The noble Polish Ostrogski family. Die adlige polnische Familie Ostrogski. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish Ostrogski family. Die adlige polnische Familie Ostrogski. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse, Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velt

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 72

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish Ostrogski family. Die adlige polnische Familie Ostrogski.

TitelseiteImpressum

The noble Polish Ostrogski family.

Die adlige polnische Familie Ostrogski.

Ostrogski. The Leliwa coat of arms, overlaid by the Ogonczyk coat of arms; a prince's crown above the shield. This coat of arms was adopted in 1530 by Konstantyn Ostrogski, who was descended from the Russian princes and whose coat of arms was the knight Georg killing a dragon, because he, the voivode of Troki, had been cruelly treated in Russian captivity and nothing compared to Moscow wanted to have more in common. The Ostrogski have gone out.

Ostrogski (  Latin : Baca - Perl,  Latin : Laius - white (without  chatoyancy )) is a  Polish coat of arms of the  Polish-Lithuanian Commonwealth . A variant of the coat of arms of  Leliwa and  Ogończyk .  

The traditional Ostrogski coat of arms was described in his work  Kasper Niesiecki , while its iconographic representation  can be seen in the  Ostroh Bible . According to Niesiecki, the first (oldest) Ostrogski coat of arms was the coat of arms of  Pogoń Ruska, where  Saint George pierces a dragon (see  Saint George and the dragon ). During the  Battle of Vedrosha on July 14, 1500, the Grand  Hetman of Lithuania Konstanty Ostrogski was captured by the Muscovite troops and later sent to  Vologda .  Nikolay Karamzin sites that on October 18, 1506 Ostrogski promised his allegiance to the Grand Duke of Moscow  Vasili III as  boyar , confirmed by the Metropolitan of Moscow  Simon .  [2] Ostrogski was then in the  sent Sloboda Ukraine, to fight against the Tatars, but escaped and returned in 1507 back to Lithuania.                            

After Konstanty Ostrogski returned from captivity in Moscow, he adopted a new coat of arms (his former coat of arms was too similar to that of the  Grand Duchy of Moscow ). The new coat of arms was created as a mixture of the Leliwa and Ogończyk coats of arms, in memory of his two sons Eliasz (whose wife Beata Kościelecka  wore the  Ogończyk coat of arms ) and  Konstanty (whose wife  Zofia Tarnowska  wore the  Leliwa coat of arms ).  [3]

According to the  Book of Knowledge of All Kingdoms , the coat of arms of the country of Roxia (Ruthenia) was described as a green field with an octagonal star, while its banner consists of two golden crescent moons on a silver field with their horns pointing to each other. Roman Klymkevych points out the similarity of the description   

Konstanty Ostrogski

 (Duke, Grand Hetman of Lithuania.) 

Konstanty Wasyl Ostrogski

 (Duke, Marshal of Volhynia and Voivode of the Kiev Voivodeship.) 

Janusz Ostrogski

 (Voivod of the Volyn Voivodeship and Castellan of Kraków.) 

Oleksander Ostrogski

 (Voivod of the Volyn Voivodeship.) 

Aleksander Janusz Zasławski-Ostrogski

 (Last of the Dukes Ostrogski-Zasławski.) 

Władysław Dominik Zasławski

 (Voivod of the Sandomierz Voivodeship.) 

Zasławski, the prince of the Ostrogski coat of arms (vol. 10 p. 91-98)

Zasławski, the prince of the same coat of arms, and the princes of Ostrog in Ruthenia. These beginnings Stanisław Temberski in Chronolog. Synoptica from Bazyli to Prince Korybut. Biedanowski's Clava and Donhoff. The Bishop of Krakow has a funeral in his Kazan. Yablonov. Gedymin and Olgerd the great Lithuanian princes in a footnote, but they are very wrong, the other Zasławski family of the Lithuanian princes took their case about the one below; These in turn, uninterrupted by the princes of the Rus, extended their line with the Ostrog dukes, and long afterwards the dignitaries entered the highest in our homeland, but in the last century as the other most accurate in the crown, this house struck in the last Hour. Their former ancestors can be found among the Princes of Rus and Ostrog, here I start to talk about them when they also separated from the Princes of Ostrog. Bazyli, because Fr. Ostrogski and Zasławski between their two sons, that is Teodora and Jerzy, Teodor Ostrog and the adjoining estate, Jerzy Zasław with the title P. He divided the Zasławski family, but as you will see below, they received at the Reunification of houses through lifelong unions not only of property, but also of the title of Ostrogski prince. This Zasław na Rusi, I understand which of the Ruthenian princes he named and founded. So strictly with blood and affect [p. 92] with Fr. They did not want to share their coat of arms with Ostrog and their coat of arms: because of their grandfathers, their great-grandfathers. Georg with the dragon in inheritance accepted it with honor, since only Constantine the First, Fr. Ostrogski, transformed the native jewel into another figure, and they assumed the same shape, although they were gradually separated in their blood. Jerzy, Fr. Zasławski, son of Bazyli, from Zasław, the first Duke of Zasławski, known from the monuments of our Ostrogski College: Sale of Bieluszów to Siemion Olizarowicz, he signed: Kniaź Jur Wasilewicz Zasławski; However, our historians still call him Prince Ostrogski when they revealed to his world a courageous event that was somewhat unhappy with Kazimierz King Jagiellonowicz in 1456, in the absence of your Lord Szymon Olelkowicz, Prince of Kiev and Słucki, he wanted forfeited the great Lithuanian principality but fortune doesn't always serve big ideas; this storm was dispelled by the loyalty of other Lithuanian citizens to the Lord, by the level-headed tenderness of King Casimir. Cromer lib. 23. Stryikov. lib. 19. Cap. 4. Kojalow. Per. 2.f. 224. Biels. Stryjkowski, the same fol. 504th of the old Lithuanian Latopiszów says that Witold, the great P. Lithuanian, Jerzy, who rebelled for himself, deprived him of the Principality of Smolensk and was replaced by Zasław in Volhynia, from whom the righteous priest The Zasławski family rose. Only that on other occasions falsehood guides these stories, and so it is difficult to place the truth on a dubious novel: especially since Zasław was on the property of this house a long time ago, as I was among the dukes of. said Ostrog. In addition, Koyalov. P. 2. fol. 55th and 57th, Jerzy Smoleński speaks a lot about the other princes: Because first this Smoleński priest. the duke lived in 1396 and Zasławski only in 1456. Then Jerzy was the son of Swentosław, the brother of Chleb, the son of Bazyli and the brother of Teodor, who, according to Kojałowicz, was not given to Zasław as duchess of Smolensk was taken away, but Połonne. This Jerzy's son was Janusz, the husband was famous for his war activities, he died in 1528. It was only in that year that Metryka Wołyńska mentioned my wife that she and her sons had given away 29 of the estates in the Wołyńska region. However, who was the wife of the ego from home was not added and he had two sons, Janusz and Kozmas, or he himself signed a certain deal in Monumen. College Don Jon. Kuzma Iwanowicz, Duke Zasławski, Starost von Kamieniec 1551. Where are his goods counted: Milatyn and Czerniechów. The one with his brother from Rus and often and always victorious by the Tatars and the hordes who run out in baskets, [p. 93] happily veiled: I couldn't read whoever he was behind him, only Geneal.                                                  The Czartoryski family tells us that their daughter Anna lived with Prince Iwan Czartoryski, of whom the fertile descendants and successors thrive in this homeland today. His son was Janusz, the second was Michał, and apparently there was the third Piotr, followed by Barbara, the daughter of Jordan Spytek Wawrzyniec, the castellan of Kraków, who renewed her marriage to Jędrzej Zborowski after Piotr's death. Michał the Great for the homeland of the warriors, Turks and Tatars, Volhynia, with frequent trips to the Invasion 9 such a repeated defeat, defeated them too that they were afraid of his name: he went home for three years without being in the field to descend stronger gusts of wind, under tents he guarded the enemy; When the news came of the bumps that were close to him, as if he had already won victory, he cheered everyone in the face and predicted the always happy outcome to his beaming face. But what the pagan persistence could not break by force, the blow conquered all by force with regret. He drove in a cart and fell asleep; and held the shotgun in his hand when he turned it less carefully, and he let go of the cock he was visiting, the bullet pierced his chest to death and tore Sita out. MRS. Zamosc. Janusz, Fr. Kozma's son, Zasławski, the splendor of his mind, military experiments, the generosity of the Lord, the never-diminished generosity and other virtues and natural qualities that seemed princely in him, in his lifelong friendship he seemed to Kierdejownna behind me, but between the coats of arms of this house I saw the coat of arms of Kierdejów: his daughter was tied to Teodor Tyszkiewicz for life, the mother was governor of Kiev, where she died as an Orthodox Catholic after renouncing schismatic errors.