Erhalten Sie Zugang zu diesem und mehr als 300000 Büchern ab EUR 5,99 monatlich.
This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:
Seitenzahl: 147
Veröffentlichungsjahr: 2022
Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:
3. Colonel J. Kozietulski's light cavalry regiment Mazowiecki, Polish Army
Abdank (Abdaniec, Abdanek, Abdank, Awdancz, Awdaniec, Białkotka, Biłkotka, Czelejów, Habdaniec, Habdank, Haudaniec, Hawdaniec, Hebdank, Łąkotka, Łękawa, Łękawica, Skuba, Szczedrzyk) - Polish coat of arms .
A silver gauntlet in a red box . Gem : the emblem itself.
Note that in the
16th century
version, inside the jewel there is an emblem on five red ostrich feathers.
The legend of the coat of arms says that the name Abdank comes from the thanks that the German emperor gave to the Polish ambassador Skarbimir (Skarbek) at the time of Bolesław the Wrymouth . The German ruler, who wanted to impress the Polish MP with wealth, showed him large chests full of gold. Skarbek then took the ring from his finger and said, "Go gold to gold. We Poland love iron more and we will we will with iron." threw it into the imperial treasury. The surprised emperor had no choice but to say "Habdank - thank you". These words became a new vocation for the family that changed the original name of the Skarbek coat of arms to Abdank.
The coat of arms of Abdank in the work "Orbis Poloni" by Szymon Okolski (1642)
After the murder of St. Stanisława, the Awdaniec family, went out to Hungary with Bolesław the Bold .
Coat of arms known from seals from 1212 (Kastellan von Kruszwica Lupus), 1228 (Voivode von Sandomierz, Komes Pakosław), 1243 (Kastellan von Kraków, Michał), 1343 (Dobiesław Richter of the Kalisz region), the first written mention of sources from 1402 . In addition to the Kalisz region, he also performed in the Sandomierz region, and in 1413 he was transferred to Lithuania (the coat of arms was taken from Jan Gasztołd , they were taken over from Piotr from Widawa and Jakub from Rogoźno).
Abczyńscy, Abłamowiczowie , Ankwicz, Gasztold (Gasztold), Regional, Schimscheiner, Skoroszewski (Skorashevski) Bialobrzeski , Błażejewski, Słomowski , Ważyński, Kowalski , Kruszewski, Krzywinski, Eygird , Obornicki, Kolaczkowski, Kesicki, Żytyński, Skarbek , Kozietulski, Bukowski Magnowski, Janowski, Hankiewicz, Haraburda, Stpiczyński, Traczewski
Count
Józef Ankwicz
- owner of Inwałd, Marshal of
the Permanent Council
, a leading
citizen of Targowicz
, executed during the
Kosciuszko
uprising
in
1794
.
Andrzej Ankwicz
(died
1838
) -
Primate
in
Galicia
,
Archbishop of
Lemberg
and
Prague
, co-founder of the “
Ossolineum
”.
Bohdan Zenobi Chmielnicki
- Cossack
hetman
, leader of the
Chmielnicki uprising
(
1648
-
1655
)
Jan Leon Kozietulski
-
Colonel of
the Polish Army
,
commander of the
squadron of the
1st Cavalry Lance Regiment of the Imperial Guard of
Napoleon I
, famous under
Somosierra
and
Wagram
.
Jan Gasztołd
- the
Trakai voivode
.
The coat of arms of Awdaniec was for many years the basic element of the coat of arms of the city of Andrychów ( 1767 ). It was used by the Ankwicz family who owned their property ( 18th and 19th centuries ), including in Andrychów (private town), Inwałd , Tomice . Towns with the coat of arms of Skarbków-Abdank in the eastern border area: Rożniatów , Obertyn
Variations of the coat of arms Abdank:
Bejnart
Ejgird
Liczbiński
Machovsky
Chalecki
Ustarbowski
yciński
Abdank is derived from the coat of arms (but is not a variant):
Syrokomla
at the age of 16, a native of Warsaw, pupil of the 4th grade of the high school in Suwałki, served in the Suzin unit as private, died in the battle of Staciszki in the Sejny district, according to others: he served in the Wawra unit, died near Wizna. He left his mother and sister.
Kozietulski, Abdank coat of arms , written with Kozieździe. I will talk about them in more detail in Skarbki as long as there are districts with them, but here I just add that one of them had 1 vote behind Katarzyna Ligęzianka, of whom he fathered a daughter, Zofia, Adam Kazanowski, his wife. 2 to the vote of Przerębska, whose sons Jan sterilis and Jędrzej. Adam childless, daughter Helena Stradomska. Krystyna Kozietulska, wife of Marcin Lanckoroński.
1788. Ignacy Kozietulski, the treasurer of Czerski. - Krasicki.
Przerębski of the Nowina coat of arms (vol. 7 pp. 539-544)
Przerębski of the Nowina coat of arms, in the Sieradz and Cracow Voivodeships, an old house and famous for many chairs; the oldest is mentioned by our authors, Jan Przerębski, castellan of Sieradz, around 1480, there were several of his daughters, that is Dunin, the head of Sanock, the second is Romiszowska, the third is Ławska, the mother of Stanisław, the Masovian Voivode, the fourth is Tarnowska, the fifth is Dzibałtowska, the sixth after Zbigniew Rocowska, Sibułtowski: two sons: first Wincenty, first deputy crown chancellor in 1497. then Bishop of Płock, with this title you will find him in Łask. in stat. fol. 111. In 1503, however, of the same year he went to Kujawskie, where he sat until 1513, when he died for eternity. He was of an unusual science, of great understanding and fearless in the most difficult situations, generous and immeasurably human. Legation to Lithuania, Zygmunt I. Invitation to the Polish throne, Biel. fol. 504. Vapov. and in 1510 he was commissioner for peace treaties with the Teutonic Order in Poznań, Vapov. White. f. 514. but the author of f. 495 says that he was transferred from the diocese of Przemyśl to the Kujawskie voivodeship, where he was mistaken, because Łaski clearly shows that he was Płocki in 1503 and after Boryszewski Bishop Przemyśl, in the same year that Drzewicki came to Przemyskie, I argued in the first volume. So that the sheep entrusted to him could see better, he immediately got rid of the crown seal because he had carried the Plocker mule on his head. In the diocese of Kujawy, the strength of collapsing buildings has been lifted and restored. Archdeacon Kruszwicki, he made more income to make him more urgent in his office: Kujawska chapter a thousand fines, as much as Płock, he wrote his last will, and five hundred pastors of Kujawy so that they would celebrate anniversaries for his soul. Second Jan, castellan of Sieradz in 1504. Statute. Graces. fol. 112. According to Paprocki, this was the case of two sons: Jakub and Jan, but under this author a group of these, two others, Count Wincenty (Okolski wants him to be the cousin of the Archbishop and Stanisław.
Jan, first pastor of Sr. Jadwiga in Cracow [p. 540] 1534. Nakiel. in Michow. fol. 624. 1549 Pastor of Posen, Canon of Cracow, administrator of the Diocese of Cracow Sede vacant to Maciejowski, Nakiel. fol. 654. 1557 Dean of Krakowski, Gnieźnieński, Wileński and Ś. Florian in Klepacz, the pastor and the Crown Vice Chancellor Nakiel. fol. The following year, 663rd took the Mitra Chełmska, in which he, little amused, was made Archbishop of Gniezno. Vir magno ingenio, prudentia, doctrina, vitae ehrlichate, sacrarumque literarum peritia insignis, as Hosius says, Cardinal Operum vol. 2. fol. 168. He is zealous for the Orthodox Catholic Faith because Mikołaj Oleśnicki, entangled in heretical errors, turned the Catholic Church into a parish and sued him with a big heart in court, and in order to be able to properly punish his audacity, she would not holding her hand well enough if there had been an already aggravated heresy, unheard of in a tumult. For Katarzyna Austriaczka with Prince Radziwiłł he was sent to Vienna to become August I king of Poland, he brought this embassy with his great name and fame, for his wife it ended happily. Orichow. in paneg. Nuptiali, and that the suspension was grown up, as if Przerębski, the king ordered Germany to offer the Polish crown to the Austrian house, but that August Król saw himself without heirlooms, he shattered this suspension with open evidence. Bielski f. 598. King August brought him again to the emperor in embassy to Ferdinand to represent the interests of the Spaniards, Hungarians, Prussians and Silesians. White. fol. 609. what he did with great splendor, the archbishop of Gniezno at the time. He also traveled in an embassy to the Holy See, which is mentioned in his tombstone in Łowicz, who died in 1562. He brought Benedykt Herbest from the Cracow Academy to Skierniewice, where he gathered the young noblemen; with his efforts he wanted to polish them up in his studies. He contemplated founding a college for our Order and for this children's institution, but his pious thoughts were confused by the quick death of his pious ones. Before his courtiers, wise in theology and jurisprudence, he kept educated people and helped grow with their graces. He was very serious about all of them. Back then. in Archiep. If he wanted it to be polished by him. He contemplated founding a college for our Order and for this children's institution, but his pious thoughts were confused by the quick death of his pious ones. Before his courtiers, wise in theology and jurisprudence, he kept educated people and helped grow with their graces. He was very serious about all of them. Back then. in Archiep. If he wanted it to be polished by him. He contemplated founding a college for our Order and for this children's institution, but his pious thoughts were confused by the quick death of his pious ones. Before his courtiers, wise in theology and jurisprudence, he kept well-educated people and helped grow with their graces. He was very serious about all of them. Back then. in Archiep. Gnesn
Jakub, the castellan of Sieradz, the brother of Jan Archbishop, 1527 and 1544, as I ordered in the first volume. After him the chairmanship of Stanisław Przerębski, castellan of Sieradz, brother of Jakub; these daughters are owned by Paprocki, Katarzyna Suchecka, Zofia Myszkowska, Beata Myszkowska, Starościnka Oświecimska and Zatorska and Joanna Tęczyńska, [p. 541] and his sons Jędrzej, Canon of Cracow 1558. under the privilege of the City of Lviv, Constit. 1563. mention him as the secretary of the crown, Gniezno and Krakow canon f 66. writes about him and Rojzius in Chiliasticho. The second Stanisław, sent by Sieradzki to the Lublin Sejm, signed the Union of Lithuania and the Crown. I569. Konstitu., Fol. 171. The third land clerk, Sieradzki, was the third in the same year. Constitu. loc. cit. I give him Paprocki that he was of great science and a pious life. The fourth Jacob; the fifth John; the sixth Krzysztof, who in my opinion is Krzysztof, was followed by Zofia Korycińska, the voivode of Łęczyca, the widow of Krzysztof Rzepiszowski; seventh Sebastian. Wincenty, Castellan of Rozpieraki, Staroste von Opoczyński, brother of the Archbishop, his daughter Anna, was after Jan Konecki Odrowąż, Staroste of Łomża, administrator of Queen Anna, and the sons Mikołaj, Starosta Opoczyński (wife of his Jadwiga, great piety of Białogłowa 160 , buried with St. Barbara Kraków) and Jan. Those who flourished in Paprocki's time, Mikołaj der Stolnik Sieradzki, whose son Jan and daughter Jadwiga Lwowska flourished, Stanisław, Florian and Piotr, pastors of Kraków, whose deceased in 1585 placed a tombstone the Kraków Castle saw: her sisters Anna Sarnowska, Zofia Duninowa, writer Łęczycka, Elżbieta Secygniowska, ensign and burgrave of Kraków, Jadwiga Kostczyna, voivode of Sandomierz: this is Paprocki under the coat of arms of Nowina, but under the coat of arms of Odrowąż fol. 898. also writes that the Przerębski castellan of Sieradz Odrowążowa, the daughter of Tomasz, from whom he counts these children, Wincenty, the castellan of Rozpierski, Stanisław, Mikołaj, Florian, and Piotr, the pastor of Cracow, and the sisters, which he placed, which I wrote about him above, but he left Sarnowska and added Trzebieńska.
Maksymilian, born of the father of Stanisław Jakub, the castellan of Sieradz, of the mother of Rozrażewska Anna, the castellan of Rogozińska, which can be seen on his tombstone in Starowol. in monum. the same is proven by Potoc. in the centurion. Vir. f. 4E33. and the will of Hieronim Rozrażewski, Bishop of Kujawski, where he forfeited some things to this Maksymilian, his nephew, and his sister Dorota, a nun, and the other Beta, and Jakub Przerębski, Sieradzki military, when he was close, his last Wille, I suspect from this, that Stanisław, the castellan of Sieradz, son of Stanisław, who was mentioned above, was also the castellan of Sieradz and the father of this Maksymilian who, although he was still the starost of Piotrkowski, after the Sejm 1611. [S. 542], from where he was appointed border commissioner for Silesia, Const. fol. ii. In 1613 he was marshal of the Chamber of Deputies, in 1616 the castellan of Zawichost, deputy of the Rawska district, Constit. fol. 4.1. 1620 Castellan von Sieradz, deputy of the tribunal of Radom, Constit. fol. 19. In 1619 he held the Kronreferendariat Constitut in the same castle. fol. 16. Later he received the Starostien from Wizkie, Śniatyńskie, Mościckie, Medyckie, Lityńskie; under the Interregnum, the cap judge and finally the voivode of Łęczyca and the steward of the Queen of Constance, Sigismund III. Wife, and with Cecylia Władysław IV. About him Potocki loc. cit. wrote such an Elogium: Supplicum libellorum Magister, ea sedulitate ac industria jus dixit, ut nullius eum aequarit solertia; hinc ab aulico judicio, saepius eum Themis Polona ad suprema Trybunalia advocabat, interque judicas suos cooptabat. Pervigili, in legibus Patriis interpretandis ac judicandis, solicitudini, accessit Regime aulae Reginalis, rara felicitate: ut qui Constantiam Sigismundi III. consortem, vicennali fere coluerit obsequio, ejusdem ex fratre neptem, Caeciliam Renatam, Vladislao IV. Manna adduxerit, ejusque aulae officiosissime moderatus sit. Ad Badenses thermas Vladislaum secutus, senex jam capularis excess: on OO. Dominicans in Piotrków and Mościska with benevolence. Okay. Soot. Pile. fol. 101. Twardowski-Siradia Trabeata. He had Anna Mohilanka behind him, Jeremi Mohyla, the Wołoskie voivode, a daughter of whom there were two sons, Piotr, but the latter, who was returning from abroad, went to the grave, and Zygmunt Karol. Ad Badenses thermas Vladislaum secutus, senex jam capularis excess: on OO. Dominicans in Piotrków and Mościska with benevolence. Okay. Soot. Pile. fol. 101. Twardowski-Siradia Trabeata. He had Anna Mohilanka behind him, Jeremi Mohyla, the Wołoskie voivode, a daughter of whom there were two sons, Piotr, but the latter, who was returning from abroad, went to the grave, and Zygmunt Karol. Ad Badenses thermas Vladislaum secutus, senex jam capularis excess: on OO. Dominicans in Piotrków and Mościska with benevolence. Okay. Soot. Pile. fol. 101. Twardowski-Siradia Trabeata. He had Anna Mohilanka behind him, Jeremi Mohyla, the Wołoskie voivode, a daughter of whom there were two sons, Piotr, but the latter, who was returning from abroad, went to the grave, and Zygmunt Karol.
Zygmunt Karol, voivode of Sieradz, was the first chamberlain of Sieradz in 1658. This year his tank banner is mentioned in the army computer. Vespersow. in the Analek. fol. The 330th states that the last will to Our Lady in Czestochowa, made famous by miracles, received a ring with a diamond so large that it was impossible to find respect for it. With Anna, the daughter of Stanisław Potocki, the voivod of Cracow, and the grand hetman of the crown, the remaining widow of Ostroróg, Starost Rohatyn, he was connected for life: They remember the voivod Konstytucje 1667. fol. 21. When the Commissioner of the Republic of Poland was appointed to the borders of Silesia. In 1623 Jan the Ensign von Sieradzki died, whose son Aleksander, who was fluent in foreign languages, was brave for his homeland on various occasions. Starowol had written his tombstone from Piotrków. in monum. pag. 603. and according to him this Alexander, he had Ewa Lubiatowska behind him. Jędrzej cupier Sieradzki, Canon Adam Kamieniecki 1648. [p. 543] Jadwiga Przerębska, Stanisław Parys, castellan of Warsaw, wife from 1610. Morawski in the life of Gelnowiusz lib. 3. cap. 7th Jan Elżbieta Małuska was behind her.
Samuel, the castellan of Łęczyca, and before that Konarski, with whom he became deputy of the finance court of the Sejm in 1618. Constitu. fol. 4. His tombstone in Piotrków testifies to him that he was eight times a member of the General Assembly, four times a member of the Crown Court, once in covert courts: as marshal he took the Castle of Łęczyca in the Crown Court in Piotrków in 1639. He moved to another court. Sta-rolowolski in Monum. Historically, one of this house is written about. Coll. Premium that in 1648 Tatarska was captured in this unfortunate battle of the Yellow Water, the other was valiantly wounded near Starcz. Katarzyna Przerębska, Piotr Komorowski, governor of Oświęcim: N. Jakub Borowski, Abdank coat of arms: Zuzanna cześnikówna Sandomierska Brzeziński: Katarzyna, castellan of Sieradz, Jan Chlewicki, royal captain: N. Jan Gornicki: State judge of Mikoładzski: N. Kozietulski: Jadwiga Wiktoria née Kaliszany Przerębska, Krzysztof Lanckoroński Castellan from Radom: N. Castellan from Sieradz, Adam Bielicktyński Ensign 9 from W. Anna Swordnikowa Sieradzka 1630. The noble castellan from Konarsynka from Sieradzka followed Stefan Morsztynka from Sieradzka. N. after Stanisław Sadło Lubomirski. Zuzanna after Zbigniew Skrzyński. she stood behind Stefan Morsztyn, the starost of Kowalski. N. after Stanisław Sadło Lubomirski. Zuzanna after Zbigniew Skrzyński. she stood behind Stefan Morsztyn, the starost of Kowalski. N. after Stanisław Sadło Lubomirski. Zuzanna after Zbigniew Skrzyński.