Алекс Тарн
Die Suchergebnisse bei Legimi sind auf die vom Nutzer angegebenen Suchkriterien zugeschnitten. Wir versuchen Titel, die für unsere Nutzer von besonderem Interesse sein könnten, durch die Bezeichnung "Bestseller" oder "Neuheit" hervorzuheben. Titel in der Liste der Suchergebnisse können auch sortiert werden - die Sortierauswahl hat Vorrang vor anderen Ergebnissen."

  • Алекс Тарн 
  • Sprachen: 2 
  • Gesellschafts- und Liebesromane 
  • Leeren

Алекс Тарн – израильский русский писатель, драматург, публицист и переводчик. Родился Алекс Тарн 20 февраля 1955 года в городе Арсеньев в Приморском крае России. Когда Алексу было два года, его семья переехала в Ленинград. Среднее образование он получил в физико-математической школе, а высшее – в Институте точной механики и оптики. С 1989 года живет в Израиле, в самарийском поселении Бейт-Арье. В СССР Алекс Тарн не публиковался. Увлечение литературой дало свои плоды лишь в 2003 году, когда Алексу исполнилось сорок восемь лет. Мир увидел роман «Протоколы Сионских Мудрецов». Действие этого увлекательного романа-матрешки происходит в наши дни в раздираемом войной Израиле. Книга получила много положительных отзывов, и номинировалась на «Русского Букера». Перу Алекса Тарна также принадлежат такие книги как: «Пепел» (другое название «Бог не играет в кости»; «Гиршуни»; «Дор»; «Последний Каин»; «Хайм»; «Мир тесен для инопланетян» и другие. Произведения Алекса Тарна были неоднократно отмечены наградами, включая Литературную премию им. Марка Алданова, «Русскую Премии», литературную Премию им. Э. Хемингуэя. Самой востребованной прозой Журнального Зала за 2020 год стал роман писателя «Шабатон. Субботний год». На страницах этой книги в духе детективно-приключенческого романа оживает семейная тайна. И автор в свойственной себе манере предлагает читателям вместе с главным героем ее разгадать. Помимо написания прозы, Алекс Тарн занимается переводами прозы и поэзии с иврита и английского. В его переводе вышли роман «Когда погаснет лампада» и первое полное собрание рассказов Цви Прейгерзона, а также книга избранных стихов из «Седьмой колонки» Натана Альтермана. Также он является автором нескольких пьес, среди которых «Диббук», «Ледниковый Период», «Неужели ты был наяву». Кроме этого, его перу принадлежит множество публицистических статей в израильской русскоязычной периодике, эссе и литературных сценариев.