Wörterbuch Ukrainisch für Einsteiger - Falko Braast - E-Book

Wörterbuch Ukrainisch für Einsteiger E-Book

Falko Braast

0,0
4,49 €

-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.

Mehr erfahren.
Beschreibung

Dieses Wörterbuch wurde erstellt, um Ihnen einen einfachen und direkten Einstieg in die ukrainische Sprache zu ermöglichen. Es richtet sich an Anfängerinnen und Anfänger aller Altersgruppen – sowohl an Lernende, die Ukrainisch zum ersten Mal hören, als auch an Menschen, die bereits erste Wörter kennen und ihren Wortschatz erweitern möchten. In diesem Buch finden Sie tausende wichtige ukrainische Begriffe, sortiert nach Alphabet, jeweils mit einer leicht verständlichen deutschen Bedeutung und mit einer einfachen Lautschrift, die das Aussprechen erleichtert. So können Sie die Wörter auch ohne Vorkenntnisse korrekt lesen und sprechen. Sie können dieses Wörterbuch ergänzend zu Sprachkursen, Apps, Unterricht oder zum Selbststudium verwenden. Es eignet sich ideal für Schule, Beruf, Reisen, Alltag und Integration. Wichtiger Hinweis: Dieses Buch wurde von Marcus Petersen-Clausen unter Einbezug von künstlicher Intelligenz erstellt. Die Inhalte wurden sorgfältig geprüft und überarbeitet, dennoch können regionale, grammatische oder sprachliche Varianten auftreten. Das Buch dient als praktisches Lern- und Übungswerk, nicht als wissenschaftliche Sprachgrammatik. Achtung: Der Autor verwendet zum Erstellen seiner Texte meistens künstliche Intelligenz (und muss das angeben, was er hiermit macht)!

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
MOBI

Seitenzahl: 88

Veröffentlichungsjahr: 2026

Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Wörterbuch Ukrainisch für Einsteiger

Untertitel:

Tausende wichtige ukrainische Wörter für Alltag, Schule, Beruf und Reisen – mit klarer deutscher Bedeutung

Vorwort

Dieses Wörterbuch wurde geschaffen, um Ihnen einen einfachen und direkten Einstieg in die ukrainische Sprache zu ermöglichen. Es richtet sich an Menschen, die Ukrainisch neu lernen, an Schüler, Erwachsene und Lernende aller Altersgruppen. Die Sprache Ukrainisch ist reich an Klang, Geschichte und Kultur. Sie wird von vielen Menschen weltweit gesprochen und hat für Millionen Menschen eine besondere emotionale Bedeutung.

In diesem Buch finden Sie zahlreiche Wörter, nach Alphabet geordnet. Zu jedem Wort erhalten Sie eine klare deutsche Bedeutung. Dieses Wörterbuch hilft Ihnen dabei, ein Gefühl für die Sprache zu entwickeln, erste Gespräche zu führen und Ihren Wortschatz Schritt für Schritt zu erweitern. Sie können das Buch auch ergänzend zu Sprachkursen oder Lern-Apps verwenden. Jede Vokabelliste lädt dazu ein, wiederholt durchgearbeitet zu werden.

Sprachen lernen braucht Zeit. Manche Wörter werden schnell selbstverständlich, andere brauchen Wiederholung. Machen Sie kleine Schritte. Lernen Sie jeden Tag ein paar neue Wörter. Sprechen Sie laut. Schreiben Sie Wörter auf. Mit Geduld und Freude werden Sie nach und nach vieles verstehen und selbst sagen können.

Ich wünsche Ihnen viel Erfolg beim Lernen.

Freundliche Grüße,

Falko Braast

Haftungsausschluss

Dieses Buch wurde unter Einbezug künstlicher Intelligenz erstellt. Die Inhalte wurden sorgfältig bearbeitet und korrigiert. Dennoch kann nicht garantiert werden, dass alle Übersetzungen in jedem Kontext der ukrainischen Sprache vollständig oder in jeder grammatikalischen Form korrekt sind. Sprachliche Nuancen unterscheiden sich je nach Situation, Region und Sprechergruppe. Dieses Werk erhebt keinen Anspruch auf wissenschaftliche Vollständigkeit und ersetzt keine professionelle Sprachberatung, keinen Sprachkurs und kein zertifiziertes Lehrmaterial.

Die Nutzung erfolgt in eigener Verantwortung.

Imprint:

V. i. S. d. P.: Marcus Petersen-Clausen, Ginsterweg 7, 30900 Mellendorf/Wedemark (DE) - Tel.: 491796162178

Dieses Dokument ist lizenziert unter dem Urheberrecht!

(c) 2025 Marcus Petersen-Clausen

(c) 2025 Köche-Nord.de

Achtung: Marcus Petersen-Clausen verwendet zum Erstellen seiner Texte meistens künstliche Intelligenz (und muss das angeben, was er hiermit macht)!

Köche-Nord.de

Inhaltsverzeichnis

Kapitel A – 100 Wörter

Kapitel B – 100 Wörter

Kapitel V (В) – 100 Wörter

Kapitel H (Г) – 100 Wörter

Kapitel D (Ґ) – 100 Wörter

Kapitel E (Д) – 100 Wörter

Kapitel F (Е) – 100 Wörter

Kapitel G (Є) – 100 Wörter

Kapitel H (Ж) – 100 Wörter

Kapitel I (З) – 100 Wörter

Kapitel J (И) – 100 Wörter

Kapitel K (І) – 100 Wörter

Kapitel L (Ї) – 100 Wörter

Kapitel M (Й) – 100 Wörter

Kapitel N (К) – 100 Wörter

Kapitel O (Л) – 100 Wörter

Kapitel P (М) – 100 Wörter

Kapitel Q (Н) – 100 Wörter

Kapitel R (О) – 100 Wörter

Kapitel S (П) – 100 Wörter

Kapitel T (Р) – 100 Wörter

Kapitel U (С) – 100 Wörter

Kapitel V (Т) – 100 Wörter

Kapitel W (У) – 100 Wörter

Kapitel X (Ф) – 100 Wörter

Kapitel Y (Х) – 100 Wörter

Kapitel Z (Ц) – 100 Wörter

Kapitel #23 (Щ) – 100 Wörter

Kapitel #24 – Ь / Ю / Я + Sonderfälle – 100 Wörter

Kapitel: Das ukrainische Alphabet – mit deutscher Lautübersetzung

Kapitel: Zahlen auf Ukrainisch

Kapitel: Ukrainische Lautschrift – So lesen Sie die Wörter richtig

Nachwort

Literaturverweis

Kapitel A – 100 Wörter

акула (a-KU-la) – der Hai

автобус (aw-TO-bus) – der Bus

авто (AW-to) – das Auto

абрикос (ab-ry-KOS) – die Aprikose

апельсин (a-pel-SYN) – die Orange

армія (AR-mija) – die Armee

адреса (a-DRE-sa) – die Adresse

актор (ak-TOR) – der Schauspieler

акторка (ak-TOR-ka) – die Schauspielerin

ананас (a-na-NAS) – die Ananas

англійська (an-HLIIJ-ska) – Englisch (Sprache)

аудиторія (au-di-TO-ri-ja) – der Hörsaal / das Publikum

аркуш (AR-kusch) – das Blatt Papier

архітектор (ar-khi-TEK-tor) – der Architekt

архітектура (ar-khi-tek-TU-ra) – die Architektur

аптечка (ap-TETSCH-ka) – die Hausapotheke

аптека (ap-TE-ka) – die Apotheke

аналіз (a-NA-lis) – die Analyse

автівка (aw-TI-wka) – umgangssprachlich: Auto

автор (AW-tor) – der Autor

авторка (AW-tor-ka) – die Autorin

аварія (a-WA-ri-ja) – der Unfall

аеропорт (a-e-ro-PORT) – der Flughafen

аванс (a-WANS) – der Vorschuss

автентичний (aw-ten-TYCH-nyj) – authentisch

азбука (AS-bu-ka) – das Alphabet

алфавіт (al-fa-WIIT) – das Alphabet (modern)

алхімія (al-HII-mi-ja) – die Alchemie

алергія (a-ler-HI-ja) – die Allergie

алое (A-lo-e) – die Aloe

алмаз (al-MAS) – der Diamant

атом (A-tom) – das Atom

акустика (a-KUS-ty-ka) – die Akustik

акцент (ak-Tsent) – der Akzent

аматор (a-MA-tor) – der Amateur

амбіція (am-BI-tsi-ja) – die Ambition

аналізатор (a-na-li-ZA-tor) – der Analysator

анемія (a-ne-MI-ja) – die Anämie

антенна (an-TEN-na) – die Antenne

анкета (an-KE-ta) – das Formular

антена (an-TE-na) – die Antenne (zweite Schreibweise)

антивірус (an-ty-WI-rus) – das Antivirusprogramm

антикваріат (an-ty-kwa-ri-AT) – der Antiquitätenladen

античний (an-TYCH-nyj) – antik

апарат (a-pa-RAT) – das Gerät / Apparat

аплодисменти (ap-lo-dis-MEN-ty) – der Applaus

апетит (a-pe-TYT) – der Appetit

апетитний (a-pe-TYT-nyj) – appetitlich

апостол (a-POS-tol) – der Apostel

апрель (APR-el) – April (ältere/umgangsspr. Form; heute: квітень)

арахіс (a-RA-chis) – die Erdnuss

арбітр (ar-BI-tr) – der Schiedsrichter

аргумент (ar-gu-MENT) – das Argument

арешт (a-REScht) – die Verhaftung

арештовувати (a-resh-TO-wu-wa-ty) – verhaften

армієць (AR-mijets) – der Soldat

ароматика (a-ro-MA-ty-ka) – die Aromatik

артилерія (ar-ty-le-RI-ja) – die Artillerie

артист (ar-TYST) – der Künstler

артистка (ar-TYST-ka) – die Künstlerin

асиметрія (a-sy-me-TRI-ja) – die Asymmetrie

асоціація (a-so-tsi-A-tsi-ja) – die Assoziation

аспект (as-PEKT) – der Aspekt

астрономія (as-tro-NO-mi-ja) – die Astronomie

атлас (AT-las) – der Atlas (Kartenwerk)

атмосфера (at-mo-SFE-ra) – die Atmosphäre

атрибут (a-try-BUT) – das Attribut

аудіо (AU-di-o) – Audio

афиша (a-FI-scha) – das Plakat / Aushang

афоризм (a-fo-RY-zm) – der Aphorismus

аїр (a-JIR) – Kalmus (Heilpflanze)

айва (aj-VA) – Quitte

айсберг (AJSS-berg) – der Eisberg

айсберг-салат (AJSS-berg sa-LAT) – Eissalat

алібі (A-li-bi) – das Alibi

алюміній (a-lju-MII-nij) – Aluminium

амбасада (am-ba-SA-da) – die Botschaft (politisch)

амбасадор (am-ba-sa-DOR) – der Botschafter

ампула (AM-pu-la) – die Ampulle

ананасовий (a-na-NA-so-vyj) – aus Ananas

анестезія (a-nes-te-ZI-ja) – die Anästhesie

аніме (a-ni-ME) – Anime

антиквар (an-ty-KVAR) – der Antiquitätenhändler

антропологія (an-tro-po-LO-hi-ja) – die Anthropologie

апгрейт (ap-GREJT) – Update / Verbesserung (umgangssprachlich)

аплікація (a-pli-KA-tsi-ja) – die Applikation

апробація (a-pro-BA-tsi-ja) – die Zulassung

арабський (a-RAB-skyj) – arabisch

аргентина (ar-hen-TY-na) – Argentinien

армянський (ar-MJAN-skyj) – armenisch

атлет (at-LET) – der Athlet

атлетика (at-LE-ty-ka) – die Leichtathletik

аура (AU-ra) – die Aura

аутизм (au-TY-zm) – Autismus

авторитет (aw-to-ry-TET) – die Autorität

авось (a-WOSS) – vielleicht / hoffentlich (umgangssprachlich)

арфа (AR-fa) – die Harfe

артерія (ar-TE-ri-ja) – die Arterie

акуратно (a-ku-RAT-no) – vorsichtig, ordentlich

активно (ak-TYV-no) – aktiv

Kapitel B – 100 Wörter

бабуся (ba-BU-sja) – die Großmutter

балкон (bal-KON) – der Balkon

балачка (ba-LA-tsch-ka) – die Plauderei

барабан (ba-ra-BAN) – die Trommel

барвистий (bar-WYS-tyj) – bunt, farbenfroh

базар (ba-ZAR) – der Markt

банан (ba-NAN) – die Banane

банка (BAN-ka) – das Glas / die Dose

баняк (ba-NJAK) – der Kochtopf (umgangssprachlich)

банк (BANK) – die Bank (Geldinstitut)

бар (BAR) – die Bar

барометр (ba-RO-met-r) – das Barometer

басейн (ba-SEJN) – das Schwimmbad

бачити (BA-tschy-ty) – sehen

бавитися (BA-wy-ty-sja) – spielen (für Kinder)

безпека (bez-PE-ka) – die Sicherheit

бездомний (bez-DOM-nyj) – obdachlos

безліч (BEZ-lytsch) – unzählig viele

безкоштовно (bez-kosch-TOW-no) – kostenlos

бежевий (BE-sche-wyj) – beige (Farbe)

беладонна (be-la-DON-na) – Tollkirsche

берег (BE-reh) – das Ufer

берегти (be-reh-TY) – schützen, bewahren

береговий (be-re-ho-WYJ) – küstennah

буря (BU-rja) – der Sturm

буряк (bu-RJAK) – die Rote Beete

борщ (borschtsch) – Borschtsch (traditionelle Suppe)

борошно (BO-ro-schno) – das Mehl

борода (bo-ro-DA) – der Bart

боротися (bo-RO-ty-sja) – kämpfen

борг (BORH) – die Schuld (finanziell)

брати (BRA-ty) – nehmen

брат (BRAT) – der Bruder

браслет (bras-LET) – das Armband

бавовна (ba-WOW-na) – Baumwolle

балет (ba-LET) – Ballett

балерина (ba-le-RY-na) – die Ballerina

баяніст (ba-ja-NIST) – Akkordeonspieler

бейсбол (bejss-BOL) – Baseball

бензин (ben-ZYN) – Benzin

бензоколонка (ben-zo-ko-LON-ka) – Tankstelle

бізнес (BIS-nes) – das Geschäft / Business

бізнесмен (bis-nes-MEN) – Geschäftsmann

бігати (BI-ha-ty) – laufen, rennen

бідний (BID-nyj) – arm (nicht reich)

бідність (BID-nist) – Armut

білий (BI-lyj) – weiß (Farbe)

біліти (bi-LI-ty) – bleichen

білизна (bi-lyz-NA) – Wäsche / Unterwäsche

біля (BI-lja) – bei, neben

бік (BIK) – die Seite

бікіні (bi-KI-ni) – Bikini

бій (BIJ) – der Kampf

битися (BY-ty-sja) – sich schlagen

бійка (BIJ-ka) – die Prügelei

біліотека (bi-bli-o-TE-ka) – die Bibliothek

бісер (BI-ser) – die Perlen (zum Basteln)

бісерний (BI-ser-nyj) – perlenbesetzt

битися об заклад (BY-ty-sja ob ZA-klad) – wetten

благо (BLA-ho) – das Wohl / Gut

благати (bla-HA-ty) – flehen, bitten

благодійність (bla-ho-DIJ-nist) – Wohltätigkeit

блакитний (bla-KYT-nyj) – himmelblau

блендер (BLEN-der) – Mixer (Küchengerät)

блін (BLIN) – Pfannkuchen

блискавка (BLYS-kaw-ka) – Blitz

близько (BLYZ-ko) – nah

близнюки (blyz-nyu-KY) – Zwillinge

блокнот (blok-NOT) – Notizbuch

блошиний ринок (blo-SHY-nyj RY-nok) – Flohmarkt

блузка (BLU-zka) – die Bluse

блюдо (BLYU-do) – das Gericht (Essen)

бобер (bo-BER) – der Biber

бог (BOH) – Gott

боже! (BO-sche) – Oh Gott!

боєць (bo-JETS) – Kämpfer

бойовий (bo-jo-WYJ) – kämpferisch

бокал (bo-KAL) – das Glas (Weinglas)

боксер (bok-SER) – der Boxer

боксерка (bok-SER-ka) – die Boxerin

болид (bo-LYD) – Rennwagen

боліти (bo-LI-ty) – wehtun, schmerzen

біль (BIL) – der Schmerz

болячка (bo-LJA-tsch-ka) – Wunde / Macke

болото (bo-LO-to) – der Sumpf

більярд (bil-JARD) – Billard

бордер (BOR-der) – Border (als Mischung / Tierart, Mode etc.)

борт (BORT) – Bord (Flugzeug/Schiff)

ботанік (bo-TA-nik) – Botaniker

ботанічний сад (bo-ta-NI-tsch-nyj SAD) – botanischer Garten

боулінг (BOU-linh) – Bowling

бочка (BO-tschka) – das Fass

боятися (bo-JA-ty-sja) – Angst haben

боязкий (bo-jaz-KYJ) – ängstlich

брама (BRA-ma) – großes Tor

брехати (bre-HA-ty) – lügen

брехня (bre-HNJA) – die Lüge

броня (bro-NJA) – Panzerung / Rüstung

бронювати (bro-nyu-WA-ty) – buchen / reservieren

брюки (BRJU-ky) – die Hose

Kapitel V (В) – 100 Wörter

вам (WAM) – Ihnen / euch

варити (wa-RY-ty) – kochen

варення (wa-REN-nja) – Marmelade

вареник (wa-RE-nyk) – gefüllte Teigtasche

ванна (WAN-na) – die Badewanne

вантаж (wan-TA-sch) – die Ladung / Fracht

вантажівка (wan-ta-SCHI-wka) – Lastwagen

варта (WAR-ta) – die Wache / der Dienst

важко (WASCH-ko) – schwierig / schwer

важливий (wa-SCHLY-wyj) – wichtig

випадково (wy-pad-KO-wo) – zufällig

випадок (WY-pa-dok) – der Fall / das Ereignis

вираз (WY-raz) – der Ausdruck

вирізати (wy-RI-za-ty) – ausschneiden

висота (wy-so-TA) – die Höhe

високий (wy-SO-kyj) – hoch, groß (Person)

вистава (wys-TA-wa) – Theatervorstellung

виступ (WYS-tup) – Auftritt

витрати (WY-tra-ty) – die Ausgaben

витривалий (wy-try-WA-lyj) – ausdauernd

вихід (WY-chid) – der Ausgang

виходити (wy-CHO-dy-ty) – hinausgehen

вихователь (wy-ho-WA-tel) – Erzieher

вишня (WY-sch-nja) – Kirsche

вода (wo-DA) – Wasser

водій (wo-DIJ) – Fahrer

військо (WIJS-ko) – das Heer

військовий (wijs-KO-wyj) – militärisch / Soldat

власний (WLAS-nyj) – eigen

влада (WLA-da) – die Regierung / Macht

вклад (WKLAD) – Beitrag

волосся (wo-LO-ssja) – Haare

воля (WO-lja) – Freiheit / Wille

вовна (WOW-na) – Wolle

вовк (WOUK) – der Wolf

ворог (WO-roh) – Feind

ворона (wo-RO-na) – die Krähe

ворота (wo-RO-ta) – Tor (groß, Eingang)

востаннє (wo-STAN-nje) – zum letzten Mal

враження (WRA-schen-nja) – Eindruck

вранці (WRAN-tsi) – am Morgen

врізати (WRI-za-ty) – einschneiden

вручну (wru-TSCHNU) – von Hand

весь (WES) – ganz

веселий (we-SE-lyj) – fröhlich

весна (wes-NA) – Frühling

вести (wes-TY) – führen

вивчати (wyw-CHA-ty) – lernen / studieren

вишивка (WY-schYW-ka) – Stickerei

вікно (wik-NO) – Fenster

вітер (WI-ter) – Wind

вітати (wi-TA-ty) – begrüßen / gratulieren

використання (wy-ko-rys-TAN-nja) – Nutzung

виклик (WYK-lyk) – Herausforderung

вилка (WYL-ka) – Gabel

вимикач (wy-my-KATSCH) – Lichtschalter

вимова (wy-MO-wa) – Aussprache

вина (wy-NA) – Schuld

виноград (wy-no-HRAD) – die Traube

виняток (wy-NJA-tok) – Ausnahme

випікати (wy-pi-KA-ty) – backen

випуск (WY-pusk) – Ausgabe / Schulabschluss

випускник (wy-pusk-NYK) – Absolvent

вирішувати (wy-RI-schu-wa-ty) – entscheiden

висновок (WYS-no-wok) – Schlussfolgerung

виставка (WYS-ta-wka) – Ausstellung

витік (WY-tyk) – Leck / Austritt

вишуканий (WY-schu-ka-nyj) – elegant / fein

відповідь (WID-po-wid) – Antwort

відповідальний (wid-po-wi-DAL-nyj) – verantwortlich

відповідність (wid-po-WID-nist) – Übereinstimmung

відкривати (wid-kry-WA-ty) – öffnen

відкриття (wid-kry-TJA) – Entdeckung

відмінний (wid-MIN-nyj) – ausgezeichnet

відпочинок (wid-po-CHY-nok) – Erholung / Pause

відро (wid-RO) – Eimer

відстань (WID-stan) – Entfernung

відчуття (wid-chut-TJA) – Gefühl, Empfindung

відчувати (wid-chu-WA-ty) – fühlen

вишкіл (WY-sch-kil) – Training / Ausbildung

важіль (WA-schil) – Hebel

ватра (WA-tra) – Lagerfeuer (Volkssprache)

вата (WA-ta) – Watte

вахта (WA-chta) – Dienstschicht

вежа (WE-scha) – Turm

весілля (we-SIL-ja) – Hochzeit

вибоїна (wy-BO-jina) – Schlagloch

віз (WIS) – Wagen (einfach, ohne Motor)

візит (wy-ZYT) – Besuch

візитка (wy-ZYT-ka) – Visitenkarte

він (WIN) – er

вона (wo-NA) – sie (Singular)

вони (wo-NY) – sie (Plural)

віра (WI-ra) – Glaube

вірус (WI-rus) – Virus

вітрина (wi-TRI-na) – Schaufenster

відповідати (wid-po-wa-TA-ty) – antworten

водоспад (wo-do-SPAD) – Wasserfall

володар (wo-LO-dar) – Herrscher

втома (wTO-ma) – Müdigkeit

Kapitel H (Г) – 100 Wörter

Hinweis: Der Buchstabe Г wird im Ukrainischen wie ein weiches „H“ ausgesprochen, ähnlich wie im deutschen Wort „Haus“.

газета (ha-ZE-ta) – Zeitung

галас (HA-las) – Lärm

галерея (ha-le-RE-ja) – Galerie

гаманець (ha-ma-NETS) – Geldbeutel

гарний (HAR-nyj) – schön

гаряче (ha-RJA-tsche) – heiß

гасло (HAS-lo) – Parole / Motto

гатунок (ha-TU-nok) – Qualität

географія (he-o-GRA-fi-ja) – Geografie

герой (he-ROJ) – Held

героїня (he-ro-JI-nja) – Heldin

гітара (hi-TA-ra) – Gitarre

гіркий (hir-KYJ) – bitter

гора (ho-RA) – Berg

горіх (ho-RIH) – Nuss

город (ho-ROD) – Gemüsegarten

горло (HOR-lo) – Hals (innen, Rachen)

горщик (HOR-schchyk) – Töpfchen / Blumentopf

гострий (HOS-tryj) – scharf (Geschmack)

готовий (ho-TO-wyj) – fertig

готувати (ho-tu-WA-ty) – vorbereiten / kochen (allgemein)

громадянин (hro-ma-dja-NYN) – Staatsbürger

громада (hro-MA-da) – Gemeinde

громовий (hro-mo-WYJ) – donnernd

громовиця (hro-mo-WY-tsja) – Blitzschlag

грошовий (hro-SCHO-wyj) – finanziell

гроші (HRO-schi) – Geld

гранат (hra-NAT) – Granatapfel

грань (HRAN) – Kante / Grenze

грати (HRA-ty) – spielen

гра (HRA) – Spiel

графік (HRA-fik) – Zeitplan

графіт (hra-FIIT) – Graphit

гріх (HRIH) – Sünde

грим (HRYM) – Make-up für Bühne

гриміти (hry-MI-ty) – donnern / laut krachen

глина (HLY-na) – Ton (Material)

глибокий (hly-BO-kyj) – tief