The noble Polish family Wierzbna. Die adlige polnische Familie Wierzbna. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Wierzbna. Die adlige polnische Familie Wierzbna. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French. Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 271

Veröffentlichungsjahr: 2022

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Wierzbna. Die adlige polnische Familie Wierzbna.

TitelseiteTitelTitel - 1Titel - 2Łaszczyński des Wierzbna-Wappens (Bd. 6 S. 222)Pawłowski des Wierzbna-Wappens (Bd. 7 S. 263-264)Rydzyński des Wierzbna-Wappens (Bd. 8 S. 205-207)Wierzbnowski vom Wierzbna-Wappen (Bd. 11 S. 475)Titel - 3Titel - 4Titel - 5Titel - 6Titel - 7Titel - 8Titel - 9Titel - 10Impressum

Werner Zurek

The noble Polish family Wierzbna.

Die adlige polnische Familie Wierzbna.

Wierzbna. In a blue field divided by a narrow golden bar, three golden lilies standing next to each other in the upper and lower parts of the same; Helmet decoration: a Corinthian column, which is pierced in the upper half from bottom to top by an arrow slanting to the right. About the origin of the coat of arms it is said: Werboslav Graf von Wrbna in Bohemia, who lived around 895, fought with distinction in the wars against France for the dependence of Lorraine and in those for the reunification of Germany with Italy. The emperor bestowed three lilies on his coat of arms, and the king of France, who gave this previously feared opponent the name of his brother, in the manner of a knightly round table, also bestowed on him the three French lilies, which were placed among those first given. When the Romans were defeated, Werboslav shot through the Roman general from the Colonna family with his dart. That is why Emperor Otto I gave Werboslav the arrow-pierced column (colonna) as a helmet decoration. The Wrbna came from Bohemia to Silesia around 1220 and from there to Greater Poland around 1400, where they and their coat of arms were called Wierzbna. This coat of arms is used by:

Brantalski, Gronowski, Grynfar, Laszczynski, Pawlowski, Rydzynski, Slonczynski, Wierzbna, Wierzbnowski, Wierzwinski.

The Grynfar lead the field red.

Laszczyński of the Wierzbna Coat of Arms (vol. 11 p. 266)

Laszczyński of the Wierzbna Coat of Arms . -Kurop. - Times. Apparently it should be Łaszczyński.

Łaszczyński of the Wierzbna Coat of Arms (Vol. 6 p. 222)

Titel

Pawłowski of the Wierzbna Coat of Arms (Vol. 7 p. 263-264)

Pawłowski of Wierzbna Coat of Arms , in Greater Poland. Stefan and Mikołaj Pawłowski in Poznań Voivodeship [p. 264] 1648. Town clerk Jan Ostrzeszowski 1615. Acta Castren. Ostrzeszow. Władysław 1674. Jan Canon of Poznańskie Krystyna, Abbess of Trzebnicka, S. Hedwig, a marble coffin with a strange art, she placed the bones of her saints, she lived in 1681. Teodor had behind him Brzeska, the remaining widow of Błeszyński . N. Teresa Marszewska. Wojciech was famous in the Moscow wars, he fathered Mikołaj, who passed 80 and 8 years of age, he from Tarnowska Roliczowna, a chamberlain from Sochaczew, left two sons, Bogusław, of whom the son of Koronowski, abbot, and Adam Kazimierz , castellan of Biechowski, born of Franciszka Trampczyńska from the Drya coat of arms, which Niegolewska gave birth to a daughter Elżbieta, with Aleksander Bieliński, castellan of Lędzki, she concluded lifelong contracts, and three sons: Maciej in his youth went to the grave and left his son Adam back; Michał the second took Marianna Gozdzka, castellan from Czerniechów, Józef third archdeacon from Pscyński, Lwowecki, Stężycki and Błotnicki, pastor, deputy of the royal court in 1728 and sede vacante, administrator of the Poznań diocese, worthy prelate.

Titel

Rydzyński of the Wierzbna Coat of Arms (vol. 8 p. 205-207)

Rydzyński of the Wierzbna coat of arms in Wielkopolska, however, they wear it in the same form as I saw on their native seal: the shield of the coat of arms, blue in color, divided into a wider line, three lilies should stand above it, one row next to it the other three such lilies below the line. one medium-sized, slightly sloping, all white; above the crown without a helmet, colossus pierced with an arrow, from the left side of the shield to the right. This coat of arms was brought to Poland from Bohemia and Silesia, when Silesia broke away from Poland, one of the counts of Wierzbna began to nest in Wielkopolska in the circles of the year 1400. wrote Starovol. in Monum. these words: Hic quiescunt in Domino, sepulti duo fratres germani, Stanislaus et Andreas, ut virtute ad religione Catholica, ita Avis Atavisque clarissimi, quorum Pater fuit Albertus Rydzyński, Comes de Wirbna, qui in Podolia multis annis dimicans cum Tataris, ab eis captus , proque Patriae libertate, barbaram expertus est servitutem. Patruus vero, Joannes Rydzyński, Ecclesiae hujus Cathedralis Scholasticus fuit; pro salute animae suae anniversarium perpetuum fundavit, Sacerdotali dignitate et moribus, Atavi sui dignitatem exprimens, Joannis [p. 206] Castellani Mederecensis et Capitanei Uschovensis, cujus prisca pietas in amplificanda Dei gloria, templis exaedificandis, singularis enituit. Templum Rydzynense cum Oratoriis, Czerninensi, Dąbecensi, Pawłovicensi, Chłodensi, et Kaczkoviensi, held by bus suis haereditariis, a fundamentis erexit, suisque opibus locupletavit: hoc etiam Sacellum, ad Dei Omnipotoque, in posterior, sustinque, saniamctum, nas, in poscterior , in posterior , s, s, s, s, s, s, s, and, s, s, s, s, s, s, and, s, s. Arcem Rydzynensem erexit, ubi ex hac vita ad immortalem commigrans, ibid, in Ecclesia Rydzynensi S. Stanislae, sepultus est. Cujus Pater, Domicilium de regno Bohemiae, in the Regnum hoc Poloniae, circa annum 1400. Transtulit. Gabriel et Albertus, Majoribus suis et Fratribus Germananie, qui non optimizes 36 annis, ex his miseriis erepti, et Jesu Christi gratia, ad vere beatem vitam sunt vocati, hoc monumentum posuerunt. Stanislaus secutus est Andream post duos fere annos 1503. Oretur per eis. Gabriel von Wierzbno Rydzyński, father of a son Łukasz, daughter Rokosowska, daughter of the crown treasurer and inheritance in Szamotuły, gave birth to a son Gabriel, the son of Anna née Więcborg Zebrzydowska, a voivode from Kaliska, son Gabriel, from whom, from Jadwiga Latalska née Łabiszyn, was the son of Łukasz Cześnik Kaliski, who married Marianna of Mącznik Mączyńska, chamberlain from Wieluń, he fathered three daughters, one of them Zofia, entered the marriage league for Malczewski, the second for Dorota, Adam Gostyński, the third Dominican, and her sons: 1. Karol Cześnik Kaliski, a substitute for Poznań, sent to the Coronation Seym of August II. from where was the deputy to write the constitution, constit. 1697. f. 11. had Chojeńska behind, son Józef died young, and two daughters, Teresa from them, followed the heir of Grudziński in Chodzież, 2 by vote of prince Woroniecki, standard-bearer of Wołyński, starost of Średzki. Apollinara, first Ulatowska, then Niemojewska, castellan. This Karol became a clergyman, archdeacon of Poznań, canon of Gniezno, pastor of Kosciański and then abbot of Przemęcki. 2. Johannes, archdeacon Szremski, canon of Gniezno, pastor Wschowski, 1694 he was a deputy of the crown tribunal. *) 3. Stefan Soc. Jesus died young in Kalisz in 1687. 4. Stanisław, a hunter

*) Wielądek claims that this Jan was not an archdeacon, but that Wojciech stolnik Poznań descended from him, Franciszek was the heir of Podlesie from Wojciech and Teresa Jakub Radoński, chamberlain of Gniezno, succeeded. - PW [p. 207] Wschowski, his first wife Korycińska, from whom his sons died, the other Kwilecka, from whom only two daughters remained, one married to Antoni Mycielski, castellan of Sieradz, the other to Łochocki castellan. 5. Wojciech castellan of Lędzki and formerly Teacup Kaliski, who was looking for fame since his youth, then in the French army, then in Poland, then sent from Poznań to the general parliament, joined for life, first with Jadwiga Manicka, their son Jan, the heir in Pniewy, stayed. The second relationship with Anna Proska, the remaining widow of Franciszek Opaliński, son of Konstantyn and daughters, Teresa. Józef and Elżbieta. Krom away, they were still blooming. Jan Rydzyński, over the Biel. writes fol. 403. He bravely stumbled on the square near Chojnice in 1454, but first he settled the death of Prince Zegański, the leader of the enemy troops. N. Rydzyńska, Jan Tomicki, castellan of Gniezno, wife, around 1574. Approx. volume. 2. Photo 171. Jędrzej signed the election of Władysław IV from Poznań. Marcin, the provincial subordinate Wschowski, 1638. Commissar for border disputes of Silesia. Constitute. fol. 20. John and Nicholas, brothers born in this period. Knappe Mikołaj in Wężyska has Zofia Grudzińska behind her. the leader of the enemy troops, he laid the corpse. N. Rydzyńska, Jan Tomicki, castellan of Gniezno, wife, around 1574. Approx. volume. 2. Photo 171. Jędrzej signed the election of Władysław IV from Poznań. Marcin, the provincial subordinate Wschowski, 1638. Commissar for border disputes of Silesia. Constitute. fol. 20. John and Nicholas, brothers born in this period. Knappe Mikołaj in Wężyska has Zofia Grudzińska behind her. the leader of the enemy troops, he laid the corpse. N. Rydzyńska, Jan Tomicki, castellan of Gniezno, wife, around 1574. Approx. volume. 2. Photo 171. Jędrzej signed the election of Władysław IV from Poznań. Marcin, the provincial subordinate Wschowski, 1638. Commissar for border disputes of Silesia. Constitute. fol. 20. John and Nicholas, brothers born in this period. Knappe Mikołaj in Wężyska has Zofia Grudzińska behind her.

Andrzej Rydzyński, heir of Wyrzysk, fathered a son, Władysław, by whom Jan and Barbara Brudzewska Mikołaj survived, and Rydzyński had two daughters, Weronika after Ignacy Wiesiołowski, in Pałuki with Zofia Grudzińska, daughter of Zygmunt Grudziński, the starost of Bolemowski at Kcynia and Dobieszów, with whom Wiesiołowski married Józefa Bielicka, he had children. The second Teresa, who was behind Piotr Bronikowski, these sons Karol and Mikołaj Bronikowski, the daughter of Ksawer behind Bińkowski: there were three sons of Mikołaj and Rydzyński, née Zofia Grudzińska, the first Karol had behind Justyna Ulatowska, Wyrzyska sold the goods , bought Niezuchowo, died childless. The other, Ksawery Rydzyński, selected the clergy, in which he lived in an exemplary manner, according to his duty, and in 1779 he performed the duties of a good citizen. President of the Crown Tribunal, he became Administrator of Gniezno, Abbot Peliński, Auxiliary Bishop of Poznań, and in 1796 he became Bishop of Chełmno, Order of the Red Eagle and bachelor of S. Stanisław. Mikołaj's third son, Stanisław Rydzyński, who with Barbara Gostomska, fathered a son, Mateusz. - Heraldry of Wielądek.

Titel

Wierzbnowski from the Wierzbna coat of arms (vol. 11 p. 475)

Wierzbnowski of the Wierzbna Coat of Arms . - Kuropatnicki. - Malachowski. [P 476]

Grodzkie and Land Gniezno Part 1

6796 (74) 1617

Jan Jarochowski, see Father Stanisł., receipt Stanisław L. and Marjanna née Wierzbno, married. from 1,000 PLN (f. 232)

7694 (80) 1636

Andrzej Rey from Nagłowice, permanent residence of Libuski, court of JKMci infimus camerarius, heir of the Skoki, Ostroroga and others. on behalf of: Mikołaj, Władysław, Katarzyna, Anna Rejów, their children from Zofja Latalska, c. Father Mikoł. L. klana nakiel. by Ol. Angle. from Więcborg Zebrzydowska, confirms Katarzyna from Przymy, d. after the same Nak clan. and Władysław, Stanisław, Mikołaj, Jan, and Aleksander Latalski, ol. children born to the clan of Katharina von Bund, with inventory remainder after + cat. von Więcb. Z. and due to Marcin and Gabriel from Wierzbno Rydzyński and Zofja z. Testimony and Anni f. Hieronim Broniewski Latalski, (to her children) and because of the village of Raszkowo in the northern part of the city (f. 186)

8205 (80) 1641

Zofja from Wierzbno in d. to Ol. dobrog. Pawłowski, present 2 v. Ż. Jerzy Kąsinowski, in them. St. and son Konstanty P., the case of Katarzyna from Bnin Smigielska, died after Jan from Pawłowice Pawłowski, ed. Pawłowice and Robczyska and the acquirer of rights from Jakub Sieklicki and Katarzyna Ninińska got married, and Wojciech and Maciej, who are feeble-minded, Pawłowski, my family and Dorota Ż. Jan Gorzycki and Jadwiga, then still a virgin, now married. Krzysztof Belęcki Pawłowski, ol. Bartłomiej P. to daughters, family siblings, heirs of the same ol. Jana P. husband ced. Jakub Strupczewski (f. 940)

11926 (96) 1730

Franc. Rutkowski, squire of Siernicza Mn. (f. 194) Jakub Roman, heir to the village of Kampiel (f. 195) And. Ryszewski, heir to the village of Ławki (born 195v) Jan von Wierzbno Rydzyński, heir to Podlesie Kościelny (born 198) Melchior Skorzewski, heir to the Pomarzan (born 198v)

11949 (94) 1727

Stefan Cieński approves the screenplay for himself and his wife Teresa Dzierzbicka, which was given to the spouses by Walenty Kawiecki and Eleonora from Wierzbno Pawłowska (f. 508)

Grodzkie and Land Kalisz inscriptions 17th / 18th centuries

249 (No. 125) 1661

Jan Pacynowski, see Father Bartł. P., the sum of the record. me from Marj. from Zawada in d. to Ol. Marcin from Wierzbno Rydzyński, subordinate of Zs. Ost left. Franc. Tworzyański, Sr. Father Jan T. (p. 1071)

536 (No. 126) 1665

Franc. Tworzyański, see Father Jan Tw. and Teresa Rydzyńska née Wierzbno, the total amount: I PLN 6,000. by Ol. Franciszka R., ol. Marcin R., a podędka zs. Ost son, with Marj. born of Zawada, in them. St. and Mother, for the release of his brother Piotr R. from Tatar captivity. at Jan Lipski, writing. zs. Kalis. commissioned, and in Racadów, Mr. Kalis. 1654 way. Replacement subscription., II 1,000 PLN. added to the previous 1656 PLN, III 963 PLN. because of the contra o Racadowo, list of 1657, ct. Maciej Rogowski and Zofja Kwiatkowska got married, a total of 7,963 zloty. (p. 660)

893 (No. 129) 1669

Zygmunt Grudziński became Bolemias in them. St. and wife Katarzyna z Przyma, on p. 25,000 zlotys. Vinyl record. Away. Replacement in the villages of Kobierno, Dambrowa and a farm. birch p. pyzdr. Mikołaj von Wierzbno Pawłowski will be credited with 1,500 zlotys. (p. 90)

1003 (No. 129) 1669

Jadwiga of Wierzbno Rydzyńska widow of Ol. Nicholas. from Pilcy Koryciński, Nakiel clan, receipt Stanisław with PK, son of clan, heir of Kaszew village, Mr. by virtue of brotherly detachments from 6,000 zlotys. a record from her husband. (p. 535). Federal state. and Krzysztof from P. KK., S. Father Mik. Nakiel clan. Switch dated in Ochla 1668. 10 / I rob. s. against 40,000 PLN. (p. 536)

1171 (No. 129) 1669

Angle. from Wierzbno, in the d. to Ol. Bow. Rozdrażewski, mother, and Eustachy and Aleksander RR, S. Father Łuk. Mother with sons of I and Remigian Jeżewski in them. St. and f. Anna Gałęska, contract (p. 1409)

1687 (No. 140) 1680

Zofja from Wierzbno in d. to Ol. Janie by Wyszyna Grodziecki, after Stef. Łącki, present 3-o v. Ż. Krzysztof Złotnicki, in Comrade Franciszek Rydziński, the nephew of his subjects, some from the village of Rudniki, mr. his rights in this village to the inheritance. oil. Jana z W. Gr. resigns to her present husband (f. 19v)

3263 (No. 152) 1696

Samuell and Stanisł. Bojanowscy, S. Pater Łuk. by Ol. constant by Wierzbno Pawłowska and Andrzej Boj. ; s. father Kaz., brother, uncle and nephew of the above family, Cz-i Cerekwica W. and M. z Zawodnia and Strzyżewka, heirs, the estates fallen on the basis of certificates. next to Wojciech Bojan. oil. Wojciech Boj. Testimony brother and uncle of the family son, in S. Pyzdr. Jakub Boj., S. Father Andrzej B. by Florentyna Mycielska previously for PLN 31,382. (p. 31)

3264 (No. 152) 1696

Samuel, Stanislaus, Dorota f. Jan Grzybowski, mature Miss Teresa Bojanowski, children ol. Luke from ol. Krystyna von Wierzbno Pawłowska and Andrzej B., see father Kaz. in them. St. and Marianny, f. Jan Czachorski and Katarzyna Ż. Stefan. Kulesza and Miss Dorota BB of her sisters. and Wojciech B., P.O. Wojc. Heritage of the villages Cerekwica W. and M. and Strzyżewko and Jakub Lubowiecki in them. St. and f. Joanna Malczewska with I and Jakub B., S. father And. from Florentyna Mycielska with the 2nd purchase contract in May. Cerekwica W. and M. and Strzyżewko in S. Pyzdr. (p. 33)

Grodzkie and Land Kalisz resignations, 16th century

157 (No.1) 1608

Anna from Wierzbno Pawłowska the Elder to Ol. Kasper Modlibowski and Stefan and Jakub M., S. same, ol. Kaspar, including Jakub, about 18 years old, the entire Modlibogowice village and the Wardezyno M. part of the village in S. Konin. Jan Bielawski from Rusko and Katarzyna M. got married. for PLN 4,500. for l 3 ref. (f. 271) Taż Anna wś. Myszakowo, late Part of the forest belongs to this village. heard from the section with Tom. and Stanislaus. Łukomski, Stefan and Jakub MM to their sons for 6,000 zlotys. In front. (f. 274v) and they give life to the mother. (f. 276)

3305 (10) 1624

Marcin comes from Wierzbna Rydzyński, P. Gabriela, the villages of Dryzyna s. Attendorf and Psiadura alias Hunsloch p. Heir, on all these estates (except himself Racadowo) ż. Marianna von Zawada Korzbokowno, C. Wojciech von Zawada Korzbok, ret. Item PLN 15,000. (f. 338v)

3628 (11) 1632

Piotr Łaszcz from Strzemielec, i.e. Piotra, in the town of Brudzew with f., and in the villages: Czaple, Klwana, Tarnow, Kolnica, Nowawieś, Bratuszyn, Kalinowa, Dzierzązno, Galewo and in the villages of Rozostowa and Bugdałowa in late . (good: Brudzyn, Chrząblice, Smolina, Cichowo, Łęka, Lescze, Lożscze, Police Posrzednie, Police Kątne, Police Mostowe, Ruszkow, Kwiatkow, Kwiatkowska Kuźnica, Niekaszyn) Pos. 30,000 PLN with. Zofii Pressure, ca. Abraham C. Clan śrem. by Ol. Anna from Wierzbno Rydzyńska (f. 406). Taż zofia of the town of Rydzyna and villages: Kłoda, Tarnow, Tarchalin, Sidwicza, Kowalewo Łagnowo, Jarogniewice, Kawczyno in the bones. and E. Vaters Reserve (f. 408)

3654 (11) 1633

Prokop Suski, after the obligations given to Katarzyna from Przytocznica, in d. to Ol. Wacl. Podolskie, on 1/2 cz-i the villages of Szadowie, Chełstowa and Mankowa near Kalis. zap. Pos. Katarzyna from Wierzbno, died after ol. Janie Żychliński, 2-o from F. Your 4,000 PLN. (f. 470)

4182 (15) 1670

Chrysostom Jarochowski, S. Wojc. J. Richter zs. East-West Włościejewki and Międzyborz os. and Dambroszyn pus. S Bone. Zofia from Wierzbno Rydzyńska, died after ol. Janie by Wyszyna Grodziecki, after Stef. To the Łącki standard bearer from Poznań, the third BC Wife of Krzysztof-Tyburcy Złotnicki for PLN 20,000. In front. (f. 95v)

4196 (15) 1670

Chrysostom Jarachowski, S. Wojc. J. Richter zs. Wsch., f. Marjanna Kręska, father Cyprian Kr. with Anna cat. Kleystalny, for the shortcut. Comp. in the villages of Włościejewki, Międzyborz, os. and Dąmbroszyn pus. In front. today by testimony Zofia from Wierzbno Rydzyńska f. Krzysztof-Tyburce Złotnicki, att. Her dowry for half of her estate is 10,000 zlotys. (f. 131)

4200 (15) 1670

Andrzej and Stanisł. by Wyszyna Grodzieccy, ss. Father Adam from the Międzyrzec clan. and oh Ludwik was born to Andrzej, Kazimierz, Dorota and Marianna GG., children of Ol. Ludwika G. from ol. Marianna Kretkowska's uncles and opp. the villages of Wyszyna, Smolnik and Jabłonno, real estate favorites, load debts PLN 10,920. oil. Marcin Swieykowski, who used a sword to transfer Saint's debts to Jan Karol Scibor Marchocki. zs. Chelmsk. 1667 the estates of Chylino, Głogów and the young late Lord of Tarnów, the same M-mu swordfish, Sr. Father Aleks. M., for PLN 22,920. In front.; Zofia de Grabie f. Jana Karol M. (f. 140) Cuch opp. Part the villages of Tury next to these pets, children after their father and others by ol. Anna from Wierzbno, f. Adam Gr. from the gender clan. in them. St. and Agn. de Złotkowy, died after ol. Wojc. His mother's Rydzyński, ol. Andrzej from Rudnik Rudnicki to the Spicimir clan. on p. 3,000 PLN. in GR. Horse. pledge, sale for so much M-mu (f. 145v)

Grodzkie and Land Kalisz resignations, 16th century

4205 (15) 1670

Jan von Siemienice Siemieński, see father Wojc. S., heir of the village of Lipice, Wroniawy from I and Anna from Pilca, c. Father Mikoł. by Pilca Koryciński, the Nakiel clan. and Hedwig von Wierzbno, Mus. Lebenszeit (f. 168v)

4305 (15) 1675

Zofia from Wierzbno Rydzyńska, died after ol. Janie Grodziecki and after ol. Stefan. Łancki cognitive chorus., present tense with. Krzysztof Złotnicki, in comrade son Jan Ł., villages Włościejenki and Międzyboros in S. Kościan. Wojc. by Radolin Radolinski, S. And. clan of snakes. for PLN 18,000. In front. (f. 444v) Krzysztof-Tyburcy Zł., po Tyb. Chor Kalis. after deletion. Comp. in these villages the sum of 5,500 PLN. from the price of these goods, ret. Woman for 1/2 goods as pos. (f. 448)

5233 (12) 1639

G. Zofia née Gleboczek Modrzewska, widow of Ol. Marcin with Wierzbno Pawłowski, meadows, rolls and rights to the village of Robczysko, according to enumerators. with Wojciech Rozbicki and her spouse Anna Młodawska, with the cession of the village of Robczysko in the district of kośc., G. Annie, wife of Przecław Buniński, Gertrude, wife of Andrzej Bojanowski, Pawłowski, he gives his daughters forever (f. 68)

5479 (13) 1644

G. Gertrude, Andrzej Bojanowski, Anna, Przecław Buniński, wives Pawłowski, ol. Marcin from Wierzbno P. from Zofia de Głembocko Modrzewska, born, entire meadows in the village of Robczysko, which the mother reserved for herself in the contract of sale of this village to Wojciech Rozbicki and Anna Młodawska to their spouses (this village in Kaliningrad) Sale for PLN 700 to Jan Gorzycki, ol. John to son (f. 155)

Grodzkie and Land Kcynia

2182 (No. 131) 1669

Stefan from Wierzbno Pawłowski, Parish of St. and Mrs. Zofja Sierska, from I and Bartłomiej and Jan Rudniccy, S. Father Mac. R. of ol. Teresa Trzcińska, Maciej T.'s father (Mikołaj T., her uncle, and Marjanna Miearańńska, widow of Maciej T., her grandmother, Miss Jadwiga R., her sister), the receipt. with counter at cz. Raczyc in S.Kc. (f. 178)

4055 (Iudiciales) (n. 19) 1623

Elżbieta from Wierzbno in d. to Ol. Wojc. Chomęcki. present 2-o B.C. Ż. Mikołaj Morawski, called plpl. (f. 29v)

4058 (Iudiciales) (n. 19) 1623

Stefan Grudziński, receipt. Andrzej and Mikołaj Morawski, father with son, and Elżbieta from Wierzbno, Nicholas. from PLN 1,200. from the 2nd installment PLN 3,000. rent the villages: Niemczyno, Niemczynko, Rekowo, Siedleczek, Kołybki, Wiśniewo, Starężynko and a farm. Jabłówko (f. 34v)

4281 (No. 19) (Jud.) 1625

Wojc. Baranowski clan from came. with I and Nicholas. Morawski and Elżb. from the Wierzbna mussel. from II, cont. rent the village Tupadła p. kc., pv 1,400 zlotys. (f. 546v)

Grodzkie and Land Konin

6957 (40) 1619

G. Agn. from Złotków, widow of Ol. Wojc. Rydzyński thanks his stepson Andrzej from Wierzbno R-go (p. 94)

7088 (No.42) 1622

G. Agnieszka de Zlotkowy, died after ol. Wojc. Rydzyński from Wierzbno pw Andrzej R., s. The same Wojciech R., (titled after his stepson) (f. 35)

7749 (46) 1631

G. Marcjan Strzałkowski from the Department of Pyzdr., G. Stefan Modlibowski, s. Father Kasper M. gives it after lifting. P. 2,000 PLNp. after Teofila M., Stefan's sister, and f. her future, it will frame as pos. and tw (her opponents who counted this sum: ol. Bartłomiej M. uncle of her family and Anna von Wierzbno Pawłowska, in Polish . Kasper M., mother of Stefan and Teofila) for 1/2 of their estates (f. 270v ). Wednesday before D. Septuag.

7894 (46) 1632

M. Abraham Pressure, the Śrem clan, zap. Debt 30,000 PLNp. G. Piotr Łaszcz from Stzremielec, s. Mrs. Piotr, including 22 thousand. finished, 8,000 printed, in pos. for Zofja C. his daughter from Ol. Anna from Wierzbno Rydzyńska, future wife Piotr Ł-a (f. 551v) Ptk pd. Clean. NMP Piotr Ł. in the whole town of Brudzew and whole villages: Czaple, Klwana, Tarnow, Kolnica, Nowawieś, Bratuszyn, Kalinowa, Dzierzązna, Galewo and in 1/2 villages Wola Rozostowa and Bogdałowa at the end (excluding other goods: Brudzyn, Chrząmblice, Smolina , Cichowo, Łęka, Daniszewo, Leszcz, Leysce, Police Poyśrzednie, Police Kątne, Police Mostowe, Ruszków, Kwiatków, Kwiatkowska Kuźnica and Niekarzyn). Pos. 30,000 PLN and tv (f. 552v)

8645 (51) 1644

G. Anna from Złotków, died after ol. Wojc. from the heirs of Wierzbno Rydzyński in Jeżów, p. 300 zlotys from ol. Andrzej by W. Rydz. stepson of his heir, ced. Andrzej Drozdowski, Sr. Stefan Dr. (f. 332)

8866 (53) 1648

MG. Anna from Wierzbno Rydzyńska, in d. to Ol. Adam in Wyszyna Grodziecki, Międzyrzecz clan, mother and Andrzej G. st .staw. of I and Wojciech, father and son of Krzysztof, Mycielscy of II, meter dat. in Wyszyna Thu. after Cineram., pv PLN 30,000 p. (F16)

8896 (53) 1648

M. Anna from Wierzbno (Rydzyńska) d. to Ol. Adam on Wyszyna Grodziecki, the Międzyrzecki clan, mother and Andrzej by WG Stern. Rzeziszyn., son in them. St. and Ludwik and Stanisław G-them, their sons and their from I and G. Wojc. Konopnicki, in them. St. and f. his G. Zofjja by Kobierzycka from the 2nd control. dd. Chylino and Głogów s. V. 13. 600 zloty (f. 51v) Ciż Gy guilty G. Ewa Buszkowska, wid. to Ol. Janie Psarski, 7,000 PLN (f. 52v). Ciż Gy owed 3,000 zlotys. G. Mik. Bieliński, see Father Jan B. (f. 53) Zofja Psarska, w. Mich. White. (f. 53v) Mik. White. zap. wife 4 . PLN 000p. Debts (f. 54v)

8924 (53) 1648

G. Jan Stawski, inheritance. in them the villages of Modła Bienna and Poderzgów. St. and certain subjects. oil. and B. Receipt. Anna from Wierzbno Rydzyńska the Elder to Ol. Adam Grodziecki, Intercultural class. and Andrzeja stęstawiszyń., Stanisł. and Ludwik, their sons, heirs of Dambrowica and Jadwiga of Mycielin, d. to Ol. Stanisla. Pruszak Bniewski, current position of these goods and the subject of ravens from this village, with the pron. (f. 86)

9110 (53) 1650

N. Adam Kochański, S. Father Jan, receipt GG. Andrew, Stan. and Ludwik Grodzieckich, pp. Adam K. Międzyrzecz, the villages of Zastruże dziediców and Anna Mycielska, in the village of Zastruże dziediców. to Ol. Stanisla. Pruszak Bieniewski, this village Posessorkę, from a court case, interrupted after + ol. Anna from Wierzbno (Rydzyńska), in the village afterwards ol. Adamie G. interc. Great. (f. 322)

9442 (56) 1659

Anna from Wierzbno in d. after Adam Grodziecki the Międzyrzec clan. and Andrzej G. St. Stawisz their son, married to I and Mikołaj Biliński and Zofja Psarska. from the 2nd inspection for the rental part. the villages of Brzezno, Szczepidło, Głodno, Kociełowy, at the end of 1650, in S. 6,000 zlotys. Date in Wyszyna, Mo. to st. Malg. 1647 Count now G. Zofja P. d. to Ol. Me. B. (f. 398)

9508 (58) 1661

G. Zofja from Wierzbno Rydzyńska, widow of Ol. Janie Grodziecki, 2nd from to Ol. Stefanie from Chraplew Łącki as the Poznań flag bearer, record debt of PLN 250. G. Krzysztof Bojanowski and Katarzyna Korzbokówna Łącka (f. 78)

9596 (58) 1663

G. Ludwik Grodziecki in Wyszyna, a clan between and Marjanna from Kretków, married, they in comrade brother, family Marcin Kretkowski and Wład. Gorzyński to free. dd. sych Brzezno, Szczepidło, Głodno and Kociętowy from p. PLN 12,000 disc. there from ol. Anna from Wierzbno, died after ol. Adamie Gr. sex clan. and her son Andrzej Gr. stęstawiszyń, with me and Fr. Mikoł. Biliński and Zofja Psarska, married. the same Zofji P., present with. 20o B.C. Karol Marchocki, the villages of Chelino and Głogowa p. Replacement in PLN 12,000p. (f. 216)

6876 (297) 1637

Małgorzata from Wierzbno f. Jan Przyborowski, sister of father Andrzej P., mother of Łukasz Rozrażewski, father of father Mik. she breaks off life. after my 1st husband, ol. Me. R. about Jeżewo and Wycisłów, S. Bone. and pyzdr. (f. 321v). Her daughters Anna and Zofia RR. (f. 322)

6890 (297) 1637

Gertruda Pawłowska, f. and. Bojanowski, receipt. Wojciech Rozbicki and Anna née Młodawska, married. as a property owner. Robczyska S. Bone. from PLN 1,500. Dowry of Zofja von Głemboczek Pawłowska, died after ol. Marcin from Wierzbno Pawł., in honor of his mother from the village of Robczyska, who testified. (f. 360v)

6914 (297) 1637

Katarzyna from Bnina Smigielska, died after ol. Janie from Wierzbno Pawłowski, receipt. Johannes von Pomyków Miaskowski (f. 412v) Grodzkie and Land Kościan inscriptions

6964 (299) 1638

Dorota Wierzbno Wierzbińska, C. Father Mikoł. W. panna, nominally much Stanisł. Write Bieganowski. GR. East and others (f. 98v)

7009 (299) 1639

Katarzyna from Bnina Smigielska in d. to Ol. Janie from Wierzbno Pawłowski owed 2,000 zlotys. Jadwiga nee Zador Zadorska, w. Kasper Cielecki, and Miss Zofja Z. to her family sisters, from ol. Zofja Sm. his sister and Piotr Z. to their daughters, their nephews PLN 1,000 each (f. 222v)

7087 (299) 1640

Katarzyna from Chojna, died after ol. And. Substation Słupsk in Wschowa and Jan and Franciszek SS. born, owed 4,000 PLN p. Chryzostom Pawłowski, s. P. Piotr von Wierzbno P. (f. 369v) Jan and Franc. SS., S. Father and. podędka from Chojeńska (f. 370v)

7088 (299) 1640

Swiętosław Pawłowski, s.P. Piotr from Wierzbno P., owed 3,000 zlotys. brother of the family Chrysostomus P. (f. 371)

7181 (301) 1644

Zofja from Wierzbno Pawłowska, died after ol. Janie Robaczyński, Mrs. Ed. And: Jan Krzyzanowski, ol. Łukasz' son, Kasper Miaskowski, ol. John's son, as Opp. from I and Piotr Leather from Gaj Obornicki, Sr. Andrzeja Cześnik Kalis. by II Contr. s. against 40,000 PLN. (f. 653v). Piotr S. with GO future husband of Dorota R., ca. father Jan R. (f. 654)

7187 (301) 1644

N. Jakub Strupczewski the rights buyer of Zofja from Wierzbno, died after ol. Dobrogoście Pawłowski, present with. Jerzy Kąssinowski, (on behalf of her and her son Konstantyna Pawł.) Disputes between her and her son with Katarzyna from Bnin Smigielska, died after Jan P., ed. Pawłowice and Robczyska, the acquirer of the rights of Jakub Sieklicki and Katarzyna Niniewska married, and Wojciech and Maciej Mad Pawłowski, family members and Dorota f. Jan Gorzycki and Jadwiga f. Krzysztof Belęcki Pawłowski, ol. Bartłomiej cc., family sisters and heirs Ol. Jan P., Zofja von Wierzbno, d. to Dobrog. P. present with. Jerzy Kas. and her son Konstantyn P. (f. 664)

7349 (302) 1648

Jan Pawłowski from Wierzbno owed PLN 3,000. Helena Łubińska, died after ol. Janie Cieszkowski, currently his second wife (f. 63)

7396 (302) 1649

Swiętosław and Mikołaj from Wierzbno Pawłowscy, ss. Father Piotr and ol. Chrysostoma P. is born, receipt. from PLN 2,000. Samuel Mysłowski (f. 157)

7458 (302) 1650

Marjanna von Zawada, widow of Ol. Marcin from Wierzbno Rydzyński, a subordinate of Zs. Osten, ed. and Franciszek R., ol. son, in them. St. and Piotr R. son and family brother, in captivity Tatars, from I and Valerjan Bogucki from II Contr. rent the village Dryzyny s. Atendorf, (f. 336v)

7536 (302) 1651

X. Paweł Gołocki, repr. Poniecki, receipt. Wojc. Zytowiecki and Dorota née Wierzbno married, and Andrzej, Barbara and Katarzyna Gorzycki, ol. Jan G. Kinder, Robczyska and Pawłowice, owners and heirs, for cases. (f. 559) (Bernardiner)

7664 (303) 1654

Jan from Wierzbno Pawłowski from I and Andrzej from Bukowiec Dambrowski in them. St. and f. Marjanny from Rogaczew Skaławska from II, Contr. rent the village of Wyskoć (f. 866)

7665 (303) 1654

Jan from Wierzbno Pawłowski from I and Adam Przecławski and Anna Glińska got married. from II. Receipt. (f. 872) with lease part heights

7744 (305) 1661

Mikołaj von Wierzbno Pawłowski for 1/2 voice. Novejwsi S.Wsch. Jadwiga from Skrzypna (Twardowska) in the village after Wojc. Poniński, his wife, p. 500 zlotys. (according to the contract with her as widow of St. Maria Magdalena 1659) binds (f. 29v)

7783 (305) 1662

Adam from Wierzbno Pawłowski and Anna from Żabice, married. from I and Stefan P. from II Contr. 3-l. rent portion height (f. 84) francs. Family brother Adam (f. 84v). Family Stefan's brother Francis (f. 84v)

7873 (305) 1664

Jan from Wierzbno Pawłowski, see Father Mikołaj, receipt. from PLN 1,500. his son Stefan with WP (f. 233)

7906 (305) 1666

Anna Jezewska, widow of Maciej from Jeliec Kucharski with her son Jakub K. from I and Franciszek from Wierzbno Pawłowski, see father Jana P., from II, rob. Switch written in Rogaczewo, pv 3,000 zlotys (f. 310)

7954 (305) 1667

Adam Pawłowski, Sr. Father Jan von Wierzbno P., opp. Children of Anna Zabicka, named: wife, Jan P. Professor, Stefan P. br. family and Mikoł. Grodzicki (f. 371v). Adam P. zap. Dowry 4,000 zlotys. Daughter Katarzyna of AZ, born (f. 371v)

7962 (305) 1667

Marjanna from Zawada, died after Marcin from Wierzbno Rydzyński, substitute for Zs. Wschowski, from I and Wojc. Zbijewski in it. St. and f. Marjanna Bogucka from the 2nd Contr. 4 years old, the villages of Prochy and Pruszkowo rent S. Bone. (f. 387)

7989 (305) 1668

Adam Przeuski and Barbara Gorzeńska got married, receipt Stanisław from Wierzbno Pawłowski and Anna Karszecka, husband and wife. from PLN 1,200. Vinyl record. Away. Replacement in the village of Przybinia S. Bone. (f. 427v)

8151 (305) 1674

Zofja Pawłowska, C. Stefan from Wierzbno P., from ol. Jadwiga from Wybranowo, f. Bogusław Włostowski, receipt father from 2,300 zlotys. (f. 682v) Grodzkie and Land Nakło part 1

2394 (No. 161) 1584

Stanisla. from Wierzbno Rydzyński should tie 9,000 PLN. Pos. and v. Gertruda Opalińska, C. Andrzej O. of Bnin, Marshal of c. Miss, his future wife in their villages: Luboń, Oporówko M. and Moraczewo, and on 1/2 half of the villages: Jaszkowo, Słonino, Jasienie, Golembino, Witowly, and on 1/2 of the whole part the village of Gorzyczki in S . Bone. (f. 387). The mother said from Katarzyna von Marszewo R. (f. 388v). Andrzej from Bnina Opal. MWK., GWP, sta śrem. zap. He owes him 9,000, 7 got it. and 2 lines (f. 390)

3558 (No. 173) 1623

Gabriel von Wierzbno Rydzyński's receipt. Jerzy Pudwels, the heir in Grynów, with PLN 2,500. (f. 158) and 224 PLN. the rest from p. 1 100 PLN.

3694 (No. 176) 1628

Nicholas. Morawski and Elżb. from Wierzbna Wierzbińska, marj. noun Pl. Pl. (f. 32)

3941 (178) 1638

Jan Wysocki in them. St. and f. Zofia z Wierzbno, receipt. And. from Sielec Witosławski, courtier JKMci, from 8,000 zlotys. zap. Them. on dd. Dzwierszno and Wielgawieś się. Wyderk. (f. 122v)

5026 (185) 1674

Adam Konarski, s. Father Krzysztof K. from ol. Zofia Modlibożanki and Ol. Anna Komierowska, from ol. Katarzyna née Białośliwscy, wife of Mikołaj. Come, give birth to daughters, son and heir (!!?), share his sister 459 zlotys. after the same Komierowska declined to testify. next to it: Zofia de Krusino Sierska f. 1-o v. Ol. Adam Rynarzewski, present 2-o from Stefan von Wierzbno Pawłowski and Marcin Konarski from his nephew and Andrzej Objezierski from s. Orig. 3,000 zlotys, himself dec. T.Piotrk. decide. 1661, died Piotr Komierowski, Sr. Fr. Mac. K. (f. 310)

5035 (185) 1674

Maciej Pigłowski, see Father Krzysztof P., in them. St. and f. Winkel. Węgorzewska, from I and Piotr from Wierzbno Pawłowski, s. Rent from Pigł. from Pawł, the village of Grabowo (f. 328v) sv 6,000 PLN

5220 (185) 1679

Ignacy Malczewski, see Father Bartł. with Marianna Wyrzyska gives the commitment. Jan Bugurcki and Anna Malcz. mollusk. filed the mother and wife. Zofia with Wierzbno Rydzyńska (f. 870)

Grodzkie and Land Nakło Part 2

866 (No. 223) 1637

Andrzej from Sielec Witosławski courtiers from JKMci, villages: Dzwierzno and Wielgawieś in PN Jan Wysocki and Zofja from Wierzbno shell. for PLN 8,000. ed. (f. 1070)

City and Country Poznań Inscriptions 16th Century Part 2

63 (No. 950) 1588

Piotr Skaławski, ol. Wojciech, brother of the family and inheritance, 50 PLN from 100 PLN. oil. brother of ol. Written by Stanisław Rydzyński from Wierzbno fell on himself and Br. Gen. Wawrzyńca Skał., A process. through Jan R., father of Stanisław, he cedes to Jan Rozdrażewski, Chamberlain of Poznań. (f. 71v)

1222 (No. 903) 1561

Andrzej Zaręba from Kalinowa, Łukasz Rydzyński, count. from Wierzbno to the judge zs. Wschowskiemu, Kawczyno in S. Knochen. for PLN 3,000. Hungarian sold (f. 279v)

3014 (964) 1595

Jan Roszkowski, S. Jan von Górka, R., the Przemęcki clan, Anna Rydzyńska, former father Stan. R. from Wierzbno and the sisters of the family ol. Jana Rydz., F. and Andrzej Roszk. Br. Gen. testimony of father and brother of the former Jaszkowo, Pułwicz, Pawłowicze and part of the villages Jeziora, Murzynowo, Niezamyśl approved (f. 539)

3028 (964) 1595

Jerzy Turewski in it. St. and f. Jadwiga Rydzyńska from Wierzbno; Barbara Przetocka, abbess, Justyna Bukowiecka, sub-prioress of Catherine of Poznań (f. 583)

3261 (964) 1595