mazovia lazanki; in other places Jastrzebczyks are called by names calling them the Goshawk, Kaniowa or Kudbrzowa. At the time of Paprocki, the Zborowskis inherited a chateau in Jastrzebiec; Piotr Zboroski from Rytwiany, voivode and general of Kraków, tore it down, dug it up and had a large pond built in its place. At the time of Paprocki, the Zborowskis inherited a chateau in Jastrzebiec; Piotr Zboroski from Rytwiany, voivode and general of Kraków, tore it down, dug it up and had a large pond built in its place. At the time of Paprocki, the Zborowskis inherited a chateau in Jastrzebiec; Piotr Zboroski from Rytwiany, voivode and general of Kraków, tore it down, dug it up and had a large pond built in its place.

ancestors of this house

Due to the privileges granted to a monastery, Paprocki names Mszczuj, castellan of Sandomierz, as the oldest member of this house in the year 999, the time of Boleslaw the Brave; his two sons Mszczuj and Jan, who signed their names "from Jakuszewice", were Kraków canons made in 1061 by Bishop Lambert. Other historians also write about it. Dlugosz in 1084 commemorates those Jastrzebczyks who came from Hungary, with Mieczyslaw, son of Boleslaw the Bold, based on the writings of monarch Wladyslaw, his uncle - i.e. Borzywoj, Mszczuj's son, Zbylut, Dobrogost, Zema, Odolaj, Jedrzej - and He restored to them all the goods that had been confiscated from them because of the assassination of Bishop St. Stanislaw.

Derszlaw was cupbearer of King Boleslaw Wrymouth in 1114, and Boleslaw the Curly gave title to the villages of Jakuszewice and Kobelniki to his sons Wojciech and Derszlaw, of whom Wojciech was the standard bearer of Sandomierz. Paprocki quotes a fragment of him in 0 herbach, but the long span of time between them and their father, ie 166 years, does not make me believe that they were sons of cupbearer Derszlaw. Paprocki cites a monastic privilege granted in 1199 to Borzywoj and Derszlaw Jastrzebczyk, heirs of Jakuszowice. Piotr, son of Wojciech, standard bearer of Sandomierz also belongs to him.

Swentoslaw, from the post of Posen pastor and canon of Gniezno, was elected bishop of Posen; and in truth by his advanced age he had rid himself of his pastoral burden, but yielded to urging, and by his knowledge and example governed the flock entrusted to his care. But he only spent a year at this lake before he left this world in 1176 and was buried in the church. Nakiel. w Miechov. fol. 66, praises the good works of this Swietoslav for his monastery, which he saved in its beginnings with his generous alms; he credits him with the pobog weapons; but Dlugosz in Vitae Episc. Posnan. and others call him a Jastrebczyk. Paprocki tells that in Jedrzejów there is a tomb from 1206 covered with a stone on which the Jastrzebiec coat of arms is still visible, but the letters are no longer legible.

Piotr Brevis [brevis is Latin, "short"] called Maly [small], nineteenth bishop of Plock, a scholastic from Plock, chosen by the chapter for this office, changed to another in 1254 in the fifth year of his see. Lubienski in Vitae Epic. However, Plocens did not ascribe a coat of arms to him and only said that he came from a noble family, but Paprocki in Oherbach wrote expressly that he was a Jastrzebczyk.

Bishop Jan of Breslau in Silesia was the first of the Poles to ascend the episcopate, since previously only Italians had ruled it; he was a Breslau canon, elected to this office in 1062, presided over it for ten years and was rewarded for his pastoral work in 1072, as Dlugosz attests in his Kronika, where he specifically refers to him as the Jastrzebiec clan. Jakób of Raciborowice, castellan of Sandomierz, died in Chmielnik in 1241.