The noble Polish Wodke family. Die adlige polnische Familie Wodke. - Werner Zurek - E-Book

The noble Polish Wodke family. Die adlige polnische Familie Wodke. E-Book

Werner Zurek

0,0

Beschreibung

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French. Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 65

Veröffentlichungsjahr: 2021

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


The noble Polish Wodke family. Die adlige polnische Familie Wodke.

The noble Polish Wodke family.Impressum

The noble Polish Wodke family.

Die adlige polnische Familie Wodke.

Wodke (Woedtke, Wotike, Wotke). - In silver, two running red foxes, separated by a red crossbar; Helmet decoration: three fan-shaped, overturned hunting spikes, each point resting on a red rose.

Newspapers> 19th Century> Part 1

7243 (Dziennik Posen) 1890

On 22 / X. Roman Pomierski, buy. by Inowr. x Miss Bron. Wotka, foster daughter of the Opolski family from Osiniec, today called the property of the Charlottenhof. or Szałatkowo (No. 247) in the Gnieźn category. 27 / XII. Roman Pomorski, buy. by Inowr. x Miss Bronisława Wodke from Szubin (No. 249)

Kazanowski of the Grzymała coat of arms (vol. 5 pp. 60-69)

Kazanowski of the Grzymała coat of arms . Jerzy Donhoff, then Bishop Kamieniecki, in his funeral sermon originally derived this house from the Komesów of Milan, one of which, when he erected the palace with a new building, named Casanova, of whom his successors were Jan Casanova , a Spaniard of the Order. Dominic, first Magister Sacri Palatii, then Bishop Bosański, and in 1430 he took a cardinal's hat from Martin the fifth Pope with the title St. Sixt, attested by Ciaconius fol. 1118. and Raynau. in annals. Number 6. His coat of arms was affixed by Ciaconius, a golden house with a door and three windows, as confirmed by the Petrasancta cap. 64. de Tesseris.          Later one of them moved to Poland and settled in these countries, from which the Kazanowski family emerged: its coat of arms was changed to Grzymała.

Dominik von Kazanów, Chamberlain to King Kazimierz Jagiellonowicz, I read it with the Starost von Radom in 1648. It was safer until Bydgoszcz. On the second list of this king, this city, I read Jerzy of Kazanów, Archdeacon of Lublin and Canon of Przemyski. Dominik had four sons, Stanisław Chamberlain Lubelski 1506. I read him on King Alexander's list given to the city of Lviv, others add that in 1519 he was also the judge of Sandomierz. Mikołaj the second Sterilis, Heinrich the third, who was captured by Turks and lived there for twenty years by the same Turchin who captured him, brought back to his homeland and lived with him in almost brotherly love until his death. Bartholomew the Fourth, courtier of King Zygmunt I and judge Łukowski. Marcin Kazanowski, MP in 1569, signed the Union of Lithuania with the Constitute Crown. fol. 171. He was a memorable and experienced captain, son of Stanisław Chamberlain Lubelski from Sienińska des Dębno coat of arms, apparently from Marcin's wife Małgorzata sędzianka from Lwowska Tarłowna. Bartłomiej of the judge Łukowski from Markuszowska also had four sons. Jan podsędek Łukowski from the Sejm from 1589. Appointment to correct the rights of the crown, Constit. fol. 516. He wrote from Chebierow, he wrote in the poem de Apostasia Ecclesiae, et operibus Anti-Christ, but with a Calvinist spirit, which our P. will refute at the end of his book: Jędrzej, the second son of the Bartłomiej judge Łukowski, from Krzeczowska [p. 61] left offspring. Paweł, the third son of the same, courtier of King Sigismund Augustus.               

Mikołaj, the fourth son of Bartłomiej the judge: that of Barbara Korycińska, voivode of Łęczycka, Starosta of Przędecka, his first son Mikołaj, the royal captain, the second Hieronim, ensign of Sandomierski, founded the monastery. Saint Bernard dogs in Kasanów, Baran. He had two sons from Zofia Latoszyńska, the cupbearer of Kraków, the widow of Samuel Niewiarowski, Swentosław, the cupbearer of Sandomierski, and Adam, the castellan of Halicki, he was first the standard-bearer of Sandomierz, as in the statutes of 1647. On the 36th and 1653rd, in Beresteczka, he attacked me against the swollen peasants and the sworn Tartars and fell dead on the square. Potocki Centur. fol. 10. Zofia Kazanowska, resident of Łukowska, Piotra Pocieja, castellan from Brześćński, the other Zaranka, wives.      

Zygmunt Chamberlain of the Crown, Starost von Kokenhauzka, Solecki, Kłobucki, Mukarowski, brother of Marcin, voivode of Podolia, with the young courtier and soldier of Stefan Król, with Zygmunt III. the colonel, who subordinated his son Władysław the prince in knightly works such as the Hungarian, Multanskie, Inflantskie, Prussia and Moscow expeditions to his institution and was strong and advisory, died in 1634 in his 71st century as on his tombstone in Warsaw near Ś. Jana to read, his daughter is a Helena who is consecrated for life with Maksymilian Ossoliński, the castellan of Czerski, the court treasurer. The second with Stanisławski of the Pilawa coat of arms, the Starost von Szydłowiec: also two sons, Stanisław, the Starost von Krosieński and Przedborski, and Adam the Marshal. Okolski is a witness that one of the Kazanowski family founded the monastery in Bolsowice and that the chapel was renovated by them in Translate.    

Adam, the royal court marshal, the starosts of Bielsko, Boryszowski, Solecki, Kozienicki, Nowotarski, heir in Czaśniki, and before that the crown table, which was first decided in Poland, he was the first to keep himself, then the castellan of Sandomierz, as well as the Crown Chamberlain, both then gave up his office and took his court staff: he had Elżbieta Słuszczanka, the voivode of Trock, behind him, but living with her childless, he said goodbye in 1649. He was both a knightly lord in war and a sensible counselor , hence the kings Ladislaus IV and Jan Kazimierz, he was very nice. The palace in Warsaw with its beautiful structure and factory was built with great effort, which was later given to the Discalced Carmelites. Wielickie soups in [p. 62] while he was in charge of the administration, he only used it for his homeland, as evidenced by his tombstone in Warsaw in Ś. John. In 1638 he was appointed overseas customs commissioner. Constitu. fol. 9. Okolski mentions that he built one of these houses in Borisovo so that I understand that it was his job, as did the star of this house: Aurorae Solis Sarmatici fol. 82. It is about him when Władysław Król found out that Adam had secured his fortune for him and spoke to him about it, the marshal replied. Fortunam meam, tecum Princeps conjunctam velim, ut te favente indigens esse non possim, absque te dives fieri nolim. Kazanowska stood behind Wojciech Brodowski of the ada coat of arms. Wojciech, a country writer Bracławski, member of parliament in 1633. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Stefan Gostomski, the other Marianna Gostomska, the castellan of Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost. that he built a church in Borisovo so that I understand that it was his work, as did the star of this house: Aurorae Solis Sarmatici fol. 82. It is about him when Władysław Król found out that Adam had secured his fortune for him and spoke to him about it, the marshal replied . Fortunam meam, tecum Princeps conjunctam velim, ut te favente indigens esse non possim, absque te dives fieri nolim. Kazanowska stood behind Wojciech Brodowski of the ada coat of arms. Wojciech, a country writer Bracławski, member of parliament in 1633. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Stefan Gostomski, the other Marianna Gostomska, the castellan of Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost. that he built a church in Borisovo, so that I can understand that it was his work, as did the star of this house: Aurorae Solis Sarmatici fol. 82. It is about him when Władysław Król learned that Adam had secured his fortune for him and talked to him about it, the marshal replied. Fortunam meam, tecum Princeps conjunctam velim, ut te favente indigens esse non possim, absque te dives fieri nolim. Kazanowska stood behind Wojciech Brodowski of the ada coat of arms. Wojciech, a country writer Bracławski, member of parliament in 1633. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Stefan Gostomski, the other Marianna Gostomska, the castellan of Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost. When Władysław Król learned that Adam had secured his fortune for him and talked to him about it, the marshal replied. Fortunam meam, tecum Princeps conjunctam velim, ut te favente indigens esse non possim, absque te dives fieri nolim. Kazanowska stood behind Wojciech Brodowski of the ada coat of arms. Wojciech, a country writer Bracławski, member of parliament in 1633. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Stefan Gostomski, the other Marianna Gostomska, the castellan of Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost. When Władysław Król learned that Adam had secured his fortune for him and talked to him about it, the marshal replied. Fortunam meam, tecum Princeps conjunctam velim, ut te favente indigens esse non possim, absque te dives fieri nolim. Kazanowska stood behind Wojciech Brodowski of the ada coat of arms. Wojciech, a country writer Bracławski, member of parliament in 1633. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Stefan Gostomski, the other Marianna Gostomska, the castellan of Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Gostomski Stefan, the other Marianna Gostomska, the castellan from Rawska, but with her Sterilis. General.                                            Ghost. Kazanowski had Ciecierska, the remaining widow of Gostomski Stefan, the other Marianna Gostomska, the castellan from Rawska, but with her Sterilis. General. Ghost.