The noble Polish family Zyzemski. Die adlige polnische Familie Zyzemski. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish family Zyzemski. Die adlige polnische Familie Zyzemski. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 190

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish family Zyzemski. Die adlige polnische Familie Zyzemski.

TitelseiteChreptowicz des Odrowąż-Wappens (Bd. 3 S. 85-88)TitelTitel - 1Tyszkiewicz des Leliwa-Wappens (Bd. 9 S. 173-184)Kiszka des Dąbrowa-Wappens (Bd. 5 S. 98-104)Impressum

The noble Polish family Zyzemski.

Die adlige polnische Familie Zyzemski.

Zyzemski. A golden lion in red; a prince's cap with a cross above the shield. This coat of arms is used by:

Kurpski and Zyzemski.

Zyzemski coat of arms (vol. 10 pp. 201-202)

Zyzem Coat of Arms . The lion should stand on its hind legs, turned on the right shield, tongue hanging out, tail turned up, on the helmet of the prince's miter; that's how they describe him: Kojał. at MS. and Feliks Pęski Panegyr. The Kurpish princes honor themselves with this coat of arms, as it is called in the fifth volume. N. Kniaź Zyzemski, whose daughter Anna was for the Prince of Korets, Teodor Olgerdowicz, around 1520. Volume. 1. fol. 548. It was a cousin of Prince Putywelec of Bogdan. Hieronim Prince Zyzemski, Chamberlain von Mozyrski, daughter of his Bogdan, married to Aleksander Chreptowicz in 1620. N. had Bogdana Princess Horska behind her.            N. stood behind Jan Dziewałtowski, the Kowieński stool. Piotr the Starost [p. 202] Rzeczycki, from the Sejm of 1609. Border inspector. Konstitufol. 914. Tomasz Miński, Chamberlain, had Kiszczanka, Voivode of Witebska, behind him. Krzysztof, Chamberlain Miński, his sons Stephen and Peter, a royal captain who was with the Cossacks for a long time. Krzysztof podsędek Miński. Adam the Ensign of Mozyrski. Jarosz, the treasurer of Minsk. Janusz podomorzyc Miński and Adam 1674. You know from stories from that time that this house is the most prosperous in Rzeczycki, Mozyrskie and Miński. N. podsędek Miński, had Helena, P. Sanguszkowna.            

Chreptowicz of the Odrowąż coat of arms (vol. 3 pp. 85-88)

Chreptowicz des Odrowąż coat of arms , in the Principality of Lithuania. They have their origins in Wyszegierd or Wyszgiert, who first adopted the Odrowąż coat of arms at the Sejm von Hrodelski in 1413 as his first name and the name of his successors. Statute. fol. 127. It was about the three grandchildren. Vysgierd, [p. 86], whose descendants still bear the names of their former ancestors Vyshgierd. The second Jan Littawor, Starost of Nowogrodzka and Marshal of Lithuania in 1499, signed the statute with Łaski in this way. fol. 130 when Lithuania reaffirmed its old pacts with Poland. In 1492, when Alexander was inaugurated into the Principality of Lithuania, he gave him a naked sword and a staff. Decius in Alexander. Stryjkowski L. 21, C. 1. Bielski fol. 479. Gvagnin. Rough. Lith. Kojałowicz, p. 2. Like him against all other historians, he wants the voivode Nowogrodzki: In his second year of legation he went to the Prince of Moscow, but this news had no effect. Kojałowicz, p. 2. Under Wierusza with Prince Konstanty Ostrogski he was unfortunately captured by Moscow in 1499, from which Stryjkowski was freed by pacts until 1508. 23. Cap. 3. The same author adds that he was also the Starost of Słonim: I read it in 1512 about a certain privilege and the Starost of Kobryn. The story of the Czestochowa miracles also testifies to the second Littawor Mikołaj that he married the saint while in heavy captivity in Moscow at a strictly closed wedding in the Weißer See palace. Mother, by some strange divine affair, he was released in 1566, father of those who follow. Eustachy Littawor Chreptowicz, Chamberlain Nowogrodzki signed this title for the election of Jan Kazimierz. His sister Elżbieta with Kopeć, Marshal Lidzki, was sentenced to life imprisonment. Alexander, brother of Eustachy (wife of his Bohdan Hieronim Zyzemski, daughter of Chamberlain Mozyrski in 1620), a chivalrous husband both in his homeland and in Hungary. Jerzy, brother of Alexander, first castellan of Smolensk, then Żmudzki, then voivode of Mścisławski, finally Nowogrodzki, the founder of O0. Dominicans in Vilnius in the church of S. Jakub 1632. His daughter Zuzanna befriended Tomasz Sapieha, the voivod of Nowogrodzki. Historian. Sapieh. Par. 3. fol. 108. Feliks Pęski Panegyr. Nupt. And Jan's son was captured by Tatarskaya in our sad defeat at Yellow Waters. Kochowski highlight. 1. lib. 1. Melecjusz Chreptowicz Archimandrite Pieczarski, the rulers of Włodzimierski and Brzeski are in Okolski vol. 2. Michał, the Nowogrodzki land clerk in 1632. Piotr podsędek Grodzieński in 1674. He is mentioned in the 1662 constitutions. fol. 21. entitled Substarost from Grodno. This year fol. 16. Praise bravery [p. 87] Michał and Bogdan Chreptowicz. Adam of the Chamberlain of Nowogrodzki, the founder of the Basilian Uniate in Nowogrodek, died before 1632. Laws Unity Saints fol. 65. The story of the miracles of the Virgin Mary in Nowogrodek in 1667 tells that Anna Dziewałtowska, Nowogrodzki Chreptowicz's chamberlain, lived at that time. Kazimierz holy ended his life in our order in 1691. Kazimierz Stanisław, cupbearer of Mścisławski 1674. Leodold and Karol. Michał stolnikowicz Nowogrodzki in 1688. The third brother was from whom the Chreptowicz-Bohuryński line flourished in the provinces of Kiev and Volyn. Among them was Bohdan, who owned Wołyński in 1528. Metryka Wołyńska. Piotr Bohdanowicz, the son of Bohdan Chreptowicz, had Anastazja, daughter of Teodor, Prince Czartoryski, behind him around 1560. Tsar. from the earth books. Konstanty Chreptowicz Bohuryński, so signed 1624. in Monum. College Don Jon. Hieronim was studying in Ostrog at that time. Władysław the squire in Bohuryn, the Kiev carpenter, wrote to Wołyński in 1648 for the election of Jan Kazimierz. Chreptowicz's mother of Stefan Jacynicz, Marshal Słonimski. Around 1560 he had Anastazja, the daughter of Teodor, Prince Czartoryski, behind him. Genealogist. Tsar. from the earth books. Konstanty Chreptowicz Bohuryński, so signed 1624. in Monum. College Don Jon.                                                                   Hieronim was studying in Ostrog at that time. Władysław the squire in Bohuryna, the Kiev carpenter, wrote to Wołyński in 1648 for the election of Jan Kazimierz. Chreptowicz's mother of Stefan Jacynicz, Marshal Słonimski. Around 1560 he had Anastazja, the daughter of Teodor, Prince Czartoryski, behind him. Genealogist. Tsar. from the earth books. Konstanty Chreptowicz Bohuryński, so signed 1624. in Monum. College Don Jon. Hieronim was studying in Ostrog at that time. Władysław the squire in Bohuryn, the Kiev carpenter, wrote to Wołyński in 1648 for the election of Jan Kazimierz. Chreptowicz's mother of Stefan Jacynicz, Marshal Słonimski.           

1501. Fietko. Chreptowicz, court treasurer of Witold, the Duke of Lithuania, made an alliance with the Livonian knights. - Cod. Dipl.-Ing. v. V. fol. 160. - Jakub Chreptowicz, the pastor of Grodzieński from Teodora Tymińska, fathered Józef, the pastor of Grodno, the canon of Inflancki, - Karol, the land clerk of Grodzieński, the latter; childless with Chreptowicz. - Tomasz Schwertnik Grodieński - Aleksandrowiczowna gave birth to a daughter and two sons. - Marcjan Chreptowicz, the staroste of Werbelski from Wojnianka, fathered Anna, who with Chreptowicz, the land clerk of Grodno, and a son who followed: - Joachim the Grand Secretary of Lithuania with the Lithuanian Vice Chancellor of Przeździecka: he became a secretary with the rank of one Deputy Chancellor of Lithuania, husband, educated, advanced in business, fluent in politics both in his home country and in other European countries.        

Chryzostom Chreptowicz in 1700 at the General Congress of Provinces, Countries and Counties : Ms. Zündete. signed with the Minsk Province under Olkiniki. Tomasz Chreptowicz, the swordtail from Grodno, around 1713.   

Jan Littawor, carpenter and member of the Nowogrodzkie Voivodeship, 1732 when convening the Sejm . The one with Anna, nee Szpilewski, father of Ignacy, who voted for the election of Stanisław August from the Grodzieński district, then the country writer from Grodzieński, who with Anna Bouffalowska, the army of Grodno, the sister of Franciszek Bouffał, today Marshal of the Land Sokolska, bequeaths the descendants of Joachim Chreolptowicz, the landowner, and daughters Rozalia Gliniecka, Marianna for Marcin Dankiewicz, treasurer of Grodzieński, and Karolina for Dominik Mata, cupbearer of the Sokol land. [P. 88]   

Jan Chreptowicz, castellan of Nowogrodzki, around 1752. Karol starosta Grodieński.

Adam Littawor Chreptowicz, castellan of Nowogrodzki, fathered Michał, who with his wife Katarzyna N. had two sons, Jan Marcin, and a daughter, Anna. Jan Kastellan von Nowogrodzki left the descendants of three sons: Józef, Anto - him and Stanisław. Marcin fathered Joachim, first Orszański's Starost, then the secretary. W.Ks. Lit. Adviser to the perpetual council, often a member of parliament. Then the marshal of the tribunal, W. Ks. Lit. In 1765 the Lithuanian Vice Chancellor, in whose office an urgent ministerial service was active for several dozen years, finally became Grand Chancellor of Lithuania. A man of great wisdom and many qualities, loyal to the king, profoundly perfected in his office, hardworking and for his country, always dispelling his old age in public service, activity as an assessor at W. Ks . tenderly and diligently completing, righteous in his judgments, thorough in his judgments and advice; Moreover, the breath of religion and piety is full, merciful to the poor, wonderful in generosity, kind and pleasant to all people, or remains old, but his health and strength as well as his wealth he sacrifices quite well for the public. In their worthy offspring, with Konstancja Przeździecka, wife of the Lithuanian Vice Chancellor, sired by: Adam, Rittmeister of the National Cavalry of the Knightly Order of S. Stanisław, Ignacy and Ironesz, sons and daughter of Ewa Brzostowska, Starosta of Mińska, in imitation of their glorious ones Virtues and merits in their homeland. - Wielądek heraldry. righteous in his judgments, in his judgments and in giving his advice thoroughly; Moreover, the breath of religion and piety is full, merciful to the poor, wonderful in generosity, kind and pleasant to all people, or remains old, but his health and strength as well as his wealth he sacrifices quite well for the public. In their worthy offspring, with Konstancja Przeździecka, wife of the Lithuanian Vice Chancellor, sired by: Adam, Rittmeister of the National Cavalry of the Knightly Order of S. Stanisław, sons Ignacy and Ironesz and daughter of Ewa Brzostowska, Starosta von Mińska, in imitation of their glorious virtues and merit in their home country. - Wielądek heraldry. righteous in his judgments, in his judgments and in giving his advice thoroughly; moreover, the breath of religion and piety is full, merciful to the poor, wonderful in generosity, kind and pleasant to all humanity, or remains old, but sacrifices his health and strength and sacrifices his property entirely for the public good. In their worthy offspring, with Konstancja Przeździecka, wife of the Lithuanian Vice Chancellor, sired by: Adam, Rittmeister of the National Cavalry of the Knightly Order of S. Stanisław, sons Ignacy and Ironesz and daughter of Ewa Brzostowska, Starosta von Mińska, in imitation of their glorious virtues and merit in their home country. - Wielądek heraldry. He is kind and pleasant to all people or in old age, but he sacrifices his health and strength and property for the common good. In their worthy offspring, with Konstancja Przeździecka, wife of the Lithuanian Vice Chancellor, sired by: Adam, Rittmeister of the National Cavalry of the Order of Knights of S. Stanisław, Ignacy and Ironesz, sons and daughter of Ewa Brzostowska, Starosta of Mińska, in imitation of their glorious ones Virtues and merits in their homeland. - Wielądek heraldry. He is kind and pleasant to all people or in old age, but he sacrifices his health and strength and property for the common good. In their worthy offspring, with Konstancja Przeździecka, wife of the Lithuanian Vice Chancellor, sired by: Adam, Rittmeister of the National Cavalry of the Order of Knights of S. Stanisław, Ignacy and Ironesz, sons and daughter of Ewa Brzostowska, Starosta of Mińska, in imitation of their glorious ones Virtues and merits in their homeland. - Wielądek heraldry. and in her daughter Ewa Brzostowska, Starościna Mińska, who imitates her glorious virtues and merits in her homeland, she leaves an unforgettable memory. - Wielądek heraldry. and in the daughter of Ewa Brzostowska, Starościna Minska, who imitates her glorious virtues and merits in her homeland, she leaves an unforgettable memory. - Wielądek heraldry.                                 

The Korean Prince of the Pogonia Coat of Arms (Vol. 5 pp. 228-237)

The Korean prince of the Pogonia coat of arms . Possession of the once great Lithuanian dukes Witenes, Gedymin and Olgerd, blood: Olgerd, for the son of Gedymins, grandson of the Witenes, of Princess Maria Tver, fathered six sons at the baptism, Jagiełło of the Polish king took the names Władysław, Skirgiełło, Kazimierz , Świdolesławem and Leon, according to the Lublin constitutions. Korybuta, this Dymitrem, Wigunda, this Wasil and apparently also Aleksander, Okol. Volume. 1. fol. 546th named. The last [p. 229] Kromer is happy to give them to his father, from whom they come, says Butava and Stryjkow. lib. 12. Cap. 13th fol. 461st before the last one, who also took the name Dmitri, agrees Stryjkov. It was reassuring. Part 1. lib. 8. and okay. but Miechovita says lib. 4. Cap. 28. fol. 246. That this Butaw was not the son of Olgerd, but his brother and Kiejstut, in Królewiec in Prussia he was born again to God through baptism . All other historians are against Miechownia. They give the princes of Korets privileges from various lords, where they admit to them that they have abandoned their ancestor Olgerd, and for this they kept writing Olgerdowicz and Korean princes that I have seen in many places. The old tombstones of these princes are placed, Clara Ducum soboles, Olgerdi Sanguine Cretus Princeps, says the tombstone of Samuel Korecki the famous warrior. This then Dmitri Butaw Olgerdowicz, besides the goods he took with him in Lithuania, he also owned others in Volhynia, on the Korec River, exactly where Słuck flows into the second river, on a hill he built the castle on a rock, the water around him overflowed around, and named it Korec. It was a warrior, so on the famous                        

Aleksander Dymitrowicz Olgerdowicz, Prince of Korets, Dmitri's son, this Wasil or Bazyli, whose certificate is the privilege granted to this Vasilio Duci, omnem, by Świdrigiełło, the Lithuanian prince. exhibete obedientiam, prout parenti ejus Aleksandro exhibuistis. Date Luceor. 9. Novembris indictione 7ma, it was an order of the wild boars and other courtiers who lived near Korets. He also received confirmation of all the privileges bestowed on him from Witold and Świdrygiełło and from the same Kazimierz when he was only Lithuanian prince; his son Iwan, as can be seen from some contracts with Bogdan Sienkiewicz Horski in Wojsiepsza, 20. Julia indictione 5th, after various attempts at war, entered into marriage with Bazylissa, the daughter of Prince Chleb Lizinosowicz, who was an only child, and there were no other heirs to this prince, with the consent of King Alexander in Vilnius on February 18. accuse. 11. notified in writing that he is the owner of all Lizinosowicz goods; His wife gave him five sons and a daughter who married Michnie Zbrochowicz Hulewicz, who is known from her Reformation, but also from the distribution of goods between her brothers, until [p. 230] with a friendly agreement that he asked, Ivan Puciatycz Czewertyński and another Czaplica put their seal and their mother on this settlement. From these sons, Wasil, Lew and Alexander, who had sacrificed their lives to knightly works and the common good when they vigorously resisted the Tatars in Sokal with the Prince of Ostrog, Constantine, they shed their blood and life there for their homeland; All three married, but they ended up with no children. There is also a souvenir in the caves near Kiev, says Okolski. Ivan, her fourth brother, a man just born for the war, never missed an opportunity where he would not use his bravery to praise his name: this is why Zygmunt I, King of Poland of Cracow, wrote on March 7th 1539 to him: sicut in omni Occasione erga nos regem et Rempublicam nostram, plenum impactum sincere et prompte offertis, ita nunc in hostem ingruentem, excurrite, wasteful, Gratia nostra regia premiaturi. His wife, along with his only daughter Anna Iwan Wasilewicz Masalski, got all of his fortune. he wrote to him: sicut in omni Occasione erga nos regem et rempublicam nostram, plenumaffetum sincere et prompte offertis, ita nunc in hostem ingruentem, excurrite, wasteful, Gratia nostra regia premiaturi. His wife, along with his only daughter Anna Iwan Wasilewicz Masalski, got all of his fortune. He wrote to him: sicut in omni Occasione erga nos regem et rempublicam nostram, plenumaffetum sincere et prompte offertis, ita nunc in hostem ingruentem, excurrite, wasteful, Gratia nostra regia premiaturi. His wife, along with his only daughter Anna Iwan Wasilewicz Masalski, got all of his fortune.                   

Fiedor or Teodor, the son of Ivan, the eldest brother of the four just mentioned, who declared his years in war difficulties and with the glory of his bachelor heart, deserved that King Sigismund I thanked him with a letter, and Sigismund Augustus gave him a castle Targowica as a reward and with adjoining. About what the privilege of 1520. July 21 (there must be a mistake in the year, he says to him and his brother. Quoniam quotidiana experientia certifcati sumus, nullum Reipublicae negotium vos intermisisse, sed contra quemvis hoste, vere Sincere, et alacriter procesisse, ut aptiores et proptiores vos redderemus, arcem nostram Targoviciam, cum villis Lichacowka, Wojnica, Rudłów, Białoboki, Białybrzeg, Rudłowiec, vobis aeviterne damus. 

Bohusz Fiedorowicz, Voivode von Wołyński, Starost von Łuck, Winnicki, Bracławski, Żytomierski, with royal approval the castle in Winnica in 1571 and in Bracław in 1550 built and fortified, for this in the house of the princes of Korecki, these elders wandered for a long time, love for theirs great deeds, it was little compensation for him, an immortal man worthy of the fame, whose courage Ochakiv, Crimea, Wallachians, Bulgarians, Turks, but above all the Tatars, endured by him both in 1549 and in 1550 beaten by the Polish borders, for which he thanked King August [p. 231] he began, Generose fidelis, nobis dilecte Dux. Stryjkowski lib. 25. Cap. 2. His bravery on the occasion of the glory of Uła and in the fields of Iwański was with his people. He died in Lutsk, buried in Kiev in the Church of the Virgin Mary Pieczarska; Close to death, your horse, in skilled military expeditions and sent the bow to the king. Admittedly, the king convinced him with frequent letters to the union, but these did not help him, only he put it in his will. Credo Sanctam Ecclesiam et in ea morior, quam quatuor Patriarchae gubernant, et administrant. He renewed his marriage vows twice: the first time with the daughter of Jędrzej, Prince of Koszerski, according to the letters of Zygmunt I in 1541. He was filed in Vilnius in Vilnius, but lived with her childless. The second time with Maria Wasila Szpanowski Czaplica, whose daughter a son Jerzy died at the immature age of all hopes: the second Joachim, his guardian Jan Chodkiewicz, castellan of Vilnius, Starost Żmudzki, Michał Aleksandrowicz, Prince Czartoryski, Hojski and Mylski. but these did nothing to him, he just put it in his will. Credo Sanctam Ecclesiam et in ea morior, quam quatuor Patriarchae gubernant, et administrant. He repeated his marriage vows twice: the first time with the daughter of Jędrzej, Prince of Koszerski, according to the letters of Zygmunt I in 1541. He was given in Vilnius in Vilnius, but lived with her childless. The second time with Maria Wasila Szpanowski Czaplica, whose daughter a son Jerzy died at the immature age of all hopes: the second Joachim, his guardian Jan Chodkiewicz, castellan of Vilnius, Starost Żmudzki, Michał Aleksandrowicz, Prince Czartoryski, Hojski and Mylski. but these did nothing to him, he just put it in his will. Credo Sanctam Ecclesiam et in ea morior, quam quatuor Patriarchae gubernant, et administrant. He renewed his marriage vows twice: the first time with the daughter of Jędrzej, Prince of Koszerski, according to the letters of Zygmunt I in 1541. He was given in Vilnius in Vilnius, but lived with her childless. The second time with Maria Wasila Szpanowski Czaplica, whose daughter a son Jerzy died at the immature age of all hopes: the second Joachim, his guardian Jan Chodkiewicz, castellan of Vilnius, Starost Żmudzki, Michał Aleksandrowicz, Prince Czartoryski, Hojski and Mylski. for the first time with the daughter of Jędrzej, the prince of Koszerski, as is clear from the letters of Zygmunt I in 1541, dates in Vilnius, but he lived with her childless. The second time with Maria Wasila Szpanowski Czaplica, whose daughter a son Jerzy died at the immature age of all hopes: the second Joachim, his guardian Jan Chodkiewicz, castellan of Vilnius, Starost Żmudzki, Michał Aleksandrowicz, Prince Czartoryski, Hojski and Mylski. for the first time with the daughter of Jędrzej, the prince of Koszerski, according to the letters of Zygmunt I of 1541, dates in Vilnius, but he lived with her childless. The second time with Maria Wasila Szpanowski Czaplica, whose one son Jerzy died at the immature age of all hopes: the second Joachim, his guardian Jan Chodkiewicz, Castellan of Vilnius, Starost von Żmudzki, Michał Aleksandrowicz, Prince Czartoryski. left, Hojski and Mylski.                       

Joachim, son of Bohusz, the voivode of Volhynia, his guardian of Jan Chodkiewicz, trained in chivalry and brought numerous uprisings to Moscow, then to the Tatars, against the Rokoszans after King Sigismund III at his own expense. and with his people he became mighty and valiant. He married Anna, the daughter of the same Jan Chodkiewicz, castellan of Vilnius, sister of Jan Karol, the voivode of Vilnius and the hetman, with whom he fathered two sons, Samuel and Karol, five daughters, of whom Lewinia was married to the prince Radziwiłł Jan in Kleck and Nieczes around 1590. This is the Radziwiłowska and Kojał genealogy. at MS. Okolski is wrong when she says that she was for Albrycht Radziwiłł, because this Radziwiłł was your son from Albrycht, but Jan was not Albrycht. The second Anna Marcella or Marcybella, first with Mikołaj Chlebowicz, the castellan of Vilnius, and the second relationship with Jan Rakowski, voivode of Vitebski, after the demolition of the church and monastery in Minsk, OO. Dominikanów she founded it again. Okolski Russ. flor. fol. 98. The third Izabela with Mikołaj Czartoryski, Prince of Klewań, Voivode of Volhynia, was still alive in 1631. Potoc. Centur. fol. 216. Cooing. at MS. The fourth Helena with Marcin Kalinowski, voivode of Czerniechowski, field hetman of the crown. The fifth, Zofia Serafina, a nun in Russian rites. Joachim is buried in the chapel of Korecki Castle. Field Hetman of the Crown. The fifth, Zofia Serafina, a nun in Russian rites. Joachim is buried in the chapel of Korecki Castle. Field Hetman of the Crown. The fifth, Zofia Serafina, a nun in Russian rites. Joachim is buried in the chapel of Korecki Castle.