DÄNISCH FÜR ANFÄNGER - Christian Wüsteneck - E-Book

DÄNISCH FÜR ANFÄNGER E-Book

Christian Wüsteneck

0,0
3,99 €

oder
-100%
Sammeln Sie Punkte in unserem Gutscheinprogramm und kaufen Sie E-Books und Hörbücher mit bis zu 100% Rabatt.
Mehr erfahren.
Beschreibung

"Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt von 'DÄNISCH FÜR ANFÄNGER' und lassen Sie sich verzaubern! Dieses Buch öffnet die Tür zu einem Land voller Charme, kultureller Schätze und aufregender Entdeckungen. Mit 'DÄNISCH FÜR ANFÄNGER' werden Sie nicht nur eine neue Sprache erlernen, sondern auch eine neue Perspektive gewinnen. Von den malerischen Straßen Kopenhagens bis zu den idyllischen Landschaften Dänemarks – Sie werden sich fühlen, als ob Sie selbst dort wären. Erleben Sie die Leichtigkeit des Lernens ohne stundenlange Übungen. Dieses Buch bietet eine unterhaltsame und immersive Herangehensweise an die dänische Sprache, die Sie sofort in den Bann ziehen wird. Begeben Sie sich auf eine Reise der Worte, entdecken Sie die Freude am Kommunizieren und tauchen Sie ein in die Kultur, als wären Sie schon immer ein Teil davon. 'DÄNISCH FÜR ANFÄNGER' ist nicht nur ein Buch, sondern ein Begleiter für Ihre Entdeckungsreise. Lassen Sie sich inspirieren, Ihre Neugier wecken und die Freude am Lernen erleben.

Das E-Book können Sie in Legimi-Apps oder einer beliebigen App lesen, die das folgende Format unterstützen:

EPUB
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.



Inhaltsverzeichnis

Vorwort:

2. Alltägliche Kommunikation

3. Hotel und Unterkunft

4. Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten

5. Notfälle und Gesundheit

6. Soziale Interaktionen

7. Praktische Ausdrücke und Redewendungen

8. Kulturelle Aspekte

9. Test

Schlusswort

Impressum

Vorwort:

Liebe Leserinnen und Leser,

es ist mir eine große Freude, Ihnen dieses Buch „Dänisch für Anfänger: Grundlagen, Kommunikation und Kultur“ vorstellen zu dürfen. In den kommenden Seiten werden Sie in die faszinierende Welt der dänischen Sprache und Kultur eintauchen. Dieses Buch wurde speziell für diejenigen entwickelt, die sich für eine Reise nach Dänemark vorbereiten oder einfach ihre Sprachkenntnisse erweitern möchten.

Die dänische Sprache mag auf den ersten Blick herausfordernd erscheinen, aber mit Geduld, Übung und dem richtigen Ansatz werden Sie schnell Fortschritte erzielen. Wir beginnen mit den Grundlagen, von der Aussprache des Alphabets bis hin zu einfachen Begrüßungen und Vorstellungen. Schritt für Schritt werden Sie lernen, sich in verschiedenen Alltagssituationen auf Dänisch zu verständigen – sei es beim Einkaufen, Essen in Restaurants, Reisen oder in Notfällen.

Doch dieses Buch ist nicht nur eine Sammlung von Vokabeln und Sätzen. Es ermöglicht Ihnen auch einen Einblick in die dänische Kultur, Traditionen und Gebräuche. Sie werden erfahren, wie wichtig „hygge“ für die Dänen ist, warum die dänische Flagge eine besondere Bedeutung hat und wie die nordische Küche den Gaumen verwöhnt.

Ich lade Sie ein, diese aufregende Reise anzutreten und die Schönheit der dänischen Sprache und Kultur zu entdecken. Möge dieses Buch Ihnen nicht nur beim Lernen helfen, sondern auch dazu beitragen, unvergessliche Erinnerungen in Dänemark zu schaffen.

Vielen Dank, dass Sie dieses Buch gewählt haben. Ich wünsche Ihnen viel Erfolg und Freude beim Lesen und Lernen!

Herzlichst,

Christian Wüsteneck

1. Grundlagen der dänischen Sprache:

Alphabet

Das dänische Alphabet ähnelt dem lateinischen Alphabet, enthält jedoch einige zusätzliche Buchstaben. Hier sind die Buchstaben des dänischen Alphabets mit ihrer Aussprache:

A – [ah]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Auto“.

B – [beh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Buch“.

C – [seh]: Meistens wie „z“ ausgesprochen, wie in „Zimmer“, oder wie „k“, wie in „Katze“.

D – [deh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Dach“.

E – [eh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Elefant“.

F – [ef]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Fenster“.

G – [geh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Garten“.

H – [haw]: Aussprache wie im Deutschen, wie in „Haus“.

I – [ee]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Igel“.

J – [yot]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „ja“.

K – [kah]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Kuchen“.

L – [el]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Lampe“.

M – [em]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Mutter“.

N – [en]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Nase“.

O – [oh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Ofen“.

P – [peh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Pferd“.

Q – [kuh]: Aussprache wie „k“, wie in „Katze“.

R – [er]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Rose“.

S – [es]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Sonne“.

T – [teh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Tisch“.

U – [oo]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Hund“.

V – [veh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Vase“.

W – [dobbelt-veh]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Wasser“.

X – [eks]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Xylofon“.

Y – [y]: Aussprache ähnlich wie im Deutschen, wie in „Yacht“.

Z – [seh]: Aussprache meistens wie „s“ im Deutschen, wie in „Schule“.

Æ – [ae]: Ein Laut ähnlich dem deutschen „Ä“, wie in „Mädchen“.

Ø – [eu]: Ein Laut zwischen „ö“ und „ü“, wie in „Früh“.

Å – [oh]: Ein Laut ähnlich dem deutschen „O“, wie in „Fluss“.

Denke daran, dass die dänische Aussprache von der deutschen abweichen kann, daher ist es hilfreich, sich mit der korrekten Aussprache der Buchstaben vertraut zu machen, um die dänische Sprache besser zu verstehen und korrekt zu sprechen.

Begrüßungen und Vorstellungen

Begrüßungen

- Hallo! (Hej! ) – [hæi]

- Guten Tag! (Goddag!) – [goː-daː]

- Guten Morgen! (Godmorgen!) – [goː-mor-gen]

- Guten Abend! (Godaften!) – [goː-af-ten]

- Hallo, wie geht es dir? (Hej med dig) – [hæi meh dee]

Wann und wo die verschiedenen Begrüßungen auf Dänisch angewendet werden:

Hej! (Hey!) – [hæi]: Diese lockere Begrüßung wird im Alltag verwendet, wenn du Freunde, Bekannte oder Personen deines Alters ansprichst.

Goddag! (Guten Tag!) – [goː-daː]: Diese formellere Begrüßung wird oft im Geschäftsumfeld oder beim Betreten eines Raumes verwendet, um Respekt und Höflichkeit auszudrücken.

Godmorgen! (Guten Morgen!) – [goː-mor-gen]: Verwendet, um jemanden am Morgen zu begrüßen, sei es eine Bekanntschaft oder eine andere Person, die du triffst.

Godaften! (Guten Abend!) – [goː-af-ten]: Diese Begrüßung wird am Abend verwendet, um jemanden auf höfliche Weise zu begrüßen, sei es zu Hause oder bei gesellschaftlichen Anlässen.

Hej med dig! (Hallo, wie geht es dir?) – [hæi meh dee]: Dies ist eine freundliche Art der Begrüßung und erkundigt sich gleichzeitig nach dem Wohlbefinden der Person. Sie wird im informellen Kontext verwendet.

Denke daran, dass die Wahl der Begrüßung von deiner Beziehung zur Person, dem Kontext der Begegnung und der Tageszeit abhängen kann. Es ist wichtig, die angemessene Begrüßung für die jeweilige Situation zu wählen.

Vorstellungen

- Ich heiße [Name]. (Jeg hedder [Name].) – [jai heh-der]

- Wie heißt du? (Hvad hedder du?) – [vaht heh-der doo?]

- Es ist schön, dich zu treffen. (Det er rart at møde dig.) – [deht er raht at meh-deh dee]

- Woher kommst du? (Hvor kommer du fra?) – [vor kom-mer doo frah?]

- Ich komme aus [Land/Ort]. (Jeg kommer fra [Land/Ort].) – [jai kom-mer frah [Land/Ort].]

Wann und wo die verschiedenen Vorstellungen auf Dänisch angewendet werden:

Jeg hedder [Name]. (Ich heiße [Name].) – [jai heh-der]: Diese Vorstellung wird verwendet, um deinen eigenen Namen anderen Personen mitzuteilen. Sie ist in den meisten Situationen angemessen, sei es bei formellen oder informellen Begegnungen.

Hvad hedder du? (Wie heißt du?) – [vaht heh-der doo?]: Diese Frage wird benutzt, um nach dem Namen der anderen Person zu fragen. Sie ist in fast allen Gesprächen und Begegnungen angemessen, sowohl formell als auch informell.

Det er rart at møde dig. (Es ist schön, dich zu treffen.) – [deht er raht at meh-deh dee]: Dieser Satz wird verwendet, um höflich zu zeigen, dass du erfreut bist, die andere Person kennenzulernen. Er wird normalerweise in informellen Gesprächen und bei Treffen mit neuen Bekanntschaften verwendet.

Hvor kommer du fra? (Woher kommst du?) – [vor kom-mer doo frah?]: Diese Frage dient dazu, nach dem Herkunftsort der Person zu fragen.

---ENDE DER LESEPROBE---