The Rush for the Spoil - Émile Zola - E-Book

The Rush for the Spoil E-Book

Émile Zola

0,0
2,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

The Rush for the Spoil (La Curée)  written by Émile Zola, was a French novelist.  published in 1871-1872. Translated in English language by Ernest Vizetelly. And now republish in ebook format. We believe this work is culturally important in its original archival form. While we strive to adequately clean and digitally enhance the original work, there are occasionally instances where imperfections such as blurred or missing pages, poor pictures or errant marks may have been introduced due to either the quality of the original work. Despite these occasional imperfections, we have brought it back into print as part of our ongoing global book preservation commitment, providing customers with access to the best possible historical reprints. We appreciate your understanding of these occasional imperfections, and sincerely hope you enjoy reading this book.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



The Rush for the Spoil

(La Curée)

By

Émile Zola

Contributor: George Moore

Translator: Ernest Vizetelly

Table of Contents

PREFACE.

CHAPTER I.

CHAPTER II.

CHAPTER III.

CHAPTER IV.

CHAPTER V.

CHAPTER VI.

CHAPTER VII.

PREFACE.

The public and the press have agreed that "L'Assommoir" is M. Zola's chef d'œuvre. Against this verdict I have no objection to offer. I believe it will meet with posterity's endorsement. But although "L'Assommoir" may lift its head the highest, there are many other volumes in the Rougon-Macquart series which stand on, and speak from equally lofty platforms of art. In my opinion, these are "La Faute de l'Abbé Mouret," "La Conquête de Plassans," and "La Curée."

I have spoken before of Zola as an epic poet: he is this more than he is anything, and as he is more epic in "La Curée" than elsewhere ("L'Assommoir" and "La Faute de l'Abbé Mouret" always excepted), it follows that it must be one of the best and most characteristic of his works. The qualities that endow a book with immortality exist independent of the artist's will, and the process of penetrating, of animating the whole with life, is accomplished as silently and unconsciously as the seed-grain germinates in the earth, as the child quickens with life in the womb. And, doubtless, Zola intended in the beginning to write merely the passionate love story of a woman who, oppressed and wearied of luxury, is forced to seek, in violent ways and fierce fancies, oblivion of golden idleness, of an aimless and satiated existence. This idea might have been worked out, and adequately worked out, in the analysis of the mind of a duke's daughter, who, after five years of husband hunting in London drawing-rooms, runs away and lives with her groom at Hampstead. And taken out of its setting, M. Zola's story is quite as simple. Renée is a young girl of the upper middle classes; she has been seduced; she is enceinte; it is necessary to find her a husband. Under such circumstances, it would be vain to be too particular, and an adventurer called Saccard is chosen. He is a genius who is waiting for a few pounds to make a million. Renée's fortune enables him to do this; he places her in a magnificent house in the Parc Monceaux; he gives her everything but an interest in life: to gain this she falls in love with her stepson, Maxime Saccard. The story of this incestuous passion becomes the theme of the book; and when Maxime deserts his stepmother to get married, she dies of consumption. That is all; but this slight outline soon began to grow, to take gigantic proportions in Zola's mind; and it was not long before he saw that his story was an allegory of the Second Empire. Renée became Paris; her dressmaker—Worms—became the Emperor; her dresses, the material of which costs sixty, the making-up of which, with the accumulated interest, costs six hundred, are the boulevards and buildings with which the city was adorned at ruinous expense. In the clamour of the fêtes in the Parc Monceaux, the demands of the creditors are silenced, and when Renée dies her debts are paid by her father—that is to say, by the Republic of M. Thiers.

Renée is a Venus, but not the Greek Venus—the white-breasted woman born of the sea foam and heralded by cupids and tritons; she is not even "the obscure Venus of the hollow Hill" that Baudelaire describes as having grown diabolic among ages that would not accept her as divine. Renée is the Venus of the counting house. Her hair is yellow as pale gold, her drawing-room is hung with yellow draperies, and her golden head, seen thereon as she leans back in her richly upholstered chairs, seems like a setting sun that sinks little by little, drowned in a bath of gold. But, unlike her earlier prototypes, she does not find the flesh sufficient; her sensualities are not the dark desire of the animal, but the nervous erethism of a human mind that, satiated with pleasure, longs and hungers for some strange and acute note to break the cloying sweetness—the monotonous melody of her life. Here there is no touch of pagan or mediæval thought. Maxime fears no god, he knows not remorse nor even desire; he is the son of the capitalist; he is the weed sprung from, but not the intelligence that has built up, the gold-heap, and he festers and rots like a weed in an overpoweringly rich soil. Saccard is Mammon. Nothing exists for him but gold. Thoughts, dreams, love, have long since disappeared; he is not even vicious: in the lust of speculation all other passions have been submerged, have sunk out of sight for ever. Men and things only suggest to him ideas for the accumulation of wealth; and from the heights of Montmartre he looks down upon Paris like a wolf upon its prey. His eyes flash with fierce light, his lips twitch with a wild mental hunger that manifests itself in physical actions: with his hand he divides Paris into sections, he sees how he will distribute it into boulevards, squares, and streets; and he hears in vision the cries of the huntsmen, and he longs to put himself at the head of the hounds, and to descend with open jaws upon the splendid quarry that even now run to death lies panting and bleeding before him.

The book is Paris—Paris as she feasted and flattered under the Second Empire—a Paris of adventurers, of courtezans—a Paris of debts—a Paris of women's shoulders, cotillons, champagne, of violins and pianos—a Paris of opera hats—a Paris of gold pieces, of fraud, of liars, of speculation, of supper tables—a Paris sonorous and empty as a wheel of fortune—a Paris of sweetmeats, rendezvous, bank-notes—a Paris of tresses of false hair forgotten in hackney carriages.

Yes, a Paris of this and of little else. There is the famous scene of the return from the Bois. Under the pale October sky, in which towards the Porte de la Muette, there still floats the dim light of an autumn sunset, the carriages are blocked; and the uncertain rays dance through the brightly painted wheels, touching with intense splendour the buckles of the harness, the large buttons on the liveries, and the burnished cockades. The artificial lake lies still, reflecting in its crystal clarity the innumerable graces of the poplars and pine trees that grow down to the very banks of the trim island. The walks are as bits of grey ribbon lost in the dark foliage. The scene looks like a newly varnished toy. All Paris is there—courtezans, diplomatists, and speculators. Renée is there; she is with Maxime, who is pointing out and telling her about his father's new mistress.

She is the celebrated Laure, to whose house Renée goes with Maxime, because she is anxious to know what a cocotte's ball is really like. Afterwards they sup, in a cabinet particulier, at the Café Riche. Renée is sipping a glass of chartreuse; the gas is hissing, the room has grown hot. They throw open the window. Paris rolls beneath them. The Boulevard is alive with the flashing lights of carriages, women go by in hundreds; they pass into the darkness of a traversing street; they reappear again like shadows thrown by a magic lantern. Groups of men sit round the tables at the door of the café; some are talking to women; some sit smoking vacantly, watching the interminable procession that passes and repasses before them. One woman wears a green silk; she sits with her legs crossed. Renée feels strangely interested. By-and-by, wearied of the Boulevard, she examines the looking-glass, scratched all over with diamond rings; and she asks Maxime questions concerning the women whose names are scrawled thereon. Maxime pleads ignorance: putting his cigar aside, he advances towards her; they look into each other's eyes; she falls into his arms.

There is the ball-room scene. Saccard is on the brink of ruin, but he gives a fête that costs him four thousand pounds. He is anxious that his son should marry a little hunchback, who has an immense fortune. The tableaux vivants are over, and the dancers, in the costumes of gods and goddesses, are dancing the cotillon. Renée, who is cognizant of her husband's projects, is wandering about mad with nervous rage and despair. She pursues Maxime, drags him with her into her bedroom, and tells him that he must fly with her to America, that she will never consent to give him up.

And I must not forget that requisite bit of description—ten lines, not more—which, for rapidity of observation and precision and delicacy of touch, seems to me unsurpassable; indeed, to find anything that might be set against it, I should have to turn to that supreme success, that final vindication of the divine power of words—Flaubert's "L'Éducation Sentimentale." The passage I allude to is when Renée goes to the great fête at the Tuileries. She wears a wonderful dress, composed entirely of white muslin and black velvet. The bodice is in black velvet, the skirt in white muslin, garnished with a million flounces, and all cut up and adorned with bows made out of black velvet: no ornament but one diamond in her fawn-coloured hair. Suddenly the people draw into lines, and the corpulent Emperor walks down the room on the arm of one of his generals. Renée shrinks back: but she cannot get away—she is in the front rank; and, when Napoleon fixes his, all eyes are fixed upon her. A heaven of lustres is above her head, a velvety carpet beneath her feet, and she hears the general whisper to the Emperor: "There's a carnation that would suit our button-holes uncommonly well." The rest of the fête is lost in this moment d'âme;—is an acute note that vibrates long in the monotonous melody of her life.

Whether "La Curée" is a faithful picture, true to the smallest detail, of life under the Second Empire, I cannot say. Nor do I care. I am content to take it for what it seems to me to be—a gorgeous, a golden poem, born of the author's contemplation of the scenes he describes. Although a tyrant, Napoleon the Third was a demagogue at heart. When he came into office Paris was starving. To govern, he saw that he would have to feed the people, and to do this the ingenious plan of creating an immense debt, living upon it and giving the city as security, was adopted. He appeased his enemies by calling new names to the front, he unchained, and he gave them unlimited means of gratifying their appetites. In a house of ill-fame politics do not occupy men's minds—why not turn Paris into a house of ill-fame? But what is true for individuals is true for nations: Sedan was the suicide of the prostituted city. This is the view M. Zola takes of the Second Empire. "La Curée" is but a corner of it, but I do not know any corner more beautifully finished, more perfectly proportioned. Of course faults may be urged: it may be said, and I admit with a certain show of reason, that the characters are more representative of the classes to which they belong than individual men and women. The same argument may be used, and with equal effect, against Hamlet, against Orestes, against every beautiful drawing of Hokousaï and Hokkeï: but when possible and impossible faults have been found, and all visible and invisible flaws taken note of, I believe it will be admitted by the blind, the dumb, and the lame that, when the last page of "La Curée" is read, the impression left upon the mind is one of intense artistic beauty.

GEORGE MOORE.

CHAPTER I.

On the return home, the carriage could only move slowly along amidst the mass of vehicles winding round the lake of the Bois de Boulogne. At one moment, the block became such that the horses were even brought to a standstill.

The sun was setting in the faint grey October sky, streaked with slender clouds on the horizon. A last ray, which came from above the distant shrubbery of the cascade, streamed across the roadway, bathing the long line of now stationary carriages in a pale ruddy light. The golden glimmers, the bright flashes from the wheels, seemed to have become fixed to the straw-coloured fillets, whilst the dark blue panels of the carriage reflected portions of the surrounding landscape. And, higher up, full in the ruddy light which illumined them from behind, and which gave a sparkle to the brass buttons of their overcoats folded over the back of the box-seat, the coachman and the footman, dressed in a livery consisting of dull blue coats, putty-coloured breeches, and black and yellow-striped waistcoats, sat erect, grave and patient, like well-trained lackeys, whose temper is above being ruffled by a block of vehicles. Their hats, embellished with black cockades, gave them a most dignified appearance. The superb bay horses were alone snorting impatiently.

"Hallo!" said Maxime, "there's Laure d'Aurigny over there in that brougham. Look, Renée."

Renée raised herself slightly, and, blinking her eyes with that exquisite pout which was caused by the weakness of her sight, said:

"I thought she was travelling. She has changed the colour of her hair, has she not?"

"Yes," replied Maxime, with a laugh, "her new lover detests everything red."

Renée, bent forward, her hand resting on the low door of the carriage, continued looking, awakened from the sad dream which, for an hour past, had kept her silently reclining on the back seat, as though in an invalid's easy-chair. Over a mauve dress with an upper skirt and tunic, and trimmed with broad plaited flounces, she wore a little white cloth jacket with mauve velvet facings, which gave her a very dashing air. Her extraordinary pale fawn-coloured hair, the hue of which recalled that of the finest butter, was scarcely concealed beneath a slender bonnet adorned with a cluster of crimson roses. She continued to blink her eyes, in the style of an impertinent boy, her pure brow crossed by one long wrinkle, her upper lip protruding just like a sulky child's. Then, as she was unable to distinguish very well, she raised her double eye-glass, a regular man's eye-glass with a tortoise-shell frame, and holding it up in her hand without placing it on her nose, she examined stout Laure d'Aurigny at her ease, in a perfectly calm manner.

The block still continued. Amidst the uniform, dull-coloured patches caused by the long line of broughams—extremely numerous in the Bois on that autumn afternoon—the glass of a window, a horse's bit, a plated lamp-holder, or the gold or silver lace on the livery of some lackey seated up on high, sparkled in the sun. Here and there an open landau displayed a glimpse of a dress, some woman's costume in silk or velvet. Little by little a profound silence had succeeded the hubbub of the now stationary mass. In the depths of the carriages one could overhear the remarks of the pedestrians. There was an exchange of speechless glances from vehicle to vehicle; and all conversation ceased during this deadlock, the silence of which was only broken by the creaking of harness and the impatient pawing of some horse. The confused murmurs of the Bois were dying away in the distance.

In spite of the lateness of the season, all Paris was there: the Duchess de Sternich, in a chariot; Madame de Lauwerens, in a victoria, drawn by some very fine cattle; Baroness de Meinhold, in a delicious dark brown private cab; Countess Vanska, with her piebald ponies; Madame Daste and her famous black steppers; Madame de Guende and Madame Teissière, in a brougham; little Sylvia, in a deep blue landau; and Don Carlos, too, in mourning, with his ancient and solemn-looking livery; Selim Pasha, with his fez and without his tutor; the Duchess de Rozan, in her single-seated brougham, and with her powdered lackeys; Count de Chibray, in a dog-cart; Mr. Simpson, on a well-appointed mail-coach; the whole of the American colony. Finally, two members of the Academy in a cab.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!