The noble Polish family Owada. Die adlige Familie Owada. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Owada. Die adlige Familie Owada. E-Book

Werner Zurek

0,0
3,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse, Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velt

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 15

Veröffentlichungsjahr: 2021

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Owada. Die adlige Familie Owada.

TitelseiteWieże coat of arms (vol. 9 pp. 328-329)herb Wieże (t. 9 p. 328-329)Wieże-Wappen (Bd. 9 S. 328-329)herb Wieże (t. 9 s. 328-329)Armoiries (vol. 9 pp. 328-329)les armoiries de Wieże (vol. 9 p. 328-329)Towers-Wappen (Bd. 9 pp. 328-329)Armoiries Wieże (vol. 9 pp. 328-329)Impressum

The noble Polish family Owada.

Die adlige Familie Owada.

An insect. In a red field, on green ground, a golden tower with two open gates, a golden aristocratic crown as a battlement on the tower; Helmet decoration: three ostrich feathers. This coat of arms was. by King Bol Kit the Bold around 1070 to his soldier Owada, who escorted him safely to the so-called golden gate in Kiev, and named after him. This coat of arms lead die:     

Jaszowski.

Insect - a coat of arms of the nobility from the Piast dynasty.  

In the red field - on the green hill - a golden crowned gate with two doors - above a royal crown - above a crowned helmet - three ostrich feathers.

This coat of arms was given to the knight who guarded Bolesław the Bold on the expedition to Kiev. For the king safely reaching the Golden Gate in Kiev. 

Cejzik, Cyzik, Gronowicz, Owada, Pętlicki, Reganowski, Wilicki

the coat of arms of the insect (vol. 7 p. 211)

Wieże coat of arms (vol. 9 pp. 328-329)