3,99 €
This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 27
Veröffentlichungsjahr: 2021
Die adlige polnische Familie Haugwitz.
Haugwitz (Haugwicz). A white ram's head in red; Home decoration: three ostrich feathers. One branch was called Pavlovsky and adopted the Polkozic coat of arms.
Haugwitz - a noble family who lived in Saxony, Silesia, Bohemia, Moravia and Lusatia since the Middle Ages. The first mention of it comes from the 12th century.
The family owned the town and the Krapkowice estate in Silesia.
* Henryk von Haugwitz - Miko? Aj Mały Zi? Bicki sell? he from Zabkowice
* Christian Heinrich Kurt von Haugwitz - head of the Prussian ministers
* Karol Wilhelm von Haugwitz - the owner of Krapkowice
* Friedrich Wilhelm von Haugwitz (1700-1765), Austrian politician.
Pawłowski of the Półkozic coat of arms (vol. 7 p. 263)
Pawłowski of the Półkozic coat of arms . Check MS. o Fa mil. The coat of arms is attributed to Pruskie Pawłowski from Parlin von Haugwicz, who describes it as follows: Sheep's head white, with horns in a red field and three ostrich feathers on the helmet, and adds that he saw marble in the Łomna near Warsaw Church where a half-man with this inscription. Here lies Jan Pawłowski from Pawłów , a godly life and a good soldier under the rule of Stefan Batory and Zygmunt III. 1620. Four coats of arms with him. 1. Half a ram up. 2. Broken wheel. 3. Leliwa . 4. Gozdawa , but I am sure that the Pawłowscy Półkozic will seal these times. Among them was Bartłomiej Pawłowski , the civil servant of Bydgoszcz, dean of wiecki , his 1699 son Tomasz. N. was behind Zapędowska . N. stood behind Paweł Białochowski , MS. de family. Prussia. N. after Walenty Leski . Franciszek, envoy of Świecki County in 1674, signed the election of Jan III. The ensign of Malborski (whose sister Magdalena Jan Kossowski was married) of his two sons, Jan, one of them, ensign of his father Malborski, had Czapska , the castellan of Elbing , behind him; the second was Fabian, his wife Anna Pruszakowna from Czapiewice , a Pomeranian writer. The brother of the first standard- bearer, the secular judge Kazimierz, had Trembecka behind him, but he had the second Czarlińska in front of her, with both he left descendants: Franciszek Malborski, judges Jakub Świecki and Teodor, sent to the Seym in 1700 . MRS. about the Prussian family says that one of the Pawłowski Brodnicka family was behind him, who first stood behind Jan Loka , the other married Skotnicka . the second was Fabian, his wife Anna Pruszakowna from Czapiewice , a Pomeranian writer. The brother of the first standard- bearer, the secular judge Kazimierz, had Trembecka behind him, but he had the second Czarlińska in front of her, with both he left descendants: Franciszek Malborski, judges Jakub Świecki and Teodor, sent to the Seym in 1700 . MRS. about the Prussian family says that one of the Pawłowski families had Brodnicka behind them, first behind Jan Loka , the other married Skotnicka . the second was Fabian, his wife Anna Pruszakowna from Czapiewice , a Pomeranian writer. The brother of the first standard- bearer, the secular judge Kazimierz, had Trembecka behind him, but he had the second Czarlińska in front of her, with both he left offspring: Franciszek Malborski, judges Jakub Świecki and Teodor, sent to the Seym in 1700 . MRS. says of the Prussian family that one of Pawłowski - Family Brodnicka had behind them, the first after January Loka standing, the other married Skotnicka .
1778 Franciszek Pawłowski , Ensign of Chełmiński . - Ignacy Ensign Michałowski . - Michał , the district judge Człuchowski . - Krasicki .
Jan-Henryk from Haugwitz in it. NS. and Anna-Magdalena Pogorellowny , married. my receipt. Jan-Jerzy Drzewiecki and Barbara Krzycka minor . from PLN 1,000. than 1/2 of the sum of PLN 2,000. (f. 857)
Anna-Magdalena Pogorellówna , f. Jana-Henryka from Haugwitz, closes Urszula- Marjanna , f. Adam-Henryk Wojerz and Barbara, Jan-Jerzy Nostitz Drzewiecki widow, family sisters Krzyckie , as ol . Piotr Krzycki Kotwicz Burgrave zs . East of ol . Urszula Temricowna , daughters and heirs, with 2,000 zlotys. (f. 621v)
1672.27 / II. born and 17 / III. baptize Eleonora Zofia von Pusch, c. Abraham and Jadw . z / d. Haugwitz. - Not correct. Buja ., Ewa Bojan. z / d. Unruh, Jan Krzysztof Dzierżan ., Captain, Ludwik Jaskolecki , Jan Albr . Bojan., Anna Bojan. Mrs. von Surog .
1725.15 / IX. at the baptism of the son, medicine. urban Malg . Szarlitta de Bojanowa Bojanowska , Ludwika v. Haugwitz
+ 1805.15 / IV. Ewa Hel. z / dv Haugwitz widow of Samuel Fryd . Zimpelius is all Protestant here. Kaznodziei (preacher) and Insp . School + in Bojanowo , age 74, month 1, day 1. Bojanowo Kawcze , Szemzdrowo , Golina Wielka , Gołaszyn , Golinka , Gierlach , Pakówka , Vorderharte, Tarche , Dąbrowke , Harte. Par. Evang Bojanowo . ( Kawicz , Schlemsdorf , Langguhle , Bärsdorf , Altguhle , Pakowke ,) call no . 10 years 1794-1806.
born 1801.29 / III. baptized in Bärsdorf 13 / IV. Juliusz Eberhard Fryd . August Chrysostom Jan Gottfried. Gen. Kar. Zygm . Unrest does. Domain and Charl . Fred. z / d. Cross out Boianowska (this time "from Robaczyna "). and above that "Nitsche". - Chrysost . Zygm . Ziemlin balance wheel , Eleanor Bojan subcommittee. from Robaczyna ; State. Balance wheel from Gurzno with Joanna Elab subcommittee . Dzieczyn balance wheel ; Major v. Zering by Henr . Balance from Gurzno among the other exchanges. Miss Juliana v. Haugwitz; Miss Kar. Maria Unruh from Waschke ; Miss Eleon . Balance of Ziemlin ; Miss Joanna Unruh from Ziemlin ; One of the collectors? August v. wierczynski