Die Seepferdchenbande. Deutsch-Französisch. / Le gang des hippocampes. allemand-francais. - Wolfgang Wilhelm - E-Book

Die Seepferdchenbande. Deutsch-Französisch. / Le gang des hippocampes. allemand-francais. E-Book

Wolfgang Wilhelm

0,0

Beschreibung

Die Seepferdchenbande. (Band 1). Deutsch-Französisch. Im Jahre 2555 n. Chr., lebt in den Meerestiefen eine Seepferdchenbande in einem untergegangenen Leuchtturm. Seepferdchenprofessorin Kora macht mit Hilfe ihres Muschelfernrohres eine tolle Erfindung. Sie kann Seepferdchen in die Hülle von Menschen beamen (verwandeln). Die Menschen leben auf Seifenblaseninseln, die nicht untergehen können. Sie nehmen nach der Verwandlung das Wesen und Aussehen der Seepferdchen an. Als Punky, ein Mitglied der Seepferdchenbande wieder mal verfolgt wird, beamt ihn die Professorin in die Hülle eines Menschen. Dieser ist ein nervöser Dirigent, der ein Konzert leiten soll. Doch er findet seinen Taktstock nicht. Das Publikum ist sehr ungeduldig und fordert ihn auf endlich anzufangen. In diesem Augenblick verwandelt er sich langsam in das Seepferdchen Punky. Und hier beginnt das erste Abenteuer der Seepferdchenbande.Le gang des hippocampes (Tome 1) allemand-francais.Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: "Le Gang des Hippocampes"En l'an 2555 de notre ère, une tribu d'hippocampes habite les profondeurs de l'océan dans un phare qui a sombré. La professeur hippocampe Cora a fait une invention épatante grace a son télescope de coquillages. Elle parvient a téléporter des hippocampes dans le corps d'humains. Les humains habitent sur des îles de bulles de savon qui ne peuvent pas couler. Après la téléportation, les humains prennent les traits des hippocampes. Lorsque Punky, l'un des membres du gang des hippocampes, se fourre une fois de plus dans le pétrin, la professeur le téléporte dans le corps d'un humain. Celui-ci est chef d'orchestre et très nerveux, car il doit diriger un concert mais ne parvient pas a retrouver sa baguette. Le public perd patience et l'exhorte de commencer le concert tout de suite. Justement a ce moment-la, le chef d'orchestre commence a se transformer lentement en Punky l'hippocampe.

Sie lesen das E-Book in den Legimi-Apps auf:

Android
iOS
von Legimi
zertifizierten E-Readern

Seitenzahl: 39

Das E-Book (TTS) können Sie hören im Abo „Legimi Premium” in Legimi-Apps auf:

Android
iOS
Bewertungen
0,0
0
0
0
0
0
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Legimi prüft nicht, ob Rezensionen von Nutzern stammen, die den betreffenden Titel tatsächlich gekauft oder gelesen/gehört haben. Wir entfernen aber gefälschte Rezensionen.


Ähnliche


Impressum

Für meinen Sohn MarlonÀ mon fils Marlon
Neuerscheinung/2e édition
Band 1 der Buch- und Hörspielreihe „Die Seepferdchenbande“ Tome 1 de la série de livres et pièces radiophoniques pour enfants: «Le Gang des Hippocampes»
© and all rights by Marie Kinderbuchverlag, Germany © 2011 Alle Rechte vorbehalten e-ISBN 978-3-938326-87-9
www.marie-kinderbuchverlag.de
Text und Konzeption/Texte et conception: Wolfgang Wilhelm
Illustrationen/Illustrations: Luidmilla Dorn, Carolina Moreno
Bildbearbeitung/Traitement d’images: Caroline Saitre
Übersetzung/Traduction: Ariane Mühlethaler
Die Verwertung der Texte und Bilder, auch auszugsweise, ist ohne Zustimmung des Verlages urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt auch für Vervielfältigungen (auch elektronische) und Übersetzungen.
L’utilisation totale ou partielle du texte ou des images sans l’accord de l’éditeur est interdite et punissable. Ceci s’applique aussi aux traductions et aux éditions électroniques.

Inhalt

Die Seepferdchenbande

Le Gang des Hippocampes

von/de Wolfgang Wilhelm
Illustrationen von Luidmilla Dorn und Carolina Moreno Illustrations de Luidmilla Dorn et Carolina Moreno

Kapitel eins / Chapter one

DeutschFrenchIllustration

Die Seifenblaseninseln

In ferner Zukunft, im Jahre 2555 n. Chr., gibt es auf der Erde kein Land mehr, sondern nur noch Wasser und Seifenblaseninseln. Auf diesen Inseln wohnen die unterschiedlichsten Menschen.

Sie laufen auf ganz vielen Seifenblasen, die nie untergehen oder zerplatzen.

Unsere Geschichte spielt auf Bubble-Island (deutsch Seifenblaseninsel) und in den Meerestiefen von Bubble-Island.

L’île de bulles de savon et le village des hippocampes

Dans un futur lointain, en l’an 2555, il n’y a plus de terre sur Terre, car tout est submergé d’eau et d’îles de bulles de savon.

Sur ces îles habitent des gens très différents les uns des autres.

Ils marchent sur une multitude de bulles de savon qui jamais ne coulent ou n’éclatent.

Notre histoire se passe sur Bubble-Island (île de bulle de savon en français) et dans les profondeurs de l’océan qui entoure cette île quelque peu particulière.

Illustration

Kapitel zwei / Chapter two

DeutschFrenchIllustration

Das Seepferdchendorf

In den Meerestiefen wohnt ein Stamm von Seepferdchen.

Sie leben in einem untergegangenem Leuchtturm und in einem Ufo. Das Ufo ist ein Raumschiff, das aus dem Weltall ins Meer gestürzt ist.

In dem abgestürzten Ufo am Rande des Dorfes wohnt eine Erfinderin, die Professorin Kora, mit ihrer hilfsbereiten Tochter Koralie.

Im Leuchtturm wohnt unten, im verfallenen Teil des Leuchtturms, eine alleinerziehende Mutter mit ihrem Sohn Taps.

Im mittleren Teil wohnt eine Familie mit ihrem verwöhnten Sohn Toto.

Ganz oben, in der schönsten Wohnung, wohnt der Stammesfürst Napo mit seiner Mutter.

Napo hat die Macht im Dorf.

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!

Lesen Sie weiter in der vollständigen Ausgabe!