The noble Polish family Przosna. Die adlige polnische Familie Przosna. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Przosna. Die adlige polnische Familie Przosna. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 172

Veröffentlichungsjahr: 2022

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Przosna. Die adlige polnische Familie Przosna.

TitelseiteFredro, coat of arms of Bończa (Vol. 4 p. 49-56)Coat of arms of Przosna (T. 7 p. 551)Coat of Arms of Wieruszów (Vol. 9 p. 311-312)Coat of arms of Wieże (vol. 9 p. 328-329)Loka, Coat of Arms of Rogala (Vol. 6 pp. 139-140)TitelFredro, Wappen von Bończa (Bd. 4 S. 49-56)Wappen von Przosna (T. 7 S. 551)Wappen von Wieruszów (Bd. 9 S. 311-312)Wappen von Wieże (Bd. 9 S. 328-329)Loka, Wappen von Rogala (Bd. 6 S. 139-140)Wyleżyński des Trzaska-Wappens (Bd. 9 S. 456-457)Fredro, armoiries de Bończa (Vol. 4 p. 49-56)Armoiries de Przosna (T. 7 p. 551)Armoiries de Wieruszów (Vol. 9 p. 311-312)Armoiries de Wieże (vol. 9 p. 328-329)Loka, Armoiries de Rogala (Vol. 6 pp. 139-140)Titel - 1Fredro, armoiries de Bończa (Vol. 4 p. 49-56) - 1Armoiries de Przosna (T. 7 p. 551) - 1Wappen von Wieruszów (Bd. 9 pp. 311-312)Wappen von Wieże (Bd. 9 pp. 328-329)Loka, Wappen von Rogala (Bd. 6 pp. 139-140)Titel - 2Impressum

The noble Polish family Przosna.

Die adlige polnische Familie Przosna.

The noble Polish family Przosna.

Przosna. In a blue field a standing golden lion with open jaws, tongue out, tail lowered between the hind feet; the lion carries a tower on his head, on his back two towers, the three towers of the same height,

each crenellated and provided with two adjacent openings ; Helmet decoration: three ostrich feathers. It is said about the origin of the coat of arms: When the Przemet Castle, which was occupied by only three hundred Poles, was besieged by the Bohemians and could hardly hold out any longer, the commander pretended to be negotiating with the Bohemians about a surrender and found out on this occasion by one the Bohemians believing in his involvement that they intended to storm the castle at a certain point. When he returned, he commanded the route they were likely to take. to lay a corpse so that it might be easily found, but he put a letter in the body of the dead man, which read as if the king had written it to the commander, announcing that replacement troops had been sent from him . The Bohemians found the dead man and the letter with him, believed it to be their situation in danger and withdrew. The commander made a sally and inflicted disadvantages on the retreating enemy. For this, the commander was richly rewarded with land by the king, probably Wladyslsw Lokietek (1320 33) and received this coat of arms for himself and his descendants, that after the river Przosna, on which Przemet lies, Przosna was also called Prosna. This coat of arms is used by:

Balinski, Stopanowski, Wilzynski.

Balinski of the Przosna Coat of Arms (Vol. 2 p. 53-54)

Fredro, coat of arms of Bończa (Vol. 4 p. 49-56)

Fredro of the coat of arms of Bończa , an old house in the Ruthenian province. Your earlier ancestors flourished from 966 under the name Mierzbów in this homeland, from which Klemens Mierzb, still under Mieczysław, the first Christian of the Polish monarchs, took extensive lands near Czerwieńsk from him for great services; there he founded a village after his coat of arms and named Bończa, from which Boniecki was later named, his son was a canon of Kraków, and he wrote from Wścieklice: what Długosz and others testify. Count Bogusław of Wścieklice, Paprocki reads on his lists of monasteries. Fredrow's name begins with Dobiesław Mierzb, Casimir the Great, King of Poland and probably not the first Marshal in the Polish Crown in 1368. He associates Glinka in Zwierzyniec with Unicorns and all others with him; For this, in a special skirmish, Dobiesław played with a German as if the force were heavier on him, after all, Dobiesław was quick and skillful, so he overpowered him, so that, asking for peace, he called Fridher, and hence Fredro's name was slightly accented . Potocki about this house Centur. Vir. f 383 says. Domus haec et primitus antiqui motis, virtutisque cultrix, et nunc Exactor imitatrix, vix non censetur una. Shortly after that, Jędrzej Fredro, the castellan of Halych flourished in the reign of king Jagiełło around 1400 and was also starost of Śniatyn, which is known from the royal commission, which made the goods division between the Buczacki family, which Metryka Koronna was Glinka: but the castellans of Halych did not come until 1436, according to what is in vol. 1st under the Ruskie Voivodeship. Potocki about this house Centur. Vir. f 383 says. Domus haec et primitus antiqui motis, virtutisque cultrix, et nunc Exactor imitatrix, vix non censetur una. Shortly after that, Jędrzej Fredro, the castellan of Halych flourished in the reign of king Jagiełło around 1400 and was also starost of Śniatyn, which is known from the royal commission, which made the goods division between the Buczacki family, which Metryka Koronna was Glinka: but the castellans of Halych did not come until 1436 according to what was said in vol. 1st under the Ruskie Voivodeship. Potocki about this house Centur. Vir. f 383 says. Domus haec et primitus antiqui motis, virtutisque cultrix, et nunc Exactor imitatrix, vix non censetur una. Shortly after that, Jędrzej Fredro, the castellan of Halych flourished in the reign of king Jagiełło around 1400 and was also starost of Śniatyn, which is known from the royal commission, which made the goods division between the Buczacki family, which Metryka Koronna was Glinka: but the castellans of Halych did not come until 1436 according to what was said in vol. 1st under the Ruskie Voivodeship. who made the probate division between Buczackie, about whom Metryka was Koronna Glinka: but the castellans of Halych did not come until 1436, from what is said in the volume. 1st under the Ruskie Voivodeship. who made the probate division between Buczackie, about whom Metryka was Koronna Glinka: but the castellans of Halych did not come until 1436, from what is said in the volume. 1st under the Ruskie Voivodeship.

Mikołaj, the eunuch of Podolski, son or grandson of the castellan of Halych, about whom they add that Witold and Świdrygiełło, when they wanted Lithuania to secede from Poland, bravely resisted, whereas Anna Kierdejowna of the blood of Lithuanian princes opposed various enemies [p. . 50] he led the regiments and fathered four sons, Jan, Jędrzej, Jakub and Henryk. Of these, Jan Voivode of Rus, some of him published it; He was sent by King Olbrycht to Prince Stefan Wołoski, he made peace with the Vlachs, who seemed to approve of Heaven itself: because when the hungry army, who did not need food, did not know where from, a hundred pairs of oxen came to the Polish camp ; However, he did not keep the pacts of the Wołoski voivode, he brought eighty thousand Turks and Tatars to help him, and it would be difficult for Olbrycht Król if he was near Szoczawa on this expedition, He met Fredro not, who with advice, strength and skill rescued him from the obvious danger, for which he received a large mace, but upon his return to Lviv with a quick death, he was taken to further services of the Motherland. It's Paneg. Unicornis and others. Glinka says in his Zwierzyniec that he advised Aleksander Król to keep peace with the Vlachs, whom, failing to convince him, he went with Aleksander to Wallach with the army, where he was twice killed in the capture of Szoczawa arm was shot ; in Bukovina, later, when they jumped over our Vlachs, Fredro added to their hearts that our fear did not flee from fear, and indeed, because of him, they bravely threw off their enemies, paving the way to their homeland with their saber, in the skirmish with her hand Fredro Wołoski brought Hetman Szoszumil and Mulast Murza and his brother Jadin to the court, but he was weakened by several wounds, two of them in his head, seven in his side, from which he lost his life. The same Glinka gives his speech in the Senate, and the second at his funeral of Kresław from Kurozwęki, bishop of Kujawski, in 1497. But as for Alexander the king, this reign did not survive this Fredro, if, as Glinka writes, he died in 1497, because Alexander was not raised to the throne of Poland until 1501. This was written by Jan from Niżnów.

Jędrzej, the voivode of Podolia, the second son of chamberlain Mikołaj, was previously castellan of Kamieniec, he himself wrote from Pleszewice, this is also contained in Glinka's speech, which he gave in the Senate, complaining about night thugs in Kraków, from which he was wounded. When the Vlachs and the Tatars were fierce in Poland and took away from them the power of the harvest, he, with a small handful of people who had crossed their path, defeated nine thousand, captured ten Murdziaks and freed four thousand people taken from captivity; Among them were 500 Polish nobles, 18 prelates, and he recovered from 100,000 different cattle, for which he received the Starostei of Kamieniec, but he died childless around 1496. Jakub, the third son, also by Podolski, whose son was Wawrzyniec. [P 51] a knightly man, he traveled as an embassy to the Turkish Emperor Bajazet, received there by the Hospodar Wołoski, reverently, and took a crystal bowl bound in gold from him as a gift; He was introduced to the tsar by four Turkish Bashas, he asked Polish slaves and paid for them. Henryk, the fourth son, had a daughter, Katarzyna Czuryła Jędrzej, from whom he left four sons, Rafał, Mikołaj, Franciszek and Zygmunt, and a daughter Anna, who married the famous Polish legislator Jakub Herburt: this is Glinka with others . Okolski attributes all children of Henryk Jan, the Russki voivode, to Jędrzej, the Podolski voivode, as the wife of Piotr Derszniak, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. He was introduced to the tsar by four Turkish Bashas, he asked Polish slaves and paid for them. Henryk, the fourth son, had a daughter, Katarzyna Czuryła Jędrzej, from whom he left four sons, Rafał, Mikołaj, Franciszek and Zygmunt, and a daughter Anna, who married the famous Polish legislator Jakub Herburt: this is Glinka with others . Okolski attributes all children of Henryk Jan, the Russki voivode, to Jędrzej, the Podolski voivode, as the wife of Piotr Derszniak, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. He was introduced to the tsar by four Turkish Bashas, he asked Polish slaves and paid for them. Henryk, the fourth son, had behind him a daughter Katarzyna Czuryła Jędrzej, from whom he left four sons, Rafał, Mikołaj, Franciszek and Zygmunt, and a daughter Anna, who married the famous Polish jurist Jakub Herburt: this is Glinka with others. Okolski attributes all children of Henryk Jan, the Russki voivode, to Jędrzej, the Podolski voivode, as the wife of Piotr Derszniak, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. from whom he left four sons, Rafał, Mikołaj, Franciszek and Zygmunt, and a daughter Anna, who married the famous Polish legislator Jakub Herburt: this is Glinka with others. Okolski attributes all children of Henryk Jan, the Russki voivode, to Jędrzej, the Podolski voivode, as the wife of Piotr Derszniak, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. from whom he left four sons, Rafał, Mikołaj, Franciszek and Zygmunt, and a daughter Anna, who married the famous Polish legislator Jakub Herburt: this is Glinka with others. Okolski attributes all children of Henryk Jan, the Russki voivode, to Jędrzej, the Podolski voivode, as the wife of Piotr Derszniak, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter. To Jakub's brother, his daughter Erazm Krupki, from whom two sons, Stanisław and Jan, were born. Henryk née Czuryłów, sons of Piotr and Stanisław who married Seweryn Herburt, a daughter.

Rafał, Henryk's first son, heir in Krukienice and Czyszki, lived with Wilczkowna Dersława of Lwowski's chamberlain, sterilis, for which he bequeathed part of his brother Franciszek in 1520. Franciszek, the second son, bravely defended Lubaczów against the Tatars , and then with a trip to the enemy camp with a voluntary attacker, killed Murza Daulet, the force of the others on the square was dead, returned to the castle; the enemy, seeing such defeat in his own, fled in shame; he wrote from Pleszewice: Katarzyna Derszniakowna, his daughter Stanisław, chamberlain of Przemyski, gave him two daughters, but they were all silent, I read in the genealogy of the Radziwiłł princes that Fredrowna after Radziwiłł Jan, the prince of Ołyce and Niewia, was, the country of Lithuania.) around 1540 How many years can I get from the computer, I understand that this Franciszek was his daughter, and four of his sons remained: 1. Jan, Okolski and others, the castellan of Przemysl, I read him Sanocki in the constitutions of 1580, where he passed through the Rawska district, Univer. Collection. fol. 370th deputy in 1569. Const. fol. 171. He twice renewed his marriage vows, once with Pakoszewska, who had three daughters for him, Anna Pieniążkowa from Kruzlow, Dorota Baranowska, castellan from Ciechanowska, or better Czechowska, as she has Starowol. in Monum. from her tombstone in Kraków in the OO. Bernardine staged, died 1627. N. Orzechowska, judge Przemyska. The second time with Stadnicka, from whom he had two sons, Jan and Piotr, but they died young, and daughter Magdalena, Aleksander Zborowski, got her brave husband. 2. Stefan, also from Stadnicka, distributed three daughters to different houses, one to Mielecki, the other [p. 52] Korytkowi, the third to Czurył. Okolski does not write about Stefan's wife, after all his fourth daughter counts that she stood behind Adam Stadnicki, the castellan of Przemysl. 3. We eat, heir in Krakowiec, from whose estate Krakowiecki is called: in the constitutions of 1598. fol. 725. I read Jan Fredro Krakowiecki, a tax collector in Przemysłek, then he was a Przemyski army officer, and from Orzechowska he had three sons, Aleksander Cześnik Przemyski, Stanisław Wojski and Marcin. 4. Stanisław Wojski Samborski, took Dobracińska, two sons born to him, Jędrzej Wojski Przemyski, but childless, and Walentyn, Przemyska's cupbearer, the one from Skorucianka, who is also from Jastrzębska, because the authors disagree, two sons, Stanisław from the Morańca estate named Moraniecki he left descendants of the castellan from Lubaczowska in Trzcińska and Aleksander, and probably not the one who was the Podolski Swordfish in 1674. He does not write about Stefan's wife because his fourth daughter states that she stood behind Adam Stadnicki, the castellan of Przemyśl. 3. We eat, heir in Krakowiec, from whose estate Krakowiecki is called: in the constitutions of 1598. fol. 725. I read Jan Fredro Krakowiecki, a tax collector in Przemysłek, then he was a Przemyski army officer, and from Orzechowska he had three sons, Aleksander Cześnik Przemyski, Stanisław Wojski and Marcin. 4. Stanisław Wojski Samborski, took Dobracińska, two sons born to him, Jędrzej Wojski Przemyski, but childless, and Walentyn, Przemyska's cupbearer, the one from Skorucianka, who is also from Jastrzębska, because the authors disagree, two sons, Stanisław from the Morańca estate named Moraniecki he left descendants of the castellan from Lubaczowska in Trzcińska and Aleksander, and probably not the one who was the Podolski Swordfish in 1674. He does not write about Stefan's wife because his fourth daughter states that she stood behind Adam Stadnicki, the castellan of Przemyśl. 3. We eat, heir in Krakowiec, from whose estate Krakowiecki is called: in the constitutions of 1598. fol. 725. I read Jan Fredro Krakowiecki, a tax collector in Przemysłek, then he was a Przemyski army officer, and from Orzechowska he had three sons, Aleksander Cześnik Przemyski, Stanisław Wojski and Marcin. 4. Stanisław Wojski Samborski, took Dobracińska, two sons born to him, Jędrzej Wojski Przemyski, but childless, and Walentyn, Przemyska's cupbearer, the one from Skorucianka, who is also from Jastrzębska, because the authors disagree, two sons, Stanisław from the Morańca estate named Moraniecki he left descendants of the castellan from Lubaczowska in Trzcińska and Aleksander, and probably not the one who was the Podolski Swordfish in 1674.

Zygmunt, the third son of Henryk, heir in Chodnowice, whose descendants were also called Chodnowskie, the son of Anna née, son of Piotr, and the son of Jędrzej, a royal courtier, drove him twice for Turek, for whom he was with the Ujskie Starostei he had three sons from Orzechowska, Kasper and Jędrzej for their homeland, who lost their lives in various wars, and Jan, their third brother, from Mielecka, had a son, Stefan, who was the sister of these three brothers for Lipnicki. Stefan, on the other hand, took Fredrowna, Marcin's daughter, Marcin Przemyski. Justyna Fredrowna, wife of Aleksandra Lipski.

Mikołaj, Henryk's fourth son, née Katarzyna Kormanicka, Stanisław's daughter by Przemyśl's daughter, left three daughters, Mikołajowa Drohojewska, Marchocka and Kropkowa, son of a certain Stanisław who was born to Katarzyna Morawska, father of Drohicińska, and four sons: Tomasz, von only Siecińska remained the daughter: Piotr, the wife of Saporowska Kołowna and their descendants: Wawrzyniec and Jan died in the war. N. Kozikowa, Chamberlain of Volyn. Kasper, née Magdalena Dunikowska, who served as Przemyska, had a son, Zygmunt Stolnik, and then the castellan of Sanocki, he is mentioned in the Constitutions of 1661 fol. 59. He joined Teresa Ślezanowska for life, histor. Mirac. BMV Jaroslav. 1650. her daughter Joanna Snopkowska, ensign Latyczowska, two others in the monastery of Discalced Carmelites, dedicated their lives to God 1671. Son Jan Karol of Pleszewice, the starost of Krosno, a young man who was killed in Warsaw in 1669, was in 1662 for sent a favor from his fatherland to the Sejm, he had his flags in the army. about Virgo [p. 53] the monastic Carmelites are generous and sober; his other brother, Jędrzej, Starost von Krosieński, whose wife was Gniewoszowna, coat of arms Rawicz, probably wasn't. Jędrzej wojski Przemyski, the third son of Stanisław, brother of Tomasz and Piotr, heir in Nowosielec, Elżbieta Wilżyńska of the coat of arms of Przosna, gave birth to their daughter Zofia Stanowa, the ensign of Sanocka, the Starosta Sądecka, and six sons. 1. Stanislaus; 2. Peter, who was near Cecora, who was in Moscow, died during the war. 3. Jakub Maksymilian, the crown regent, chamberlain of Przemyśl, then royal clerk, died in 1646 from the school bar at the court of Sigismund III. and then Wladyslaw Iv. blossomed, from which he then gave up, when and from life; steadfast to the lords with his loyalty and service, and what is great news in the lord's courts, that the lord's grace never grew old or changed for him; he was helped by his intellect, great reason, incorruptible at every opportunity, years of experience, bravery in various interests, because when peace was made with the Moscow Tsar, by that time he entered into an alliance with Gustav the King of Sweden ; sending him to various parliaments, he was subjected to difficult functions by his homeland, 1633, when he was still a Lemberg carpenter, 1634, 1635, 1637, 1638. He would not accept a chair: on himself charity, the Cracow College of S .Piotr, which was praised in a certain order, and our Przemyśl Church, for which he destined the factory for two thousand with the last will. 4. John, the Przemyśl provincial judge and early MP, is often mentioned in the 1627, 1629, 1637 and 1647 constitutions. in various expeditions of experienced valor, as in Moscow, Prussia, at Hamersztyn, Chocimska, Ukrainian, and at Kamieniec against Abasza Basze, on Cecora. He held Smolensk against Moscow with equal force, the king gave him a chair for his merits, but he did not want to take it, he died in 1634, as his tombstone in Przemyśl testifies. 5. Mikołaj, the Bishop of Bakowski. Ordin. Min Observation. 6. Jerzy Stolnik Przemyski, whose son He held Smolensk against Moscow with equal force, the king gave him a chair for his merits, but he did not want to take it, he died in 1634, as his tombstone in Przemyśl testifies. 5. Mikołaj, the Bishop of Bakowski. Ordin. Min Observation. 6. Jerzy Stolnik Przemyski, whose son He held Smolensk against Moscow with equal force, the king gave him a chair for his merits, but he did not want to take it, he died in 1634, as his tombstone in Przemyśl testifies. 5. Mikołaj, the Bishop of Bakowski. Ordin. Min Observation. 6. Jerzy Stolnik Przemyski, his son