4,49 €
Dieses Wörterbuch wurde erstellt, um Ihnen einen einfachen und direkten Einstieg in die ukrainische Sprache zu ermöglichen. Es richtet sich an Anfängerinnen und Anfänger aller Altersgruppen – sowohl an Lernende, die Ukrainisch zum ersten Mal hören, als auch an Menschen, die bereits erste Wörter kennen und ihren Wortschatz erweitern möchten. In diesem Buch finden Sie tausende wichtige ukrainische Begriffe, sortiert nach Alphabet, jeweils mit einer leicht verständlichen deutschen Bedeutung und mit einer einfachen Lautschrift, die das Aussprechen erleichtert. So können Sie die Wörter auch ohne Vorkenntnisse korrekt lesen und sprechen. Sie können dieses Wörterbuch ergänzend zu Sprachkursen, Apps, Unterricht oder zum Selbststudium verwenden. Es eignet sich ideal für Schule, Beruf, Reisen, Alltag und Integration. Wichtiger Hinweis: Dieses Buch wurde von Marcus Petersen-Clausen unter Einbezug von künstlicher Intelligenz erstellt. Die Inhalte wurden sorgfältig geprüft und überarbeitet, dennoch können regionale, grammatische oder sprachliche Varianten auftreten. Das Buch dient als praktisches Lern- und Übungswerk, nicht als wissenschaftliche Sprachgrammatik. Achtung: Der Autor verwendet zum Erstellen seiner Texte meistens künstliche Intelligenz (und muss das angeben, was er hiermit macht)!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Seitenzahl: 88
Veröffentlichungsjahr: 2026
Wörterbuch Ukrainisch für Einsteiger
Untertitel:
Tausende wichtige ukrainische Wörter für Alltag, Schule, Beruf und Reisen – mit klarer deutscher Bedeutung
Vorwort
Dieses Wörterbuch wurde geschaffen, um Ihnen einen einfachen und direkten Einstieg in die ukrainische Sprache zu ermöglichen. Es richtet sich an Menschen, die Ukrainisch neu lernen, an Schüler, Erwachsene und Lernende aller Altersgruppen. Die Sprache Ukrainisch ist reich an Klang, Geschichte und Kultur. Sie wird von vielen Menschen weltweit gesprochen und hat für Millionen Menschen eine besondere emotionale Bedeutung.
In diesem Buch finden Sie zahlreiche Wörter, nach Alphabet geordnet. Zu jedem Wort erhalten Sie eine klare deutsche Bedeutung. Dieses Wörterbuch hilft Ihnen dabei, ein Gefühl für die Sprache zu entwickeln, erste Gespräche zu führen und Ihren Wortschatz Schritt für Schritt zu erweitern. Sie können das Buch auch ergänzend zu Sprachkursen oder Lern-Apps verwenden. Jede Vokabelliste lädt dazu ein, wiederholt durchgearbeitet zu werden.
Sprachen lernen braucht Zeit. Manche Wörter werden schnell selbstverständlich, andere brauchen Wiederholung. Machen Sie kleine Schritte. Lernen Sie jeden Tag ein paar neue Wörter. Sprechen Sie laut. Schreiben Sie Wörter auf. Mit Geduld und Freude werden Sie nach und nach vieles verstehen und selbst sagen können.
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg beim Lernen.
Freundliche Grüße,
Falko Braast
Haftungsausschluss
Dieses Buch wurde unter Einbezug künstlicher Intelligenz erstellt. Die Inhalte wurden sorgfältig bearbeitet und korrigiert. Dennoch kann nicht garantiert werden, dass alle Übersetzungen in jedem Kontext der ukrainischen Sprache vollständig oder in jeder grammatikalischen Form korrekt sind. Sprachliche Nuancen unterscheiden sich je nach Situation, Region und Sprechergruppe. Dieses Werk erhebt keinen Anspruch auf wissenschaftliche Vollständigkeit und ersetzt keine professionelle Sprachberatung, keinen Sprachkurs und kein zertifiziertes Lehrmaterial.
Die Nutzung erfolgt in eigener Verantwortung.
Imprint:
V. i. S. d. P.: Marcus Petersen-Clausen, Ginsterweg 7, 30900 Mellendorf/Wedemark (DE) - Tel.: 491796162178
Dieses Dokument ist lizenziert unter dem Urheberrecht!
(c) 2025 Marcus Petersen-Clausen
(c) 2025 Köche-Nord.de
Achtung: Marcus Petersen-Clausen verwendet zum Erstellen seiner Texte meistens künstliche Intelligenz (und muss das angeben, was er hiermit macht)!
Köche-Nord.de
Inhaltsverzeichnis
Kapitel A – 100 Wörter
Kapitel B – 100 Wörter
Kapitel V (В) – 100 Wörter
Kapitel H (Г) – 100 Wörter
Kapitel D (Ґ) – 100 Wörter
Kapitel E (Д) – 100 Wörter
Kapitel F (Е) – 100 Wörter
Kapitel G (Є) – 100 Wörter
Kapitel H (Ж) – 100 Wörter
Kapitel I (З) – 100 Wörter
Kapitel J (И) – 100 Wörter
Kapitel K (І) – 100 Wörter
Kapitel L (Ї) – 100 Wörter
Kapitel M (Й) – 100 Wörter
Kapitel N (К) – 100 Wörter
Kapitel O (Л) – 100 Wörter
Kapitel P (М) – 100 Wörter
Kapitel Q (Н) – 100 Wörter
Kapitel R (О) – 100 Wörter
Kapitel S (П) – 100 Wörter
Kapitel T (Р) – 100 Wörter
Kapitel U (С) – 100 Wörter
Kapitel V (Т) – 100 Wörter
Kapitel W (У) – 100 Wörter
Kapitel X (Ф) – 100 Wörter
Kapitel Y (Х) – 100 Wörter
Kapitel Z (Ц) – 100 Wörter
Kapitel #23 (Щ) – 100 Wörter
Kapitel #24 – Ь / Ю / Я + Sonderfälle – 100 Wörter
Kapitel: Das ukrainische Alphabet – mit deutscher Lautübersetzung
Kapitel: Zahlen auf Ukrainisch
Kapitel: Ukrainische Lautschrift – So lesen Sie die Wörter richtig
Nachwort
Literaturverweis
Kapitel A – 100 Wörter
акула (a-KU-la) – der Hai
автобус (aw-TO-bus) – der Bus
авто (AW-to) – das Auto
абрикос (ab-ry-KOS) – die Aprikose
апельсин (a-pel-SYN) – die Orange
армія (AR-mija) – die Armee
адреса (a-DRE-sa) – die Adresse
актор (ak-TOR) – der Schauspieler
акторка (ak-TOR-ka) – die Schauspielerin
ананас (a-na-NAS) – die Ananas
англійська (an-HLIIJ-ska) – Englisch (Sprache)
аудиторія (au-di-TO-ri-ja) – der Hörsaal / das Publikum
аркуш (AR-kusch) – das Blatt Papier
архітектор (ar-khi-TEK-tor) – der Architekt
архітектура (ar-khi-tek-TU-ra) – die Architektur
аптечка (ap-TETSCH-ka) – die Hausapotheke
аптека (ap-TE-ka) – die Apotheke
аналіз (a-NA-lis) – die Analyse
автівка (aw-TI-wka) – umgangssprachlich: Auto
автор (AW-tor) – der Autor
авторка (AW-tor-ka) – die Autorin
аварія (a-WA-ri-ja) – der Unfall
аеропорт (a-e-ro-PORT) – der Flughafen
аванс (a-WANS) – der Vorschuss
автентичний (aw-ten-TYCH-nyj) – authentisch
азбука (AS-bu-ka) – das Alphabet
алфавіт (al-fa-WIIT) – das Alphabet (modern)
алхімія (al-HII-mi-ja) – die Alchemie
алергія (a-ler-HI-ja) – die Allergie
алое (A-lo-e) – die Aloe
алмаз (al-MAS) – der Diamant
атом (A-tom) – das Atom
акустика (a-KUS-ty-ka) – die Akustik
акцент (ak-Tsent) – der Akzent
аматор (a-MA-tor) – der Amateur
амбіція (am-BI-tsi-ja) – die Ambition
аналізатор (a-na-li-ZA-tor) – der Analysator
анемія (a-ne-MI-ja) – die Anämie
антенна (an-TEN-na) – die Antenne
анкета (an-KE-ta) – das Formular
антена (an-TE-na) – die Antenne (zweite Schreibweise)
антивірус (an-ty-WI-rus) – das Antivirusprogramm
антикваріат (an-ty-kwa-ri-AT) – der Antiquitätenladen
античний (an-TYCH-nyj) – antik
апарат (a-pa-RAT) – das Gerät / Apparat
аплодисменти (ap-lo-dis-MEN-ty) – der Applaus
апетит (a-pe-TYT) – der Appetit
апетитний (a-pe-TYT-nyj) – appetitlich
апостол (a-POS-tol) – der Apostel
апрель (APR-el) – April (ältere/umgangsspr. Form; heute: квітень)
арахіс (a-RA-chis) – die Erdnuss
арбітр (ar-BI-tr) – der Schiedsrichter
аргумент (ar-gu-MENT) – das Argument
арешт (a-REScht) – die Verhaftung
арештовувати (a-resh-TO-wu-wa-ty) – verhaften
армієць (AR-mijets) – der Soldat
ароматика (a-ro-MA-ty-ka) – die Aromatik
артилерія (ar-ty-le-RI-ja) – die Artillerie
артист (ar-TYST) – der Künstler
артистка (ar-TYST-ka) – die Künstlerin
асиметрія (a-sy-me-TRI-ja) – die Asymmetrie
асоціація (a-so-tsi-A-tsi-ja) – die Assoziation
аспект (as-PEKT) – der Aspekt
астрономія (as-tro-NO-mi-ja) – die Astronomie
атлас (AT-las) – der Atlas (Kartenwerk)
атмосфера (at-mo-SFE-ra) – die Atmosphäre
атрибут (a-try-BUT) – das Attribut
аудіо (AU-di-o) – Audio
афиша (a-FI-scha) – das Plakat / Aushang
афоризм (a-fo-RY-zm) – der Aphorismus
аїр (a-JIR) – Kalmus (Heilpflanze)
айва (aj-VA) – Quitte
айсберг (AJSS-berg) – der Eisberg
айсберг-салат (AJSS-berg sa-LAT) – Eissalat
алібі (A-li-bi) – das Alibi
алюміній (a-lju-MII-nij) – Aluminium
амбасада (am-ba-SA-da) – die Botschaft (politisch)
амбасадор (am-ba-sa-DOR) – der Botschafter
ампула (AM-pu-la) – die Ampulle
ананасовий (a-na-NA-so-vyj) – aus Ananas
анестезія (a-nes-te-ZI-ja) – die Anästhesie
аніме (a-ni-ME) – Anime
антиквар (an-ty-KVAR) – der Antiquitätenhändler
антропологія (an-tro-po-LO-hi-ja) – die Anthropologie
апгрейт (ap-GREJT) – Update / Verbesserung (umgangssprachlich)
аплікація (a-pli-KA-tsi-ja) – die Applikation
апробація (a-pro-BA-tsi-ja) – die Zulassung
арабський (a-RAB-skyj) – arabisch
аргентина (ar-hen-TY-na) – Argentinien
армянський (ar-MJAN-skyj) – armenisch
атлет (at-LET) – der Athlet
атлетика (at-LE-ty-ka) – die Leichtathletik
аура (AU-ra) – die Aura
аутизм (au-TY-zm) – Autismus
авторитет (aw-to-ry-TET) – die Autorität
авось (a-WOSS) – vielleicht / hoffentlich (umgangssprachlich)
арфа (AR-fa) – die Harfe
артерія (ar-TE-ri-ja) – die Arterie
акуратно (a-ku-RAT-no) – vorsichtig, ordentlich
активно (ak-TYV-no) – aktiv
Kapitel B – 100 Wörter
бабуся (ba-BU-sja) – die Großmutter
балкон (bal-KON) – der Balkon
балачка (ba-LA-tsch-ka) – die Plauderei
барабан (ba-ra-BAN) – die Trommel
барвистий (bar-WYS-tyj) – bunt, farbenfroh
базар (ba-ZAR) – der Markt
банан (ba-NAN) – die Banane
банка (BAN-ka) – das Glas / die Dose
баняк (ba-NJAK) – der Kochtopf (umgangssprachlich)
банк (BANK) – die Bank (Geldinstitut)
бар (BAR) – die Bar
барометр (ba-RO-met-r) – das Barometer
басейн (ba-SEJN) – das Schwimmbad
бачити (BA-tschy-ty) – sehen
бавитися (BA-wy-ty-sja) – spielen (für Kinder)
безпека (bez-PE-ka) – die Sicherheit
бездомний (bez-DOM-nyj) – obdachlos
безліч (BEZ-lytsch) – unzählig viele
безкоштовно (bez-kosch-TOW-no) – kostenlos
бежевий (BE-sche-wyj) – beige (Farbe)
беладонна (be-la-DON-na) – Tollkirsche
берег (BE-reh) – das Ufer
берегти (be-reh-TY) – schützen, bewahren
береговий (be-re-ho-WYJ) – küstennah
буря (BU-rja) – der Sturm
буряк (bu-RJAK) – die Rote Beete
борщ (borschtsch) – Borschtsch (traditionelle Suppe)
борошно (BO-ro-schno) – das Mehl
борода (bo-ro-DA) – der Bart
боротися (bo-RO-ty-sja) – kämpfen
борг (BORH) – die Schuld (finanziell)
брати (BRA-ty) – nehmen
брат (BRAT) – der Bruder
браслет (bras-LET) – das Armband
бавовна (ba-WOW-na) – Baumwolle
балет (ba-LET) – Ballett
балерина (ba-le-RY-na) – die Ballerina
баяніст (ba-ja-NIST) – Akkordeonspieler
бейсбол (bejss-BOL) – Baseball
бензин (ben-ZYN) – Benzin
бензоколонка (ben-zo-ko-LON-ka) – Tankstelle
бізнес (BIS-nes) – das Geschäft / Business
бізнесмен (bis-nes-MEN) – Geschäftsmann
бігати (BI-ha-ty) – laufen, rennen
бідний (BID-nyj) – arm (nicht reich)
бідність (BID-nist) – Armut
білий (BI-lyj) – weiß (Farbe)
біліти (bi-LI-ty) – bleichen
білизна (bi-lyz-NA) – Wäsche / Unterwäsche
біля (BI-lja) – bei, neben
бік (BIK) – die Seite
бікіні (bi-KI-ni) – Bikini
бій (BIJ) – der Kampf
битися (BY-ty-sja) – sich schlagen
бійка (BIJ-ka) – die Prügelei
біліотека (bi-bli-o-TE-ka) – die Bibliothek
бісер (BI-ser) – die Perlen (zum Basteln)
бісерний (BI-ser-nyj) – perlenbesetzt
битися об заклад (BY-ty-sja ob ZA-klad) – wetten
благо (BLA-ho) – das Wohl / Gut
благати (bla-HA-ty) – flehen, bitten
благодійність (bla-ho-DIJ-nist) – Wohltätigkeit
блакитний (bla-KYT-nyj) – himmelblau
блендер (BLEN-der) – Mixer (Küchengerät)
блін (BLIN) – Pfannkuchen
блискавка (BLYS-kaw-ka) – Blitz
близько (BLYZ-ko) – nah
близнюки (blyz-nyu-KY) – Zwillinge
блокнот (blok-NOT) – Notizbuch
блошиний ринок (blo-SHY-nyj RY-nok) – Flohmarkt
блузка (BLU-zka) – die Bluse
блюдо (BLYU-do) – das Gericht (Essen)
бобер (bo-BER) – der Biber
бог (BOH) – Gott
боже! (BO-sche) – Oh Gott!
боєць (bo-JETS) – Kämpfer
бойовий (bo-jo-WYJ) – kämpferisch
бокал (bo-KAL) – das Glas (Weinglas)
боксер (bok-SER) – der Boxer
боксерка (bok-SER-ka) – die Boxerin
болид (bo-LYD) – Rennwagen
боліти (bo-LI-ty) – wehtun, schmerzen
біль (BIL) – der Schmerz
болячка (bo-LJA-tsch-ka) – Wunde / Macke
болото (bo-LO-to) – der Sumpf
більярд (bil-JARD) – Billard
бордер (BOR-der) – Border (als Mischung / Tierart, Mode etc.)
борт (BORT) – Bord (Flugzeug/Schiff)
ботанік (bo-TA-nik) – Botaniker
ботанічний сад (bo-ta-NI-tsch-nyj SAD) – botanischer Garten
боулінг (BOU-linh) – Bowling
бочка (BO-tschka) – das Fass
боятися (bo-JA-ty-sja) – Angst haben
боязкий (bo-jaz-KYJ) – ängstlich
брама (BRA-ma) – großes Tor
брехати (bre-HA-ty) – lügen
брехня (bre-HNJA) – die Lüge
броня (bro-NJA) – Panzerung / Rüstung
бронювати (bro-nyu-WA-ty) – buchen / reservieren
брюки (BRJU-ky) – die Hose
Kapitel V (В) – 100 Wörter
вам (WAM) – Ihnen / euch
варити (wa-RY-ty) – kochen
варення (wa-REN-nja) – Marmelade
вареник (wa-RE-nyk) – gefüllte Teigtasche
ванна (WAN-na) – die Badewanne
вантаж (wan-TA-sch) – die Ladung / Fracht
вантажівка (wan-ta-SCHI-wka) – Lastwagen
варта (WAR-ta) – die Wache / der Dienst
важко (WASCH-ko) – schwierig / schwer
важливий (wa-SCHLY-wyj) – wichtig
випадково (wy-pad-KO-wo) – zufällig
випадок (WY-pa-dok) – der Fall / das Ereignis
вираз (WY-raz) – der Ausdruck
вирізати (wy-RI-za-ty) – ausschneiden
висота (wy-so-TA) – die Höhe
високий (wy-SO-kyj) – hoch, groß (Person)
вистава (wys-TA-wa) – Theatervorstellung
виступ (WYS-tup) – Auftritt
витрати (WY-tra-ty) – die Ausgaben
витривалий (wy-try-WA-lyj) – ausdauernd
вихід (WY-chid) – der Ausgang
виходити (wy-CHO-dy-ty) – hinausgehen
вихователь (wy-ho-WA-tel) – Erzieher
вишня (WY-sch-nja) – Kirsche
вода (wo-DA) – Wasser
водій (wo-DIJ) – Fahrer
військо (WIJS-ko) – das Heer
військовий (wijs-KO-wyj) – militärisch / Soldat
власний (WLAS-nyj) – eigen
влада (WLA-da) – die Regierung / Macht
вклад (WKLAD) – Beitrag
волосся (wo-LO-ssja) – Haare
воля (WO-lja) – Freiheit / Wille
вовна (WOW-na) – Wolle
вовк (WOUK) – der Wolf
ворог (WO-roh) – Feind
ворона (wo-RO-na) – die Krähe
ворота (wo-RO-ta) – Tor (groß, Eingang)
востаннє (wo-STAN-nje) – zum letzten Mal
враження (WRA-schen-nja) – Eindruck
вранці (WRAN-tsi) – am Morgen
врізати (WRI-za-ty) – einschneiden
вручну (wru-TSCHNU) – von Hand
весь (WES) – ganz
веселий (we-SE-lyj) – fröhlich
весна (wes-NA) – Frühling
вести (wes-TY) – führen
вивчати (wyw-CHA-ty) – lernen / studieren
вишивка (WY-schYW-ka) – Stickerei
вікно (wik-NO) – Fenster
вітер (WI-ter) – Wind
вітати (wi-TA-ty) – begrüßen / gratulieren
використання (wy-ko-rys-TAN-nja) – Nutzung
виклик (WYK-lyk) – Herausforderung
вилка (WYL-ka) – Gabel
вимикач (wy-my-KATSCH) – Lichtschalter
вимова (wy-MO-wa) – Aussprache
вина (wy-NA) – Schuld
виноград (wy-no-HRAD) – die Traube
виняток (wy-NJA-tok) – Ausnahme
випікати (wy-pi-KA-ty) – backen
випуск (WY-pusk) – Ausgabe / Schulabschluss
випускник (wy-pusk-NYK) – Absolvent
вирішувати (wy-RI-schu-wa-ty) – entscheiden
висновок (WYS-no-wok) – Schlussfolgerung
виставка (WYS-ta-wka) – Ausstellung
витік (WY-tyk) – Leck / Austritt
вишуканий (WY-schu-ka-nyj) – elegant / fein
відповідь (WID-po-wid) – Antwort
відповідальний (wid-po-wi-DAL-nyj) – verantwortlich
відповідність (wid-po-WID-nist) – Übereinstimmung
відкривати (wid-kry-WA-ty) – öffnen
відкриття (wid-kry-TJA) – Entdeckung
відмінний (wid-MIN-nyj) – ausgezeichnet
відпочинок (wid-po-CHY-nok) – Erholung / Pause
відро (wid-RO) – Eimer
відстань (WID-stan) – Entfernung
відчуття (wid-chut-TJA) – Gefühl, Empfindung
відчувати (wid-chu-WA-ty) – fühlen
вишкіл (WY-sch-kil) – Training / Ausbildung
важіль (WA-schil) – Hebel
ватра (WA-tra) – Lagerfeuer (Volkssprache)
вата (WA-ta) – Watte
вахта (WA-chta) – Dienstschicht
вежа (WE-scha) – Turm
весілля (we-SIL-ja) – Hochzeit
вибоїна (wy-BO-jina) – Schlagloch
віз (WIS) – Wagen (einfach, ohne Motor)
візит (wy-ZYT) – Besuch
візитка (wy-ZYT-ka) – Visitenkarte
він (WIN) – er
вона (wo-NA) – sie (Singular)
вони (wo-NY) – sie (Plural)
віра (WI-ra) – Glaube
вірус (WI-rus) – Virus
вітрина (wi-TRI-na) – Schaufenster
відповідати (wid-po-wa-TA-ty) – antworten
водоспад (wo-do-SPAD) – Wasserfall
володар (wo-LO-dar) – Herrscher
втома (wTO-ma) – Müdigkeit
Kapitel H (Г) – 100 Wörter
Hinweis: Der Buchstabe Г wird im Ukrainischen wie ein weiches „H“ ausgesprochen, ähnlich wie im deutschen Wort „Haus“.
газета (ha-ZE-ta) – Zeitung
галас (HA-las) – Lärm
галерея (ha-le-RE-ja) – Galerie
гаманець (ha-ma-NETS) – Geldbeutel
гарний (HAR-nyj) – schön
гаряче (ha-RJA-tsche) – heiß
гасло (HAS-lo) – Parole / Motto
гатунок (ha-TU-nok) – Qualität
географія (he-o-GRA-fi-ja) – Geografie
герой (he-ROJ) – Held
героїня (he-ro-JI-nja) – Heldin
гітара (hi-TA-ra) – Gitarre
гіркий (hir-KYJ) – bitter
гора (ho-RA) – Berg
горіх (ho-RIH) – Nuss
город (ho-ROD) – Gemüsegarten
горло (HOR-lo) – Hals (innen, Rachen)
горщик (HOR-schchyk) – Töpfchen / Blumentopf
гострий (HOS-tryj) – scharf (Geschmack)
готовий (ho-TO-wyj) – fertig
готувати (ho-tu-WA-ty) – vorbereiten / kochen (allgemein)
громадянин (hro-ma-dja-NYN) – Staatsbürger
громада (hro-MA-da) – Gemeinde
громовий (hro-mo-WYJ) – donnernd
громовиця (hro-mo-WY-tsja) – Blitzschlag
грошовий (hro-SCHO-wyj) – finanziell
гроші (HRO-schi) – Geld
гранат (hra-NAT) – Granatapfel
грань (HRAN) – Kante / Grenze
грати (HRA-ty) – spielen
гра (HRA) – Spiel
графік (HRA-fik) – Zeitplan
графіт (hra-FIIT) – Graphit
гріх (HRIH) – Sünde
грим (HRYM) – Make-up für Bühne
гриміти (hry-MI-ty) – donnern / laut krachen
глина (HLY-na) – Ton (Material)
глибокий (hly-BO-kyj) – tief
