2,49 €
Если вы не выучили язык в школе или институте, то не стоит переживать и думать, что вы к этому неспособны: вы и не могли его там выучить. Ведь учебные заведения дают только базовые знания по разным предметам – не более того. По-настоящему узнать язык вы могли, только если занимались в школе разведки. Ведь от того, как шпион использует язык чужой страны, зависит его жизнь! Но не бойтесь – вам не придется смертельно рисковать, чтобы понять все тонкости иностранного языка. Достаточно только прослушать эту книгу издательства и уделить немного времени занятиям. И тогда вы с легкостью сможете отправиться за рубеж, и никто не догадается, что вы иностранец!
Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:
Veröffentlichungsjahr: 2014
Глава первая. Методы изучения языка
Глава вторая. Учеба в разведке
Глава третья. Методы разведки
Глава четвертая. Начинаем занятия
Глава пятая. Грамматика по-новому
Заключение
Охраняется законом об авторском праве. Нарушение ограничений, накладываемых им на воспроизведение всей этой книги или любой ее части, включая оформление, преследуется в судебном порядке.Спенсер, М.
9252 Английский язык. Секретные методики спецслужб / М. Спенсер. – М.: AB Publishing, 2013. – 21 с.
Если вы не выучили язык в школе или институте, то не стоит переживать и думать, что вы к этому неспособны: вы и не могли его там выучить. Ведь учебные заведения дают только базовые знания по разным предметам – не более того. По-настоящему узнать язык вы могли, только если занимались в школе разведки. Ведь от того, как шпион использует язык чужой страны, зависит его жизнь!
Но не бойтесь – вам не придется смертельно рисковать, чтобы понять все тонкости иностранного языка. Достаточно только прослушать эту книгу издательства AB Publishing и уделить немного времени занятиям. И тогда вы с легкостью сможете отправиться за рубеж, и никто не догадается, что вы иностранец!
© Спенсер, М., 2013© Издательство AB Publishing, 2013 ООО «Креатив Джоб», 2013
Штудируя английский в школе или вузе, вы мечтали о том, что сможете свободно изъясняться или переписываться на иностранном языке с друзьями, смотреть фильмы без перевода, читать книжки. Но, увы, – дальше ABC дело не пошло. И это неслучайно – ведь задача образовательныхпрограмм –просто ознакомить студентовс основами зубрежки языка, а не самим языком. И при этом на ученика сваливают такое множество бесполезных подробностей, что он просто не в силах запомнить хоть что-то!
Однако за многие годы попыток человека выучить иностранный и научить ему было создано немало методов, среди которых есть и вполне себе действенные. Давайте вкратце рассмотрим наиболее известные и используемые.
Грамматико-переводной, или традиционный, метод - один из первых появившихся в образовательное системе способов обучения. С его помощью в дореволюционных школах изучали так называемые «мертвые языки»: латынь, древнегреческий, церковнославянский. Все изучение сводилось к чтению и переводу.
Суть этого метода проста. Обучающийся изучает грамматические схемы и новые слова. По этому методу построено огромное количество школьных учебников, вспомните, как вы бубнили: «My name is Ivan. I live in Moscow. Moscow is the capital of Russia.
Сегодня этот метод считается устаревшим. Мало того, что он скучный и трудный, так еще и результат достигается слишком долго и не оправдывает ожиданий. При этом человек только сильнее ощущает языковой барьер в общении, так как его учат не говорить, а просто комбинировать слова с помощью грамматических схем.
Тем не менее, плюсы у грамматико-переводного метода есть. Он позволяет выучить правила грамматики на очень высоком уровне. Такой способ вполне оценят люди с хорошо развитой логикой, так как они воспринимают язык как сочетание грамматических правил и формул.
Сейчас это самый известный способ усвоения иностранных языков. Главная его цель – дать человеку возможность общаться с другими людьми на изучаемом языке. Имеются в виду и речь, и чтение, и написание текстов. Кроме того, ученик должен уметь слушать и понимать произнесенное иностранным собеседником. Такое можно достичь, если учить человека в непринужденных условиях. Так, если преподаватель, показывая на окно, спрашивает «Что это?», вряд ли эти условия можно считать таковыми, ведь трудно поверить, что взрослый человек не знает, что такое окно.
Коммуникативный метод подходит многим, так как позволяет скорее и осмысленнее учить иностранный язык. Этот способ применяют многие зарубежные и российские языковые школы.
Этот метод впервые был применен в конце 70-х годов.
Обучающиеся по программе погружения временно становятся носителями языка, то есть выбирают себе иностранные имена, выдумывают биографии, погружаясь в сферу той страны, язык которой они учат. Студенты постепенно приспосабливаются к новым условиям, играя, расслабляются. Все это приводит к тому, что ученики раскрываются, перестают бояться говорить на чужом языке.
Этот способ больше всего подходит для творческих людей с хорошим воображением.
Приверженцы этого способа считают, изначально каждый человек знает язык, поэтому не нужно ему мешать в процессе обучения. Так, преподаватель не произносит ничего на изучаемом языке, в результате у студентов формируется свое восприятие языка.
Для наглядности используются вспомогательные цветные таблицы, где каждый цвет или знак обозначает определенный звук. Итогом такого обучения становится то, что язык закрепляется в памяти на уровне подсознания. За счет того, что преподаватель никак не влияет на своих учеников, те порой могут знать язык лучше, чем он сам.
Подобный способ наверняка оценят поклонники высоких технологий.
Суть этого метода: уяснить возможно только то, что вы пропустили через себя.
На первых порах студент ничего не говорит, приобретая пассивные сведения. Он регулярно слушает и читает иностранную речь. По прохождении определенного времени он уже начинает отвечать на услышанное или прочитанное, но не словами, а движениями. Поэтому сначала изучаются слова, обозначающие физические действия. Например, услышав слово «сесть», все ученики садятся.
Этот метод отлично подходит для тех, кто не любит общаться и выбирает слушать, а не говорить.
Частично в этом способе используется зубрежка. Сначала ученик несколько раз повторяет вслед за учителем слово или фразу. Когда произношение более или менее совершенствуется, ученику позволяют использовать несколько фраз от себя. Тем не менее, ключевым остается принцип «услышал-воспроизвел». Подобный способ подойдет так называемым «аудиа́лам» - людям, хорошо воспринимающим информацию на слух.
Мы рассмотрели основные методы изучения языка. Но в настоящее время их существует огромное количество, больше сотни. И все же трудно сказать, так ли они действенны, как обещают их создатели?
На самом деле, выучить язык совсем без усилий невозможно. Однако сделать процесс обучения интереснее вполне возможно! И только такое- мотивированное и заинтересованное – изучение будет эффективным.
Но можно сделать это обучение интересным и мотивирующим к дальнейшему изучению иностранных языков, желанию понимать и чувствовать на другом языке.
