Tiefschwarze Nacht/Heißkalte Rache - Linda Castillo - E-Book

Tiefschwarze Nacht/Heißkalte Rache E-Book

Linda Castillo

3,9
4,99 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

Diese beiden Romane von Bestsellerautorin Linda Castillo garantieren Ihnen prickelnde Gänsehaut:

Tiefschwarze Nacht:
Aus dem strömenden Regen taucht eine Gestalt auf. Nick Tyson. Der Junge, der Sara ihren ersten Kuss gegeben hat. Nur dass Nick rein gar nichts Jungenhaftes mehr an sich hat. Sara ist nach Cape Darkwood zurückgekehrt, um den Mord an ihren Eltern aufzuklären. Und die Albträume zum Verstummen zu bringen. Ist Nick Teil dieser furchteinflößenden Vergangenheit - oder der Mann, mit dem sie einer sicheren Zukunft entgegen schauen kann?

Heißkalte Rache:
Nach einem dramatischen Vorfall, bei dem sein bester Freund getötet wurde, hat Bo Ruskin sich geschworen, nie wieder eine Waffe in die Hand zu nehmen. Doch nun braucht ausgerechnet Rachael seine Hilfe - die Witwe seines Freundes und die Frau, die sein Herz schneller schlagen lässt. Er muss sie nicht nur vor dem russischen Gangsterboss beschützen, der es auf ihr Leben abgesehen hat. Sondern auch vor der Wahrheit über das, was in jener Nacht geschah, in der ihr Mann starb …

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 534

Bewertungen
3,9 (18 Bewertungen)
5
8
4
1
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Linda Castillo

Tiefschwarze Nacht

__________

Heißkalte Rache

MIRA® TASCHENBUCH

MIRA® TASCHENBÜCHER

erscheinen in der HarperCollins Germany GmbH,

Valentinskamp 24, 20354 Hamburg

Geschäftsführer: Thomas Beckmann

Copyright dieses eBooks © 2015 by MIRA Taschenbuch in der HarperCollins Germany GmbH

Titel der nordamerikanischen Originalausgaben:

In The Dead Of The Night

Copyright © 2007 by Linda Castillo

erschienen bei: HQN Books, Toronto

Operation: Midnight Cowboy

Copyright © 2007 by Linda Castillo

erschienen bei: HQN Books, Toronto

Published by arrangement with

Harlequin Enterprises II B.V./S.àr.l

Konzeption/Reihengestaltung: fredebold&partner gmbh, Köln

Umschlaggestaltung: pecher und soiron, Köln

Redaktion: Thorben Buttke

Titelabbildung: Thinkstock/Getty Images, München

Autorenfoto: Harlequin Enterprises S.A., Schweiz

ISBN eBook 978-3-95649-456-7

www.mira-taschenbuch.de

Werden Sie Fan von MIRA Taschenbuch auf Facebook!

eBook-Herstellung und Auslieferung:

readbox publishing, Dortmund

www.readbox.net

Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oderauszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten.

Der Preis dieses Bandes versteht sich einschließlichder gesetzlichen Mehrwertsteuer.

Alle handelnden Personen in dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig.

Linda Castillo

Tiefschwarze Nacht

Roman

Aus dem Amerikanischen vonIvonne Senn

PROLOG

Sara Douglas fürchtete sich nicht in der Dunkelheit. Immerhin war sie mit beinahe acht Jahren schon groß. Sie glaubte auch nicht an Monster oder an den schwarzen Mann oder an seltsame Wesen, die nachts an Türen klopften. Doch jetzt lag sie in ihrem rüschenbesetzten Bett, sah die grellen Blitze vor dem Fenster ihres Kinderzimmers aufleuchten und zitterte vor Angst.

Sie klammerte sich an ihr kleines blaues Stoffnilpferd und zählte die Sekunden so, wie es ihr ihre Mommy beigebracht hatte. Eins. Zwei. Sie schrie, als ein Donner dumpf grollte. Sie schlug ihre Hand vor den Mund und schloss ganz fest die Augen. Der Donner hallte eine Ewigkeit nach, er klang wie die Schritte eines herannahenden Riesen.

Sara wäre nur zu gerne zu ihrer Schwester ins Bett gekrabbelt, doch Sonia verbrachte die Nacht bei ihrer Freundin Jonie. Sonia war neun Jahre alt und fürchtete sich nie. Sie lachte über Saras Angst vor Gewittern und nannte sie eine Heulsuse. Es ärgerte Sara ungemein, dennoch wünschte sie sich, Sonia wäre jetzt hier.

Die Vorhänge an den Glastüren zum Balkon blähten sich in einer plötzlichen Bö. In der Dunkelheit wirkten sie wie rastlose Geister. Sara zog die Decke bis zu den Augen. Ein weiterer Blitz durchriss die Nacht, und der darauffolgende Donner polterte so hart, dass die Fenster wackelten.

Schnell warf Sara die Decke von sich, schlüpfte aus dem Bett und eilte zur Glastür. Es regnete nicht, doch die Spitzen der Bäume wiegten sich im Wind wie dürre Finger. Sie fasste all ihren Mut zusammen, atmete tief durch und lief über den Balkon zum Zimmer ihrer Eltern. Ihre nackten Füße klatschten dabei wie kleine Schwimmflossen über die Fliesen.

Eine der Türen zum Zimmer ihrer Eltern stand einen Spaltbreit offen. Gelbes Licht fiel wie ein Sonnenstrahl auf den Balkon. Stimmen wurden durch den Wind zu Sara herübergetragen. Es waren die Stimmen von Mommy, Daddy und Onkel Nicholas. Sara mochte Onkel Nicholas. Er roch nach Pfefferminzkaugummi und brachte sie mit seinen lustigen Geschichten ständig zum Lachen.

Sie linste vorsichtig in das Zimmer hinein. Mommy, Daddy und Onkel Nicholas standen um den Tisch herum und sahen sich irgendwelche Papiere an. Aber sie lachten nicht. Beim Anblick ihrer Mienen zog sich Saras Magen seltsam zusammen. Sie wollte hineingehen, wollte von ihrer Mommy getröstet werden, während Onkel Nicholas lustige Geschichten erzählte.

Doch Mommy weinte, und Onkel Nicholas sah seltsam wütend aus. Er brüllte, und die Adern an seinem Hals schwollen an. Sie zeichneten sich wie Schlangen unter seiner Haut ab. Daddys Gesicht war gerötet. Er hatte die Hände zu Fäusten geballt.

Sara wollte hineinlaufen und sich in die Arme ihrer Mutter werfen. Aber sie konnte sich nicht bewegen. Ihre Füße schienen wie festgenagelt. Sie wusste nicht, warum, doch der Gedanke, jetzt dort hineinzugehen, bereitete ihr mehr Angst als das Gewitter.

Sie fing an zu weinen. Blitze zuckten. Aus dem Augenwinkel sah sie, wie sich die Äste der Bäume in den Nachthimmel krallten. Sie hielt sich die Ohren zu, um den unvermeidlich folgenden Donner nicht hören zu müssen, aber sie wusste, dass es nicht half.

Es donnerte dreimal in schneller Folge. So oft, dass Sara glaubte, es würde nie wieder aufhören. Sie presste die Hände über die Ohren und schob weinend mit den Ellbogen die Glastür auf. Eine andere Art der Panik erfasste sie, als sie das Zimmer betrat. Ihre Beine zitterten, und ihr Magen rumorte.

Sie sah die Waffe. Tod explodierte aus der Mündung. Einmal. Zweimal. Jeder Schuss war so hell wie ein Blitz und lauter als der Donner.

Sara sah Rot aufblühen, so strahlend wie die Rosen in Mommys Garten. Die Welt drehte sich, als ob sie ein gigantischer Wirbelsturm mitreißen würde. Das Zimmer verschwamm vor ihren Augen.

„Mommy“, flüsterte Sara.

Als ihre Mommy nicht antwortete, fiel die Nacht über Sara herein und zog sie in ihre dunkle Umarmung.

1. KAPITEL

Die Scheinwerfer des Mietwagens durchschnitten die regenverhangene Nacht. Sara Douglas umklammerte das Lenkrad und schlich über die schmale Küstenstraße. Sie wagte es nicht, über die Leitplanke zu schauen, hinter der die Landschaft steil zur steinigen Küste abfiel.

Das Haus lockte sie schon seit einiger Zeit. Seit Jahren, um genau zu sein, doch Sara hatte nie auf diese kleine nagende Stimme tief in ihrem Inneren gehört. Ihre Arbeit als Kostümbildnerin beschäftigte sie zu sehr, um sich diese Träumerei zu gestatten. Zumal diese mit einer schrecklichen Kette von Ereignissen zusammenhing, die ihr Leben vor zwanzig Jahren in seinen Grundfesten erschüttert hatte.

Doch der Anruf vor zwei Tagen änderte alles.

Selbst jetzt noch jagte ihr die Erinnerung an die elektronisch veränderte Stimme einen Schauer über den Rücken. Warum rief sie jemand an und weckte eine Vergangenheit, die sie ihr ganzes Leben lang so mühevoll verdrängt hatte? Wer gab sich solche Mühe, seine Identität zu verbergen, und vor allem, warum? Sara wollte es herausfinden.

Mitternacht war nicht gerade der ideale Zeitpunkt, um ein weitläufiges altes Herrenhaus anzusteuern, das man seit zwei Jahrzehnten nicht mehr betreten hatte. Eigentlich wollte sie schon am Tag hier angekommen sein, aber ihr Flug von San Diego nach San Francisco verzögerte sich wegen technischer Probleme. Von dort nahm sie ein Kleinflugzeug zum Shelter Cove Airport, einem winzigen Flughafen, der den nordwestlichen Teil Kaliforniens, den man die Lost Coast nannte, bediente. Als sie endlich ihr Gepäck hatte und im Mietwagen saß, war es beinahe zehn Uhr abends.

Ein schief stehender, mit Efeu überwachsener Briefkasten verriet ihr, dass sie ihr Ziel erreicht hatte. Sie lenkte den Wagen auf die mit Unkraut überwucherte Einfahrt. Die alte Douglas-Villa ragte wie eine alternde Hollywooddiva vor ihr auf. Umhüllt von geheimnisvollen Rätseln, verblasstem Glamour und Skandalen, hockte das Haus hoch über den felsigen Klippen des Pazifiks. Saras Vater Richard Douglas hatte dieses Haus vor fünfundzwanzig Jahren als aufstrebender Hollywoodproduzent für seine Familie entworfen und gebaut. Das Traumhaus sollte sich mit Kindern, mit Glück und Lachen füllen.

Doch fünf Jahre später verwandelte ein Doppelmord dieses Glück in einen Albtraum. Das Haus wurde zu einer düsteren Legende und zum Hintergrund für noch düsterere Geschichten.

Sara und ihre Schwester Sonia erbten das Anwesen und vermieteten es im Laufe der Jahre gut ein Dutzend Mal. Sie hatten oft darüber gesprochen, es zu verkaufen, es einmal sogar auf dem Immobilienmarkt angeboten, doch es fand sich kein Käufer. Später sagte ihnen der Makler, dass niemand ein Haus kaufen wolle, das einst Schauplatz des schlimmsten Verbrechens von Cape Darkwood war.

Die Scheinwerfer erleuchteten das ramponierte Garagentor aus Mahagoni. Sara parkte den Wagen und schaltete den Motor aus. Der Regen prasselte laut auf das Autodach.

„Willkommen daheim“, flüsterte Sara. Ihre Stimme klang angespannt.

Sie nahm sich nicht die Zeit, darüber nachzudenken, ob es klug war, heute Nacht hierherzukommen, sondern stieß die Tür auf und trat in den strömenden Regen hinaus. Eilig holte sie ihren Koffer aus dem Kofferraum und lief zur Haustür. Die kühle Luft roch nach Meer und nassem Laub.

Sie zog den Koffer über den Schieferweg zur großen Eingangstür aus geschliffenem Glas und steckte den Schlüssel ins Schloss. Nachdem sie ihn herumgedreht hatte, schob sie die knarzende Tür auf. Der Geruch von Staub und Jahren der Vernachlässigung trat ihr entgegen. Sie hatte vor ihrer Abreise bei der Versorgerfirma angerufen und Strom, Wasser und das Telefon freischalten lassen. Als ihre Hand nun über die Wand nach dem Lichtschalter tastete, hoffte sie inbrünstig, dass es auch geschehen war.

Sie seufzte erleichtert auf, als ihre Finger den Schalter fanden und helles Licht den Eingangsbereich flutete. Sara stand ergriffen da und starrte die majestätische Doppeltreppe an, die in den ersten Stock führte. Die aus Marmor und Mahagoni gebauten Treppen schwangen sich links und rechts zu einem Balkon hinauf, der das große Foyer überblickte.

Die Erinnerungen stürmten auf sie ein. Sie sah ihren Dad in der Halle stehen, die Arme eng um ihre Mutter geschlungen. Sie hörte, wie sie und Sonia lachend mit ihren Schlafsäcken über die glatten Marmorstufen nach unten rutschten. Sie roch förmlich die Rosen, die ihre Mutter jeden Morgen pflückte und in einer Vase auf dem Konsolentisch im Eingang arrangierte.

Doch diese fröhlichen Bilder verschwanden ebenso schnell, wie sie gekommen waren, und wurden von der Einsamkeit dieses verlassenen Hauses ersetzt.

Saras Stiefel klackerten auf dem Marmorfußboden, als sie die Eingangshalle in Richtung Esszimmer durchquerte. Sie schaltete auch hier das Licht an. Einen Moment lang konnte sie nur dastehen und die Großartigkeit des Raumes auf sich wirken lassen. Ein mit Spinnenweben überzogener Kronleuchter warf sein Licht auf einen ovalen Tisch, der mit einem staubigen Tuch bedeckt war. Die bodentiefen Fenster gingen auf einen Garten hinaus, in dem einst Rosen und Wildblumen üppig um die Wette blühten, umgeben von Beeten mit Kräutern sowie dem verzierten Pavillon, den Daddy und Onkel Nicholas in jenem letzten Sommer errichtet hatten. Keiner ahnte damals, dass die Erwachsenen den Winter nicht erleben würden und man ihren Vater beschuldigen würde, erst Mommy und Onkel Nicholas und dann sich selbst getötet zu haben.

Zwanzig Jahre lang hatte auch Sara daran geglaubt. Sie hatte ihren Vater dafür gehasst, dass er ihr die Kindheit gestohlen und ihr Glück zerstört hatte. Zwei Jahrzehnte lang hatte sie diesen Hass dicht bei sich getragen, sich an ihn geklammert, weil sie irgendjemandem die Schuld für alles geben musste. Sie benötigte den Hass, um all die alten Gefühle in sich zu verschließen und weiterleben zu können.

Der Anruf hatte all die tief verborgenen Gefühle wieder an die Oberfläche gezerrt.

Sara ließ ihren Koffer im Esszimmer und ging durchs Erdgeschoss, um überall Licht zu machen. In einigen Räumen gab es keine Lampen mehr, doch das Licht reichte aus, um ihr zu zeigen, wie verfallen alles inzwischen war. Im Büro ihres Vaters ging sie an den Regalen vorbei, die bis zur Decke reichten. Sara fragte sich, was wohl aus all seinen Büchern geworden war. Sie meinte den Duft von Zitronenöl, würzigen Zigarren und dem Leder seines Schreibtischstuhls wieder wahrzunehmen, doch das war nur Einbildung. Durch den Torbogen hindurch ging sie ins Bad. Einige der Marmorfliesen waren von der Wand gefallen und auf dem Boden zerbrochen. Rostfarbenes Wasser tropfte von der Decke und hatte über die Jahre einen Fleck von der Größe einer Untertasse auf dem Boden hinterlassen. Im Halbdunkel erinnerte sie die Farbe an Blut.

„Denk nicht daran“, murmelte sie. Sie weigerte sich, ihrer Fantasie freien Lauf zu lassen.

Sara holte ihren Koffer aus dem Esszimmer und schleppte ihn die Treppe hinauf in den ersten Stock. Ihr Herz klopfte wild, als sie die Tür zu ihrem alten Schlafzimmer aufdrückte und das Licht anschaltete. Einen Moment lang hoffte sie, zwei gleiche Betten mit rosafarbenen Tagesdecken und rüschenbesetzten Kissen zu sehen. Die geschnitzten Kiefernmöbel, den violetten Sitzsack und ein Puppenhaus so groß wie ein Kleinwagen.

Stattdessen blickte sie auf ein Queensize-Bett und einen verstaubten antiken Kirschbaumsekretär. Auf dem Nachttisch neben dem Bett stand eine angelaufene Messinglampe. Auf der Lehne eines Ohrensessels lag frische Bettwäsche.

Sara war froh, dass sie Skeeter Jenks gemailt und ihm geschrieben hatte, dass sie eine Woche bleiben wolle. Der Rentner bekam jeden Monat einen kleinen Scheck von ihr und Sonia, damit er nach dem Rechten sah. Sara dachte an das Leck im Bad und nahm sich vor, Skeeter Jenks am nächsten Morgen darum zu bitten, es zu beheben.

Sie legte ihren Koffer aufs Bett und begann, ihn auszupacken. Sie hängte gerade die letzte Jeans in den Schrank, als das Licht zu flackern begann und schließlich ausging. Sara wusste, es war dumm, aber ihr Herz klopfte trotzdem heftig, als sie sich plötzlich in totaler Finsternis wiederfand.

„Na super“, murmelte sie.

Es ist nichts, wovor du Angst haben musst, versicherte sie sich zitternd. Das Haus war alt und baufällig. Vermutlich hatte der Wind oder ein Blitz die Stromleitung unterbrochen. Vielleicht brannten aber auch nur zu viele Lichter gleichzeitig im Haus, und die Sicherung war herausgesprungen.

Zum Glück hatte Sara eine Taschenlampe dabei. Sie holte sie aus der Nachttischschublade hervor und hoffte, dass Skeeter Jenks irgendwo im Haus Kerzen, Streichhölzer und Ersatzsicherungen deponiert hatte.

Das ohrenbetäubende Krachen eines aufziehenden Gewitters ließ sie zusammenfahren. Sara lachte zu schnell. Sie fürchtete sich nicht mehr vor Gewittern. Wirklich nicht.

Blasses Licht fiel durch die Glastüren. Innerhalb von Sekunden gewöhnten sich Saras Augen an die Dunkelheit, in der das Prasseln des Regens lauter und die Schatten bedrohlicher wirkten. Der Wind heulte um das schmiedeeiserne Gitter der Balkonbrüstung. Die Bäume draußen schwankten im Sturm. Irgendwo im Haus klapperte etwas. War es ein Fensterladen? Oder etwas anderes?

Mit der Taschenlampe in der Hand machte sie sich auf den Weg in den Flur. Die Treppenstufen knarrten unter ihren Füßen, als sie nach unten ins Foyer ging. Das Klopfen wurde lauter. Sara richtete den Strahl der Taschenlampe auf die Küche. „Das ist nur der Wind“, sagte sie sich. Irgendetwas am Haus hatte sich vermutlich im Sturm losgerissen. Dennoch zitterte Saras Hand.

Sie nahm die Taschenlampe wie eine Waffe in die Hand und ging in die Küche. Sie war riesengroß, blau gefliest und mit fein geschnitzten Rosenholzschränken möbliert. Einst war es das Neueste vom Neuen gewesen. Ihre Eltern hatten gerne für Gäste gekocht. Sara erinnerte sich an die vielen Nachmittage, an denen sie hier am Tresen saß, während ihre Eltern ausgefallene Kanapees und Horsd’œuvres kreierten.

Durch die Bogenfenster über der Spüle fiel ein wenig Licht hinein. Tagsüber hatte man von diesem Fenster aus einen unglaublichen Blick auf die stürmische See. Heute Nacht jedoch sah sie nur die Dunkelheit und eine vage Bedrohung, die Sara nicht wahrhaben wollte.

Sie legte die Taschenlampe auf den Tresen und durchsuchte alle Schubladen. Sie atmete erleichtert auf, als sie endlich eine halb abgebrannte Kerze und eine Schachtel Streichhölzer fand.

„Wer sagt denn, dass ich kein Glück habe.“

Sie fand eine Untertasse in einem der Schränke, stellte die Kerze darauf und zündete sie an. Gelbes Licht warf flackernde Bilder an die Wände. Sara nahm erneut die Taschenlampe und ging zum Hauswirtschaftsraum. Sie hatte die Küche gerade zur Hälfte durchquert, als sie im Augenwinkel eine seltsame Bewegung bemerkte. Sie erstarrte.

Sara wirbelte erschrocken herum. Ihr Herz pochte gegen ihre Rippen, als sie einen Schatten am Fenster vorbeihuschen sah. Sie stolperte ein paar Schritte zurück. Das Adrenalin brannte in ihrer Kehle. Die Taschenlampe glitt aus ihren Händen und fiel scheppernd zu Boden.

Schnell hob sie sie auf, doch die Lampe war durch den Sturz ausgegangen. Sara klopfte sie gegen ihren Handballen. Als sie erneut zum Fenster blickte, war der Schatten fort.

Ein unangenehmes Gefühl breitete sich in ihr aus. Da draußen war jemand, dessen war sie sich sicher. Aber warum schlich jemand in einer Nacht wie dieser auf der Rückseite eines leer stehenden alten Hauses herum? Waren es Vandalen? Teenager, die einen Ort suchten, an dem sie ungestört sein konnten? Oder geschah hier etwas Unheilvolleres?

Sara erinnerte sich an den Anruf und bekam ein mulmiges Gefühl. Hatte sie die Haustür verschlossen? Und was war mit den Terrassentüren?

Sie legte eine Hand an ihr Handy, das an ihrem Gürtel klemmte, und löschte die Kerze. In totaler Finsternis war sie für einen Eindringling schwerer zu sehen.

Ohne den Blick vom Fenster abzuwenden, ging sie rückwärts aus der Küche. Ihr Herz hämmerte, als sie leise durch die Eingangshalle auf die Treppe zusteuerte. Sie hörte ihren eigenen Atem. Ihr Blut schien in ihren Ohren zu dröhnen. Als sie die Haustür passierte, sah sie durch das geschliffene Glas einen grellen Blitz aufleuchten, und in dessen Schein leuchtete die Silhouette einer großen, tropfnassen Gestalt auf. Sara schrie erschrocken auf. Sie stolperte zurück, die Hand fest um ihr Telefon geklammert. Die Tür flog auf, und Wind und Regen bliesen ins Haus.

„Bleiben Sie, wo Sie sind“, befahl eine tiefe männliche Stimme.

Sara klammerte sich an ihr Handy wie an eine Rettungsleine, drehte sich abrupt um und rannte um ihr Leben. Sie raste durch das Foyer und eilte, zwei Stufen auf einmal nehmend, die Treppe hinauf. Währenddessen versuchte sie sich verzweifelt daran zu erinnern, ob ihre Schlafzimmertür ein Schloss besaß.

Sie hörte den Eindringling hinter sich, als sie den obersten Treppenabsatz erreichte. Sie hörte seine schweren Schritte, seinen angestrengten Atem. Das Wissen, dass sie hier alleine mit jemandem war, der ihr vielleicht Böses antun wollte, jagte ihr eine eiskalte Gänsehaut über den Rücken. Mit zitternden Fingern versuchte sie, den Notruf zu wählen.

„Stopp! Polizei!“

In ihrer Panik nahm sie die Worte kaum wahr. Sie stürmte ins Schlafzimmer und drehte sich um, um die Tür zu schließen. Doch der Fremde stellte seinen Fuß dazwischen. „Ganz ruhig“, befahl er.

Mit Blick auf die Tür stolperte Sara langsam rückwärts. Wie aus weiter Ferne hörte sie die Stimme der Vermittlung durch ihr Handy. „Ich habe einen Eindringling in meinem Haus“, rief sie.

Die Schlafzimmertür sprang auf. Der gelbe Strahl einer Taschenlampe durchschnitt die Dunkelheit. Die Silhouette des Mannes zeichnete sich im Türrahmen ab. Sara schaute sich hektisch nach einer Waffe um. Als sie nichts fand, hob sie ihr Handy und warf es dem Fremden mit aller Kraft entgegen.

Er duckte sich, war jedoch nicht schnell genug. Das Handy traf ihn an der linken Wange. Stöhnend hob er eine Hand ans Gesicht.

„Die Polizei ist auf dem Weg“, schrie sie.

Sie erblickte die Lampe auf dem Nachttisch, packte sie, bereit, sie einzusetzen, sollte der Eindringling näher kommen.

„Ich bin die verdammte Polizei“, zischte er zurück. „Jetzt beruhigen Sie sich doch endlich.“

Die Worte drangen zu ihr wie durch einen Schleier. Der Fremde strahlte sein Gesicht mit der Taschenlampe an, und Sara senkte die Lampe.

„Ich bin Polizist“, wiederholte er. „Bitte stellen Sie die Lampe ab.“

Allerdings sah er nicht aus wie ein Polizist. Mit der dunkelblauen Jeans und dem TShirt unter einem dunklen Regenmantel wirkte er eher wie ein Bösewicht in einem Film. Der Gedanke ließ sie erschaudern.

„Ich … ich will Ihren Ausweis sehen“, brachte sie hervor.

„Halten Sie Ihre Hände so, dass ich sie sehen kann.“ Er richtete die Taschenlampe direkt auf Sara und ließ den Lichtschein von Kopf bis Fuß über ihren Körper gleiten. „Wer sind Sie, und was tun Sie hier?“

„Mir gehört das Haus“, erwiderte Sara.

Der Eindringling zog einen Ausweis aus der Manteltasche und streckte ihn ihr entgegen. „Sie sind die Besitzerin dieses Anwesens?“

„Das sagte ich doch gerade.“

„Können Sie sich ausweisen?“ Er neigte den Kopf ein wenig und sprach in ein an seinem Mantelaufschlag befestigtes Mikrofon. „Hier ist Null-zwei-vier. Ich bin Zehn-zwanzig-drei. Over.“

„Was ist los, Chief?“, erklang eine blecherne männliche Stimme.

„Streich die Zehn-vierzehn, okay?“

„Verstanden.“

Überzeugt, dass dieser Mann tatsächlich ein Polizist war, ging Sara vorsichtig zum Bett und holte ihren Führerschein aus der Handtasche. „Sie haben mich zu Tode erschreckt“, sagte sie angespannt, als sie zu ihm ging und ihm den Ausweis hinhielt.

Er leuchtete mit der Taschenlampe darauf. „Sara Douglas.“ Er sprach den Namen aus, als würde er einen schlechten Geschmack in seinem Mund hinterlassen.

„Da war ein Herumtreiber“, sagte sie stockend. „Ich habe ihn durch das Küchenfenster gesehen. Es war ein Mann.“

Er neigte den Kopf und massierte sich den Nasenrücken. „Wie lange ist das her?“

„Eine Minute, vielleicht zwei.“

„Das war vermutlich ich.“

„Oh.“ Sara lachte nervös auf, was die Spannung in ihrem Inneren ein wenig löste.

Der Polizist runzelte die Stirn. Offensichtlich fand er die Situation alles andere als komisch. Was vielleicht daran lag, dass er da, wo Sara ihn mit ihrem Handy getroffen hatte, eine Beule bekam.

„Tut mir leid, dass ich das Handy nach Ihnen geworfen habe.“

„Ja.“ Er berührte die Beule. „Ich lasse Sie wissen, ob ich Sie wegen tätlichen Angriffs auf einen Polizeibeamten anzeigen werde.“

„Das war ein Scherz, oder?“

Er erwiderte nichts, und Sara wünschte, sie könnte sein Gesicht besser sehen.

„Was tun Sie hier?“, fragte sie.

„Vor zwanzig Minuten erreichte uns ein Anruf. Jemand hatte die Lichter hier gesehen.“

Langsam dämmerte es ihr. „Jemand dachte, dass ich ein Eindringling bin?“

„Dieses Haus steht seit einigen Jahren leer. Die Nachbarn sind es nicht gewohnt, hier irgendwelche Lichter oder Menschen zu sehen. Es sei denn, es handelt sich um Geister.“

Sara blickte verwirrt auf. „Geister?“

„In der Stadt geht das Gerücht um, dass es hier spukt.“

„Das ist doch lächerlich.“

„Wenn man bedenkt, was hier geschehen ist …“ Er zuckte mit den Schultern. „Die Leute lieben gute Geistergeschichten.“

Oder mysteriöse Morde, dachte sie.

Der Polizist steckte seinen Ausweis wieder weg. Sie erhaschte einen Blick auf die Pistole in seinem Schulterholster. Doch noch gefährlicher als die Waffe war der Mann, denn er war wie ein Langstreckenläufer gebaut. Er war groß mit schmalen Hüften und langen, muskulösen Beinen, über denen sich der Stoff seiner Jeans spannte. Das blaue TShirt war vom Regen feucht und klebte an einem Bauch, der offenbar regelmäßig in einem Fitnessstudio trainiert wurde.

„Hatten Sie vor, mich damit zu schlagen?“

Sara bemerkte, dass sie die Lampe immer noch umklammert hielt. Sie stellte sie auf den Nachttisch zurück. „Ich dachte, Sie wären ein Einbrecher.“

„Wie gut für Sie, dass ich das nicht bin.“ Er zeigte auf die Lampe. „Damit haben Sie keine guten Chancen gegen eine Waffe.“

Sara wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. Wie gefährlich eine Pistole war, wusste sie aus erster Hand.

„Ich wollte Ihnen keine Angst einjagen“, sagte der Polizist. „Geht es Ihnen gut?“

„Ich bin nur ein wenig erschrocken. Der Strom ist ausgefallen.“

„Ein Blitz ist in einen der Transformatoren unten auf der Wind River Road eingeschlagen. Die Techniker sind schon unterwegs, aber es kann noch eine Weile dauern.“

„Wie entzückend.“

„Haben Sie eine Taschenlampe oder Kerzen?“

„Die Taschenlampe ist mir heruntergefallen und kaputtgegangen, als ich Sie da draußen sah. Aber ich glaube, in der Küche gibt es noch ein paar Kerzen.“

„Ich bleibe gerne so lange, bis Sie sie gefunden haben.“

„Ich habe keine Angst vor Geistern.“

„Natürlich nicht.“ Er tippte sich an seine Mütze, drehte sich um und ging zur Treppe.

Sara kam sich dumm vor, weil sie so überreagiert hatte, und folgte ihm.

„Wo kommen Sie her?“, fragte er, als sie die Treppe hinuntergingen.

„Aus San Diego.“

Vor der Küchentür trat er beiseite und bedeutete ihr, voranzugehen, wobei er ihr mit seiner Taschenlampe den Weg leuchtete. Sara ging zu der Kerze, die noch auf der Arbeitsplatte stand, und zündete sie an. Dann suchte sie in den Schränken nach weiteren Kerzen.

„Alexandra und Richard Douglas waren Ihre Eltern?“

Eigentlich sollte es sie nicht verwundern, dass er die Vornamen ihrer Eltern kannte, dennoch war sie verblüfft. Cape Dark wood war eine kleine Stadt. Sara schaute auf. Im Kerzenlicht konnte sie das Gesicht ihres Gegenübers besser erkennen. Irgendwie kam es ihr bekannt vor. Sie wollte nach einer weiteren Kerze greifen, hielt aber mitten in der Bewegung inne. Sie war nicht sicher, warum, aber ihr Magen zog sich in Erwartung einer bösen Überraschung zusammen. „Ja, sie waren meine Eltern. Warum fragen Sie?“

„Ich kannte sie. Also, meine Eltern kannten sie, aber das ist lange her.“

Sie spürte, dass da noch etwas mehr war, deshalb hörte sie auf, herumzuwühlen, und sah den Polizisten über die Schulter hinweg an. Sein Blick traf ihren. Er war ein wenig zu neugierig – und zu intensiv. Sie war sich der Nähe dieses Fremden auf einmal sehr bewusst. Sie wollte es zu gerne auf die Dunkelheit schieben, auf das Gewitter oder die Fremdheit des Hauses, doch woran es auch immer lag, dieser Mann besaß eine viel größere Anziehungskraft als alle anderen Männer, die sie je getroffen hatte.

„Sie kannte ich damals natürlich auch“, fügte er hinzu.

Sara drehte sich zu ihm um. Sie war sicher, sie würde sich daran erinnern, wenn sie diesem Mann schon einmal begegnet wäre. Er hatte ein durchaus erinnerungswürdiges Gesicht und unvergessliche Augen. „Das glaube ich kaum.“

„Es ist eine ganze Weile her“, entgegnete er.

„Ich habe Ihren Namen vorhin nicht verstanden.“ Die Worte waren nur ein Flüstern.

„Ich bin der Chef der hiesigen Polizei. Nick Tyson.“ Er streckte ihr seine Hand entgegen. „Ihr Vater hat meinen Vater in der gleichen Nacht erschossen, in der er auch Ihre Mutter umgebracht hat.“

2. KAPITEL

Sara starrte Nick ungläubig an. In ihrem Kopf überschlugen sich die Gedanken. Sie hatte immer gewusst, dass sie sich irgendwann der Vergangenheit stellen musste sowie den Menschen, deren Leben ihr Vater vor all diesen Jahren auseinandergerissen hatte. Doch dass sie ausgerechnet jetzt einem dieser Menschen gegenüberstand, erschien ihr wie eine grausame Wendung des Schicksals.

„Nicky?“, fragte sie.

„So nennen mich die Leute heute eigentlich nicht mehr.“ Sein Grinsen ließ einen Anflug von dem kleinen Jungen aufblitzen, den sie einst gekannt hatte. Ein wilder Junge mit schwarzen Haaren und Augen von der Farbe des Pazifiks. Die Erinnerungen steckten in ihrem Kopf wie ein Monster, das nach zwei Jahrzehnten Winterschlaf geweckt wurde. Sie war gerade sieben Jahre alt, als der zwölfjährige Nicky Tyson sie zum Versteckenspielen überredete. Doch als sie die Augen schloss, um abzuzählen, war er nicht weggelaufen, um sich zu verstecken, sondern hatte ihr einen Kuss gestohlen. Es war ihr erster Kuss von einem Jungen. Er war vollkommen harmlos, und doch blieb er Sara für immer in Erinnerung.

Lustig, dass sie sich in einem Augenblick wie diesem an etwas so Albernes erinnerte. Dabei hatte sie doch so viel von dem, was in jenem letzten Sommer geschehen war, verdrängt.

Doch der Mann, der jetzt vor ihr stand, hatte nichts mit dem störrischen Jungen gemein, der sie einst geärgert hatte und dessen Charme sie heimlich erlegen war. An ihm war nichts Unschuldiges mehr. Seine Augen hatten noch immer die Farbe des Meeres, aber jetzt war es eine stürmische See mit brechender Brandung und aufgewühlten Wellen. Unter dem Rand seiner Polizeimütze lugte sein militärisch kurz geschnittenes, schwarzes Haar hervor. Man könnte ihn ruhigen Gewissens als attraktiv bezeichnen, wären da nicht der raue Bartschatten und der harte Glanz in seinen Augen.

„Überrascht?“, fragte er.

Sara bemerkte, dass er ihr seine Hand immer noch entgegenstreckte, und sie ergriff sie. „Ich weiß nicht, was ich sagen soll.“

Er umfasste ihre Hand komplett. Sein Griff war fest. Sie spürte die Schwielen und eine Stärke, die er unter einer unterschwelligen Sanftheit verbarg.

„Hallo würde reichen“, sagte er.

Sara schwieg beklommen. Sara wusste, dass das, was ihr Vater damals getan hatte, nicht ihre Schuld war. Sie war damals ein kleines Mädchen, aber es war verstörend, zu wissen, dass der Vater dieses Mannes einst der verbotene Liebhaber ihrer Mutter war. Dass ihr Vater Nicholas Tyson in einem Anfall von Eifersucht getötet und dann die Waffe gegen sich gerichtet hatte. Zumindest hatte es so in den Zeitungen gestanden.

Sara war sich jedoch nicht sicher, ob sie das immer noch glaubte.

Sie musterte Nick Tyson und dachte an den Anruf, der sie vor zwei Tagen erreicht hatte. Eine elektronisch verzerrte Stimme hatte ihr gesagt, dass Richard Douglas in jener fürchterlichen Juninacht niemand ermordet hatte. War wirklich eine vierte Person in die Tat involviert, wie der Anrufer angedeutet hatte? Ein so hasserfüllter Mensch, der ein Geheimnis mit sich trug, das sie nun ans Licht bringen oder widerlegen konnte?

Die Erinnerung an die Stimme jagte ihr eine Gänsehaut über den Rücken. Sie betrachtete Nicks Gesicht, das auf sie nun zwar vertraut, gleichzeitig aber auch bedrohlich wirkte. Es war das harte Gesicht eines Polizisten, dessen durchdringende Augen Sara so misstrauisch und kühl betrachteten, dass sie ganz nervös wurde. Sie fragte sich, ob er als Polizist die offizielle Version jenes Abends jemals angezweifelt hatte.

„Ah, du hast Glück.“

Die Worte rissen Sara aus ihren Gedanken. Sie ließ seine Hand los. Er musste die Unsicherheit in ihrem Gesicht gesehen haben, denn er zeigte auf die Schublade, die sie kurz zuvor geöffnet hatte. „Da ist noch eine Kerze“, sagte er.

„Oh. Stimmt.“

Sie spürte seinen bohrenden Blick. Fragte er sich, warum sie zurückgekehrt war? Oder ob der Hang zur Gewalt erblich war?

„Wenn ich schon mal hier bin, sollte ich vielleicht einen Blick in den Sicherungskasten werfen.“

„Oh ja, wir wollen ja nicht, dass die Geister auf dumme Gedanken kommen“, erwiderte sie.

„Jeder weiß, dass sie am liebsten im Dunkeln arbeiten“, neckte er leicht.

Saras Anspannung löste sich, als Nick in Richtung Hauswirtschaftsraum ging, wo sich der Sicherungskasten befand. In dem fahlen Licht der Kerze suchte sie nach einer weiteren Untertasse, die sie als Kerzenhalter benutzen konnte.

„Die Sicherungen sind in Ordnung.“

Beim Klang seiner Stimme zuckte Sara zusammen, beinahe wäre ihr die Untertasse, die sie gerade erst gefunden hatte, aus den Händen gefallen. Nick trat so nah an sie heran, dass sie den holzigen Geruch seines Aftershaves riechen konnte. Zum ersten Mal bemerkte sie, wie groß Nick war. Er maß mindestens einen Meter fünfundachtzig, vielleicht sogar eins neunzig. Er überragte sie um mindestens anderthalb Köpfe. Onkel Nicholas war auch groß gewesen.

Nick sah sie eindringlich an. „Du fürchtest dich doch nicht etwa immer noch vor Gewittern?“

„Natürlich nicht“, erwiderte sie ein wenig zu schnell.

Ein Muskel zuckte um seine Mundwinkel. „Sieht so aus, als wenn du die Nacht im Dunkeln verbringen müsstest.“

„Danke, dass du vorbeigekommen bist und die Sicherungen überprüft hast.“ Sie hätte gern noch etwas anderes gesagt, nur was? Danke, dass du mich nicht hasst. Es tut mir leid, dass mein Vater deine Kindheit zerstört hat. Oh, und übrigens, er war es nicht?

Die Worte schossen durch ihren Kopf, aber sie sprach sie nicht aus. Auch wenn sie nicht länger davon überzeugt war, dass ihr Vater damals etwas Unrechtes getan hatte, musste sie erst herausfinden, wem sie vertrauen konnte und wem nicht. Und sie musste Beweise für ihren Verdacht finden, bevor sie zur Polizei ging.

„Ich tue nur meinen Job.“ Sein Blick glitt zu der Untertasse in ihrer Hand. Er nahm sie ihr ab, stellte die Kerze darauf und holte ein Streichholz hervor. „Das sollte reichen, um die bösen Geister fernzuhalten.“

„Wenn man an so etwas wie Geister glaubt.“

„Tust du das etwa nicht?“

„Nicht für eine Sekunde. Und dir nehme ich es auch nicht ab.“

„Ich schätze, es hängt vom Geist ab.“ Er stellte die Untertasse auf die Arbeitsfläche. „Hoffentlich kriegen die Techniker den Transformator in den nächsten Stunden wieder hin.“

„Fällt der Strom hier oben öfter aus?“

„Dieser Teil des Strandes heißt nicht umsonst Lost Coast.“ Er stand einen Moment da und betrachtete sie. „Wie lange wirst du bleiben?“

„Ich bin mir nicht sicher“, erwiderte sie. „Ein paar Tage, vielleicht eine Woche.“

„Gibt es einen besonderen Grund für deine Rückkehr?“

Sara wünschte, es wäre heller, um seine Mimik genauer beobachten zu können. Fragte er es nur so nebenbei, oder war es ihm unangenehm, dass jemand in einem Fall herumschnüffelte, der in den Köpfen einiger Menschen nie gelöst worden war? Irgendwo im Hinterkopf hallte die Stimme ihres Anrufers nach. Trauen Sie niemandem!

„Familienangelegenheiten“, sagte sie vage.

„Ich verstehe.“ Doch der Klang seiner Stimme verriet ihr, dass er das nicht tat. „Wie geht es deiner Schwester?“

„Bestens. Sonia lebt mit ihrem Mann jetzt in Los Angeles. Sie hält mich für verrückt, weil ich hier übernachte.“

„Es ist nicht gerade das Ritz.“

Sie lächelte gequält. „Ich denke, sie sorgt sich eher darum, wie die Bewohner von Cape Darkwood mich aufnehmen werden.“

Offenbar fühlte er sich angesprochen, denn Nick wurde sofort wieder ernst und schob die Hände in die Taschen seiner Regenjacke zurück. „Es mag ein paar Leute in der Stadt geben, die nicht zwischen dem, was dein Vater vor zwanzig Jahren getan hat, und dir unterscheiden können.“

„Was meinst du damit?“

„Einige Menschen haben ein kurzes Gedächtnis und einen kleinen Geist. Wenn man dir irgendwo feindselig begegnet, ruf mich an.“

„Ich hoffe, das wird nicht nötig sein.“ Doch Sara wusste, dass es vermutlich genau so kommen würde. Nachdem ihr Vater angeblich seine hübsche junge Frau und ihren Liebhaber erschossen und zwei kleine Mädchen ohne Eltern – und einen kleinen Jungen ohne Vater – zurückgelassen hatte, waren die Emotionen in Cape Darkwood hochgekocht.

Sara blickte zu Nick. „Ich denke, wenn jemand in dieser Stadt das Recht hat, auf die Douglas-Familie wütend zu sein, dann bist du das.“

„Ich war nicht der Einzige, dem in jener Nacht wehgetan wurde.“

Sara dachte an Nicks Mutter. Laurel Tyson war mit dreißig Jahren Witwe geworden. Nicholas hinterließ ihr einen Stapel unbezahlter Rechnungen und einen kleinen Jungen. Sara war damals zu verstört gewesen, um sich noch genau an alle Details der Beerdigung ihrer Eltern zu erinnern, aber Laurels hasserfüllten Blick würde sie niemals vergessen.

„Wie geht es deiner Mutter, Nick?“

„Ganz gut. Ihr gehören ein Antiquitätengeschäft und mehrere Bed & Breakfast in der Stadt.“ Er sah sie durchdringend an. „Aber das mit den B&Bs weißt du vermutlich, oder?“

Sara nickte.

„Dann weißt du sicher auch, dass es besser wäre, sich von ihr fernzuhalten.“

Ja, das wusste Sara. Sie hatte sich oft gefragt, ob Laurel Tyson je über den Tod ihres Mannes und den Skandal hinweggekommen war.

„Danke für die Warnung.“

Nick musterte Sara noch einen Moment, dann tippte er mit der Hand gegen den Schirm seiner Mütze. „Willkommen zurück, Sara.“

Er trat durch die Tür hinaus und ließ den Geruch nach Kiefernnadeln und Regen zurück. Sara beschlich das untrügliche Gefühl, dass sie ihn wiedersehen würde.

Der Duft ihres sinnlichen Parfüms tanzte immer noch in seinem Kopf herum, als Nick in seinen Cruiser stieg. Sara Douglas hatte nichts mehr mit dem sommersprossigen kleinen Mädchen gemein, mit dem er vor gut zwanzig Jahren Verstecken gespielt hatte. Sie war zu einer dunkeläugigen Schönheit mit einem kehligen Lachen und einem Körper herangewachsen, für den jede Hollywoodschönheit töten würde.

Als Mann hatte er es genossen, mit Sara zu reden. Und sie zu berühren, flüsterte eine nervtötende kleine Stimme in ihm, aber als Polizist wusste er, dass ihre Rückkehr nach Cape Darkwood Ärger mit sich brachte. Er fragte sich, warum sie wirklich zurückgekommen war. Die angedeuteten „Familienangelegenheiten“ nahm er ihr nicht ab. Warum sollte sie den ganzen Weg von San Diego nach Cape Darkwood zurücklegen, nur um eine Woche in einem heruntergekommenen Haus zu verbringen, obwohl sich heutzutage nahezu alle geschäftlichen Angelegenheiten per Telefon regeln ließen? Die Villa war kaum bewohnbar. Vor allem wenn man bedachte, was dort vor zwanzig Jahren geschehen war.

Aber Nick wusste, warum sie nicht in einem der Bed & Breakfast in der Stadt abgestiegen war. Sie gehörten beide seiner Mutter. Sara schien zu wissen, dass es für sie dort sehr unangenehm werden würde, um es einmal milde auszudrücken.

Beim Gedanken an seine Mutter musste Nick seufzen. Er hatte gelogen, als er behauptete, seiner Mutter würde es gut gehen. Laurel Tyson hatte sich nie von den Ereignissen jenes Sommers erholt. Nick war sich nicht sicher, ob sie darüber verbittert war, dass ihr Ehemann sie so hinterhältig betrogen hatte oder dass man ihn deshalb niedergeschossen hatte. Doch es war auch egal. In jener Nacht endete nicht nur das Glück seiner Mutter, sondern auch seine Kindheit. Keinem von beiden tat es gut, wenn die Vergangenheit wieder ans Licht gezerrt wurde.

Als er den Wagen startete und aus der Einfahrt fuhr, beschloss er, Sara Douglas im Auge zu behalten. Immerhin war er der Polizeichef hier. Es war sein Job, auf die Leute hier zu achten.

Er wollte nicht zugeben, dass sein Interesse ein wenig über das Professionelle hinausging. Vor zwanzig Jahren war er auf eine kindliche Art in sie verliebt gewesen. Er wusste, es war verrückt, aber die alte Anziehung war immer noch da, so klar und deutlich wie der Morgenhimmel nach einem Gewitter. Nur hatte sie inzwischen so gar nichts Kindliches mehr an sich. Das allerdings erfreute Nick nicht sonderlich. Er spürte es, wenn Ärger in der Luft hing. Und auf Sara Douglas’ wohlgeformtem Körper stand das Wort Ärger in sehr großen Lettern.

Als er auf die Wind River Road einbog und in Richtung Stadt fuhr, entschied er, dass es für alle Beteiligten das Beste sei, wenn Sara die Geister der Vergangenheit ruhen ließe. Die Einwohner von Cape Darkwood, ihn eingeschlossen, würden wesentlich ruhiger schlafen, wenn Sara Douglas nach San Diego zurückkehrte. Dorthin also, wo sie hingehörte.

3. KAPITEL

Sie sah das Blut, krass und rot auf weißer Haut. Der metallische Geruch in der Luft bereitete ihr Übelkeit. Eine unglaubliche Panik bahnte sich ihren Weg durch die Starre des Schocks. Sara konnte nicht atmen, konnte nicht schreien.

„Mommy“, wimmerte sie. „Bitte wach auf. Ich habe Angst. Wach auf!“

Sara schüttelte ihre Mutter, doch die rührte sich nicht. Sara spürte etwas Warmes, Klebriges an ihren Fingern und schaute hinunter auf ihre Hände.

Blut.

Ihr kindlicher Geist rebellierte gegen das, was sie sah. Gegen das, was sie tief in ihrem Herzen wusste. Gegen das Grauen, zu wissen, dass ihre Mommy ihre Augen nie wieder öffnen würde.

Ein paar Meter weiter lag ihr Daddy auf dem Boden, den Kopf in einer blutigen Lache. Und neben ihm lag Onkel Nicholas auf dem Rücken. Seine Augen waren geöffnet, aber als Sara nach ihm rief, reagierte er nicht. Warum sagte er ihr nicht, dass alles wieder gut werden würde, dass sie nur spielten oder einen Film drehten?

Ein Donner krachte wie tausend Kanonenschüsse. Sara schrie und krabbelte zu ihrer Mutter. Sie kuschelte sich ganz eng an sie. „Mommy“, wisperte sie und begann, zu weinen. „Bitte wach auf. Ich habe solche Angst.“

Vor den Glastüren flammten Blitze auf und erleuchteten die Nacht taghell. Hinter dem Glas entdeckte Sara einen Mann in einem langen, dunklen Mantel. Er stand reglos im strömenden Regen und starrte sie an. Er hielt etwas Dunkles in seiner Hand. Es war eine Waffe, wie Sara erkannte. Die Waffe hatte einen schimmernden weißen Griff, wie die Pistolen, die die Cowboys in den Filmen immer trugen. Aber der Mann da draußen war kein Filmheld, er war böse.

Saras Herz raste, als der Fremde die Waffe hob und auf sie zielte. Für einen unendlich erscheinenden Moment verstummte der Sturm, Sara hörte nur das Hämmern ihres Herzens. Irgendwo tief drinnen wusste sie, dass der Mann ihr wehtun würde, so wie er Mommy und Daddy wehgetan hatte. Doch Sara wollte nicht einschlafen und nie wieder aufwachen. Sie schloss die Augen und verbarg ihr Gesicht in der Bluse ihrer Mutter.

Die Fenster klirrten in einem weiteren Donnerschlag.

Sara öffnete ihre Augen wieder und hob den Kopf. Der böse Mann war fort.

Und sie begann, zu schreien.

Sara schreckte mit klopfendem Herzen auf. Sie war völlig verschwitzt, und die alte Angst wütete wieder in ihr wie eine immer wieder aufflammende Krankheit.

Sie atmete durch und lehnte sich zitternd gegen die Kissen. Es war so lange her, dass sie diese Albträume verfolgt hatten. Nach dem Tod ihrer Eltern befand sie sich mehr als sechs Jahre in Therapie, bevor sie überhaupt wieder eine Nacht durchschlafen konnte. Erst in ihren Teenagerjahren begannen die tiefen Wunden, in ihr zu heilen. Ihr Verstand drängte die Grauen jener Nacht langsam, aber sicher in eine dunkle Ecke, wo sie verschlossen blieben.

Bis heute.

Dieser Traum war so ungemein lebendig gewesen. Er wühlte Sara ungemein auf und weckte lang vergessene Erinnerungen. Früher erinnerte sich Sara immer daran, wie sie die Leichen ihrer Eltern und von Nicholas Tyson fand. Der Mann mit der Waffe war ihr bisher noch nie erschienen.

Gleich nach der Tat hatte man einen Detective namens Henry James mit dem Fall betraut. Er schenkte Sara bei jeder Befragung einen Kirschlolli. Als aus Tagen Wochen wurden und Sara begriff, was geschehen war, erkannte sie, dass Detective James in ihr eine Zeugin der Morde sah.

Das war eine schwere Last für eine Siebenjährige. Sara versuchte, sich mit allen Mitteln an die Nacht zu erinnern, sie stimmte sogar einer Hypnose zu, doch die Erinnerungen – wenn es sie denn gab – weigerten sich, hochzukommen. Sara verstand nie, warum sie so etwas Wichtiges vergessen konnte, vor allem wenn es bedeutete, dass der wahre Mörder ungeschoren davonkam.

Irgendwann hatte die Polizei den Ablauf der Ereignisse rekonstruiert, das Ganze als Doppelmord mit anschließendem Suizid abgehakt und den Fall geschlossen. Jetzt fragte sich Sara, ob sie sich womöglich geirrt hatten.

Existierte der Mann mit dem langen schwarzen Mantel nur in ihrer Fantasie? Vielleicht versuchte ihr Gehirn so, ihren Vater freizusprechen. Oder war er Teil einer unterdrückten Erinnerung, die langsam wieder an die Oberfläche kam?

Der Gedanke, dass ein Killer vielleicht mit dem Mord an drei guten Menschen davongekommen war, verstörte Sara. Sie stand auf, zog ihren Bademantel über und trat an die Glastür, um sie zu öffnen. Der Pazifik toste unweit von ihr in Blau- und Grüntönen, die von weißen Spitzen gekrönt waren, gegen die Küste. Das Brausen und Rauschen klang in ihren Ohren wie ein Liebeslied. Sara atmete den Duft des Regens und des tosenden Meeres ein und versuchte, ihre verworrenen Gedanken zu klären.

Sie ging die Treppe hinab und sehnte sich nach einer Tasse Kaffee. Glücklicherweise hatte sie ausreichend Kaffeepulver eingepackt. Nachdem sie etwas davon aufgebrüht hatte, trug sie ihren dampfenden Becher hinaus auf das Holzdeck.

Die Adirondack-Möbel, die einst ihren Eltern gehört hatten, waren schon vor langer Zeit verkauft worden. Aber der Ausblick aufs Meer war noch immer so umwerfend, dass sie einen Moment lang nichts anderes tun konnte, als ihn zu genießen. Weiße Schaumkronen tanzten auf den aufgewühlten, mitternachtsblauen Wellen. Sara lehnte sich gegen das Terrassengeländer und schaute zu den zerklüfteten Felsen unter ihr hinab.

Sie war sich nicht sicher, warum die Szene sie an Nick Tyson erinnerte. Irgendetwas brodelte auch in seinen meerblauen Augen. Normalerweise achtete Sara nicht auf solche unwichtigen Details an einem Mann, doch bei Nick war ihr selbst in der gestrigen Dunkelheit aufgefallen, welche Schönheit und welcher Reiz unter der sanften Fassade lauerten. Sie konnten jeder unachtsamen Frau gefährlich werden, doch glücklicherweise zählte Sara nicht zu dieser Kategorie.

Das Klingeln des Telefons in der Küche riss sie aus ihren Träumereien. Überrascht trat sie mit dem Becher in der Hand durch die Glastüren. Sie erwartete, die Stimme ihrer Schwester zu hören, und nahm ab. „Willst du wissen, wie es mir geht?“

„Sie sind also gekommen.“

Sara erstarrte, als sie die inzwischen vertraute, elektronisch verzerrte Stimme hörte. „Woher haben Sie diese Nummer?“

„Ich habe meine Quellen.“

„Wer sind Sie?“ Sie wusste, wie unsinnig diese Frage war. Ihr Anrufer würde niemals darauf eingehen.

„Das Einzige, was zählt, ist, die Wahrheit herauszufinden.“

„Welche Wahrheit?“

„Was in jener Nacht wirklich passiert ist.“

„Die Polizei hat den Fall damals untersucht und die Akte geschlossen.“

„Die Polizei weiß nicht alles.“

Saras Herz pochte viel zu schnell, sie hatte Mühe, ihren Atem zu kontrollieren. „Hören Sie auf, um den heißen Brei herumzureden. Sagen Sie mir, was Sie wissen.“

Er schwieg so lang, dass Sara fürchtete, er hätte aufgelegt.

„Finden Sie das Manuskript, Sara. Es wird alles erklären.“

„Was für ein Manuskript?“ Das war das erste Mal, dass sie davon hörte. „Wovon reden Sie?“

„Finden Sie es!“

„Wer sind Sie?“, flüsterte sie. „Warum rufen Sie mich an? Und warum ausgerechnet jetzt?“

„Sie sind die Einzige, die noch übrig ist.“ Es folgten bange Sekunden des Schweigens. „Und Sie haben ihn immerhin gesehen.“

Ihr Herz schlug bis zum Hals. „Ich“, haspelte sie, „ich habe niemanden gesehen.“ Plötzlich erinnerte sie sich an ihren Albtraum – und an den Mann mit der Pistole.

„Seien Sie vorsichtig“, flüsterte die Stimme. „Vertrauen Sie niemandem!“

Dann brach die Verbindung ab.

Sara hatte das Gefühl, als ob tausend kleine Ameisen über ihren Körper krabbelten. Beklommen starrte sie auf ihr Handy in ihrer Hand. „Spinner“, murmelte sie.

Aber sie wusste, dass dieses Urteil vermutlich nicht stimmte. Wegen eines Spinners hätte sie sich nicht plötzlich eine Woche freigenommen, um von San Diego nach Cape Darkwood zu fliegen. Irgendwo tief in ihrem Inneren wusste sie, dass die Polizei damals einen Fehler begangen hatte. Aber welche Rolle spielte dieser mysteriöse Anrufer dabei? Gab es wirklich ein Manuskript, das die Unschuld ihres Vaters beweisen konnte? Und wenn ja, wo sollte sie es finden?

Sie war in dieses Haus, in diesen Landstrich zurückgekehrt, um die Wahrheit aufzudecken. Das war sie sich, ihrer Schwester und ihren Eltern schuldig. Es würde gewiss nicht leicht werden, aber sie wusste jetzt, wo sie die Suche ansetzen musste. Der Schlüssel zur Wahrheit lag vermutlich in ihren Albträumen vergraben.

The Corner Nook war einer der Läden, die Sara auf einem ihrer Streifzüge nach Antiquitäten normalerweise aufsuchen würde. Sie hatte ihre Liebe zu antiken Dingen von ihrer Mutter geerbt. Selbst als Kind fand sie es amüsant, durch die Geschäfte zu schlendern und sich Gedanken über die Geschichte der Schätze zu machen, die sie mit nach Hause brachten.

Zwischen einem Coffeeshop und dem Red Door Bed & Breakfast gelegen, wirkte zwar The Corner Nook so einladend wie ein tropischer Strand an einem heißen Sommertag. Doch anstelle einer stillen Vorfreude suchten Sara Panikattacken heim, als sie ihren Mietwagen am Straßenrand parkte und über das Kopfsteinpflaster auf den Laden zuging.

Über der Tür bimmelte eine Glocke, als Sara den Laden betrat, und der Duft von Vanille und Zitrone kitzelte in ihrer Nase. Sara hatte erst vor Kurzem ihr erstes eigenes Haus eingerichtet und daher Stunden in Antiquitätengeschäften zugebracht, doch nie zuvor war sie einer solch erlesenen Auswahl an nur einem Ort begegnet. Zu ihrer Rechten war eine ganze Wand den Requisiten alter Hollywoodzeiten gewidmet. Eine interessante Kollektion an Promi-Kochbüchern füllte das oberste Regal. Darunter war eines der Kleider von Marilyn Monroe elegant an einer hölzernen Schaufensterpuppe drapiert. Sara war so in das Angebot vertieft, dass sie die Eigentümerin des Ladens nicht kommen hörte.

„Suchen Sie etwas Bestimmtes?“

Beim Klang der angenehmen Stimme drehte sie sich herum und sah sich einer großen, elegant gekleideten Frau gegenüber. Sie erhaschte einen Blick auf ihr silbergraues Haar und die mitternachtsblauen Augen, bevor sie die Erkenntnis wie ein Schlag in die Magengrube traf.

Laurel Tyson presste ihre schmale Hand gegen ihre Brust und trat einen Schritt zurück. Sie erblasste und stammelte: „Alex.“

Der Name war kaum mehr als ein Atemhauch, aber Sara erkannte ihn sofort. Jeder hier hatte ihre Mutter Alex genannt, obwohl sie eigentlich Alexandra hieß. „Mrs Tyson, ich bin Sara Douglas.“

Die Frau blinzelte, als erwache sie aus einem bösen Traum. Etwas Dunkles, Verstörendes blitzte in ihren Augen auf. „Was um alles in der Welt suchst du hier in meinem Laden?“

„Wenn Sie einen Moment Zeit hätten, würde ich Sie gern etwas fragen.“

„Ich habe dir nichts zu sagen.“

Sara zögerte. Die Feindseligkeit dieser Frau überraschte sie, doch sie war nicht sechshundert Meilen weit gereist, um gleich beim ersten Widerstand klein beizugeben. „Ich würde gern mit Ihnen darüber sprechen, was damals passiert ist!“

Laurel blickte sie ausdruckslos an. „Ich kann dir über diese Nacht nichts sagen.“

„Ich weiß, dass es schwer für Sie ist, aber das ist es auch für mich. Trotzdem möchte ich Sie bitten, mich kurz anzuhören.“

„Schwer ist nicht das richtige Wort, Sara. Deine Familie hat meiner Familie so viel Schmerz zugefügt. Wenn du mich jetzt bitte entschuldigen würdest, ich habe Kunden.“

Dabei war niemand anderes hier im Geschäft. Sara wollte Laurel Tyson nicht aufregen, aber sie brauchte dringend ein paar Informationen. Laurel war einst die beste Freundin ihrer Mutter, sie wusste bestimmt etwas, was Sara weiterhelfen konnte. Wenn sie sie doch nur dazu bringen könnte, ihr zuzuhören.

„Ich habe vielleicht neue Informationen darüber, was damals wirklich geschehen ist“, sagte Sara.

„Was wirklich passiert ist?“ Laurel stieß einen Laut aus, der halb Lachen, halb Stöhnen war. „Ich weiß leider ganz genau, was damals passiert ist.“

„Ich vermute, dass der Polizei damals ein Fehler unterlaufen ist.“

„Wie kannst du es nur wagen.“ Laurel fletschte förmlich die Zähne. „Du hast vielleicht Nerven, einfach hier in mein Geschäft zu kommen und mit wilden Anschuldigungen um dich zu werfen.“

„Ich möchte einfach nur die Wahrheit herausfinden“, erwiderte Sara ehrlich.

„Die Wahrheit ist, dass dein Vater ein Mörder und deine Mutter eine Hure war“, zischte Laurel boshaft.

Sara zuckte unter den Worten zusammen. Ihr Magen zog sich schmerzhaft zusammen. Unter anderen Umständen hätte sie sich jetzt zurückgezogen und eine neue Informationsquelle gesucht. Aber Laurel Tyson war Saras stärkste Verbindung zu ihren Eltern und zu dem, was in jener Nacht vorgefallen sein mochte. „Ich weiß, dass Sie verletzt waren, aber wenn Sie mir nur eine Minute geben“, bat sie.

„Ich habe dir schon viel zu viel gegeben.“ Laurel drehte sich um. „Geh jetzt.“

Sara wollte Laurel am Arm berühren, doch die wirbelte wie angestachelt herum. Sie schob Saras Hand mit einer solchen Kraft von sich, dass Saras Finger gegen eine Porzellanfigur stießen, die krachend zu Boden fiel. Das zarte Porzellan zersplitterte in tausend Teile.

„Siehst du, was du angerichtet hast?“

„Ich wollte Sie wirklich nicht erregen, Mrs Tyson.“ Sara schaute auf die zerbrochene Figur. Dieser Unfall tat ihr wirklich leid, und sie fragte sich, wie die Situation so schnell außer Kontrolle geraten konnte. „Bitte lassen Sie mich für den Schaden aufkommen!“

„So viel Geld hast du nicht.“ Wütend zeigte Laurel auf die Tür. Ihre Hand zitterte. „Und jetzt geh, bevor ich die Polizei rufe.“

Sara hörte die Türglocke in ihrem Rücken klingeln. Ein weiterer Kunde betrat das Geschäft. In einem letzten Versuch, Laurel zum Zuhören zu bewegen, senkte sie ihre Stimme zu einem Flüstern. „Ich habe Grund zu der Annahme, dass mein Vater in jener Nacht niemanden umgebracht hat.“

Die Hand der Frau schoss so schnell vor, dass Sara sich nicht dagegen wappnen konnte. Laurels Hand traf so hart auf Saras Wange, dass Saras Kopf zurückkippte. Das Klatschen durchriss die Stille im Raum.

Sara taumelte. Sie wäre gefallen, wenn sie nicht zwei starke Arme aufgefangen hätten. „Ganz ruhig“, erklang eine vertraute Stimme. „Ich hab dich.“

Nick Tyson wartete, bis Sara wieder sicher auf zwei Beinen stand, dann stellte er sich zwischen sie und seine Mutter. „Was, zum Teufel, ist hier los?“, fragte er streng. Wütend blickte er zwischen Sara und seiner Mutter hin und her.

Laurel zeigte mit dem Finger auf Sara. „Sie ist hier nicht willkommen. Ich möchte, dass sie geht, und zwar sofort.“

Nick sah Sara an. Dann neigte er den Kopf und kniff seine Augen zusammen. Sara fürchtete bereits, dass er Partei für seine Mutter ergreifen würde. Doch er überraschte sie, indem er fragte: „Möchtest du Anzeige erstatten?“

„Das würdest du nicht wagen“, fauchte Laurel.

„Versuch’s“, gab Nick zurück, ohne Sara aus den Augen zu lassen.

„Nein.“ Peinlich berührt, schüttelte Sara den Kopf und machte sich auf den Weg zur Tür.

Laurel schaute sie hasserfüllt an, als sie sich an ihr vorbeidrängte. „Du bist genau wie sie“, sagte Laurel eisig. „Du siehst aus wie sie, du klingst wie sie, und du lügst wie sie.“

„Das reicht“, ermahnte Nick seine Mutter streng.

Sara tat so, als ob die Worte sie nicht trafen, dabei schnitten sie sich in ihr Inneres wie ein Skalpell.

Als sie vor der Tür stand, war sie den Tränen gefährlich nahe. Doch auf keinen Fall würde sie zulassen, dass Laurel Tyson sie weinen sah.

Sie riss die Tür auf. Nick rief ihren Namen, aber Sara ging unbeirrt weiter. Sie bemerkte kaum den prasselnden Regen, als sie zu ihrem Wagen ging. Schnell schlüpfte sie hinters Lenkrad und rammte den Schlüssel ins Schloss. Dabei hallten Laurels Worte in ihren Ohren nach.

… dein Vater war ein Mörder und deine Mutter eine Hure …

Diese Worte hatten sie am meisten verletzt. Sara hatte ihre Eltern verzweifelt geliebt; ihre Namen derart befleckt zu sehen verstörte sie zutiefst. Sie waren nicht mehr in der Lage, sich zur Wehr zu setzen.

„Sie irrt sich, sie irren sich alle“, sagte Sara leise. Dann legte sie den Rückwärtsgang ein.

Als sie in den Rückspiegel schaute, blieb ihr Herz beinahe stehen. „Oh mein Gott.“

Sie trat auf die Bremse und drehte sich um. Blutrote Buchstaben, verlaufen vom Regen, waren unordentlich auf die Heckscheibe geschmiert.

Neugierde ist der Katze Tod.

4. KAPITEL

Nick war immer noch wütend, als er Sara aus dem Geschäft heraus hinterherrannte. Er sah gerade noch, wie sie rückwärts aus der Parklücke fuhr, und lief auf sie zu. „Sara! Warte!“

Natürlich hörte sie ihn nicht, die Fenster ihres Wagens waren wegen des heftigen Regens geschlossen, dennoch blieb der Wagen abrupt stehen. Nick erwartete, dass Sara wieder einparken würde, doch der Wagen blieb mit laufendem Motor halb auf der Straße stehen.

Erst als jemand hupte, bemerkte Nick, dass sie den Verkehr blockierte. Er ging zur Fahrertür und klopfte gegen die Fensterscheibe. Er wusste nicht, warum er ihr durch den Regen hinterhergelaufen war und was er zu ihr sagen wollte. Er wusste nur, dass er sie so nicht fahren lassen wollte.

Sara ließ das Fenster hinunter. Gerade als Nick ihr sagen wollte, dass sie ein Stückchen vorfahren solle, erkannte er ihren schockierten Gesichtsausdruck. Als Laie wären ihm Saras Blässe, ihre um das Lenkrad gekrampften Finger sowie der hektisch nach hinten huschende Blick vielleicht gar nicht aufgefallen.

„Ich habe dir nichts zu sagen“, sagte sie viel zu schnell.

„Aber ich.“ Er zeigte auf die Parklücke. „Fahr da rein.“

Sie schüttelte den Kopf, dennoch legte sie den ersten Gang ein und parkte den Wagen. Erst als die Heckscheibe in Sicht kam, fielen Nick die krakeligen roten Schmierereien dort auf. Der Regen hatte einen Teil der blutroten Buchstaben bereits verwischt, dennoch konnte Nick lesen, was dort zuvor gestanden hatte.

Neugierde ist der Katze Tod.

Was, zum Teufel, war das?

Er starrte die Wörter einen Moment lang an, dann ging er zum Beifahrerfenster. „Wie lange steht das schon auf deiner Heckscheibe?“

„Ich weiß es nicht.“ Sara atmete abgehackt. „Als ich in den Laden gegangen bin, war es noch nicht da.“

Nick blickte die Straße entlang, doch aufgrund des Regens war kaum jemand unterwegs. „Hast du jemanden in der Nähe deines Wagens gesehen, als du rauskamst?“

„Ich war in Gedanken, aber nein, mir ist niemand aufgefallen.“

Nick spürte, wie der Regen langsam seine Kleidung durchnässte und ihm in die Knochen zog, deshalb deutete er mit dem Finger auf die andere Straßenseite. „Das Polizeirevier ist gleich da drüben. Ich würde gern dort mit dir über alles sprechen.“

„Darüber, dass deine Mutter mich geohrfeigt hat, oder über das alberne Sprichwort, das irgendein Clown auf meine Heckscheibe gemalt hat?“

„Beides.“ Nick öffnete die Fahrertür. „Komm. Es gibt auch heißen Kaffee.“

Zu seiner Überraschung folgte Sara ihm. Schweigend überquerten sie die Straße und sprangen über das gurgelnde Wasser im Rinnstein.

Das Revier war ein kleines Büro im Erdgeschoss eines roten Backsteinhauses, in dem sich auch die örtliche Telefongesellschaft sowie zwei Wohnungen befanden. Nick drückte die Holztür auf, ging an der Treppe vorbei und führte Sara durch eine Glastür direkt ins Polizeirevier.

Sein Assistent schaute auf, als sie eintraten.

„Verdammt, Chief, haben Sie Ihren Regenanzug vergessen?“

„Der ist in meiner anderen Tasche“, erwiderte Nick ironisch.

Sara wischte sich verstohlen ein paar Regentropfen von der Jacke. Auch sie war durchnässt.

Als er den neugierigen Blick seines Assistenten bemerkte, runzelte Nick die Stirn. „B. J., das hier ist Sara Douglas.“ Nick sah Sara an. „Das ist B. J. Lundgren, einer meiner Officer.“

„Schön, Sie kennenzulernen.“ B. J. stand auf und streckte Sara die Hand entgegen. „Sie wohnen oben in der alten Douglas-Villa?“

Sara nickte und schüttelte ihm die Hand. „Neuigkeiten machen hier wohl schnell die Runde.“

„Tja, wir leben in einer kleinen Stadt.“ Er lächelte. „Sie sind eine Verwandte?“

„Alexandra und Richard Douglas waren meine Eltern.“

„Oh.“ B. J. nickte. „Ich habe gestern den Anruf bezüglich der Eindringlinge in Ihrem Haus entgegengenommen. Tut mir leid. Ich hoffe, wir haben Sie nicht zu sehr erschreckt.“

„Ist schon gut.“ Sara warf Nick einen Blick zu. „Der Strom war ausgefallen, und Chief Tyson hat mir seine Taschenlampe geborgt.“

Nick unterdrückte ein Lächeln. B. J. hing an Saras Lippen wie ein junger, unerfahrener Welpe. Mit vierundzwanzig war er Nicks jüngster Officer und ganz offensichtlich schockverliebt.

„Ich hole Ihnen schnell ein Handtuch.“ B. J. verschwand in einem Hinterzimmer und kehrte mit zwei flauschigen Handtüchern zurück. Eines warf er Nick zu, das andere reichte er Sara.

„Danke.“

Nick wischte sich den Regen vom Gesicht, ging zur Kaffeemaschine und schenkte sich und Sara je eine Tasse Kaffee ein.

„Den habe ich erst vor wenigen Minuten frisch gebrüht, Chief.“

Nick reichte Sara eine der Tassen. „Sei vorsichtig, sein Kaffee ist tödlich.“

Zum ersten Mal lächelte Sara. Nick hätte das Lächeln gerne erwidert, doch ihm fiel die kleine Schramme an ihrer Wange auf. Er konnte nicht fassen, dass seine Mutter Sara geohrfeigt hatte. Er wusste, dass sie sich niemals von dem erholen würde, was vor zwanzig Jahren geschehen war, vermutlich hatte sie alle ihre Narben von damals zurückbehalten, aber Sara für die Taten ihres Vaters verantwortlich zu machen war einfach unverschämt. Er würde mit seiner Mutter ein ernstes Wörtchen reden müssen.

„Wir können uns in meinem Büro unterhalten.“ Er zeigte auf eine holzgetäfelte Tür am Ende des Raumes.

Sara ging in Richtung seines Büros. Nick bemerkte, dass B. J. sein Bestes gab, ihr nicht hinterherzustarren. Dabei wackelte er mit den Augenbrauen wie Groucho Marx und streckte einen Daumen hoch.

„Lass es“, murmelte Nick und folgte Sara.

Im Büro schloss er die Tür hinter sich und setzte sich an seinen Schreibtisch. Sara war nur wenige Sekunden im Raum, und dennoch roch es bereits nach ihrem dezenten Parfüm.

Sie setzte sich in den Besucherstuhl ihm gegenüber und nippte an ihrem Kaffee. Sie trocknete sich vorsichtig das Haar, das sich nun leicht zerzaust um ihr feines Gesicht kringelte. Ihre Augenbrauen waren dünn und dunkel und bogen sich über ihre großen, braunen Augen. Aber es war ihr Mund, der Nick so faszinierte. Ihre vollen Lippen waren kirschrot und wölbten sich wie eine hübsche Schleife. Nick hatte genau diesen Mund vor zwanzig Jahren geküsst, und es hatte einen bleibenden Eindruck bei ihm hinterlassen. Als Mann wusste er, dass er sich nicht mit einem Kuss begnügen würde …

„Ich wusste nicht, dass deine Mutter noch immer so starke Gefühle gegen mich hegt.“

Nick ertappte sich dabei, wie er sie anstarrte, und schnappte sich schnell seine Kaffeetasse. „Ich muss mich für sie entschuldigen.“ Wieder fiel sein Blick auf die Schramme an ihrer Wange. „Das war unerhört.“

„Danke.“ Sie hob eine Hand, als wollte sie die Stelle berühren, ließ die Hand dann aber in ihren Schoß fallen.

„Wenn du Anzeige erstatten möchtest“, sah er sie fragend an.

„Ich glaube, wir haben alle schon genug durchgemacht.“

„Du sollst nur nicht denken, dass ich meinen Job vernachlässige, nur weil sie meine Mutter ist.“

„Danke, dass du das sagst.“

Nick beugte sich vor und goss seinen Kaffee in den Feigenbaum neben seinem Schreibtisch. Als er sich wieder aufrichtete, sah er, dass Sara ihn beobachtete. „Dem Baum scheint es nichts auszumachen.“

„Ich habe nichts gesagt.“

Er grinste. „Erzähl bloß B. J. nichts davon.“

Sie erwiderte sein Lächeln nicht, doch ihre Augen funkelten amüsiert.

Sie schwiegen, nur der Regen prasselte unaufhörlich gegen die Fensterscheibe. Nick nutzte die Gelegenheit, um Sara endlich danach zu fragen, was an ihm nagte, seit er ihren Mietwagen vor dem Laden seiner Mutter gesehen hatte. „War der Besuch bei meiner Mutter Teil der Familienangelegenheiten, um die du dich hier kümmern möchtest?“

„Ja, das war einer der Gründe.“ Sie nippte an ihrem Kaffee.

Nick wusste, dass hinter Saras Besuch mehr steckte, als sie zugab. „Und was sind die anderen Gründe?“

„Ich möchte, dass du den Fall wieder aufrollst.“

Eine Mischung aus Ungläubigkeit und Enttäuschung übermannte ihn. Letzte Nacht hatte sie so rational gewirkt, und er wusste als Polizist rationale Menschen zu schätzen. Warum musste sie sein Bild von ihr jetzt so plötzlich zerstören?

„Welchen Fall?“, fragte er, obwohl er ganz genau wusste, worum es ging. Er hoffte, sich zu irren.

„Den Douglas-Mord-Selbstmord-Fall“, sagte sie.

„Du meinst den, der seit zwanzig Jahren abgeschlossen ist?“, fragte er trocken.

Sie schürzte die Lippen, als strapaziere er ihre Geduld. Das Gefühl beruhte auf Gegenseitigkeit. Wenn sie in ihrer engen Jeans und dem lavendelfarbenen TShirt nicht so unglaublich gut aussehen würde, hätte er sie vermutlich schon längst rausgeworfen. Leider fühlte er sich seit jeher zu ihr hingezogen. Vor einer gefühlten Ewigkeit war das Gefühl unschuldig und vage