Агата Мистери. Преступление на десерт - Стив Стивенсон - E-Book

Агата Мистери. Преступление на десерт E-Book

Стив Стивенсон

0,0

Beschreibung

Суперпреступление на супершоу! На старинном пароходе, плывущем вниз по Миссисипи, снимают популярную кулинарную телепрограмму «Чародей кухни». Величайшие повара мира соревнуются за звание сильнейшего. Гвоздём шоу должен стать финал конкурса — приготовление десерта по рецепту из неизданной поваренной книги Марка Твена. И — о, ужас! — бесценную рукопись похищает неизвестный злоумышленник. Продюсер обращается за помощью в детективное агентство «Око Интернешнл»… и вот на помощь спешит команда детективов в составе Агаты, Ларри, мистера Кента и Ватсона. Им предстоит пуститься в плавание по Миссисипи, разгадать тайну пропавшей рукописи, а заодно отведать изысканных десертов, приготовленных лучшими поварами планеты!

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern
Kindle™-E-Readern
(für ausgewählte Pakete)

Seitenzahl: 77

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Содержание
Пролог. Расследование начинается
Глава 1. Небольшое изменение в программе
Глава 2. «Поваренная книга Миссисипи»
Глава 3. Добро пожаловать на борт!
Глава 4. Кто подставил Хани Мистери?
Глава 5. Расследование на кухне
Глава 6. Саксофон и супница
Глава 7. Стратегия Агаты
Глава 8. Луна над Бурбон-стрит
Эпилог. Миссия выполнена

AGATHA MISTERY.

RAPINA SUL MISSISSIPPI

by Sir Steve Stevenson

All names, characters and related indicia contained in this book,

copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l.,

are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.

All rights reserved.

© 2015 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy

© 2017 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.

Text by Mario Pasqualotto

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. Rapina sul Mississippi

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123

Milano — Italia — [email protected] — www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.

For information address Atlantyca S.p.A.

Перевод с итальянского Екатерины Даровской

Серийное оформление Татьяны Павловой

Иллюстрации Стефано Туркони

Стивенсон С.

Агата Мистери. Преступление на десерт : роман / Стив Стивенсон ; пер. с ит. Е. Даровской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2023. : ил. — (Девочка-детектив).

ISBN 978-5-389-24030-8

6+

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вмес­те со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.

Преступление на десерт

Суперпреступление на супершоу! На старинном пароходе, плывущем вниз по Миссисипи, снимают популярную кулинарную телепрограмму «Чародей кухни». Величайшие повара мира соревнуются за звание сильнейшего. Гвоздём шоу должен стать финал конкурса — приготовление десерта по рецепту из неизданной поваренной книги Марка Твена. И — о ужас! — бесценную рукопись похищает неизвестный злоумышленник. Продюсер обращается за помощью в детективное агентство «Око Интернешнл»… И вот на помощь спешит команда детективов в составе Агаты, Ларри, мистера Кента и Ватсона. Им предстоит пуститься в плавание по Миссисипи, разгадать тайну пропавшей рукописи, а заодно отведать изысканных десертов, приготовленных лучшими поварами планеты!

© Е. Ф. Даровская, перевод, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017Издательство Азбука®

Пункт назначения: Соединённые Штаты Америки

Цель

Вернуть неизданную рукопись Марка Твена, похищенную со старинного парохода, который направляется в Новый Орлеан.

Входя в зал, освещённый холодными неоновыми лампами, четырнадцатилетний Ларри Мистери не удержался и громко икнул. Это помещение, до отказа набитое странным оборудованием, которое приглушённо жужжало, напоминало не то лабораторию, не то операционную. Из привычной мебели здесь был лишь письменный стол. За ним на стене висел американский флаг со звёздами и полосами.

Двое мужчин, которые привели его сюда, были одеты в сверхпрочные защитные костюмы и выглядели как астронавты во время выхода в открытый космос. Третий человек в точно таком же облачении сидел за столом и скрупулёзно изучал содержимое рюкзака, с которым Ларри прилетел из Лондона.

— Не стану скрывать, парень, — прорычал один из провожатых юноши — тот, что был повыше ростом, — ты угодил в серьёзную передрягу. Так что выкладывай по-хорошему всё, что тебе известно!

— Ничего, ничего мне не известно! — срывающимся голосом воскликнул Ларри. — Кроме того, что едва мы очутились в аэропорту Атланты, вы схватили меня и притащили… на этот космодром!

— Это никакой тебе не космодром, а лаборатория НААЗа, — сурово отчеканил его собеседник. — То есть Национального американского агентства по здравоохранению.

— А оказался ты здесь, — подхватил его коллега, — по той причине, что датчики на таможне международного аэропорта буквально взбесились при твоём появлении!

— Причём это не абы какие датчики, — подчеркнул первый агент, — а едва ли не самые точные в мире!

— Да о чём вы вообще говорите? — простонал юноша, откидывая со взмокшего лба пряди чёрных волос.

— Вопросы здесь задаём мы! — прогремел второй. — Что у него в рюкзаке? — обратился он к третьему коллеге за письменным столом.

— Игрушка йо-йо, жёлтая, одна штука… компакт-диск, поцарапанный, одна штука… пакетик с кетчупом, две штуки… — стал монотонно перечислять агент, извлекая из рюкзака разные безделушки и мусор.

— Хм, а парень не первый раз в Штатах, — заметил рослый агент НААЗа, листая паспорт юноши. — Ого, да ты, как я погляжу, весь мир исколесил.

Ларри нервно кашлянул. Штампы в его пас­порте хранили память обо всех поездках, которые он совершил по поручению «Око Интернешнл» — школы для детективов, отправлявшей его в разные уголки земного шара для решения самых запутанных загадок.

Однако на этот раз Ларри прилетел в Джорджию не в командировку, а на каникулы. Родители его двоюродной сестры Агаты пригласили ребят на несколько дней погостить в соседнем с Джорджией штате Флорида, где проводили очередные естественно-научные исследования. И вот сегодня утром Ларри, Агата, дворецкий мистер Кент и кот Ватсон вылетели из Лондона в Атланту. Поездка проходила без заминки… и вдруг, едва они ступили на американскую землю, к Ларри подошли эти суровые люди и велели следовать за ними.

— Да уж, совсем не сидит на месте, — хмыкнул другой агент. — Думаю, это всё и объясняет.

— Что объясняет? — сдавленным голосом спросил Ларри. — Я что-то не пойму, вы меня в шпионаже подозреваете?

— Объясняет тот переполох, который ты учинил, — фыркнул его собеседник. — Если верить нашим датчикам, ты представляешь собой источник бактериологической угрозы!

— ЧТО-О-О? — так и ахнул Ларри.

— А ты думал, почему мы так вырядились? — поморщился первый агент. — Наши программы распознавания сообщают, что твоё тело облюбовало просто немыслимое количество микробов, да к тому же неизвестных науке. А раз ты так часто путешествуешь, очень может быть, что в одной из поездок ты и подхватил какую-нибудь редкую тропическую болезнь.

— Неизвестные микробы? Тропическая болезнь? — растерянно пролепетал Ларри, не веря своим ушам.

— Может быть, это красная амазонская лихорадка. Смертельная, кстати, хворь, — кивнул первый.

— Или штамм индонезийского гриппа, — предположил его коллега, приблизившись к Ларри и внимательно изучая его лицо. — В самом деле, ты бледный как привидение… Да ещё и круги под глазами… Ох, плохо дело!

— Комикс из серии «Человек-лимон», одна штука… наушники с перепутавшимися проводами, один комплект… конфета шоколадная расплющенная, одна штука… — продолжал перечислять третий агент.

 

— В-вы ведь шутите, верно? — промямлил Ларри.

— Мы, в НААЗе, никогда не шутим, — строгим тоном ответил рослый агент. — Мы главные эксперты страны в вопросах профилактики инфекций и эпидемий!

— И разумеется, мы не позволим тебе ступить на американскую землю, пока не проведём полный медицинский осмотр, — добавил второй. — И вообще, если понадобится, устроим тебе карантин по всем правилам!

От ужаса Ларри покрылся холодным потом. С одной стороны, ему нужно спешить и догнать Агату… Но с другой стороны — а если эти угрюмые типы правы? Если он и вправду заразился чем-то опасным во время одного из своих расследований?

Внезапно юный сыщик почувствовал, как кровь прилила к щекам и лбу, а в глазах потемнело…

Пронзительная трель, которая раздалась в кармане Ларри, вернула его в реальность.

Звук шёл из динамика «ИнтерОка», многофункционального устройства, какие выдавались всем агентам «Око Интернешнл». Должно быть, пришло сообщение от ЮМ60, преподавателя практики расследования. А означать это могло только одно: на горизонте замаячило новое задание.

— Это твой мобильный так заливается? — спросил агент номер два.

— Э-э-э… думаю, да, — едва слышно ответил Ларри.

— Можешь ответить на звонок, если хочешь. Но потом будь любезен закатать рукав: мы начнём с расширенного анализа крови!

— Э-э-э… вы знаете… Мне очень нужно идти… — слабо запротестовал Ларри.

— Даже не пытайся! — воскликнул верзила и потряс кулаком.

Юноша попятился к двери.

Надо найти способ отделаться от этих американских прилипал, а не то его детективная карьера полетит в тартарары! На мгновение Ларри всерьёз задумался о том, чтобы с помощью «ИнтерОка» взломать базу данных НААЗа и нахимичить там так, что мало никому не покажется…

Но в таком случае он и впрямь рискует угодить в тюрьму за шпионаж.

— Давай живее, — гнул своё другой агент, вытаскивая из коробки шприц. — Я волшебник по части уколов… Ты ничего не почувствуешь!

— Гром и молнии, это ещё что такое? — вскричал третий.

Он как раз извлёк из рюкзака заветренный шарик зеленоватого оттенка.

— Неизвестная микробная культура? — тотчас предположил верзила.

— Вот сейчас и узнаем, — сказал его коллега, осторожно помещая странный предмет в одну из машин-анализаторов.

Спустя несколько мгновений на экранах вспыхнули тревожные красные огоньки.

— Дорогие коллеги, кажется, я нашёл винов­ника. Вот то, что вывело из строя наши датчики, — провозгласил наконец третий агент. — Протухшая еда, заражённая бактериями в уникальном соотношении и количестве…

— Э-э-э… это, наверное, испортившийся гамбургер, — покраснев, смущённо произнёс Ларри.

— А почему ты вообще носишь в рюкзаке заплесневелый гамбургер? — спросил первый агент, снимая шлем.

— Помнится, я засунул его туда три дня назад, — признался Ларри, чувствуя себя всё более неловко. — Думал, что доем попозже, но, как видите, совсем забыл про него…

Двое других агентов НААЗа тоже сняли свои странные головные уборы.

Теперь все трое таращились на юного детектива, не веря своим глазам и ушам.

— Так мне можно идти, да? — вымучив из себя кривую улыбочку, спросил Ларри.

— Это возмутительное безобразие! — вспылил агент-верзила. — За то, какой кавардак ты поднял, ты заслуживаешь высылки из страны! И потом, провоз тухлой еды на территорию США — это государственное преступление!

 

— Ладно тебе, Дуглас, не надо его так распекать, — улыбнулся его коллега. — Могу поспорить, что он поступил так не нарочно… Верно ведь, паренёк?

Но Ларри уже распахнул дверь лаборатории и понёсся обратно к терминалу аэропорта.

— Делать мне больше нечего, кроме как болтать о каком-то дурацком гамбургере! — фырк­нул он, прибавляя шагу. — Или мечтать о каникулах во Флориде! Надо срочно рассказать Агате, что мне поручили новое дело… И что без её помощи я не справлю-у-у-у-у-усь!

Второпях юноша не заметил стоящий посреди коридора щит с надписью крупным шрифтом:

 

ОСТОРОЖНО, МОКРЫЙ ПОЛ!

 

Он замахал руками, закрутился, выписывая кренделя по скользкому кафелю, а затем рухнул на спину, со всей силы стукнувшись головой об пол. Прежде чем лишиться чувств, он увидел троих агентов НААЗа, которые со всех ног нес­лись за ним.